***
Сара сидела за столиком в лоджии и медленно потягивала красное дорнийское, пронизывая пустым бессмысленным взглядом голубой горизонт. Обычно обитательницы замка собирались там к вечернему чаепитию, но Грейджой предпочитала посещать это место в одиночестве. Свекровь не одобряла увлечение девушки вином и временами делала замечания по поводу её одиноких посиделок в компании кувшина. Однако, после того, как невестка заявила о том, что иначе с её сыном лечь в постель невозможно, Альва старалась не вмешиваться. Когда-то давно, железнорожденная считала свою сестру Аланнис бесстыжей дурой за то, что та не хотела замуж и предпочитала случайные связи, а теперь по-черному завидовала её свободе. — Благородный леди не пристало пить в одиночестве. — послышался за спиной бархатный, с хрипотцой баритон, что заставили Сару обернуться. — это может плохо сказаться на Вашем здоровье. Девушка коротко усмехнулась и склонила голову набок. Подобные речи из уст любого другого человека вывели бы её из себя. Однако лорд Ройс каким-то странным образом гасил раздражение молодой леди. — Перестаньте, лорд Чарльз, иначе я подумаю, что Вас подослала моя свекровь. — ответила Грейджой и жестом пригласила мужчину устроиться рядом. — Составите компанию? — Пожалуй. — Ройс неторопливо присел на стул подле своей собеседницы. На столе стоял кувшин и несколько пустых хрустальных бокалов. Мужчина взял один из них, налил себе немного вина и вновь устремил взор на девушку. Она выглядела чуть более довольной, чем несколько мгновений назад. — Ещё не устали от местной суеты? — спросила Грейджой, делая очередной глоток. — Не подумайте, я не имела ввиду, что Вы загостились, просто, порой, Орлиное Гнездо, вместе с его самыми главными обитателями, очень утомляет. Это самые проблемные люди, которых я когда-либо встречала, хотя моя семья тоже довольно «интересная». — Вы так открыто об этом говорите, — отметил мужчина и лукаво приподнял один уголок рта, сминая губы в кривой улыбке. — Боюсь нашим общим родственникам это не понравится. После этих слов, молодая леди залпом осушила бокал и аккуратно поставила его на столешницу. Внешне она выглядела очень спокойной и расслабленной, однако каждое её слово и движение безмолвно кричали о боли. Чарльз неплохо разбирался в людях, он чувствовал надрыв, с которым жила Сара. — Мне все равно, что они думают. — беспристрастно промолвила девушка, складывая руки на своих коленях. — Я никого не боюсь, потому что «насыщеннее», чем сейчас, моя жизнь уже не станет. Ройс перестал понимать, какие чувства испытывал к жене своего племянника. Ему самому хотелось верить в то, что это обыкновенная жалость, человеческое сострадание. Сара показалась Чарльзу очень симпатичным человеком и ему было немного грустно, от того, что она страдает в браке. В этом Ройс пытался убедить сам себя, но почему-то тот танец на празднике никак не уходил из его головы. — Не нужно отчаиваться. Вы умная, красивая молодая леди. Не повезло в семейной жизни, повезет в других делах. — он поднял взор и встретился с её прозрачно-голубыми ледяными глазами. Казалось, что она уже давно смотрит на него не моргая. Осмелевшая от хмеля, Грейджой стёрла все границы, что были у неё в голове. Она тоже помнила их танец, каждый момент, каждое движение, каждое прикосновение. Чарльз стал первым мужчиной, о котором Сара думала так часто. Но ей не было стыдно признаться в этом самой себе. Времена, когда она стеснялась собственных чувств и мыслей давно прошли. Молодая леди резко подалась вперёд и влажно впечаталась в губы мужчины своими. На миг Ройс оторопел, не зная, как реагировать, но все же ответил на поцелуй, поддаваясь напору железнорожденной. Она целовалась неумело, но очень жарко и настойчиво, словно это был последний шанс попробовать на вкус ласку настоящего мужчины. Тонкие женские пальчики мёртвой хваткой вцепились в лицо лорда. Если бы не мешал стоящий между ними стол, Грейджой охотно углубила бы поцелуй. Весь мир сузился до одного короткого момента. Сара слабо осознавала, что делала, ей двигали невиданные прежде эмоций. В то время, как Чарльз, наоборот, быстро пришел в себя. Он мягко оттолкнул девушку, разрывая телесный контакт. Осознав, что произошло, Грейджой отвернулась, стыдливо прикрывая опухшую нижнюю губы ладонью. — Прошу прощения, леди Сара. — выдавил из себя Ройс и бросился прочь, пока ощущение неловкости полностью не завладело им. Лорд бы с радостью обо всем позабыл, чтобы не умереть от срама, когда в следующий раз увидит родственницу. Об этом молвил его разум. Но какое то странное шестое чувство подсказывало, что стыда не будет. Он шёл по коридору и прокручивал в голове момент поцелуя, это получалось невольно, само собой. Ещё ни одна женщина в жизни Чарльза не целовала его так пылко и страстно. Покойная жена была сдержанной, чопорной женщиной и бурного влечения к своему супругу не испытывала. А купленные ласки шлюх приносили только физическое удовлетворение. С Сарой все ощущалось иначе. Она была как один сплошной оголенный нерв, воспаляющийся от каждого прикосновения Ройса. Это интриговало и разогревало интерес, но мужчина понимал, что интрижка с женой племянника ни к чему хорошему не приведет, даже если об этом попросила Альва.***
То, что случилось с Артуром минувшим вечером оставило болезненный отпечаток на его состоянии. Он ещё никогда не ощущал себя таким напряженным, хотя тревожность и раньше была его частой гостей молодого лорда. Происходящее откровенно пугало, а сил нужно было потратить ещё очень много. Артур понимал: без поддержки он вряд ли потянет свои цели, поэтому всегда старался обсуждать проблемы с доверенными людьми. Пока дядя не вернулся в Рунный Камень, молодой лорд решил ещё раз пригласить их с матерью на серьёзный разговор. Он сидел за своим столом в кабинете и нервно теребил повязку на руке. Ни Альва, ни Ройс не стали спрашивать о том, что случилось. Они оба знали нрав Артура и посчитали лишние расспросы неуместными. — Судьба словно потешается надо мной. — с горькой усмешкой отметил Аррен и несколько раз постучал пальцами здоровой кисти по столешнице. — Дерек затих. От леди Сандерленд тоже нет вестей. Удалось ли ей «подправить здоровье» королевы Севера? — Беспокоишься о своей шпионке? — сухо спросил Чарльз и перевел взгляд на племянника. Твоя сестра Элейна тоже давно ничего не писала. Ты не думаешь о том, что мог подставить её под удар? В считанные мгновения Альва сделалась белой, словно полотно, ведь брат задел её больное место. Душа женщины разрывалась на части, с одной стороны Артур, а с другой другие её дети, которые были разбросаны по континенту и могли пострадать из-за амбиций молодого лорда. — Если бы Элейну в чем-то обвинили, мы бы уже знали. Не думаю, что королева Санса стала бы молчать. — Аррен говорил это больше для самого себя, чем для матери или дяди. Ему хотелось верить в то, что тишина на Севере лишь мелкая неприятность, которая вскоре завершится. — Нам нужно выждать, прежде чем делать какие-то резкие движения. — вмешалась Альва, с огромным трудом скрывая волнение в голосе. — Спешка сейчас не пойдёт нам на пользу. Молодой лорд нехотя кивнул. Его терпение было на исходе, но умом он понимал то, что мать права. В то время, как Ройс смотрел всю эту ситуацию и искренне недоумевал, почему все делают вид, что, так и должно быть. Мужчина чувствовал, скоро сестра наплачется из-за своих решений, он видел слабость Альвы к сыну, очень хотел помочь и не раз пытался беседовать с ней. Однако женщина не прислушивалась к брату, она продолжала полагаться только на собственный ум и делать так, как сама считала правильным.***
Джозеф, облокотившись спиной на высокие подушки, полулежа сидел на кровати и смаковал текст своей новой книги. Читать в таком положении было дурным тоном, но иногда, пока никто не видел, юноша позволял себе расслабиться. Он так глубоко нырнул в сюжет свежего опуса, что не замечал ничего вокруг себя, в том числе и появившуюся в опочивальне мать. — Джозеф, мы можем поговорить? — холодным стеклянным тоном промолвила Альва и строго взглянула на сына. — Когда ты уже перестанешь читать лёжа? От неожиданности, Аррен дернулся, но быстро собрался с мыслями и убрал в сторону закрытую книгу. — Ты за этим пришла? — с толикой доброго сарказма поинтересовался он медленно поднимаясь на на ноги. Ройс ничего не ответила, она лишь протянула сыну письмо, что сегодня утром перехватила перед отправкой. Парень, несомненно, узнал его и резко переменился в лице, хорошее настроение покинуло его в тот же миг. — Ты следишь за моими переписками? — этот вопрос звучал уже куда более прохладно и менее дружелюбно. — Я не собиралась. В последнее время у нас возникли некоторые проблемы с Севером и я посчитала нужным проверить все письма, которые туда уходят. — спокойно ответила Альва, стараясь не задеть острые углы. Она знала, что младший сын не будет сильно эмоционировать, но, все равно, пыталась быть осторожной. — И, тем не менее, ты читала мои письма. — юноша разочарованно прожигал мать глазами и грубо сминая в руке кусок бумаги. Ему было неприятно от того, что мать так с ним поступила. — Как можно? — Можно, если дело касается благополучия семьи. — леди не обижалась на сына за его реакцию. Она все понимала и надеялась спокойно, без лишних склок объяснить Джозефу, что к чему. — Ты должен прекратить свое общение с леди Эмбер Толхарт. Не забывай о том, что у тебя есть невеста. Аррен крепко стиснул зубы и отвёл взгляд в сторону. Ни одна вещь на свете не утомляла его сильнее, чем упоминание нареченной — леди Хантер, с которой отец обручил юношу не за долго до своей смерти. — Я понимаю, ты молод. Тебе хочется много чего испытать в жизни, однако есть границы, которые нельзя пересекать. Ройс очень беспокоилась. Не столько за то, что коварная северянка разобьёт сердце Джозефа, сколько за реакцию Артура на тайную переписку брата с подданной Сансы Старк. Молодой лорд и раньше страдал чрезмерной мнительностью, а в последнее время, все его чувства обострились донельзя. Он запросто мог увидеть в невинных любовных письмах предательство и сотворить страшное. Этого Альва не могла допустить. — Я услышал Вас, матушка. — ровным невозмутимы тоном заявил парень, потупив взгляд. Ему редко приходилось лгать матери, поэтому делал он это очень топорно и неумело. Естественно, женщина сразу заметила подвох, но не подала виду. Ей было проще по-тихому взять контроль над ситуацией в свои руки, чем судорожно убеждать младшего в своей правоте. С Деннисом все оказалось ещё сложнее. Альва отправила уже десяток писем в Простор с просьбой сына вернуться, но парень не соглашался. Она опасалась, что если старший всё-таки бросит вызов короне, средний превратится в заложника Брандона Старка. Рованну хотя бы могли защитить дорнийцы а Деннису не на кого было рассчитывать. Ройс прекрасно понимала, какие отношения сложились, между её сыновьями, Артур ни за что на свете не стал бы рисковать своим благополучием ради нелюбимого брата. Поэтому возвращать Денниса нужно было в ближайшее время. Женщина притворилась, что поверила младшему сыну и вскоре покинула его комнату. Мысли переплелись в голове словно паутина, она не знала, что делать и как вести себя правильно. Альва любила своих детей и желала добра каждому из них, но сделать счастливыми всех, никак не получалось. Одна ошибка тянула за собой череду других, и этот бесконечный поток уже нельзя было остановить. Погруженная в собственные переживания, женщина сама не заметила как ноги принесли её в детскую. Она взглянула на мирно играющих с нянькой внуков и ощутила болезненные укол в области сердца. Малютки напомнили ей об Элейне, которая раньше писала по несколько раз в неделю, а теперь пропала. Душа матери чувствовала неладное. Ройс даже на расстоянии ощущала, как нужна дочери, но ничем помочь не могла, от того и страдала.