ID работы: 11106333

Soul of Yokai: the Lost Kami

Джен
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
156 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 6. Убийца.

Настройки текста
Из объятий сна меня вырвал шорох крыльев.Слегка промычав я потянулась, встречая новый день.Мои только-только разомкнувшиеся глаза заприметили образ тэнгу. — Доброе утро, Ари, — поприветствовал он меня. — М-м, доброе утро, Карасу. Я снова потянулась, разминая застоявшиеся за ночь мышцы.И тут я вспомнила, что произошло вчера. — Как твои раны, — спросила я у Карасу, на что он ласково улыбнулся мне в ответ. — Уже зажили. Ничего себе?! Всего-то за одну ночь? — Ты так помогла мне вчера, — вдруг вывел меня из мыслей голос тэнгу, — В качестве благодарности я бы хотел отвести тебя в одно особенное место.Что думаешь? — Было бы здорово! — воскликнула я, не скрыввя своей радости. Сегодня у меня на работе выходной, так что эта прогулка просто замечательный способ скоротать время. — Только дай мне немного времени, я быстро поем и переодннусь. — Конечно, Ари. Я встала с постели и быстро сделала себе завтрак.Карасу сказал, что уже поел, а потому я приготовила тосты с джемом только для себя.Я оперативненько привела себя в порядок в ванной и оделась в футболку с мишкой и джинсы.Я и Карасу вышли на улицу и отправились в северную часть города, оставляя суету Киото позади.Со временем городские каменные джунгли сменились густым лесом. — Добро пожаловать, Ари, — заговорил он и я перевела взгляд туда, где остановился Карасу, — Это моё самое любимое место во всём Киото. Посреди зелёного леса, перед нами возвышалось громадное дерево, чей толстый ствол овивал священный белый канат.Его ветки тянулись к самому небу, а ветер развевал его широкие листья. — Какая красота! Я невольно подошла ближе и почувствовала как ветренуй гул затрепыхал мои волосы. — Легенды гласят, что это дерево когда-то было порталом для богов, — проговорил Карасу, — Оно позволяло Ками свободно перемещаться между мирами, благословляя людей, которые им поклонялись. Карасу встал рядом со мной и почтительно положил руку на ствол: — Со временем оно накопило силу этих богов.Силу, что способна исполнять желания тех, чьи сердца чисты… Божественная сила, исполняющвя желания…хм.Полагаю, что боги, обладающие такой спомобностью, существуют и по сей день.Тамэн — яркий тому пример. — Ари? Голос Карасу ненароком заставил меня слегка подпрыгнуть. — Прости.Это место настолько поразительно, вот я и задумалась. — Когда-то это древо было способно не только на это, — мягко улыбнулся тэнгу, — Оно также даёт вкуснейшие плоды.Люди издавна верили, что они способны излечить любые болезни, потому толпами ходили сюда.Но плоды росли слишком высоко, и люди не могли дотянуться до них.Если только в этом им не помогали мы. — Вы? То есть тэнгу? — И мой брат в том числе, — кивнул Карасу. Кажется для него это одно из самых счастливых воспоминаний.Но мне даже не верится, что Сакуя кому-то помогал.Тем более людям… — Гора Курама, названная в честь хранительницы священного леса Шинсенамóри… — задумавшись продолжил он, — Она была любимым местом отдыха тэнгу…или таковым оно являлось, когда отношения между тэнгу и людьми протекали мирно. Карасу с тоской окинул взглядом поляну, но вокруг кроме нас не было никого. Ни людей, ни тэнгу. — В то время было куда лучше… Все друг с другом ладили. — Судя по тому, как ты об этом говоришь, тэнгу и люди действительно были дружны… И мне грустно думать, что сейчас всё не так. Всё изменилось из-за того, что произошло с Сакуя. Атмосфера как-то вдруг пришла в упадок.И Карасу решил нарушить эту гнетущую тишину: — Слушай, Ари, почему бы нам не присесть? Я знаю отличное место. — Да, пойдём. Карасу указал на узкую тропинку за деревом и повёл меня за собой.Честно говоря, я сначала и не заметила здесь проход. Мы ступали по петляющей дорожке между порсшими мхом деревьями, пока наконец не дошли до каменной одинокой скамьи.Расположившись, я и Карасу принялись любоваться могучим священным древом. — Как красиво! Я бы сама ни за что не нашла это место. Карасу в ответ кивнул мне: — Только я и мой брат знали о нём.Здесь мы часто отдыхали после тяжёлого дня сбора плодов для людей.Я был весь перепачкан липким соком, а с Сакуя и пёрышка не спадало за весь день. — Вы вдвоём так усердно трудились, помогая людям… — В основном помогал Сакуя, — вздохнул он, — Люди, что жили здесь ранее обожали его.Именно он был инициатором торговли между кланом тэнгу и людьми.Наша деревня всегда была о нём высокого мнения. — Карасу… Оказывается, он жил в тени своего брата очень долго.Чёрт, я хочу сказать ему, что Сакуя вернулся, но… Карасу сейчас выглядит таким безмятежным.Что же мне делать?.. Мысли о воскресшем Сакуя шли параллельно и с мыслями о Карасу. Да, несомненно, что тэнгу-старший был добрым и пользовался большим уважением, но в моих глазах Карасу не менее замечателен. — Карасу, на самом деле, ты тоже большой молодец! Ты сильный и добрый, и на тебя могут положиться другие. Так что я уверена, что ты покруче Сакуя будешь. Я не смогла сдержать своей широкой улыбки, и подмигнув, выставила вверх большой палец.Карасу удивлённо взглянул на меня, и его щёки побагровели. — Ты… Так думаешь? — Разве я стала бы льстить? Смотря и слушая его, мне всей душой захотелось его поддержать.Я медленно потянулась к его руке и прикоснуламь к нему.На мгновение мне показалось, будто бы он заколебался, но потом всё же сжал в ответ мою руку. — Ты права, Ари.Я уже не тот малыш тэнгу, который всюду ходил за Сакуя.Пусть в деревне мне пока не доверяют, это лишь потому что им больно.Я знаю… — промолвил Карасу, — И как бы то ни было, я найду способ всё исправить. Слова Карасу наполнили моё сердце гордостью. — Я обязательно постараюсь тебе в этом помочь. Я улыбнулась и сильнее сжала его руку.За его внешней безучастностью на самом деле скрывается сострадание и преданность своему клану.Я уверена, что мы обязательно найдём выход из сложившийся ситуации.В конце концов, всё можно поменять… Я успела заметить на его губах мягкую улыбку до того, как он вновь взглянул на величественное древо: — Спасибо тебе, — произнёс он, и по сравнению с тем, что было вчера, сейчас он выглядит как никогда в спокойствии.Казалось бы, я должна радоваться этому, но мысли о Сакуя заставили меня предательски закусить губу.И Карасу этого не заметил… Когда солнце поднялось высоко в небо, мы вернулись обратно в город.Подойдя к магазину Юкио мы заметили знакомый огненный силуэт.Хаято ходил возле входа туда-сюда, и было видно, что он не в духе. — Где вы были чёрт возьми? — прорычал он, — Я всё утро прождал здесь по вашей милости. — Что ж, и тебе привет, — закатила я глаза. Мы только-только увиделись, а он уже какой-то взвинченый. — Ходите по свиданиям пока работа ждёт? — начал он причитать, и меня это немного разозлило. — Ты пришёл сюда, чтобы ссору затеять? Карасу стоял молча и наблюдал за нашей перепалкой, а после Хаято что-то проворчал себе под нос, но затем перествл возмущаться: — Нам нужно поговорить.Немедленно. С этими словами, он уверенно вошёл в магазин, и мы последовали за ним.Хаято держится со мной довольно холодно, и меня это расстроило.Однако, его серьёзное выражение лица заставило меня также насторожиться. Неужели, что-то плохое произошло? Когда мы зашли Юкио помахал нам, и мы все собрались у стойки. — Давайте перйдём сразу к делу, — заговорил Хаято, — Я слышал, что произошло в деревне тэнгу. Óни повернулся к Карасу, на лице которого отражалось сожаление и печаль. — Юкио всё объяснил, но что-то тут не сходится, — призадумавшись продолжил Хаято, — Я получил сообщение о том, что какой-то разбойник-тэнгу нападает на ёкаев, кто поддерживает мирные отношения с людьми.Ходят слухи, что он выглядит, как Карасу. — Но это невозможно, — возразила я, — Карасу не причинил бы вреда невинным.Не говоря уже о том, что Карасу был всё время с нами со вчерашнего вечера. — Это так, — подтвердил Юкио, — Я помогал Ари залечить его раны.Он не мог вчера на кого-то напасть. Хаято раздражённо провёл рукой по своим волосам: — Не поймите меня неправильно.Я и не собирался сомневаться в Карасу.Не забывайте, что я, как лидер должен всё проверять лично.Учитывая эти проклятые мятежи на улицах и прочее… Хаято тихо прорычал и было видно как он измождён. — В творящемся хаосе некоторые даже ставят под сомнения мою способность поддерживать мир.Они даже задаются вопросом, а не была ли идея Онимару исконно верной? Моё сердце пронзила боль от этих слов. Не могу поверить! Мы столько сделали, чтобы доказать, что люди не враги.И всё это сводит на нет кучка мятежников, которые не хотят принимать изменения. — Люди и ёкаи раньше же хорошо ладили.Почему так трудно вернуться к прежнему порядку вещей? — Боюсь, утраченное доверие очень тяжело вернуть, принцесса. — Это вина Сакуя, — вдруг заговорил Карасу и сжал угол стойки, — Он был великим лидером, который выстроил всеобщее доверие к себе, только за тем, чтобы потом уничтожить всё в безумном кровопролитии… Слушая ребят я невольно задумалась.Почему всё должно было произойти именно так? И неужели всё не может быть иначе… — Теперь, когда Сакуя больше нет, между ёкаями и людьми остались лишь шрамы, — проговорил тэнгу. — Иногда ошибки может исправить лишь тот, кто их совершил, — промолвил Хаято и прикрыл глаза, — Может его убийство того не стоило. От его слов Карасу метнул взгляд в сторону, а я пришла в шок. Он прекрасно помнит как он умер.Карасу убил Сакуя, потому что хотел защитить меня.Моя жизнь тоже этого не стоила? От обиды я опустила взгляд вниз, и Хаято похоже заметил, что его слова меня обидели.Он виновато поморщился, но больше ничего не стал говорить.Похоже, он понял, что взболтнул лишнего. — Карасу сделал то, что считал нужным.Он хотел спасти меня.У него не было выбора. Хаято пожал плечами, а Карасу с теплой благодарностью посмотрел на меня. — Однако… — продолжила я, и почувствовала, как мои руки вспотели, — То, что случилось тогда уже боле не имеет значения… Карасу, Хаято и Юкио в недоумении.Они пристально уставились на меня, совершенно не понимая о чём я. Пора сказать им. — Сакуя… Он вернулся. Хаято поначалу состроил ошеломлённое лицо, но после замотал головой. — Что ты, чёрт побери, сказала?! — Я видела его вчера.Я в этом уверена. — Невозможно, Ари, — подал голос Карасу. — Ты головой ударилась или что?! Он покойник, и я только вчера видел его нетронутую могилу. — Но это правда! Вот почему я вчера воспользовалась свистком.Он хотел убить меня, потому что считал, что я хочу завладеть вашим миром, — говорила я без остановки, пока мой взгляд не упал на Карасу, — Прости меня.Я хотела рассказать, но тебе вчера было так плохо.Я не могла подобрать удачный момент… — Принцесса, ты уверена, что это был именно он? — Я клянусь вам.Но…он вёл себя так странно. — Проклятье, — выругался Хаято, — Это чертовщина какая-то… Но если этот изверг действительно вернулся, то почему ты ещё жива? — Он хотел меня убить, но свисток Карасу спугнул его. — Но… Почему в мире людей?.. — проговорил Юкио, но резко замолчал, когда увидел шокированное лицо Карасу.Он, дрожа, попятился к двери: — Нет…нет… Этого не может быть. Нам всем трудно в это поверить, но Карасу сейчас тяжелее всего.На его лице сейчас читалась целая буря эмоций, и он в доли секунды вылетел из магазаина. — Карасу, постой! — крикнула я и захотела ринуться за ним, как вдруг сильная рука Хаято схватила меня за запястье. — Даже не думай уйти.Это не шутки.Ты должна остаться и выложить всё. — Но… — Не переживай, Ари я за ним пойду, — проговорил Юкио и помчался вслед за тэнгу.Хаято опустил мою руку и обратил на меня свой серьёзный взор. — Мы должны разобраться в этом хаосе, как можно быстрее.Приведи меня туда, где ты встретила Сакуя. От его приказного тона мне вдруг стало не по себе, но я ещё никогда не видела его таким серьёзным. — Ладно… Мы вышли из магазина, и я повела его в тот переулок  где увидела Сакуя.С того момента, как мы вышли из магазина Хаято ни разу не взглянул на меня, и это по-своему причиняло мне боль. Неужели всё, что было между нами теперь осталось в прошлом? Не уж то те слова любви теперь похорены навсегда? — Хаято? Он остановился и присел на корточки, не обращая на меня внимания. — Ты что-то нашёл? Он ничего не ответил, и начал пристально вглядываться в пустой участок земли.Он почему-то избегает меня. — Хаято, ты в порядке? Он наконец резко развернулся и пронзил меня гневным взглядом. — Разве тебе важно, что я думаю?! От его тона мне в сердце будто воткнули нож, и промолвив это Хаято вновь вернулся к своим тщетным поискам. — Вся такая счастливая и беззаботная в своём чёртовом мире людей… — Зачем ты говоришь такое? Ведь ты знаешь, что это не так… — Да что ты? — недоверчиво буркнул Хаято, а затем подошёл ко мне почти вплотную и высокомерно наклонился надо мной, — Говорила, что любишь меня, а потом просто кинула.Я так и знал, что ты окажешься лживой слабачкой. Мои ладони дрогнули, и вместо обиды и горечи появился приступ гнева.Его наполненые яростью глаза и скалящиеся зубы испугали меня, а его слова, раскололи мою душу надвое. На моих глазах накатились слёзы, и я влепила ему знатную пощёчину.Во мне кипела ярость и обида одновременно. На щеке Хаято остался красный след от моих ладоней, и он сморщился от злости. — Как ты смеешь, так разговаривать со мной? — судорожно провопила я, — Ты стал вести себя, как придурок! Ты думаешь, что мне наплевать, да?! Я отвечала ему тем же тоном, что и он. Хаято сжал в руки кулаки: — Именно это я и думаю, — проговорил он, и вновь присел, пристально разглядывая землю, и его следующие слова, он произнёс почти шёпотом, — Ты же убежала от меня тогда.Значит и забыть меня станет для тебя просто. Его слова заставили поменять мои чувства злости и гнева, на вину. Так вот почему он ходит такой угрюмый.Он считает, что я его бросила там.Но ведь это произошло не по мей воле! Я не хотела оставлять его.Я не хотела покидать мир ёкаев.В день когда мы поссорились, я расстроилась так сильно, что сделала неправильный выбор. — Может я и веду себя, как придурок… Но ты, Ари… Ты не хочешь открыться мне, и ты совсем забыла о нас… — Это неправда! Я вижу, что он совсем запутался.И всё из-за того, что я не смогла открыть ему своё сердце, когда это было нужно.Не смогла подобрать правильные слова.Но сейчас, я должна прояснить всё раз и навсегда. Хаято поднял на меня взгляд своих янтарных глаз, в которых отражалась скрытая надежда.Я присела рядом с ним и сжала его руку, а он в это время продолжал сверлить меня глазами. — На самом деле… Я очень скучаю по миру ёкаев: по всем замечательным местам там, и по ёкаям, которые приняли меня, и… — проговаривала я дрожащим голосом, сжав сильнее его ладонь, — Хаято, я…очень сильно по тебе скучаю.Тогда в день фестиваля, я ушла потому что мне было очень обидно.Ёкаи не видели во мне того, что я хотела бы сама в себе видеть.Я подумала…что мешаю тебе.Но я ошиблась, и мне так жаль… Я не выдержала наплыва всех этих чувств и крепко обняла его, отчего Хаято застыл. — Я не знала, как мне поступить… Что мне сделать, чтобы стать для этого мира своей.И прежде чем, я смогла бы загладить свои вину мне пришлось покинуть мир ёкаев.Я не планировала отказываться от своей мечты.Я вовсе не счастливая и не беззаботная, как ты говоришь.Каждый день, я просыпаюсь с мыслью, что тебя нет рядом. Взгляд Хаято наконец-то встретился с моим.Я чувствую, как мои глаза помокрели, а в его больше не читалась та злость и негодование, что было ранее. — Хаято… Ты до сих пор мне очень дорог… Хаято глубоко вздохнул и спокойно прикрыл свои глаза. — Хорошо. Не успела я снова заговорить, как он обнял меня в ответ.Я наконец-то ощутила его тепло, почувствовала его запах.Он притянул меня к себе так, что я уселась на его коленях. — Хаято… — Столько времени прошло, чёрт возьми, Ари… Его сильные руки крепче обняли меня.Он уткнулся лицом в мою шею, чтобы скрыть свой румянец.А я…я немного опешила.Я почему-то думала, что буду отвергнута. — Глупышка… — тихо заговорил он, — Ты никогда мне не мешала.И я…тоже по тебе соскучился. От его слов моё сердце замерло.Пусть он и был груб, но я знаю, что он всегда честен со мной.И всё же я испытывала боль, зная, что мы не можем быть вместе. От горячего дыхания Хаято по моей коже прошлись мурашки, а лицо залилось нежно-розовым цветом. — Меня не покидает одна мысль…и я вспомнил кое-что… Хаято немного отстранился, и его глаза горели от эмоций, глядя в мои. — …Ты высвободила меня из лап Онимару.Ты сильнее и храбрее, чем кажешься.Так что, твоё место всегда было рядом со мной. Когда я услышала его слова, моё сердце забилось чаще.Моё желание быть ближе к Хаято росло с каждой секундой.Но потом он вдруг стиснул зубы и огонь в его взгляде вдруг погас. — Но потом…я увидел, как ты выбросила свою мечту, как ненужный мусор и ушла.После всего, что ты сделала, сдаться вот так просто? Ты заставила меня усомниться могут ли люди вообще быть сильными. Значит мой поступок заставил Хаято усомниться и в себе, ведь он наполовину человек.В итоге моё решение повлияло не только на него. — Мне жаль, что это выглядело для тебя так.Тогда мне казалось, что я поступаю правильно.Я хотела, чтобы тебе не угрожала опасность… Хаято с сожалением посмотрел на меня, и мне едва ли не хотелось снова заплакать. — Но я хочу всё исправить! Я слегка поёрзала, и мы встали.Уголок губ Хаято приподнялся. — А вот это уже похоже на Ари, которую я знаю. Но ты глупа, если думаешь, что я поверю тебе на слово, — сорвалась усмешка с его уст, — Ты должна будешь мне это доказать. Кажется, Хаято снова стал с собой.Я рада осознавать, что наши отношения наконец приходят к ясности. Я вытерла свои проступившие слезинки. — Договорились.И начну я с того, что помогу раскрыть тайны Сакуя. Хаято кивнул мне и окинул взглядом переулок: — Что ж… Это лишь чёртова трата времени.Нам нужно всё проверить.Где ты была до прихода сюда? — Разносила посылки с магазина. — Хм.Тогда давай пройдём по твоему вчерашнему маршруту. Хаято взглянул на дорогу перед собой. Несмотря на трудности, с которыми он столкнулся на посту лидера, он всё равно не сдаётся.Его решительность всегда вдохновляла.Я осознала какой была идиоткой, что оставила его. Я не хочу больше опускать руки, я продолжу борьбу! «Нанкуру най со, да, папа?» — Но сначала… — вдруг подал голос Хаято, оторвав меня от размышлений, — Хочешь отдохнуть? Честно говоря, я немного устала. — Всего пару минут, ладно? — Да, конечно. Я облокотилась о стену и глубоко вздохнула.Краем глаза я заметила, что Хаято оглядывает меня с ног до головы, и я мгновенно покраснела. Я отряхнула одежду, смущённо опуская взгляд. — Все, я отдохнула! Д-давай постараемся, уверена мы найдём какую-нибудь зацепку. На лице Хаято появилась лёгкая ухмылка: — Да, чёрт побери! Он с довольным взглядом кивнул мне и повёл за собой.Мы шли прямиком по моему вчерашнему маршруту, но ничего подозрительного мы не нашли. — Вот.Последнюю посылку я доставила по этому адресу, — сказала я указывая на дом госпожи Ямамото. Хаято вдруг принюхался, затем отошёл от меня на пару шагов и внезапно поднял что-то с земли.Я подошла и рассмотрела предмет.Он напоминал лабораторную округлую пробирку, только украшена она была на уливление неуместно красочно.А на дне были остатки какой-то тёмной густой жидкости. — Её форма… Она была сделана в мире ёкаев, — заявил Хаято. — И что она делает здесь? — Не знаю, но это всё, что у нас есть. Хаято неожиданно оторвал от своей белой футболки кусок ткани и завернул стеклянный сосуд, а затем вручил его мне. — Я не из тех, кто сдаётся, оставшись ни с чем, — проговорил он, — Я снова осмотрю могилу Сакуя. Он уже возвращаятеся?! И я не могу пойти с ним… Хаято приподнял бровь, замечая смену моего настроения. — Отставить переживания. Я с тобой, а это значит, что мы непременно во всём разберёмся. — Уверенности тебе не занимать. — А чего ты ждала от правителя? Я немного закатила глаза, а он расплылся в гордой улыбке. — Возвращайся в магазин.Уже поздно, так, что отдашь пробирку Юкио завтра, — промолвил Хаято и развернулся, чтобы уйти, но потом останавливается и нежно смотрит в мои глаза, — И отдохни немного.Ты это заслужила. Последняя фраза была сказана им еле слышно, но всё же она заставила меня улыбнуться. После Хаято развернулся и ушёл. — До встречи, Хаято… На улице уже был поздний вечер, и я поспешила вернуться в свою квартиру.Но там было темно и пусто. Никаких признаков Карасу. Я очень надеюсь, что с ним всё в порядке. Улегшись в постель, я чувствувала, как измотана долгим днём.Я хотела спать, но уснуть не могла, и только под утро мне наконец удалось сделать это.

***

С восходом солнца я поспешила в магазин и поприветствовала Юкио.Он сказал мне доброе утро в ответ, увлечённо читая «Божественную комедию» Данте. Ух, ничего себе! Читать такое сложное произведение.Надеюсь это адаптированный вариант. Он отхлебнул из белой чашки кофе, и поднял на меня свои глаза. — Ты разговаривал с Карасу? Я всю ночь не спала… — Говорил с ним вчера, — закрыл он книгу и подошёл ко мне, — Он не находит себе места.Ему сложно принять это, но он вернётся, когда будет готов. Я облегчённо вздохнула: — Спасибо, Юкио. — Вы с Хаято разузнали что-нибудь вчера? — поинтересовался он и я протянула ему пробирку.Он принялся внимательно её разглядывать. — Хаято сказал, что она была сделана в мире ёкаев. — Да, так и есть… — Меня немного смущают остатки её содержимого… Похоже, на что-то вроде чёрной крови. — Этот запах… — обеспокоенно проговорил Юкио, и поспешил обернуть его полиэтиленовым пакетиком, который он достал из-под стойки. — Юкио, что-то не так? Он выглядел немного ошеломлённым, но ничего не отвечал мне. — Юкио? — Мне потребуется время, чтобы узнать больше, так, что давай положим её пока сюда. Он нагнулся и спрятал обёрнутую пробирку, в шкафчик за стойкой, а затем вздохнул. — Принцесса, ты так хорошо помогаешь нам. Он повернулся ко мне, а его серебристые глазки засверкали.Я же смотрела на него с вызовом. — Настало время для особой награды! Позволь мне угостить тебя чем-нибудь вкусненьким дорогая. — Юкио, я не думаю, что празднование сейчас уместно. — Тогда, давай просто позавтракаем вместе, что скажешь. Его настойчивость заставило меня мягко и с поражением улыбнуться. — Ах, ладно. Юкиотоко буквально просиял от радости, и мы отправились вверх по лестнице, ведущей в его квартиру. — Проходи, Ари.Мой дом — твой дом. Юкио подбил одну из подушек дзабутон и пригласил меня присесть. — Спасибо, Юкио. Он всегда со мной очень гостипреимен. — Я скоро вернусь.Пойду немного поколдую на кухне. Он обходительно поклонился, а я улыбнулась ему в ответ.Вскоре он ушёл, напевая себе под нос песенку, и я начала оглядывать окутанную роскошью квартиру.Отполированная деревянная мебель, много книг в толстых переплетах, куча картин… и в основном на них был изображён Юкио и другие Юкионна. — Какие замечательные семейные портреты Юкио. — Да, спасибо.На них я и мои сёстры, — послышался его голос со стороны кухни. У Юкио такая большая семья: так много сестёр.С самого рождения не обделён женским вниманием.На большинстве портретов, он такой маленький и миленький.Заглядение просто! Спустя около часа, Юкио вышел двумя тарелками. — Та-дам! Он приподнёс мне порцию аппетитного на вид ванильного пудинга, украшенного взбитыми сливками и кристалликами сахара, похожими на снег. — Выглядит потрясающе! — Тогда налетай поскорее. Он вручил мне ложку, и я тут же налегла на десерт.На вкус пудинг был умеренно сладкий, и просто таял во рту. — Так вкусно! Ты настоящий профессионал, Юкио! Он в ответ поблагодарил меня, и улыбнулся.И тут мой взгляд вновь привлёк один семейный портрет, что висел за его спиной. — Это я и моя старшая сестра Юкина. Юкина…ох.Та самая, что выгнала меня из поместья Юкио однажды. — Ты так мило держишься за её рукав. Он с улыбкой положил ложку пудинга в рот: — Мы были очень близки.Из всех сестёр, я лучше всего ладил с Юкиной, — проговорил он, но потом вдруг притих, — Пока она не прознала, что я тайком бываю в мире людей. Юкио опустил ложку и его улыбка исчезла. — Она пришла в бешенство, когда я рассказал ей о нашем с тобой знакомстве.Я поделился с ней своими чувствами, но она меня оттолкнула.И после этого, она не разговаривала со мной годами. Поступать так с младшим братом…так жестоко! И всё же я ощущала тяжбу от того, что стала причиной их разлада. — Это потому, что ты единственный мужчина в своём клане, не так ли? — Да… — выдавил из себя улыбку Юкио, — Юкина всегда ставила в приоритет интересы семьи.А юкионна не соглашаются ни на что, кроме самого лучшего.В этом мы с ней не похожи. Юкио снова нырнул ложкой в десерт и продолжил: — Юкина и остальная моя семья застряли в мире иллюзий.Раньше и я был такой, пока кое-кто не открыл мне глаза.И я бы не променял этого человека, ни на какаую роскошь. Я сомкнула губы, наслаждаясь десертом, а слова Юкио вызвали на моих щеках румянец.В последнее время, я чувствовала себя такой бесполезной, но Юкио смог напомнить мне, что я смогла ему помочь.Меня делает счастливой мысль о том, что он и другие ребята всегда останутся на моей стороне. — Спасибо тебе большое. Он улыбнулся, прикрывая глаза,  и тут неожиданно внизу послышался звон входного колокольчика. Похоже пришёл посетитель. — В самом деле? Сейчас? — пробурчал Юкио.С трудом, но сдержав смешок  мы спустились вниз, но к нашему удивлению в холле красовалась фигура сестры Юкио, одетой в строгую белую блузку, и такую же облигающую юбку.Я уже встречала её раньше.Эта была Юкина. Она нервно постукивала носиком белых лакированных туфлей на высоком каблуке и похоже была в ярости. — Юкио! Увидев его, она быстро подошла и шмякнула на стол газету. — Взгляни, — сказала она приказным тоном и отвернулась, скрестив на груди руки, — Я говорила тебе, что нанимать к нам человека было дурацкой идеей. Мы склонились над газетой и моё внимание привлёк красный шрифт на первой его полосе. «Пожилая женщина была найдена мёртвой в своей квартире.Умышленное убийство…» Я мгновенно узнала женщину на фото и меня охватил ледяной ужас. Она была одной из тех, кому я приносила посылки! — Это не совпадение, — проговорила Юкина, тыкая в меня пальцем, — Ты… Убийца!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.