ID работы: 11070669

Твоя незаконченная мечта

Смешанная
NC-17
Завершён
267
Fik.BykI бета
Размер:
241 страница, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 89 Отзывы 118 В сборник Скачать

Часть 9. Неподконтрольный биджу–проблемы в доме.

Настройки текста
Примечания:

***

Наруто медленно открыл глаза и потер их руками. Глаза немного зудели от того, что он плакал, но это было то, что он вполне мог пережить. На фоне остальных событий, это было не так больно. Осторожно встав с кровати, он почувствовал лёгкую мигрень и небольшую слабость. Наруто медленно пошел к ванной комнате, вспоминая сон. Или это был не сон? Впрочем, сейчас не до этого. Его мысли занимал разговор с Тоби. Было видно, что тот боялся его разочарования. Наруто предполагал, что он уже давно раскаялся в своих поступках, поэтому сейчас его собственный поступок выглядел немного мерзким. Он не должен был так поступать с дядей. Открыв кран, Наруто начал умываться, замечая, что его глаза немного покраснели от слез. Быстро вытерев лицо полотенцем и, наконец-то, почувствовав себя лучше, Наруто вышел из родительской спальни, направляясь в комнату Тоби. Язык парня периодически нервно проходил по сухим губам. Подойдя к двери, он робко постучался. По ту сторону раздалось глухое: «Войдите» — и Наруто дернул ручку. От волнения его ладони немного вспотели и рука почти соскользнула с лакированного дерева, но удержалась. Узумаки открыл дверь и вошел. Тоби стоял у зеркала и смотрел на отражение. Спина мужчины была напряжена, а его руки сжались в кулаки.       — Наруто… Я отвратителен, да? — смотря на мальца через зеркало, обратился Тоби к Наруто. Он впервые видел дядю без маски, поэтому жадно всматривался в черты лица, пока до него не дошел смысл слов.       — Что?.. Конечно нет! — Наруто подбежал к Тоби со спины и крепко обнял. — Прости за мое поведение… Я сорвался. Я действительно не хотел! Ты самый прекрасный человек на планете! Прости… Тоби ошарашено смотрел на него через отражение и не заметил, как глаза наполнились слезами. По щеке скатилась мягкая солёная капля и Обито закусил губу. Его глаза покраснели, и он заплакал, гладя руки Наруто на своем животе. Он пытался что-то сказать, но мог лишь неразборчиво хрипеть, так что решил оставить эти попытки и просто счастливо улыбался. Аккуратно развернувшись, он прижал Наруто к себе, обнимая. Узумаки же просто стоял, дожидаясь, когда дядя успокоится. Через несколько минут Тоби действительно успокоился, и Наруто отправил его умываться, а сам ушел, дабы дать дяде время привести себя в порядок. Но, к несчастью, теребящее чувство тревоги в сердце никуда не делось. Гаара.. Что-то оборвалось в сердце от мысли о друге. Наруто сорвался с места. С каждой секундой сердце учащало свой стук и от этого плыло в глазах. Пару раз споткнувшись, Наруто все таки добрался до нужной комнаты. Даже не заходя, он уловил напряжение. Посередине комнаты стоял Гаара, напряжение которого было видно невооружённым глазом. Наруто хотел было что-то спросить, однако лишь широко распахнул глаза, замечая деформацию руки Собаку но. Узумаки дернулся и хотел что-то сделать, но, быстрее, чем он смог что-либо предпринять, песок из тыквы Гаары вырвался и понесся на блондина. Наруто не успевал ничего сделать. Он просто стоял, смотя, как на него несется песочная волна, когда почувствовал жжение во всём теле. Собаку но повернулся, и Узумаки увидел взгляд, полный ненависти и презрения, готовый убивать не щадя никого. Однако, как только песок приблизился, перед Наруто возникла стена из другого песка – более золотого, более знакомого. Наруто кинул взгляд на свои руки и увидел красный покров чакры, что окутывал его полностью. В мгновение ока из его спины вырвались красные цепи, из все той же чакры и устремились к Гааре. Когда цепи коснулись кожи Собаку но, он дико закричал и начал брыкаться, однако, цепи были слишком крепкими, чтобы их сломать. Кожу Гаары жгло, и Наруто четко видел то, как лапа Шукаку пропадает под давлением чакры Кьюби. После каждой секунды, на коже Собаку но оставались следы. Узумаки было почти физически больно за этим наблюдать, и он бы хотел помочь, но не мог сдвинуться с места. В комнату на шум прибежали все, в том числе и Мадара. Они удивленно смотрели на Наруто, который стоял в таком же шоке. Через несколько секунд крик прекратился и цепи пропали, вместе с покровом. Когда Наруто вышел из оцепенения, он бросился к Гааре, который потерял сознание. Парень выглядел отвратно — следы от ожогов, изможденное лицо и грязные волосы, испачканные в песке. За Наруто последовали брат и сестра Собаку но, а за ними Конан, которая начала осматривать Гаару на серьезные повреждения. Остальные же утащили Наруто в кабинет Пейна и теперь внимательно на него смотрели. Парню было неудобно под этими пристальными взглядами, однако он был готов ответить на все их вопросы.       — Это был покров Лиса? — лидер хмуро посмотрел на Наруто, складывая руки домиком.       — Ага. Я сам в шоке, так что надо спросить у него самого. Дядя Мадара, а что ты такого сделал, что он аж взревел, когда узнал, что я живу с тобой? — Наруто заинтересованно посмотрел на Мадару, который гордо выпрямился.       — В битве с Хаширамой, в долине завершения, я взял его под контроль шаринганом. — Мадара усмехнулся, вспоминая. Но как только он увидел выражение лица Наруто, ухмылочка сползла с его лица.       — Что ты сделал? — мягко и ласково переспросил Наруто. Не услышав ответа, он подошел к Мадаре и оскалился. — Я спросил. Ты, сделал, что?       — В-взял его под к-контроль… — Мадара весь как-то сжался и, как только заметил сжавшиеся кулаки Наруто, вскочил со своего места. Он пулей вылетел из зала собраний, убегая от Наруто, который кричал ему в след такими словами и оборотами, что Хидан достал ручку и начал записывать, иногда присвистывая от особо остроумных оборотов. Конан же сидела в комнате, мимо которой они пробежали и ужасалась тому, какие слова знает её невинный мальчик. Затем от ужаса она грохнулась в обморок, буквально за секунду до столкновения с полом, ее поймал Канкуро и вздохнул, неся ее на руках к спальне.

Чуть позже.

Побитый Мадара сидел перед Наруто на кровати и смотрел на него исподлобья. Зашуганный взгляд дяди вызывали у Узумаки смутное чувство жалости.       — Что ты больше никогда не совершишь? — Наруто сложил руки на груди и посмотрел на Мадару. Учиха замолчал, однако стоило парню вновь замахнуться, он подскочил и тихо ответил.       — Никогда не стану контролировать биджуу. — тихо сказал Мадара, слегка потерявший голос от криков.       — Вот и хорошо. — Наруто мило улыбнулся и вышел из комнаты, собираясь навестить Гаару. Дойдя до его комнаты, по дороге ему попался восхищенный Хидан, который жадно вчитывался во что-то в своем блокноте, Наруто осторожно открыл дверь. На кровати в комнате был Гаара, который сидел на коленях, уткнув взгляд в руки.       — Темари, я же сказал, уходи.       — Я, конечно, понимаю, что я сексуальный, но путать меня с девушкой.. Это уже слишком, не находишь? — Наруто улыбнулся, пытаясь подбодрить Гаару. Однако тот испугался и посмотрел на него с сожалением.       — Уходи. Я опасен. — Наруто пришлось напрячь слух, чтобы услышать, что именно сказал Гаара. Он осторожно подошел к парню на кровати и сел рядом, обнимая, прижимая к себе, будто мамочка. Гаара застыл и напрягся, но после его начало трясти, и он тихо заплакал. Его тело сотрясалось от рыданий, а Наруто заботливо гладил его по спине, давая выплакаться. Это был третий раз за всю жизнь Гаары: он плачет. Это именно то, чего он не мог позволить себе с другими.       — Т-ты не з-злишься на меня, Наруто?.. — тихо спросил Гаара, когда немного успокоился.       — Конечно нет, ты же не виноват. Да и ещё, твой песок защитил меня, почему? — Наруто посмотрел на макушку Гаары, так как он все еще утыкался ему в грудь.       — Я… Не знаю… — Гаара легонько пожал плечами. — Можем мы еще вот так посидеть?       — Да, конечно. — Наруто улыбнулся и снова начал гладить Гаару по спине. Тот прикрыл глаза и начал засыпать.

***

      — Темари успокойся. Я спрашивал у Хидана, Наруто сейчас с ним. — Канкуро всеми силами пытался успокоить упрямую сестру, которая волновалась о Гааре.       — Да… Наверное ты прав. — она тяжело вздохнула и присела на кровать. — Мне надо успокоиться. Канкуро кивнул, и они замолчали. Канкуро и Темари безумно волновались за Гаару, так как знали, насколько он привязан к Наруто. Они могли лишь надеяться, что сам Наруто сможет его успокоить и отговорить от дурных действий.

***

Наруто подошел к клетке и присел рядом.       — Сопляк? Что пришел? — лис, как обычно, лениво приоткрыл глаз.       — Спасибо большое за то, что защитил меня от Тануки! — Наруто широко улыбнулся. Глаза лиса расширились. Ему было непривычно получать похвалу, поэтому он был слегка удивлён. Его лицо приняло сбитое с толку выражение, от чего Наруто тихо засмеялся. Кьюби тут же гневно зыркнул на него и прищурился.       — А и еще! Я отомстил дяде Мадаре за то, что он взял тебя под контроль! — Наруто злорадно рассмеялся, вспоминая моменты мести. Лис широко раскрыл глаза и сразу же начал копаться в воспоминаниях мальчика, пока не нашел нужное.

Воспоминание

Наруто бежал за Мадарой по коридору, умело размахивая клинком, который подарил ему отец.       — Ах ты шаринганистый ублюдок! Я тебе этот шаринган в жопу засуну, уебок! Сканер ходячий, хочешь, чтобы я тебя к хуям Кьюби на съедение отдал?! Молокосос ебаный! Не дорос еще, чтобы с Кьюби связывался! Пидарасина, я тебя на корм птицам отдам! — Наруто почти попал по Мадаре клинком, но тот последний момент ускорился, и Наруто задел только его волосы. Мадара еще больше ускорился. — Твой шаринган тебе, блядь поганая, не поможет, сука! Я тебе этот клинок в рот всажу так, что он из задницы твоей выйдет, Учиха! Старик ебаный, фрик недоделанный! — блондин догнал Мадару на повороте и начал избивать его кулакам. Чрезмерная агрессия заставила Наруто всадить клинов в ногу Учихи, от чего последний заорал как резаный. Однако парень постарался не задеть слишком уж важные мышцы. Все же он не хочет, чтобы его любимый дядя остался без ноги.

Конец воспоминания.

Кьюби в блаженстве закрыл глаза. Наконец этот тупой Учиха поплатился за свои поступки. Это было волшебным чувством правосудия.       — Что ж сопляк, а ты не так плох. — Лис похвалил Наруто, от чего тот засиял, как лампочка и улыбнулся во весь рот. Кьюби признал, что этот мальчишка не так уж и раздражает. Возможно, они даже подружатся.       — Хей, а как тебя зовут? Ведь Кьюби но Ёооко, только прозвище? — вопрос ввел Лиса в ступор. Еще никто не спрашивал у него имени. Кьюби растерялся и не знал, что ответить. Он аккуратно считал эмоции блондина и обнаружил там только интерес. Тогда девятихвостый сглотнул и тихо произнес:       — Курама… — Лис вгляделся в лицо Наруто.       — Красивое имя, Курама. — Наруто улыбнулся и начал вставать. — Ладно, мне пора, но ты не волнуйся, я еще зайду к тебе завтра! — Наруто помахал Кураме рукой и вышел из подсознания. Лис фыркнул. Надоедливый мальчишка.

***

Наруто открыл глаза и увидел голову Гаары. Узумаки улыбнулся и аккуратно высвободился из-под тела песчаника, вставая и разминая затекшие мышцы. Быстренько придя в себя, Наруто пошел на кухню. Там он сделал себе рамен и пошел, думая о том, что надо бы начать тренироваться в овладение силой Курамы. С наслаждением проглотив «пищу богов», Наруто побежал к отцу, доложить, что лис теперь его друг.       — Па-а-ап! — Когда Наруто зашел в кабинет, то так и застыл. Пейн прижимал Конан к стене и целовал, лапая ее грудь. Она тихо стонала в поцелуй и прижималась к Пейну. Наруто яростно зарычал и с ноги отбросил мужчину от Конан.       — Не смей лапать мою мать! — Наруто сузил глаза и зашипел на отца, который расстроено вздохнул, понимая, что Наруто сегодня не подпустит его к Конан. Сама же Конан лишь рассмеялась и потрепала сына по голове.       — Ты же мой рыцарь. Зачем пришел? — Конан поправила одежду на себе и села на стул, оставляя Пейна стоять.       — Я с лисом подружился! — Наруто гордо выпрямился и улыбнулся. Конан шокировано на него посмотрела, а потом переглянулась с Пейном.       — Наруто, ты молодец, я горжусь тобой! — Пейн тепло улыбнулся сыну и обнял его. Узумаки обнял его в ответ, а затем к ним присоединилась Конан.

***

Гаара стоял посреди пустыни и не понимал, где он. Мальчик находился здесь уже около двадцати минут, но за это время он так и ничего не понял. Здесь было сухо и постепенно Гаару все больше напрягало отсутствие тут хоть кого-нибудь. Но стоило ему подумать — и сзади раздался голос.       — Что ты тут делаешь, мальчишка?! — Гаара обернулся и замер, смотря на… однохвостого?.. Грубый голос отозвался легкой дрожью страха в теле мальчика, но тот не выглядел особо испуганным.       — Я не знаю. — Гаара смотрел на Тануки, но не беспокоился. Он все еще чувствовал теплые объятия Наруто. Это успокаивало и согревало.       — Как ты умудрился подружиться с этим сопляком! Этот проклятый лис хочет тебя подчинить! — Шукаку яростно кричал, от чего песок вокруг начал подниматься.       — Не смей так говорить! — Гаара так же яростно посмотрел на биджу, атакуя его своим песком в ответ. Тануки взбесился, и их силы столкнулись, образуя небольшую бурю. С безумным, Биджу пытался покалечить своего джинчурики, но песок плотно защищал его, не давая Ичиби и шанса его тронуть. Гаара яростно бился с Тануки. Так, как научил его Наруто, смотря своему страху в глаза и упрямо идя вперед! Гаара начал наполняться каким-то непонятным азартом. Хотелось продолжить эту битву и доказать всем, — а в первую очередь себе, — что он может одержать победу над своим пленником. Он — страж, а Тануки — заключенный. И никак иначе. Песок из тыквы Гаары с безумной скоростью полетел на Тануки, на что тот ответил такой же волной песка. Собаку но усилил напор и вскоре прорвался сквозь песок Тануки, облепляя его тело. Шукаку зарычал и попытался освободиться, но потерпел поражение. Затем он предпринял попытку управления песком, однако тот не слушался его.       — Даже не пытайся, не выйдет. — сзади раздался голос. Тануки развернулся и увидел блондина с голубыми глазами.       — Ты! — Монстр ещё сильней зарычал, но не смог освободиться. Он чувствовал угрожающее давление чакры девятихвостого и это безумно пугало. Лицо Гаары тут же сменилось с азартного, на радостное.       — Наруто… Привет… — Гааре не было интересно ни то, как Наруто оказался в его сознание? Что он здесь делает? Он просто был рад видеть своего друга. Наруто заключил Тануки в какой-то купол из воздуха и улыбнулся. Сколько бы однохвостый не пытался вырваться, он не мог этого сделать. Наруто подошёл к Гааре и взял его за руку, пропадая из подсознания и оставляя Ичиби в ярости.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.