ID работы: 11061375

Блохастый и Колючка

Гет
NC-17
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Сначала постепенно нарастающий шум в ушах разделился на очертания звуков и приобрёл невнятную речь разных голосов. Мышцы шеи, вывернутой в неестественной позе неприятно тянуло, но пошевелить хотя бы одним мускулом не было сил. Чья-то прохладная ладонь легла на лоб, откидывая прилипшие волосы, и это ощущалось так хорошо для тяжёлой головной боли, не заставившей себя долго ждать. Кто-то от души похлопал по щекам, ещё больше приводя в чувство, и движения эти гулко отдались эхом в висках. Только когда сознание окончательно вернулось, Сириусом с трудом смог открыть глаза. За то время, что юноша провел , валяясь на полу, в небе над замком вышло из-за облаков солнце, и потолок Большого зала встретил его ослепляющим светом, заставляя зажмуриться. Кто-то облегчённо вздохнул, когда он очнулся, и крепче сжал за плечо; едва зрение обрело ясность, Сириус разглядел слева от себя взволнованного Джеймса.А справа Лунатика – Мистер Блэк? – только с третьего раза эхом донёсся голос профессора Рейнклик. Не менее взволнованной, но старающиеся сохранять спокойствие, она склонилась прямо над его лицом, преграждая путь яркому свету. Он наконец смог полностью открыть глаза. – Мистер Блэк, как вы себя чувствуете? Взгляд поплыл дальше, силясь различить всё больше знакомых лиц, но голос преподавателя тотчас одёрнул: – Кто-нибудь, сбегайте за мадам Помфри! – Не надо, – возразил он чуть слышно, будто кто-то выкрутил громкость голоса на минимум. Юноша попытался подняться, но тяжесть больной головы тотчас потянула назад, во что-то мягкое. С трудом он заставил себя повернуться и обнаружил , что лежит в месиве из мякоти и здоровенных семечек. Все волосы и лицо мокрые, перепачканные пюре, а две огромные половины разрубленной напополам тыквы, похожие на абажуры, валяются по обе стороны головы. Годрик милостивый. – Эй, сколько пальцев видишь? – поближе пролез какой-то мальчишка с Пуффендуя, тыча растопыренной ладонью, но Поттер тут же оттолкнул его назад. Сириус простонал , хватаясь за голову и обнаруживая, что руки тоже были испачканы. И форма. И ещё несколько учеников, на коленях окруживших его. Даже мантия профессора пропиталась тёмными пятнами. Она слегка перестаралась, освобождая ученика заклинанием, и потому превратила внутренности овоща в кашу. Внезапно из-за его плеча на фоне сияющего потолка выглянула подсвеченная рыжая голова . – Ну ты как? – его крепко схватили за руку, скользкую от сока. Кассандра сделала это совершенно бессознательно, приземляясь рядом с юношей и слегка задевая профессора плечом. – Как будто бладжер меня всё-таки догнал, – с трудом выдавил из себя Бродяга. Едва он покосился на худощавые кисти, сильно сжавшие его запястье и пальцы, Кассандра поспешно убрала руки и на автомате вытирая их об джинсы. Сохатый и Лунатик рядышком наблюдали за ними с лёгким недоумением, а затем подавляя смешок и покачали головой. – Не надо врача, – обратился он к Рейнклик. – С ним всё будет в порядке. Ещё через минуту Гриффиндорец уже вполне уверенно держался на ногах. Не обращая внимания на увещевания друзей о том, что голова уже почти перестала кружиться, Поттер помогал спуститься как можно аккуратнее, придерживая под локти. Даже когда они уже покинули дуэльную площадку, все продолжали пялиться на Блэка: одни с беспокойством и облегчением, другие же наоборот, с недоверием. Сириус предпочел бы считать, что ему показалось, с каким скептицизмом во взглядах провожали его некоторые слизеринцы, словно он симулировала свой обморок для привлечения внимания. Уже в галерее их нагнала заячьими прыжками Сельвин и Малфой, вызвавшиеся сопроводить его до башни в целости и сохранности. Изо всех сил вцепившись в рукав свитера Блэк, Поттер потянул друга дальше, не давая даже обернуться на зов. Друзья остановились только когда их окликнули в третий раз, и то потому, что более сморщенная чем обычно подруга Полной Дамы, ведьма Виолетта, прошипела на них из своей рамы, заставляя обратить внимание на девчонок. – Постойте! – Да, вы ничего не забыли? Сириус тут же застыл на месте, обнаруживая, что при нем нет палочки. Он раздражённо фыркнул и поморщился от головной боли, а когда развернулся, то тут же отпрянул назад, потому что едва успевшая затормозить Кассандра чуть не ткнула ею прямиком юноше в глаз. Блэк попытался скрыть отвращение за натужной улыбкой, забирая у нее грязное орудие с нанизанным на кончик кусочком тыквы. – Рейнклик дала распоряжение эльфам приготовить на ужин тыквенный суп, – оповестила Роза, машинальным жестом отбрасывая со лба чёлку. – Я попросила, чтобы сделали поострее. Вы же не против острого? – А из того, что останется, испечь пирог, – Кассандра потихоньку расслаблялась после произошедшего: сжатые плечи наконец расправились, когда напряжение отпустило ее. До этого ей ещё никогда не приходилось вырубать людей ударом по голове, пусть даже неосознанно; разве что в детстве она и ее брат довели свою няню до обморока, не заперев дверь сарая, откуда в очередной раз стащили мётла и чуть не убились, пытаясь научиться летать. Джеймс и Сириус переглянулись, одновременно чувствуя, как к горлу подступает тошнота. – Кажется, я наелся уже до следующего урожая, – сказал Блэк, в то время как Сельвин нагнулась и, подмигнув, стянула зубами с его палочки оранжевый кусочек. У Сириуса на лбу выступил липкий пот, когда тыква скрылась у нее во рту, оттопыривая щёку. Кассандра удовлетворённо прожевала с блаженным видом, наслаждаясь вкусом. – Сладкая, – сообщила она перед тем, как проглотить. Не дождавшись всё ещё ни намёка на извинения, Поттер нетерпеливо шагнул вперёд, как бы преграждая собой друга. Казалось, произошедшее на дуэли заставило его чувствовать раздражение даже больше, чем пострадавшего. – Если это всё, то нам... – Ты играла нечестно, – холодно перебил Блэк, стараясь не выдать обиду в голосе. Аккуратные черты только чётче выделились от того сурового выражения, что приняло его лицо. Казалось, он вовсе не торопился уходить. Кассандра по-лисьи улыбнулась и позволила себе приобнять юношу, будто они были старыми приятелями. – Всё для того, чтобы завладеть твоим вниманием, – личные границы явно не стояли первыми в списке вещей, что она соблюдала. Когда на долю секунды девушка оказалась совсем близко, Сириусу показалось, что нос едва учуял свежий аромат шампуня, исходившего от солнечных волос. Как ни в чём не бывало он повел плечами, сбрасывая ее руку. – Лучшая защита – это нападение, разве нет? – отшучивалась Сельвин. – Да, враг не будет ждать, когда ты досчитаешь до трёх, и не станет спрашивать разрешения, можно ли вторгнуться в твоё личное пространство! Кассандра поглядела на насупившуюся Розу, но промолчала, проглатывая возражение. Вообще-то она бы сделала всё как надо, не доводя юношу до потери сознания, если бы не беспорядок в голове и волнение на фоне. Роза, несомненно, была права: в суровых реалиях жизни если кому и придётся сражаться, для спасения даже нечестные средства будут хороши, но с другой – это всего лишь внеклассный кружок, демонстрационное пособие. Никто не готовит их к войне, и без удушливой дисциплины как на уроках всё мигом превратится в настоящий балаган. – Ах так? – Джеймс вторил ещё что-то, словно это ему досталось больше всех. Да кого он пытался обмануть, без сегодняшних выкрутасов подавляющее большинство занятий дуэльного клуба, на которые он иногда попадал , сводились к обыкновенным тренировкам по оттачиванию навыков борьбы, которые, как и тренировки по квиддичу, тоже вызывали вдохновение лишь поначалу. Их трюк с неожиданными танцами и правда вышел забавным, но все получают удовольствие от веселья, пока оно не имеет последствий. – Ладно, ладно, на самом деле это она меня туда притащила, – выставила ладони Малфой в сдающемся жесте. – Я туда пришел чтобы отдать тебе это, – Сириус сунул руку в большой оттопыренный карман на животе. Прежде, чем девочки успели заподозрить его , Блэк вытащил из толстовки одну, а затем и вторую книгу, которые прямо на глазах от габаритов спичечного коробка увеличились до привычных размеров, больше не нуждаясь в уменьшающих чарах. Малфой задумчиво охнула, разглядывая обложки: больше её привлекла светло-зелёная из обветшалой, местами потрескавшейся от заломов кожи с изображением снитча слегка истёршейся золотистой краской. Чуть выше тем же цветом переливалось название: “История квиддича. Кеннилуорти Уисп”. Рельефная библиотечная печать из багрового сургуча только больше портила и без того потрёпанный вид. Старушка Стрелка едва дотащила книжонку от дома до Хогвартса, управившись буквально в самый последний момент. Но Сельвин, казалось, больше интересовал засаленный, посеревший от времени талмуд. Такой же увесистый как те, что они таскали из класса в класс, пока плечо не отваливалось под конец дня от тяжести школьной сумки. Она тяжело вздохнула, забирая злосчастный учебник и борясь с желанием либо хлопнуть по лбу себя, либо отвесить оплеуху парню. – Знаешь, ты мог бы просто дождаться окончания занятия и отдать мне его. – И упустить возможность вживую посмотреть на лучшую дуэлянта Хогвартса? – он произнёс это таким ироничным тоном, что заставил её щёки мгновенно вспыхнуть жаром от раздражения. Ощущение собственного румянца смутило девочку только сильнее. – Вообще-то, ты обещала мне дуэль! – Я не называла себя лучшей, – прозвучало хоть и тихо, но твёрдо. – Но ты почти это имела ввиду, – он вскинул бровь и в следующую секунду уже уворачивался от летящего в лоб шутливого шлепка книгой. Реакция у него была что надо. – И я не обещала! – тут же воскликнула Кассандра. – Я не... это был... ох, Мерлин, вы всегда всё выворачиваете в свою пользу? Мародеры заговорщически переглянулись, не сдерживая довольства. – Конечно, иначе мы бы уже не учились здесь. По правде говоря, когда Сириус всё-таки с горем-пополам собрался возвращать книгу, первой мыслью и было найти девушку где-нибудь на перемене и всучить учебник, но проблемой стало то, что они так и не пересеклись почти всю прошедшую неделю. Если до этого Кассандра попадалась Мародерам на глаза удивительно часто, то в последние дни её след будто простыл. Иногда кто-то пропускал приём пищи или оставался выполнять домашку в своей гостиной вместо того, чтобы собраться в Большом зале, а иногда пути расходились по разным крыльям огромного замка, или Сириус просто смотрел не в ту сторону. Джеймс наотрез отказался идти до гостиной Слизерина после уроков. Растягиваясь на диване перед камином с руками за головой, он мотивировал это тем, что путь до неё длиннее, чем вокруг всей школы, и что в запутанных коридорах Западного крыла они точно потеряются или проторчат возле вопрошающей двери до самого отбоя. Перспектива попасться Филчу на чужой территории, где сложнее спрятаться или незаметно прошмыгнуть прямо под вездесущим крючковатым носом, заглядывающим за каждый угол, в конечном итоге убедила Сириуса забить на это дело и тоже плюхнуться рядом на диван. – И как ты будешь учиться ещё весь год без учебника? – она потрясла пособием по Зельям перед его лицом. Сириус безмятежно пожал плечами. – О, не переживай за меня. – Ещё чего! Он проигнорировал её колкость. – Придумаю что-нибудь. Вряд ли кто-то станет обижаться, если Слизнорт пару раз сдерёт с меня баллов, а он-то возможности не упустит, – Блэк добродушно улыбнулся, засовывая руки в карманы джинсов. Вообще-то гриффиндорцы уже привыкли стабильно терять в течение двух-трёх недель по несколько очков благодаря мародерам, так что спустя шесть лет злиться было уже бесполезно. Это стало своего рода нормой. – Но хотя бы не шкуру, – Роза заставила уголки губ всё ещё серьёзного Джеймса поползти вверх. – А вообще, на нас невозможно обижаться, правда ? Сириус закатил глаза, так, что почти умудрился разглядеть портреты под самым потолком. – Ты правда так думаешь? – А разве нет? О, кстати, – Блэк как бы между прочим взглянул на левое запястье, словно там красовались часы. – Ты ещё успеваешь сегодня сдать их и не впасть в немилость, как я. Сельвин машинально проследила за движением, но вместо часов заметила, как из-под длинного рукава толстовки показался кусочек совсем бледной кожи . Девушка тут же замотала головой, прогоняя от себя эти мысли и понимая, что молчит неприлично долго. – О, эмм... Ты, ты что, хочешь, чтобы я отдувалась за тебя тоже? Ну уж нет, – её лицу вернулось былое суровое выражение. – Так уж и быть, я могу составить тебе компанию, хотя не думаю, что мадам Пинс сдерёт с тебя шкур больше, чем профессор Слизнорт. Комичное разочарование отразилось на Сириусе. Он развёл руками, сдаваясь; её взяла. – Вообще-то ухо до сих пор немножечко болит, – решил ещё чуть-чуть подавить на жалость, прижимая ладонь к раковине. – До вашей свадьбы заживёт, конечно, – поддержала Роза. – Но всё равно неприятно. Не успела Кассандра переспросить, что за чушь послышалась ей, как Поттер встрял , перетягивая всё внимание: – Ты не можешь пойти в библиотеку в таком виде! – и тут Сириус оглядел себя и осознал , что до сих пор стоит в перепачканной одежде, а его волосы, ещё более растрёпанные, чем обычно, подсохли и сбились местами в заскорузлые колтуны. Роза лёгким жестом закатила повыше рукава и выставила вперёд палочку: – Дай-ка я разберусь с этим. От неожиданно взрослой твёрдости ее тона даже Джеймс слегка стушевался. Юноши не успели и глазом моргнуть, как Роза молча начертила руну, очищая чарами сначала голову Сириуса, а затем сосредоточенно применила другое заклинание, убирая неприятное липкое ощущение со всего тела и грязь с одежды. Возникшая свежесть обдала юношу лёгкой, приятной прохладой, но он всё ещё чувствовал себя немного помятым; хоть внешне и стал чище, душ всё равно бы не помешал. Он собирался поблагодарить ее, но боль снова прошила затылок, заставляя заскулить. Блэк чуть не выронил книгу, съёживаясь. Кассандра вовремя перехватила падающий учебник и предложила проводить до больничного крыла, но Сириус заверил , что ему просто нужно немного отлежаться, и всё пройдёт. Не внимая просьбам Поттера перенести визит на следующий день или даже неделю, он условился встретиться с Сельвин через час возле дверей библиотеки, и чем ближе подходило назначенное время, тем больше Кассандре казалось, что Сириус не придёт. Или что снова взорвётся туалет на пятом этаже и он явится с сиденьем от унитаза в качестве ожерелья на шее, не упустив возможности в таком виде заставить её краснеть в его присутствии под сердитым взглядом библиотекаря. Она знала парня ещё не очень хорошо, но уже могла понять, что черноволосый скорее перекроет весь коридор вонью, разбросав повсюду навозных бомб, чем по собственной воле ещё хоть раз переступит порог книжной обители, а заодно и отвадит остальных учеников от посещения библиотеки. Пару лет назад ходили байки от старших о том как Слизнорт, страдая бессонницей и запираясь в кабинете, ночами напролёт варил всевозможные зелья для пополнения коллекции своей кладовой и проводил эксперименты над усовершенствованием уже существующих – иногда удачные, иногда провальные. Так, одним из достижений последних лет стало улучшение Кровевосполняющего зелья, которое способствовало теперь и более быстрому заживлению открытых ран. Над Животворящим эликсиром он старался чуть меньше, чем над обратным ему Ослабляющим зельем, пытаясь модернизировать средневековые наработки создателя. Спустя полгода попытки оказались тщетными, опустошив все запасы сушёных крыльев веретенницы до следующего периода нашествия существ, в который их удалось бы отловить и изничтожить для продолжения опытов. Вместо этого в тот год профессору удалось увеличить время действия Оборотного зелья до суток вместо часа, однако ни один новый рецепт не вводился в школьную программу для обучения волшебников. Оригиналы рецептур хранились в тайниках профессора, а точные копии с подробнейшими пометками где-то в недрах Запретной секции, надёжно охраняемые защитными чарами и заколдованные своего рода магическим грифом секретности особой важности. Дамблдор ликовал, собственноручно опечатывая полку в торжественной обстановке. Что звучало совсем невероятно, так это то, что Министерство в особом порядке наградило Горация, словно эти труды могли стать новым магическим оружием. Среди склянок нашлось даже Противоядие от истерики, которое юноше недоумевающе покрутил на просвет, следя за тем, как густая жидкость медленно стекала туда-сюда по стенкам узкого горлышка. Всё не то. Наконец, во втором ярусе обнаружилась пузатая бутылочка Укрепляющего раствора. Ровно два маленьких глоточка – в его состоянии вполне достаточно. Бирюзовая жидкость слегка защипала на кончике языка. Видимо, не выпаренный при варке привкус крови саламандры дал кислинку, но на качестве это никак не сказалось. Меньше чем через минуту мозги, до этого ощущающиеся как желе, будто снова встали на место, а сила немного вернулась в тело. Перед выходом из спальни зеркало задержало её, привлекая внимание отражением. Кассандра остановилась у самой двери и обернулась, решив лишний раз взглянуть на то, как выглядит, что вообще-то делала очень редко. Обычно могла мельком с утра, почти опаздывая, умыть лицо и мазнуть ресницы тушью, а губы блеском прямо у рукомойника, прежде чем отправиться на завтрак или сразу на урок. Как будто раньше её волновало, не растрёпанной ли она предстанет перед запылёнными стеллажами. Из плоскости в бронзовой раме на неё усталыми глазами смотрела хрупкая фигура. Напоследок слизеринка попыталась пригладить простеньким заклинанием сверху вниз вьющиеся без укладки волосы, но едва ли это возымело эффект. В конце-концов оторвавшись от зеркала, она рывком застегнула молнию на кожанке, едва не защемив подбородок, и в спешке покинула комнату, впиваясь ногтями в обложку учебника. Топот больше не отлетал эхом в пустых стенах замка. Ближе к обеду слегка отошедшие от страха перед беглым преступником ученики начали вылезать из наскучивших за последние дни гостиных и спален, в которых торчали всё свободное время. В выходные старосты вместе с учителями стали чаще патрулировать коридоры, что некоторых особо выдающихся раздражало столь же сильно, как и поднятое на час раньше время отбоя, но все эти новшества вводились исключительно в целях безопасности. Едва Блэк минул последний поворот, ещё в десятке метров от библиотеки до ушей донеслась громкая реплика одной из слизеринки: – Честно, даже я не ожидал , что она так быстро вырубит тебя, – Поттер оскалил зубы в сконфуженном подобие улыбки. – Думал , мы разберёмся с ней вместе, но ты украл возможность испытать на ней наше зелье-е! – он карикатурно пошевелил пальцами, ссутулившись, будто невербально колдовал над котлом. Блэк первым заметил Кассандру и одарил друга таким взглядом, будто тот явно сболтнул чего-то лишнего, но было поздно. Она едва успела в последний момент сбавить шаг, чтобы не врезаться со всей скорости в друзей . – Сделать что? – спросила Сельвин, тормозя возле юношей. То, что он пришел, уже стало приятной неожиданностью. Они правда всегда с Поттером и ходят вместе? Под холодным, испытующим взглядом, требующим объяснений, Джеймс громко усмехнулся и сказал как бы между прочим, принявшись разглядывать витраж в окне позади, будто к прозвучавшим словам никакого отношения не имел: – А то! Будешь знать, как настраивать против нас наших же друзей! Сельвин застыла, совершенно не понимая, о чём идёт речь. Сириус почувствовал себя так, будто его завели не на ту тропу, и теперь ноги медленно, но верно начинали утопать в трясине. – Ты шантажировала Пивза, – пояснил он, сам не до конца веря в то, что говорит. Шаблон девочки-отличницы, буквально рвался у него на глазах с каждым днём всё больше. Младшекурсницы обычно просто визжали, едва завидев полтергейста. Немногие сохраняли спокойствие и предпочитали удрать, пока их не подвесили за шкирку на виду у всей школы или не опрокинули на голову совиного помёта. Даже Филч не всегда мог найти управу на пакостливое существо. С алых губ сорвался лёгкий смешок. Покачав головой, девушка покрепче прижала к груди книгу и протиснулась между парней в библиотеку с таким видом, будто весь преподавательский состав похвалил её за достижения в учёбе. – У нас осталось десять минут, ты идёшь? – не глядя бросила она уже из-за двери. Скажи это ещё на тон громче, и схлопотала бы замечание о нарушении тишины. Чёрт возьми, она вела себя так, будто случившееся было и впрямь забавным. Джеймс аж опешил от дерзости этой ведьмы. Если до этого он шутил, то теперь злость внезапно нахлынула на него, припекая в груди. – Он разгромил нашу раздевалку, – прилетело от него в спину. Похолодевший тон обдал мурашками лопатки, и Кассандра удержалась от того, чтобы не поёжиться, оставляя сказанное без внимания. – Мы теперь не можем играть из-за тебя. Из-за неё? Полная возмущения она обернулась, будто он нёс какую-то чушь, когда троица уже оказалась у пустующего поста мадам Пинс. Тонкая морщинка прорезала лоб между тёмных бровей. Блэк напрягся, держась наготове, чтобы вовремя осадить друга, но тот уже начал бросаться обвинениями. Он лучше всех знал, каким грубым мог быть его лучший друг, если что-то выводило его из себя. Буквально в тот же день после случившегося в раздевалке Бродяга наедине уговаривал Сохатого и Кима не горячиться, обещая самому уладить проблемы с девчонкой. В глазах капитана абстрактная слизеринка выглядела той крысой, которая намеревалась вывести их команду из строя перед важной игрой. – Тренировка... накрылась, – сгладил чуть помягче угол Сириус, но от этого вышесказанное не перестало звучать, как упрёк. – Он передал нам твой привет. – Ага, сломав наши мётла. Знаешь, чего стоило не выдать тебя? Знаешь, сколько человек хотели узнать, кто натравил его на нас? О, хватит на целый фан-клуб, вот уж точно – Поттер изогнул бровь и скрестил руки на груди, будто всем своим видом спрашивая, что же она ответит на это. – Ким в бешенстве, Валерия мечтает выколоть глаза за свою новенькую “Молнию”, а на ней всего лишь царапина. В неверии Сельвин продолжала слушать его, пока ощущение восторжествовавшей справедливости, которым она по сей миг тешила себя, медленно угасало внутри. Ступор охватил цепким объятием, когда перед глазами возникла картина того бардака, что учинил полтергейст. Совсем не то, чего она добивалась. Максимум, на что рассчитывала Кассандра, запугивая существо, так это на подсыпанные в еду листья Гиенового дерева, чтобы заставить их животы надрываться от смеха. Или, скажем, на парочку тарантулов в нижнем белье. Она вся побледнела, уставившись в одну точку на тёмной древесине высокого стола, обдумывая услышанное. Библиотекарь подоспела как раз вовремя, размахивая мантией, ещё издалека завидев высокие макушки, и эффектно приземлилась в кресло. – Так так так, кто это тут у нас, неужто должник собственной персоной? – мадам Пинс задрала крючковатый нос, чтобы лучше видеть Бродягу через низко посаженные на кончик очки. О, карга никогда не упустит возможности как следует поглумиться над нерадивыми студентами. Сириус был уверен, что она даже задержится и закроет библиотеку позже, лишь бы как следует отчитать его за все грехи, и морально готовился со вчерашнего вечера. – Воистину поразительно, эти стены запомнят тот день, когда господин Блэк и Поттер пришли сдаваться по собственной воле, – заладила она, принимаясь рыться в одном из журналов с длинными-длинными списками. Ведьма словно и не заметила Кассандру, медленно укладывающую учебник на краешек стола перед ней. – Я не хотела. Я не... я не просила его об этом, честно! – чуть слышно пискнула девочка, косясь на парней. – О, – понимание отразилось на бледном лице, и она указала пальцем на свою голову. – Это поэтому ты, ну... Сириус вдруг ощутил жалость к ней, несмотря на то, что его метла пострадала больше всего, вообще перестав быть метлой. От того, что слизеринка всерьёз предположила, будто таким образом он решил отомстить ей за причинённый урон, что-то внутри него неприятно сжалось, заставляя чувствовать себя полным негодяем. Разве он мог, разве мог он всерьёз причинить кому-то боль по собственной воле? Да он просто не способен на такое. – О, ну уж нет, нет-нет-нет, я тут просто за компанию. Меня вы живым не возьмёте, – открестился Джеймс, едва сдерживая раздражение. Его речь звучала для Кассандры где-то на фоне, заглушаемая угрызениями совести. Мадам Пинс опустила голову и придвинула стёкла поближе к глазам, смеряя парня недобрым взглядом. – Вы уверены, мистер Поттер? Или мне всё-таки прошерстить списки за первый год? О, сколько там всего интересного... Что ж, полтергейст был прав, когда кричал о том, что девочка ещё пожалеет. Она и правда пожалела. “Чёрт, вот дура, ну какая же ты дура”, мысленно отругала себя Сельвин, нервно кусая губы. В то время как Джеймс выяснял на повышенных тонах, действительно ли не числится в списках должников, как друг, Сириус не отрывал глаз от Кассандры. Она тоже смотрела на него, и его молчание словно подтверждало её слова. Это только больше подталкивало девушку сочинять в голове собственные выводы. – Нет, – спохватился Блэк, отрицательно покачав головой, – Нет, ты что, я бы никогда так не сделал. Он сказал это так, что сразу стало понятно – не врёт. Теплота его голоса и искренность во взгляде заставила Кассандру поверить, и она кивнула на это, принимая как правду. Ещё в детстве мама заверила внучку и всю семью в том, что у девочки дар видеть людей насквозь. Колдунья немного преувеличила в излюбленной манере пророчить, конечно, но то, что Кассандра обладала редкой способностью интуитивно улавливать дурные помыслы, нельзя было отрицать. Так в совсем юном и несмышлёном возрасте она отвергла одну из своих первых нянь, прошедшую перед этим не единожды собеседование и строгий отбор среди остальных претенденток. Несмотря на впечатляющий послужной список и отличные рекомендации, волшебница впоследствии оказалась уличена в сотрудничестве с прессой, доставая информацию для разных жёлтых изданий, порочащих имена чистокровных волшебников. Несомненно, и в дом мистера Сельвина она метила неспроста: в тот год в магическом обществе активно поползли слухи о появлении на свет ребёнка от союза волшебника и сквиба, за которым исподтишка наблюдали особо заинтересованные любители чужого грязного белья. Весь магический мир захлестнули предположения о том, чью кровь унаследует дитя, которому на тот момент уже исполнилось три года; отец Кассандры предпочёл бы как можно дольше прятать дочь от чужих глаз, но в условиях его высокого положения в обществе и этот срок оказался весьма впечатляющим. Девочке повезло, что бабушка приняла слёзы на её лице при виде няни не за детские капризы, а сочла вполне обоснованным решением отказаться от услуг гувернантки. Даже когда она уже покинула их дом, заплетённые в косы волосы девочки продолжали искриться, будто начинённые статическим электричеством. В первый год в Хогвартсе она отказывалась от предложений дружбы с некоторыми ребятами, пока достаточно не сблизилась с Малфой. Красивая и нетипичная внешность выделяла сокурсницу среди остальных девочек с самого начала, а улыбчивость и открытость только больше располагали к себе, вызывая доверие. К концу второго курса они уже были неразлучны. Иногда к ним примыкала Лита Лестрейндж, считающая Малфой, по-видимому, лучшей подружкой ещё с тех времён до школы, когда мать Мари, работающая в Департаменте магического транспорта Министерства, вела переговоры с больницей Святого Мунго о замене старых экипажей скорой волшебной помощи на новенькие, усовершенствованные модели. Вообще-то в её компетенции находился летучий порох и каминная сеть, но, похоже, в Отделении транспорта на тот момент царил такой бардак, что начальству было всё равно, кто этим займётся. До зачисления в школу чародейства и волшебства их дочери виделись ровно два раза: сначала на ужине у Эджкомов, а затем на дне рождения мистера Малфоя, и оба раза закончились для девочек истериками. Вопреки этому Лита порой вела себя с Розой так, будто они выросли в одной песочнице и делили кукол на двоих. Малфой, в общем-то, не противилась, но совсем близко к себе девушку не подпускала, втайне признаваясь Кассандре, что порой чувствует какую-то внутреннюю пустоту после близкого общения по душам с ней. Возможно именно потому, что Лита носила каштановые кудри, Роза с настороженностью относилась и к отпрыскам Мародерам. Сельвин облегчённо выдыхала, когда третья лишняя оставляла их в покое, потому что её присутствие тяготило вдвойне сильнее, будто из девушки потихоньку высасывали всю энергию её магии. В мире простецов такую как Лестрейндж назвали бы энергетическим вампиром. Интуиция подсказывала Кассандре, что за этим крылось нечто другое, к чему стоило относиться не менее бдительно. Мошенника в Вилкосте она раскусила сразу, едва услыхав фамилию, но едва ли хоть одна романтичная душа, попавшая под его влияние, придала её предостережениям хоть какое-то значение. Он и впрямь оказался проходимцем, но Кассандра всё равно относилась к нему с некоей благодарностью. Ведь если бы не незадачливый преподаватель Защиты от Тёмных искусств, полюбившийся девочке дуэльный клуб, возможно, так и не возродился в стенах школы за всё время её учёбы. С громким шлепком Сириус отправил “Историю квиддича” на стол к библиотекарю, когда до него дошла очередь. – Вижу, до дыр зачитали, мистер Блэк, – мадам взялась за книгу кончиками когтистых пальцев и повертела томик, оглядывая со всех сторон. Сириус чихнул. – Ага, три свеженьких заклинания починки. А вы что думали, я не замечу? – в подтверждении прочертила она корешок невидимыми стежками, в точности повторяя движения палочки. – Что ж, не стану их снимать. Довольно аккуратные, явно поставлены не вами. Признавайтесь, работа... мистера Люпина? Блэк не сдержался и чихнул снова, что сказало всё за него. Ремусу приходилось пару раз оставаться на отработку, но вместо отмывания котлов МакГонагалл отправляла его в библиотеку, где юноша в течение нескольких долгих часов помогала Ирме Пинс восстанавливать ветхие обложки средневековых энциклопедий, попутно обучаясь реставрационным чарам. После такого подлатать затрёпанную книжку ему не составило большого труда, но Бродяга не думал, что его вмешательство станет столь очевидно. Двое шестикурсников прошли мимо, на выходе прощаясь с библиотекарем. Та всё продолжала выискивать недочёты, но в конце-концов неохотно вычеркнула запись о книге из карточки Сириуса, буквально переступая через себя. Скрип пера, прогнувшегося под нажимом, выражал, с каким большим трудом ей это далось. Едва книга долетела до стеллажа за спиной и заняла свободную нишу, пометка испарилась с бумаги – в здешних документах использовались те же чары, что стирали чернила в дневнике . Блэк выдохнул с таким явным облегчением, словно сбросил многолетние носимые оковы. Дважды чихнул снова, пока прощался и обещал никогда больше не появляться в этих стенах. Джеймс вытянул его и девочку из библиотеки прежде, чем Бродягу настиг бы по-настоящему сильный приступ аллергии. Сириус хмыкнул и заговорил в нос, пока очередной сильный чих не отбросил его назад: – Ну уж нет, двух ведьм за сегодня я не выдержу. Сохатый фривольно толкнул его под ребро, оглядываясь по сторонам, но поблизости больше никто не ошивался: – Ты чего нас позоришь? Пошли лучше отсюда подальше, пока тебя не разнесло по всем стенам. Тебе ещё мётлу чинить. Согласно кивая, Сириус чихнул вновь, и по ощущениям в этот раз у него едва не лопнуло лёгкое. Ещё липкую на кончике палочку Кассандра быстренько обтёрла о край футболки и взметнула к носу Бродяги. Когда он не ссутулился, то был даже выше . Другой рукой она протянула свёрнутый чистый платок из заднего кармана и настойчиво потрясла, потому что Сириус не сразу принял его. – Бога ради, Анапнео на тебя уже не действует? – не пришлось повторять второй раз, потому что глаза Сириус округлились от неожиданности, и он едва успел приложить платок к лицу, чтобы вылетающая из всех отверстий слизь не обрызгала ребят. Это не было похоже на чих, но дыхательные пути вмиг прочистились. На пробу сильно втянутый воздух легко проходил туда-сюда, не вызывая щекотку, и ни одну ноздрю больше не закладывало отёком. – Ого, как хорошо, – восторг зазвенел в его голосе, что сильно польстило Кассандре, украшая её лицо улыбкой. – Может, ты ещё и метлу мою поможешь починить? Как раз собиралась предложить. *** Те, кто не был занят домашкой или отработкой и предпочёл остаться в замке вместо прогулки в деревню, собирались во внутреннем дворике. К обеду камни приятно нагрелись под солнцем, а в просветах брызг журчащего фонтана между крыльями статуй веером сверкала радуга. Последнее тепло перед поздней серой осенью шуршало по брусчатке опавшей сухой листвой, хрустящей в пыль под ногами. Со знанием дела на краю двора Реус топтал носком туфли по брусчатке, выбирая самый ровный участок. На более-менее плоском месте он начертил палочкой контр-линию для игры в плюй-камни. Питер, упрашивающий его поиграть аж с середины недели, нетерпеливо ходил на цыпочках вокруг, перебирая сквозь ткань мешочка звенящие круглые камушки. У Лунатика имелся собственный набор, который Гидеон и Фабиан частенько заимствовали, и теперь Хвост кровь из носа жаждал натренировать с кем-то бросок левой, чтобы взять реванш у вечно выигрывающего Фабиана. – Ради Годрика, Хвост, прекрати их так мять, если не хочешь, чтобы они лопнули раньше времени! Староста не выдержал и отобрал мешочек. Присев, он принялся рассортировывать камушки на зелёные и красные, а затем педантично пересчитал, проверяя, ни один ли не потерялся. Джеймс, едва спрыгнув со ступеней, огляделся вокруг и недолго думая махнул в сторону одного из коридоров клуатра. Он с лёгкостью перемахнул через бордюр и свесил ноги по обе стороны, удобно прислонившись спиной о свод арки. Кассандра сделала вид, что не содрала ладонь о шершавый песчаник, взбираясь в соседний проём; лишь смущённо ойкнула, когда немного неуклюже плюхнулась на каменную плиту. В большом свёртке из выцветшего гриффиндорского знамени Сириус принёс то, что осталось от его “Чистомёта”, и вытряхнул перед девушкой. Несколько прутьев посыпались мимо, но он шустро собрал их и сложил в общую кучу. Сохатый покосился на эту картину с досадой, пробурчав что-то о том, что они тут застряли надолго, и что стоило прихватить что-нибудь перекусить, потому что они не успели на обед, и он решил сходить на кухню,все равно его метла цела. Сельвин в лёгком шоке уставилась на рассыпанное безобразие, совершенно не представляя, с чего тут можно начать ремонт. Сразу привлекли внимание крошечные, ещё не до конца созревшие почки, и она принялась рассматривать хворостинки поближе, обнаруживая, что все унизаны зелёными бутончиками. Правильнее было бы назвать прутья ветками, потому что выглядели они поразительно свежими и гибкими, будто только отломанными с какого-то кустарника или дерева. Но на дворе стояла осень, и ни одно, даже магическое растение в округе не распускалось в это время года. – Это так и должно быть? – на всякий случай спросила Кассандра, нахмурившись. Состояние бывшей и одновременно будущей хвостовой части значительно усложняло теперь задачу. Блэк неоднозначно пожал плечами и почесал затылок. Его взгляд приковали тонкие ноги напротив, болтающиеся в паре футов над землёй и беззаботно отбивающие какой-то мотив пятками о стену. – Я пытался “Репаро”. Не сработало, – он подхватил один прут и повертел. Ещё немного задумчиво поизучав ветки, девочка вдруг хихикнула и поспешила прикрыть рот, будто вспомнила что-то постыдное и смешное. – Что такое? – Нет-нет, ничего. Ничего особенного. Не будь он так занят таким важным делом, замучил бы девочку, но расколол , над чем та смеялась. Он терпеть не мог , когда от него что-то утаивали или просто недоговаривали. Но сейчас, когда до первого в году матча оставались считанные дни, вопросы, касающиеся их присутствия на поле стояли особенно остро. Для начала вдвоём с Сириусом, Кассандра взялась с разных краёв за обтёсанную длинную деревяшку, явно несколько лет не видавшую полировки и лака. Покрутив то туда, то сюда, девочка устроила более узкую часть, за которую держалась, у себя на коленях Следом попробовали в четыре руки отлевитировать сразу все прутья к нужному концу, чтобы скопом связать заклинанием нервущейся верёвки, но поддавались они неохотно, не желая примыкать друг к другу должным образом. Тогда слизеринка принялась использовать заклинание отдельно на каждом, и это заняло почти полчаса, пока самые первые веточки не начали опадать, потому что действие левитации постепенно ослабевало. Бродяга, явно разочарованный, одним взмахом разрушил чары, позволяя всем остальным упасть к его ногам, отчего Кассандра рассерженно простонала. Взяв минутную передышку, вместе они принялись заново думать. Девушка поинтересовалась, почему юноша не обратился к мадам Трюк, но Сириус сказал, что та сразу послала их покупать новую метлу, а не “заниматься ерундой и собирать этот веник”. Новая добротная метла по нынешним меркам стоила всех карманных денег за год. Больше остального девочку волновало ни на что не годное состояние прутьев, но заменить их на другие, более сухие и ровные, означало в неумелых руках лишить летучий транспорт всякой магии; только истинные мастера, изготавливающие мётла, могли произвести подобный ремонт как подобает, но никто из ребят не знал таких узкоспециальных заклинаний. Молодые почки мешали даже плотно собрать веточки друг к другу в охапку, цепляясь и оставляя просветы, что буквально начало выводить Блэка из себя после очередной попытки. Кассандра перехватила его взметнувшуюся палочку, пока он вновь не разрушил кропотливое колдовство. – Стой, – от неожиданности Сириус замер и растерянно уставился на неё. Пальцы девочки, коснувшиеся его, были холодны, как лёд, – Давай очистим и попробуем сначала подсушить их, это не займёт много времени. Но Бродяга всё-таки согласился, и на пару с Сельвин принялся общипывать ветку за веткой. Эскуро снимало вместе с молодыми побегами ещё и кожуру, поэтому от его использования пришлось отказаться. Когда некоторые особенно крепкие почки не поддавались, Сириус молча разрушал их несильным толчком кончика палочки. Затем в два сильных горячих потока Фумо ребята ещё четверть часа высушивали и собирали в новую кучку гладкие прутья, заставляя древесину прямо на глазах потемнеть и отдать всю влагу. В какой-то момент, уже теряя терпение, Кассандра слишком сильно налегла на палочку, и та нагрелась до такой степени, что больно обожгла ладонь; с шипением девочка выронила инструмент и принялась сильно дуть на покрасневшую кожу с отпечатавшимся рельефом рукоятки. Сегодня явно был не её день. Тогда они решили прерваться на коротенький перерыв. Уже близился вечер, и солнце скрылось, забирая с собой последнее тепло. Заметив, как Кассандра поёжилась от холодного ветра, младший накинул на девушку согревающие чары. В отличие от него, она вновь вернулась к работе и теперь, сосредоточенная на запаивании рассохшейся трещины, вдруг замерла, почувствовав приятное тёплое покалывание вдоль позвоночника и распространившееся до кончиков пальцев тепло. Эффект от этого заклинания трудно было спутать с чем-то ещё. – Что ж, осталось самое трудное, – прокашлялась она, надеясь, что алый предательски не окрасил лицо. Сириус тут же обратил всё внимание к ней и, приблизившись на шаг, погладил свежеотреставрированный кусочек. При большом разгоне приходилось хвататься за метлу как можно крепче, и по правде говоря, Блэк уже задолбался после каждого полёта выковыривать занозы из большого пальца, которым постоянно цеплялся за острый выступ. – Ого, как новенькая. Шумный вдох-выдох через нос. Рот её изогнулся в хитрой улыбке, являя ямочку возле уголка. В одном справочнике из дополнительной литературы на каникулы ближе к оглавлению шла сноска про неправильно действующие заклинания. Среди множественного перечня различного рода обстоятельств, к этому приводивших, начиная от скрытой поломки волшебной палочки и заканчивая серьёзными нарушениями моторики после применения к волшебнику непростительных заклятий, повреждениями нейронных связей и последствиями травм мозга, значились и забавные на первый взгляд причины. Помимо разных новых заклинаний и парочки интересных статей этот факт особенно врезался девушке в голову. – А хотя знаете, я кое-что вспомнила. Про неправильно работающие заклинания. Помнится, это же твой сокурсник однажды рыгал слизняками? Словно в подтверждение этого Питер с противоположной стороны двора взвизгнул, очевидно, неудачно сбив камушки соперника. Даже издалека можно было различить, как мальчик не успел увернуться, и прямо ему в грудь выплеснулась вонючая жидкость. – Да, но тогда у него палочка сломалась, – поморщился Сириус, наблюдая за происходящим. – При чём тут это? – Дело не всегда в палочке, – нарочито спокойно пояснила девушка. – Иногда, если на месте колдовства появляются цветы, это значит, что кто-то просто... влюбился. – Это бред, больше похоже на ваши девчоночьи фантазии! – Спроси хоть у профессора Рейнклик, – пожала плечами Сельвин. – Я уверена, она подтвердит, что так и есть. Или лучше сразу у Макгонагалл. Это описано в “Магическом практикуме” из летнего списка. Бродяга чувствовал себя так, будто его пытались выставить полным дураком. Нет, если даже предположить, что у кого-то из палочки и впрямь могла посыпаться пыльца и лепестки, как у какой-нибудь феи-крёстной из маггловской сказки, то это совершенно точно никак не относилось к нему. Вероятно это Пивз, балуясь, наслал ещё сверху каких-то неопознанных чар, из-за которых они уже несколько часов не могли починить его несчастную метлу. Да, точно, или это просто сама метла уже изжила себя, и её собственная магия стала сбоить. Такое случалось даже у некоторых профессиональных игроков в квиддич, которые многие годы не изменяли своему транспорту, пока тот сам в полёте не начинал сбрасывать хозяина или менять траекторию движения. Даже в “Ежёдневном пророке” однажды писали, что метла вратаря сборной Франции прямо перед отборочными вся покрылась толстой коркой льда, который не смогла расплавить целая Комиссия по Устранению магических неполадок. Неожиданно из мыслей его вывел заливистый девичий хохот, такой же звонкий, как колокольчик над задней дверью в их доме: – Ты чего? Да ладно, я пошутила! – смеялась девчонка над его сильно призадумавшимся выражением лица: брови сползли к переносице, а пустые глаза совсем перестали моргать. Вылитый министр магии на Международной Конфедерации. – А может и нет! Втихаря хомяча шоколадный злаковый батончик, недавно пришедший Джеймс чуть не поперхнулся, и пара зёрен полетели за пределы растянутого в смешке рта. – Иди расскажи Стебель о своих новых способностях, может, она наконец-то простит тебе ту лысую мандрагору, – предложил он и получил острым концом палочки тычок под рёбра. В начале второго года, когда профессор Травологии обучала их курс пересаживать визгливые растения, Бродяга слегка перестарался, выдёргивая уродца из горшка, и оторвал от морщинистой головы все стебли. Кажется, тогда Помоне даже не потребовался бы их знаменитый крик, чтобы лишиться чувств прямо посреди теплицы. С тех пор Блэку казалось, что волшебница, мягко говоря, немного предвзято относится к его достижениям в её предмете и с повышенным вниманием следит за всеми манипуляциями на лабораторных работах, хотя подобных происшествий, слава Мерлину, больше не случалось. Однако выше “Удовлетворительно” со второго курса парень так и не получал. – Тогда ты накладывай заклинания, а то глядишь, разобью посреди двора клумбу! – ехидство вылетело прямиком на Кассандру сквозь зубы. – Уже два часа тут торчим, а только в прутьях ковыряемся! – Давай, Бродяга, засади тут все визгопёрками! – не унимался возбуждённый Поттер. – Вот у Филча голова лопнет, пока он будет их выдёргивать! – О, прости, любовь так вскружила мне голову, что я сею повсюду только зубастую герань! – вторил парень, сам уже будучи на грани расхохотаться. – Смотри не наклоняйся, укусит за жопу! Поджав губы, Сельвин слабо толкнула Сириуса в живот тупым концом древка, когда подняла её в воздух между ними. – Раз так, тогда не смей мне ничего рушить, пока я буду всё крепить, – вздёрнув нос, бросила она. К приятному удивлению, друзья в оставшееся время их совместной работы в самом деле повели себя пристойно, больше ни разу не помешав ей ни одним, даже самым безобидным баловством, хоть и продолжили подтрунивать друг над другом. Блэк, тем не менее, почти не отвлекаясь, старательно поддерживал по просьбе девушки черенок на нужном уровне, пока она присоединяла прутья по одному. – Репаро, – чётко прошептала волшебница каждый раз, низко склонившись над метлой, тем самым сосредотачивая поток магии в нужное русло. Её работа требовала если не ювелирной, то высокой точности, и заклинания, в отличие от Сириуса, срабатывали у неё как надо. В какой-то момент парень даже засмотрелся на аккуратные вращения запястья и движения пальцев второй руки, которыми она поправляла прутья в нужную сторону, формируя красиво очерченный изгиб хвоста, важный для идеального обтекания ветром. На правом безымянном приглушённо сверкало незамеченное ранее кольцо, украшенное впаянными прямо в литьё несколькими ромбовидными камушками черных цветов – хоть и весьма скромное, но, очевидно, драгоценное. – Можешь отпускать. Да, вот так, теперь давай верёвку и стягивай покрепче, чтоб наверняка. Блэк в несколько оборотов опоясал верхушку, пока треск связанных прутьев не заставил его ослабить усилия чар. Сохатый нехотя согласился сбегать к Мириадд и попросить у той немного лака, в то время как Сириус взялся слегка подровнять поржавевшими ножницами несколько прутьев. Дело оставалось за малым: обновить стёршееся покрытие и может быть ещё прикрутить в качестве опоры для ног педальки, которые когда-то снял отец его друга с детского велосипеда, пылившегося в сарае среди прочего хлама простецов. Покрытый свежим, только что подсохшим глянцем его “Чистомёт” после более чем трёх часов трудоёмкого ремонта наконец был окончательно отремонтирован. Во многом благодаря терпеливым стараниям Сельвин, конечно, которая теперь нервно поглаживала дерево, проверяя, всё ли в порядке. – Кажется, готово? – неопределённо сказала она, устало вздыхая. Даже ни одно сложное зелье, что девушке доводилось варить, не выматывало настолько сильно. Урчание в желудке громко напомнило о том, что кроме остывшей яичницы и чая таким уже, казалось, далёким утром, во рту за весь день больше не побывало ни крошки. Джеймс тоже заинтересовался результатом, и теперь увлечённо разглядывал метлу друга. Они, прежде ничем не отличающиеся друг от друга, стали выглядеть несколько по-иному: в рукояти метла старшего давала плавный изгиб, в то время как у Блэка черенок оставался более прямым. Обе, пропитанные полиролем, одинаково лоснились на свету, но хвостовая часть “Чистомёта” друга стала более плотной и крепкой. Оставалось самое волнующее – испытать её, заново собранную по кусочкам. Отойдя чуть подальше, Бродяга оседлал метлу, устраиваясь поудобнее, и с замиранием сердца оттолкнулся ногами от земли, с лёгкостью взмывая в воздух. Стон облегчения вырвался у Кассандры из груди, когда она проследила за тем, как он крутанул петлю над двором, поднимаясь в развороте всё выше. Ничто не мешало движениям; Блэку даже показалось, что метла стала двигаться более плавно и покладисто, стоило ему чуть наклониться, задавая траекторию. Он быстро описал несколько кругов и приземлился на то же место, спрыгивая прямо в полёте, когда ноги ещё не касались земли. Ободранные и обожжённые ладошки неприятно засаднило, когда девочка соскочила и встретила его громкими, восторженными хлопками. Она не подавала виду, но до последнего ей не верилось, что у неё действительно получится починить всё правильно. У них, получится у них. Сохатый улыбался, наблюдая за тем, как эти двое восторгались результатом. – Круто! – Спасибо, Кас, – мягко обратился к слизеринки Сириус, кладя руку ей на плечо. Даже через два слоя одежды чувствовалось, какая она тёплая, – И прости. Я правда не хотел, чтобы так получилось. Сельвин немного ошарашенно моргнула, чуть отстраняясь от него, тем самым туго натягивая, как тетиву лука, напряжение между ними. Теперь он снова стал ещё выше перед ней, и такая разница слегка смущала девочку. – Н-нет, всё в порядке. С твоей стороны это было бы даже... справедливо, – подбородок слегка дрогнул, и она спешно отвела взгляд на метлу. Подумать только, большую часть дня они двое провели вместе, трудились бок о бок не покладая рук, а стоило только отвлечься от монотонной работы, как таившаяся внутри неловкость трепетно полезла наружу. За спиной послышались отдалённые возгласы нескольких компаний юных волшебников, уже возвращавшихся из Хогсмида. Кассандра взглянула на огромный циферблат над выходом во двор, и часы показали ей, что до ужина оставалось каких-то тридцать минут. – Что ж, думаю, мне пора, – убирая палочку в карман, а прядь волос за ухо, кивнула она. – А то, боюсь, не успею попробовать суп из своей тыквы. Бродяга хотел в знак благодарности позвать её сесть с ними за гриффиндорский стол, всё ещё чувствуя себя немного виноватым, но зачатки невысказанных слов оборвали налетевшие Ким и Пеппи, с размаха всучившие ему чудо-хлопушки Доктора Фойерверкуса. Шуршащий прозрачный пакет с логотипом Зонко угодил Бродяге острым углом прямо в солнечное сплетение – чудом не взорвался прямо под носом, с такими вещами шутить стоило как можно аккуратнее. – Эй, я вам их ночью в уши засуну и подожгу, а-ну идите сюда!.. Да, точно суп. Хорошо, увидимся! – всё, что он напоследок бросил ей, припустившись за однокурсниками. – Ещё добавки попросишь, за уши не оттащим! – заверила Сельвин. – О, Друбблс? Буду конечно, давай! Это до последнего звучало как шутка, но зайдя в Большой зал и увидя на каждом из столов по маленькому котлу с ещё кипящим оранжевым содержимым, Сириус едва не расхохотался. Над блюдом из пара поднимался приятный запах сливок и пряностей. И то ли от того, что голод противно скрёб в животе, то ли потому что густой, наваристый суп с хрустящими гренками вышел действительно вкусным – в чём, несомненно, была заслуга Кассандры, ведь ее тыква получилась такой удивительно сладкой и спелой – он подлил себе добавки, игнорируя полный разочарования ужином взгляд друга, который даже не попробовал ложки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.