***
Ху Тао: Ого, тут целый час общались только официанты! Что за ущемление поваров? Син Цю: Это ужасно Чун Юнь: просто возмутительно! Дилюк: Юмористы, у вас работы мало? Ху Тао: Оо, Дилюк проснулся! я думала, ты ничего сюда не напишешь! Дилюк: Как видишь, написал. Кэйа: о, этот момент я запомню на всю жизнь! сам дилюк снизошел с небес до нас, обычных простолюдинов! Чжун Ли: Кэйа, могу ли я поинтересоваться, продукты скоро будут в ресторане? Кэйа: ооо, еще и чжун ли! не день, а праздник какой то! Кэйа: продукты я кстати уже привез. принимайте Чжун Ли: Сахароза, Фишль, примите поставку. Сахароза: Хорошо, шеф. Фишль: Для принцессы посильно задание смертных! Я выполню его, как подобает любой аристократке! Альбедо: Иногда мне кажется, что она застряла в детстве… Ху Тао: так и есть)) Венти: ага, сказала девочка, готовящая гробы из шоколада Ху Тао: безлирочный, давай без твоих шуток, а? Венти: да всмысле безлирочный, я ее починю еще Ху Тао: спорим, не починишь? Венти: а почему бы и нет… спорим, что я починю ее за час! на 1000 рублей! Ху Тао: вот и договорились! Чун Юнь: ооо, делайте ставки, ребят! Лиза: Ну, думаю, я за милашку Венти. Уж слишком жалко его, лира ведь недешевая. Барбара: Я тоже за Венти, мне с ним играть одни и те же песни 100 лет:\ Ноэлль: Я за Ху Тао. Я немного разбираюсь в починке вещей и не думаю, что поломку Венти можно починить… Казуха: Венти, я верю в твою победу! Чун Юнь и Син цю: Ху Тао, давай! Мона: Я ставку сделать не могу, я на мели… Эмбер: Победит дружба! Дилюк и Альбедо: Мы, пожалуй, воздержимся от голосования. Ху Тао: отлично! ставки приняты! Венти, начинай чинить лиру прямо сейчас — у тебя ровно час! Венти: спасибо, и без тебя знаю.***
Ху Тао: ну что, безлирочный, как успехи? Сахароза: Успехи в чем?.. Альбедо: Пока ты принимала продукты, Ху Тао и Венти поспорили, что он починит свою сломанную лиру за час. Вот, час уже прошел. Сахароза: Понятно, спасибо за объяснение… Син Цю: Барбара, где там Венти? Барбара: Наверное, на складе… Ну, он ушел чинить лиру туда… Чун Юнь: ВСМЫСЛЕ на складе Ху Тао: бляяять, ебаный в рот Син Цю: ПИЗДЕЦ Барбара: что-то не так? ☆ Венти: о, час прошел, а я и не заметил. Ху Тао, Син цю, Чун Юнь, знаете, на складе я нашел очень крутую и классную вещь. Ноэлль: Про что это он? Мона: уу, намечается что-то интересненькое Венти: я нашел абсолютно целую лиру. по всей видимости, мою. Син Цю: ну, мы решили подшутить… Чун Юнь: поэтому спрятали лиру в подвал и подменили на бракованную. Ху Тао: кстати, спасибо кэйе за эту прекрасный переломанный инструмент всего за две сотки! Венти: в этом еще и кэйа замешан? Лиза: Надо же, вот это страсти~ Венти: я вас всех убью после рабочего дня Син Цю: удачи! Барбара: А кто все-таки выиграл в споре? Мы ставки как бы делали. Ху Тао: А, ну… я хз))) Ноэлль: Давайте просто назовем это ничьей и раздадим деньги обратно Эмбер: Я абсолютно согласна. Говорила же, победит дружба! Венти: не дружба, а дебильные шутки.