ID работы: 11053325

None Of Us Will Ever Die

Джен
R
В процессе
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— А вы видели тех тварей, которых Сущность закинула недавно? Это ж пиздец, какой стрём! — Джо... — осторожно вмешалась Сьюзи, теребя прядку своих волос, — они не твари... это такие же люди, как и мы. Фрэнк усмехнулся. — И частенько у тебя из груди выскакивает стрёмный лысый гремлин, а, Сью? Девушка замялась и отвела взгляд куда-то в сторону, придумывая миллион оправданий своим словам. Фрэнк продолжил: — Мне издалека показалось, что эт какая-то страшная бабень, которая пришла в этот мир мстить, — парень зловеще пошевелил пальцами в воздухе, — из-за хуевой пластики на сиськи, ха! — он заложил руки за голову и во весь рост вытянулся на диване. — Представляете, как я охуел, когда одна из её сисек отвалилась и побежала? Я подумал, что снова трипую! Джо заржал во весь голос, держась руками за живот, а Сьюзи смущенно захихикала в ладошку. Она до сих пор привыкала к юмору Фрэнка и не позволяла себе в открытую смеяться над чем-то пошлым. Ей до конца так и не удавалось понять, что именно заставляет его смеяться. Он был смышленым парнем, лидером их компании, на которого Сьюзи смотрела с открытым ртом и не раздумывая верила всему, что он скажет. И этого же человека слово "жопа" могло заставить смеяться до слёз, что вводило девушку в абсолютное заблуждение. — ...думаете, они знают английский? — отсмеявшись, спросила девушка и начала легонько постукивать ногтями по банке пива, надеясь, что её вопрос не прозвучал слишком глупо. — Хочешь узнать их имена? — обратился к ней лидер Легиона. Сьюзи неопределенно пожала плечами, продолжая простукивать банку. — Какие-то сомнительные знакомства ты хочешь завести, Сью, — проговорил парень с обеспокоенной родительской интонацией, — я думал, стрёмной компании Джо тебе будет достаточно... — Ой, да пошёл ты, Фрэнк! Фрэнк прищурил один глаз, ухмыльнувшись, и махнул рукой в сторону друга. — А, похеру. Пусть они хоть на восьми языках представятся, я все равно буду звать их "страшной бабой с визжащей сиськой", — Моррисон зевнул и прикрыл глаза. Кажется, его тело наконец нашло удобную позу, в которой он мог бы подремать пару часов. — Да и одеты они... пиздец, — лаконично подметил он, — бомжи, наверное. Сьюзи сдвинула брови к переносице в каком-то сочувствующем выражении и снова отвела взгляд в сторону, а сидящий рядом Джо снова заулыбался. — Этот... это, — забурчала она, пытаясь подобрать нужное слово, — ...человечек такой маленький. Как младенец. Ему, наверное, даже двух лет нет? Фрэнк приоткрыл один глаз и встретился взглядом с Джо. Тот угрюмо надул губы и негромко вздохнул — в их компании он служил огромным справочником, в котором находились ответы на все глупые вопросы Сьюзи, на которые Фрэнку было неохота отвечать. Негласным титулом энциклопедии он был награжден далеко не добровольно, но спорить не стал — прекрасно понимал, что Фрэнк подруге ничего без грубостей и конспирологических теорий не объяснит, а Джули обязательно постарается связать любой термин хотя бы с одним серийным убийцей. Джо был если не мягче, то точно человечнее, потому он как можно проще объяснил: — Они сиамские близнецы, Сьюзи, — Фрэнк представил друга, который стоит перед оравой первоклассников в стремном кардигане и фыркнул, на секунду привлекая к себе внимание со стороны компании, — типа... у них общая часть тела и органы тоже общие обычно, — Джо обхватил ладонью кулак, подкрепляя слова наглядным примером. — Они такими родились. В одно время. — парень опустил голову, следя за эмоциями на лице подруги, чтобы понять, дошло до нее или нет. — Они одногодки. Он и его сестра. Глаза девушки вопросительно округлились. — Но он такой маленький... — Он просто недоразвитый, — вздохнул Джо и совсем не по-учительски сделал глоток пива прямо на глазах ученицы. — Не знаю, сколько лет его сестре, но они вполне могут быть постарше тебя. — Оу, это... это странно, — Сьюзи задумчиво почесала макушку, — ты думаешь, он умеет разговаривать? Все ждали Джули с Испытания, чтобы услышать, что она думает о новых слугах Сущности, поэтому расспросы юной легионерки приходилось терпеть её лучшему другу. Но он и не был против — Джо всегда любил повыпендриваться, а рядом со Сьюзи он не только чувствовал себя умным, но и не боялся, что она будет смеяться, если он скажет что-то не то, как это часто делал Фрэнк. — Сомневаюсь, — он пожал плечами, — но было бы забавно, приди он к нам в деловом костюме и скажи: "Добрый день, юнцы, я мистер..." — Джо уставился в потолок, пытаясь придумать имя новоприбывшей частичке полноценного маньяка, — "мистер Мистер, управляющий нефтяной компанией, примерный семьянин, прекрасно выглядящий в свои тридцать пять. Не стрельните ли мне сигаретку?". Сьюзи засмеялась, случайно хрюкнув, и снова закрыла пол-лица ладошкой. Она опасливо глянула в сторону лежащего Фрэнка — будучи ещё в реальном мире парень страдал от бессонницы, и девушке совсем не хотелось лишать главаря их банды драгоценных минут сна, которые тут так непросто иногда выцепить. — Ммм, — бывший баскетболист выгнулся на диване мостиком под аккомпанемент хруста позвоночника, — какой-то цирк уродов. — раздражение всегда очень хорошо прослеживалось на лице парня и было чуть ли не единственной из его основных выражений, поэтому теперешнее его отсутствие говорило лишь о том, что его не разбудили. Это заставило обоих мысленно поблагодарить Бога за снисходительность. — Ну, серьезно, че у этой хуеты на уме? — Фрэнк говорил о Сущности. — Закинуть сюда каких-то аборигенов вместо серийников? — он перевел возмущенный взгляд на друзей. — Да ладно, даже тот чел был бы страшнее... ну, который с сыном-то, — Моррисон нахмурил брови и скривил рот в попытке вспомнить имя серийного маньяка, — обувщик-то, бля, с шизофренией, — он пощелкал пальцем у головы, — ну помните? Парень без труда мог описать внешность маньяка, откуда он родом, кем были его жертвы, годы активности, орудия преступлений и их мотив, но имена запоминал он не очень. Может, дело было в том, что Моррисон знал слишком много убийц со всех уголков света, поэтому их имена, фамилии и клички путались между собой. Но у Джули с именами проблем никогда не было, и угадывать убийц по описаниям, которые давал её парень, было её любимой игрой. Джо и Сьюзи растерянно переглянулись и тоже нахмурились, пытаясь как можно быстрее вспомнить того, о ком говорил Фрэнк. — Джули точно помнит, — цокнул языком парень, пялясь куда-то сквозь камин. — Ему еще Бог послал знак, типа, чувак, отрезай пацанам члены, убивай людей и займи мое место! И он такой, бля, пойду расскажу об этому своему сыну, пусть он тоже будет богоизбранным. — Каллингер! — в один голос выкрикнули ребята. Фрэнк поднял руки над головой в победоносном жесте. — Умницы, — похвалил он своих друзей, как послушных щенят, — хреновы Джозеф и Майкл Каллингеры! Ну, реально, — главарь усмехнулся, — вам было бы страшнее убегать от жертвы хуевого аборта с какой-то стрёмной комсомолкой, — парень намекал на серп в руках у сестры-близнеца, — или от ебанутого мужика, который орал бы: "Я отрежу тебе член, потому что так велит Господь!", и его сынишки, Бога-младшего? Джо протестующе похлопал себя по внутренней части бедра. — Не, брат. Это мне еще — ого! — как пригодится. Я бы такого дёру дал от этих Каллингеров! — Во-во! — Фрэнк заржал, закрывая глаза руками. — Я б последил за их Испытаниями! — парень резко сел. — А тебя, Сьюз, чё больше пугает? Мелкий хлюпик, которому можно пинком бошку оторвать, или дядька, у которого на уме только визитка в Рай и пенисы? Вместо ответа Сьюзи смущенно скрестила ноги. Джо и Фрэнк заржали так громко, что их смех раскатился чуть ли не по всей заброшке. — Малышка, да у тебя между ног билет на свободу! — Фрэнк, нам пиздец! Парни ржали, как две гиены, а Сьюзи поправляла юбку и пыталась разделить общее настроение натянутой улыбкой и привычным неловким хихиканьем. Ей очень не хватало Джули, которая точно бы подметила, что для двух натуралов Фрэнк и Джо как-то слишком часто говорят об озабоченности мужским достоинством, и заботливо приобняла бы подругу и потрепала её по волосам, театрально рыдая в ухо: "Никогда не думала, что мы расстанемся с Фрэнком вот так! Сью, вруби "Guns 'n' Roses — Don't cry", сегодня у нас девичник, давай сделаем из снега и пива вкусное мороженое!". Вдруг смех Фрэнка перерос в кашель. Такое случалось нередко — из-за сигарет и косяков дыхалка парня держалась разве что на добром слове, но в этот раз он кашлял так, будто что-то встало поперек горла. На главного раздолбая уставились два вопросительных взгляда, пока тот уже без какой-либо улыбки пытался что-то выкашлять. — Ебана, — как всегда искрометно прокомментировал Фрэнк, пытаясь отдышаться. Он еще несколько раз прочистил горло громким "Кхм! Кхм!" и постучал кулаком по груди. Он вытер выступившую слезу на правом глазе ребром ладони и устало облокотился на спинку дивана. — У тебя там чето... вылетело, — Джо кивнул на место под подлокотником дивана. — Всё хорошо? — вопросительно пролепетала Сьюзи, так тихо, что её вопроса Фрэнк так и не услышал. Моррисон задумчиво поводил языком по рту. — Не зуб, — ответил он Джо и свесился с подлокотника, чтобы посмотреть, что еще могло вылететь у него изо рта. В глаза сразу бросилось желтое пятнышко, которое Фрэнк ловко подцепил двумя пальцами и поднес к глазам. Сьюзи в любопытстве вытянула шею, но понять, что именно Фрэнк держит в руках ей так и не удалось — он был слишком далеко от нее. Её вопрос озвучил Джо. — Че это? Фрэнк повертел в руках неопознанный выкашленный объект, иногда вытирая слюну с пальцев, которыми его держал, о штаны, и как-то неуверенно заключил: — Лепесток, походу? Троица переглянулась между собой. — Ха-а, — нерешительно начал Джо, — ты че, на Испытании у того японского храма в кусты рожей впечатался? Сьюзи решила, что это неплохое предположение, и быстро закивала головой. Фрэнк еще какое-то время крутил крупный желтый лепесток в руках, пока не выкинул его куда-то за диван. — Ага, видимо. Последнее Испытание Фрэнка было на мясокомбинате.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.