ID работы: 11019716

How could this happen?

Гет
Перевод
R
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Кадди ждала за столом несколько долгих минут. Хаус не собирался возвращаться. Она начала волноваться. Мужчина вел себя странно с тех пор, как Лиза не дала ему заговорить. Она знала, что должна была выслушать его, но не могла заставить себя. Это было слишком больно. Ей надоело ждать. Женщина встала и поспешила в туалет. Его не было слишком долго. Что — то могло случиться. Кадди глубоко вздохнула, прежде чем войти. — Хаус? — позвала она. Из-под двери она увидела знакомую пару туфель. Лиза заглянула внутрь. Диагност сидел на закрытом сиденье унитаза и массировал больную ногу. Он удивленно поднял глаза. В его голубых глазах она видела боль. Лиза присела на корточки и положила руку ему на колено. — Что? Нога? — тихо спросила она, хотя уже знала ответ. Всякий раз, когда его что-то беспокоило, боль удваивалась. Физически и психически. Он ничего не ответил. — Хаус. — Кадди решила сделать первый шаг. Она не думала, что это будет так трудно. — Это я обязана сожалеть. Я не должна была позволять Стейси принимать решение за тебя. В конце концов, это твоя нога. Пожалуйста, пойми, мы не хотели… — О чем ты говоришь? Женщина подняла голову. Он действительно понятия не имел об этом. — Именно это ты и пытался мне сказать, не так ли? — Она чувствовала, что теряет почву под ногами. — Что ты сожалеешь о том, что не поговорил со мной после процедуры. Мы должны были закрыть эту тему много лет назад. — Что? Нет, Кадди… – Теперь Хаус пришел в замешательство. Он протянул руку к своей начальнице и осторожно приподнял ее подбородок, чтобы она повернулась к нему лицом. Он говорил медленно и четко. — Я никогда не винил тебя за свою ногу. Женщина чувствовала, как напряжение спадает. Она думала, что никогда не услышит от него этого. После всех этих лет. Теперь она чувствовала себя намного легче. Ее глаза блестели от непролитых слез. — Так что же ты хотел мне сказать? Мужчина тяжело вздохнул. Избегая взгляда Кадди, он сказал: — Ты помнишь нашу ночь вместе? Конечно. Как она могла забыть? — На следующий день мне позвонил декан. Они выгнали меня, хотели, чтобы я собрал свои вещи. Я не видел причин звонить тебе, — Его голос слегка дрожал. — Прости, что оставил тебя, не сказав ни слова. Кадди затаила дыхание. Последние двадцать лет она думала о нем, как о последнем придурке, который воспользовался моментом слабости неопытной девушки в своих интересах, и даже не удосужился связаться с ней снова. Через некоторое время Лиза научилась с этим жить. Она простила его. Теперь оказалось, что прощать нечего. Кадди, вероятно, сделала бы то же самое. Тем временем Хаус обвинял во всем себя. За все. За то, что причинил ей боль, за то, что упустил единственный шанс на счастье, который у него когда-либо был. Он не был уверен, что она сможет смотреть на него так, как раньше. До сих пор это не имело значения. Мужчина был настолько погружен в свои мысли, что вскочил, почувствовав холодную, потную руку на своем бедре. Несмотря на его протесты, Кадди опустилась на колени и поцеловала его шрам. — Прекрати, — прошипел Хаус сквозь стиснутые зубы, помогая женщине подняться. — Это мужское дело — стоять на коленях перед женщиной. — Спасибо, — только и сказала она. Хаус попытался встать на правую ногу. Боль наконец-то отступила. Затем в туалет вошел пожилой мужчина. При виде их он быстро пробормотал «Мне очень жаль» и исчез. — Нам лучше вернуться, пока мой омар не остыл, — предложил диагност. — Хаус! — Кадди остановила его у двери. — Где твои штаны?» Они огляделись. — Они должны быть… — начал он, указывая на раковину. И тут его осенило. — Сукин сын! Он толкнул дверь с такой силой, что она ударилась о стену. Ворвался в центр комнаты. Почти побежал к выходу. И все напрасно. Парня нигде не было видно. -Просто оставь это. — Его босс подошел к нему и схватил за предплечье. — Давай поедим и вернемся домой. — Пешком, я полагаю, — заметил Хаус.

***

Такси подъехало к ресторану с опозданием на две минуты. Как только оба врача сели сзади, водитель завел машину. Заметив в зеркале человека без штанов, он не смог удержаться от комментария. — Ты сильно выпил, да? — Стриптиз, — возразил диагност. — В городском парке. Она не дала мне закончить. Затем он обратился к Кадди, чья рука все еще лежала на его ноге. — Теперь уже не так больно. — Да, я знаю. Женщина наклонилась ближе и посмотрела на своего партнера. — Ты действительно думал, что я тебя не прощу? — Ты действительно думала, что я виню тебя за свою ногу? — Хаус ответил вопросом. Он думал, что разговор окончен, но потом Кадди решила ответить. — Да, — призналась она. — Я ведь была твоим врачом, не так ли? — У тебя на руках было подписанное разрешение. Если бы я был на твоем месте, я бы сделал то же самое. — Когда ты был на своем месте, ты настаивал на чем-то совершенно другом, — напомнила она ему. — И я чуть не умер. Хаус прекрасно помнил, что он почувствовал, когда впервые увидел огромную дыру в ноге. Сердитый. Преданный. Бессильный. Он ненавидел самого близкого ему человека за то, что тот делал со своими пациентами, не моргнув глазом. Сожалеет ли Грег о своем решении? Может быть. Но он не мог знать заранее, чем все закончится. — Никогда не думал, что ты поверишь этому придурку, который тебя подставил, — ответил мужчина, возвращая долг. — Я ведь здесь, не так ли? — Да, — согласился он. — Да, это так.

***

— Я отлично провела время сегодня, — сообщила Кадди, когда Хаус проводил ее до двери. — Я тоже, — признался мужчина, опустив глаза. — Большую часть времени. Они улыбнулись друг другу при воспоминании о дне, проведенном вместе. После небольшой паузы декан медицинского факультета добавил: — Увидимся завтра на работе. — Я с нетерпением жду этого. Она подошла на шаг ближе, обняла его за плечи и поцеловала на прощание. Невольно лицо Хауса вытянулось. — И все? — почти прошептал он. Но только почти. Ему так не хотелось портить хорошее впечатление, ради которого он работал весь день. Он медленно поплыл к ожидавшему его такси. Кадди не могла больше сдерживаться. Она хотела трахаться с ним, а не мучить беднягу. — Хаус, — крикнула она вслед уходящему доктору. — Ты хочешь войти? — Боже, я думал, ты никогда не спросишь! — выпалил он. Она никогда бы не подумала, что кто-то может ходить с тростью с такой скоростью.

***

Он вошел внутрь и одним быстрым движением закрыл входную дверь. Мужчина отпустил трость. Она с громким стуком упала на пол. Она ему больше не нужна. Он подошел к Кадди и начал ее целовать. Не отрывая от нее губ, Хаус расстегнул ее блузку. Мгновение спустя этот предмет одежды упал рядом с тростью. Не желая оставаться в долгу, женщина потянулась за его рубашкой. Внезапно раздался громкий стук в дверь. — Хаус, кто-то стучит в дверь, — невнятно произнесла Кадди, не прерывая поцелуя. Звонок зазвонил с еще большей настойчивостью — Хаус, — повторила она. Никакой реакции. Незваный гость все еще пытался войти. Кадди неохотно оттолкнула мужчину на безопасное расстояние. — Я посмотрю, кто это. — Поторопись! — крикнул он ей вслед. Лиза снова надела блузку на плечи и, не тратя времени на возражения, слегка приоткрыла дверь. — Привет, Кадди, — поприветствовал ее взволнованный и немного нетерпеливый голос онколога. — Ты что-нибудь слышал о Хаусе в последнее время? На работу он не пришел. Я немного волнуюсь. — Привет, Уилсон, — сказал мужчина, стоявший позади Кадди. Он не мог удержаться, чтобы не обнять ее за талию. — Хочешь присоединиться? Только сейчас Уилсон заметил, что его босс неуклюже застегивает рубашку, а его лучший друг стоит перед ним в неполной одежде. Ему не нужен был ум Хауса, чтобы понять, что происходит. — О Боже, — воскликнул он, поднимая обе руки, словно защищаясь. Джеймс опустил глаза. — Мне очень жаль. Не обращайте на меня внимания, я ухожу! Уилсон практически побежал к своей машине, не осмеливаясь оглянуться. Когда он сел и немного успокоился, то понял, что произошло на самом деле. Онколог улыбнулся про себя и покачал головой. Джеймс был счастлив за своего друга, он действительно был счастлив. Но в то же время Уилсон знал, что − что бы он ни видел − это не обязательно должно что-то значить. Хаус был очень искусен в разрушении отношений, включая свои собственные. Тем не менее, сам факт того, что диагност прислушался к совету своего друга, уже был успехом. Он сделал движение. Признался, что хочет быть счастливым. Теперь все будет гораздо проще. Онколог отправился домой. Это был повод отпраздновать! Хаус закрыл дверь и снова сосредоточился на своей девушке. Он снова принялся снимать с нее одежду. — Итак, на чем мы остановились? — спросил он низким голосом.

***

Сработал будильник. Кадди инстинктивно ударила рукой по кнопке, заставив часы уснуть еще на пять минут. Лиза снова прижалась к груди спящего рядом мужчины. Она чувствовала себя комфортно, но знала, что через минуту ей придется встать. После второго сигнала будильника, она решила перейти в сидячее положение. Но рука, безвольно лежавшая на ее талии, остановила ее на полпути. — Останься еще немного, — прошептал Хаус. — Не могу, — ответила она. — Мне нужно идти на работу. Тебе тоже, помнишь? — Конечно, знаю. Но мой маленький мирок не развалится, если я опоздаю, — возразил мужчина. — Извини, но моя встреча начинается меньше чем через час, — сказала Кадди, высвобождаясь из его хватки. — Вставай, если не хочешь ехать на автобусе. Хаус неохотно сел. Он взглянул на часы. — Значит, у нас еще есть время. Он взял ее за руку и потащил обратно в постель.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.