ID работы: 11013837

Внеорбитные

Слэш
PG-13
Завершён
233
автор
Размер:
71 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 155 Отзывы 47 В сборник Скачать

7.7 Пока я рядом с тобой (завершено)

Настройки текста
— А признание перед побегом — это для того, чтобы мне ещё больнее стало?       Звучит так отчаянно, что Мью едва удерживает себя от того, чтобы не броситься к этому мальчику и не прижать к себе со всей силы, забыв о его перебинтованном плече. — Выздоравливайте, Кхун Галф. Ещё раз простите, что не справился. Хотя и давал слово.       Галф громко хохочет: — Тебе не в телохранители надо было идти! Тебе надо было играть в кино! В самом дешёвом! Ты хоть бы дрожь из голоса убрал, пока так наигранно-холодно прощался со мной!       Мью молча отворачивается и покидает палату, убеждая себя не слушать обиженных всхлипов Галфа.

***

— Не мне тебя судить, Мью… но все же так нельзя. — И вы, и я… и даже Галф — мы все знаем, что так будет лучше.       Пи Берм провожает его в местном аэропорту. Мью должен улетать небольшим бизнес-джетом. Как он и предполагал, Хоуп был связан с заказчиком, которым оказался конкурент Пи Берма, такой же продюсер. Хоупа использовали почти вслепую, убедив его, что порошок, который он подсыпал в бокал Галфа, вызовет лишь временное расстройство желудка. Но в последний момент его чувства помешали исполнить задуманное. Он сам выпил шампанское из бокала Галфа, не подозревая о серьезности последствий. Пи Берм ни за что бы не подумал, что ему отплатят такой монетой. — Одного не пойму: мог бы просто разбить бокал, или случайно пролить на пол… — Чувства отключили разум, — Мью поправляет лямки рюкзака, перекинутого через одно плечо. — Зато теперь вы точно знаете, Пи Берм, что не всегда за наше добро нам платят тем же. — Мью, — Пи Берм кладет руку ему на плечо, — может, всё-таки подумаешь и не будешь улетать? Галфа выписывают завтра… вместе бы и вернулись в Бангкок, а? — Именно потому, что его завтра выписывают, я и должен улететь сейчас. Не в Бангкок. И прошу вас: не надо ему ничего говорить. Так правда будет лучше. — Ну, как знаешь, сынок…       Мью улыбается и переводит тему: — Раз уж вы здесь, родителей моих навестили? — Да. — Я рад. И они, уверен, были рады вам.       Пи Берм улыбается, но в сторону. И Мью с лёгкой грустью думает о том, что он так и не создал своей семьи. Быть может, хоть он и отступил тогда, но в его сердце всё ещё живы чувства к маме Мью.       Мью уже прошел регистрацию и ожидает посадки. По залу вдруг начинает литься красивый женский голос, обещающий всегда любить кого-то. Мью качает головой и гонит из нее мысли о Галфе. Когда поднимается в джет, слышит за спиной крики персонала, Пи Берма и ещё одного, ставшего таким важным. — Мью!       Он не оборачивается. Как бы ни хотелось. — Мью!.. Прошу тебя!..       В самолёте он садится по другую сторону, чтобы не было соблазна выглянуть в иллюминатор и увидеть, как Галф, со всё ещё перевязанным плечом, отчаянно бьётся в удерживающих его руках Пи Берма и работника аэропорта.       В салоне джета всего три пассажира. Вот уже стюардесса начинает проводить инструктаж. — Стойте! — Мью соскакивает с места, хватает рюкзак и несётся к двери, — мне нужно… мне нужно обратно! — Успокойтесь, Кхун, — стюардесса участливо обращается к нему, — вы что-то забыли в аэропорту? Сейчас мы свяжемся с ними, и они… — Да! Я забыл, забыл что-то очень важное! Откройте дверь, умоляю вас!       Вырвавшиеся наружу эмоции Мью делают свое дело: девушка открывает тяжёлую дверь и выпускает Мью. Галф всё ещё там. Стоит к нему спиной, весь сотрясаясь от рыданий. Пи Берм пытается успокоить его, а когда замечает Мью, широко улыбается и говорит Галфу: — Будет тебе убиваться, обернись-ка лучше.       Галф не слушает, продолжая что-то кричать сквозь слёзы и размахивать руками. Тогда Пи Берм оставляет его, напоследок подмигнув Мью. Тот встаёт в паре метров от Галфа. — Успокойся, пожалуйста, — шепчет он достаточно громко.       Галф перестает всхлипывать, но всё ещё шмыгая носом, разворачивается и со всем отчаянием, за мгновение преодолев эти метры, просто впечатывает свои губы в губы Мью. — Взял и сбежал из больницы, — журит его Мью, — осторожно обнимая, чтобы не задеть перевязанное плечо, — разве так можно?       А потом сам соединяет их губы. И этот поцелуй может рассказать всё о его чувстве. Он кладет ладони на острые мальчишеские скулы, наклоняет голову так, чтобы Галф ещё сильнее расслабил рот. Впервые в жизни ему больше никуда не хочется убегать. Впервые в жизни он готов остаться на одном месте. Лишь бы Галф был рядом. — Никогда меня не бросай! Ни сейчас, ни потом, слышишь? — лепечет Галф, одной рукой обнимая его за талию.

***

      Маленький отель на отдаленном острове. Внутри ночного номера едва ли можно разобрать шёпот вперемешку с горячим дыханием. — Сбежать хотел от меня… — Тш, Галф, — Мью гладит его по волосам. — Не сбежал же, я здесь, с тобой.       Они давно без одежды, липнут друг к другу кожей. Галф сидит на коленях Мью, оплетя руками и ногами сильное, уставшее от вечного напряжения тело. Мью запускает обе руки в его волосы, слегка потянув за них, когда Галф прикусывает кожу на его плече, шепча: — Расслабься хотя бы сейчас, ты не на работе.       Мью смеётся и целует Галфа в кончик носа: — Я всё равно не должен терять бдительности. — Нет, Мью, — Галф сам целует его в губы, — сегодня я снова тебя охраняю. Так что просто кайфуй.       Мью просто не может не поднять брови вверх: — Так высоко оцениваешь свои умения в постели?       Галф морщит нос и щиплет Мью за бок: — Ты сказал, что влюбился в меня. Разве не кайфово заниматься этим с тем, кого любишь?       Мью расплывается в улыбке и кивает, закрыв глаза. — Вот именно, — Галф вдруг обнимает его за шею и упирается лбом в плечо, — а ты такой… чёрт, не верю, что кроме меня на тебя никто никогда не западал! — Ммм, скажем так… никто из них не был столь настойчив. — Я так и думал, — наигранно ворчит Галф, — а то никто и никогда.       Мью тоже обнимает его ещё крепче: — Ещё на пару миллиметров ближе, и я закончу, не успев начать.       Галф хохочет и смотрит ему в глаза: — Тогда чего же мы ждём?       Мью больше не ждёт. Он позволяет себе расслабиться, позволяет себе быть уязвимым перед чувством к этому мальчику, позволяет себе ощутить все старые раны на теле и разрешает Галфу их залечить. И его недавние грёзы про маленькое отшельничество в горах в окружении самых родных и близких уже не кажутся такими уж несбыточными.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.