ID работы: 11013324

Разочарование

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1: Перенапряжение

Настройки текста
Она вздыхает. Равнодушно смотрит в свои записи, повторяя недавно изученную технику. Она чувствует себя так, словно её бросили одну наедине с болезненными мыслями, до сих пор пронзающими её тело. Успевала ли она когда-нибудь осмыслить хоть одну из них? Половина одноклассников вводила девушку в состояние ужаса, и самое пугающее из этого — они знали, как именно влияют на неё. Девушка была почти уверена, что из всех них она являлась наименее пугающей. Что всегда смущало её, учитывая тот факт, что Момо до сих пор выглядела как подросток. Если бы она продолжила думать об этом, то наверняка начала бы чувствовать себя жалкой... «Бесполезная Мива» — эхом отдаётся в её голове, а на лице появляется улыбка. Она не хотела принимать это прозвище до последнего, однако, если сравнивать её способности с остальными, звание бесполезной становилось вполне оправданным. У неё даже нет врождённого проклятия, но после её встречи с Маки, девушка поняла, что подобное нельзя считать оправданием. У её окна весело жужжали пчёлы. Наступили первые дни весны. Ветви вишни уже давно нарядились в розовые лепестки, и вся академия тонула под их тяжестью. Всё это означало только одно. Приближалось 4 апреля. В прошлом году многие студенты получили рекомендации на переход на первый класс. Многие, но не она. Ей исполнится 18 лет, она закончит учёбу и останется стоять на том же месте. Никто не стал бы нанимать посредственного мага. Самая высокооплачиваемая работа, конечно, отличалась особой сложностью, она и сама понимала, что не готова самостоятельно справиться с проклятием второго ранга. Но она хотела бы в будущем хорошо зарабатывать, и для достижения этой цели нет никакого другого способа, кроме как стать сильнее. Охваченная чувством печали, она открывает ящик своего стола, на её лице вновь появляется широкая улыбка. Она берёт небольшой подарок, сделанный когда-то для её и кладёт его себе на колени. — Годжо-сенсей... — шепчет она, осторожно сжимая в руке своё сокровище. На самом деле, он, скорее всего, даже не знал, кто она такая. Конечно, он знал о количестве студентов в Киото, возможно, он даже купил дополнительные подарки, чтобы никто не остался без сувенира в то утро. Однако мысли о том, что эту безделушку мужчина купил конкретно для неё, не покидали девушку. Было в этом что-то особенное. Это был подарок от Годжо Сатору. В течение долгих недель она держала себя в руках и не ставила их совместное фото с Годжо на фоновый рисунок в её телефоне. Она уверена, что Утахиме-сенсей не понравилась бы подобная выходка, время от времени девушка задавалась вопросом, почему её так сильно беспокоит Годжо? Как она может не любить такого забавного и тёплого человека? Турнир всё ещё давил на неё тяжелым грузом, её никто не винил за то, что девушка потеряла сознание в самом начале испытания. Никого, кроме неё самой. Проклятие Тогэ было сильным, поэтому у девушки не было возможности выполнить рекомендации Камо. Хуже всего то, что она знала, что все учителя наблюдали за ними, сидя в одном из храмов, с тех пор девушка боялась, что произвела на Сатору ужасное впечатление. Она знала, что скоро увидит его, в академии состоится встреча, на которой он будет обязан присутствовать. Он, конечно, опоздает, но ничего страшного от небольшой задержки не случится. Мива кладёт свой подарок обратно в ящик, бросает последний взгляд на свою любимую фотографию и продолжает просматривать свои заметки, прежде чем снова отправиться на тренировку. Устав быть Бесполезной Мивой, она концентрируется, пытаясь найти больше вдохновения для работы. Она достаёт новую катану с витрины. Она была в полном одиночестве, Мия и Момо отправились за покупками в город, но, прежде чем начать завидовать им, девушка концентрируется на улучшении собственной техники. Она сражается с несуществующим врагом до тех пор, пока её мышцы не начинают гореть, одежда не становится влажной от пота, а щеки не покрываются сильным румянцем. Из кармана она достает белый платок и протирает им лезвие, хотя она знает, что катана осталась полностью чистой. Она делает это с такой преданностью и уважением во взгляде, что, создаётся впечатление, будто девушка обязана своей жизнью этому неодушевлённому предмету. Она положила оружие на его законное место, и вытерла лоб. Девушка очень устала. По дороге в спальню она остановилась, чтобы присесть на диван, чтобы унять дрожь в коленях. Открытое окно впускает сквозняк в помещение, прохладный ветер успокаивает её мышцы и мысли. Она почти не спала прошлой ночью и встала рано утром, чтобы заняться учёбой. Закрывает глаза и вздыхает так измученно, что даже лёгкие вздрагивают от болезненных ощущений. Улыбается перед сном, он скоро будет здесь, и, если ей повезет, её пригласят на встречу. Через её тело прошла внезапная волна жара, опускаясь к её ногам, пропуская по ним мягкое покалывание. Девушка сжимает ноги, вспоминая повторяющийся сон, который часто будил её смущённой посреди ночи. Она вспоминает лицо, которое он никогда не открывает полностью, множество вульгарных слов, которые заставляют её сердце биться быстрее, стоит им сорваться с чужих губ. Этот сон был таким ярким, что Мива чувствовала, как его тёплое дыхание ласкало мочку её уха. Длинные пальцы смело прокрадывались под её униформу. Озноб и дрожь. — Годжо-сенсей… — шепчет она, метаясь во сне, сжимая ноги. — Ты это мне? Мива просыпается от этого тревожного, но приятного сна и видит объект своих желаний, сидящий перед ней. Он смотрит прямо на неё, она, конечно, может лишь догадываться об этом и смотреть прямым взглядом на тёмную маску. Его лицо направлено в её сторону, Мива знает, что несмотря на повязки, он видит всё, даже больше, чем ей хотелось бы. Он видит всё. — Что? — выпаливает совершенно перепуганная Мива. Годжо наблюдает за тем, как она, выпрямившись, пятится к спинке дивана. Её щёки пылали, сейчас она бы предпочла встречу с самым мерзким проклятьем, чем с ним. — Не хотел тебя будить, ты выглядела совсем уставшей. Кошмар приснился?.. Хотя ты вроде не напугана. Ты произнесла моё имя. Я тебе снился? — небрежно спрашивает он, указывая на себя. Если во сне сердце Мивы уже начало биться быстрее, то сейчас оно почти обеспечивало девушке сердечный приступ. Годжо обладал способностью говорить всё, что было у него на уме, не заботясь о последствиях. Мива впервые не могла назвать это качество восхитительным. — Н-Нет! Сенсей! Нет! Вы ошиблись! — быстро проговорила она, не пытаясь придумать объяснение. Она кричала так отчаянно, словно уже оказалась разоблачённой. Она давно попала в его сети, он держал её в своих руках, и это смущало девушку настолько, что её лицо медленно приобрело цвет клубники. Её костяшки белеют от напряжения, так старательно она сдерживала свою ложь. Будто напряжение тела помогало ей спрятаться от чужих глаз. Но это не так. Он поднимает руку к своему точёному подбородку и поглаживает его, будто о чём-то размышляя. Ммммм — издаёт он низким голосом. Намеренно низко. — Разве меня не зовут Годжо? Я слышал, как ты звала меня. Ты сказала «Годжо-сенсей». — Я сказала что? — озадаченно отвечает она. Девушка бледнеет от безнадёжности положения, в котором оказалась, и вдруг снова краснеет. — Это... это, должно быть, был кошмар... Мне н-приснилось, что вы... Эм, вы опоздали на... Встречу! Заикание ей не очень помогает, она боится, что он поймает её на откровенной лжи. Но, возможно ему станет слишком лень впутываться в подробности её сна, возможно, даже он поверит ей. — Ах... встреча, — говорит он, будто только что вспомнил о её существовании и смотрит в свой телефон. — Спасибо, что напомнила мне, Мива. Утахиме, точно бы расстроилась, опоздай я на такое важное собрание. На его лице заиграла широкая улыбка. Радость от того, что он произнёс её имя, что было фактом признания её существования, исчезает почти так же быстро, как и появляется. Она не в первый раз видит его улыбку, но что-то подсказывает ей, что за ней кроется важный смысл. Печальная идея, которая возникает у неё в голове, перекрывает все возможные плюсы от встречи. — Вам... Вам нравится дразнить Утахиме-сенсей, да? — внезапно спрашивает она с ноткой дискомфорта в голосе. — Она раздражается от всего. Возраст всё-таки берёт своё. Но разве они не одного возраста?</i> Мива удивляется и наблюдает за тем, как он встаёт. Годжо ужасно высокий, Мива тихо выдыхает, снова оглядывая его в полный рост. Он, кажется, замечает это и кривит лёгкую улыбку, за которой скрывается что-то мрачное. — Скоро увидимся, Мива. Тогда ты расскажешь мне о своём кошмаре более подробно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.