ID работы: 11002886

Невесомость

Гет
NC-21
В процессе
111
автор
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 49 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Боль отозвалась во всём теле, особенно раскалывалась голова. Медленно разлепив глаза, Мацури старалась вспомнить, чем закончился вчерашний вечер. Она чётко помнит обиду на Гаару, разговор с Сакурой и саке. Очень много саке. От одной мысли об алкоголе её начало мутить. – Проснулась? – голос Гаары раздавался в её голове как колокол, – Мацури, аспирин на столе, вода там же. – Мгм, – Мацури казалось, что её голова вот-вот взорвётся, и кто её вообще дёрнул так напиться? – Твоя вчерашняя драма была неуместной, – Гаара говорил нарочито тихо, видимо, понимая состояние девушки. Мацури медленно повернула голову в его сторону. Обрывками вспоминая происходящее вчерашнего вечера, у неё проносились картинки. Она помнит, как выпила почти всё саке, что было на столе, как у неё немного начала кружиться голова. Понять Гаару, который разговаривал с Саске, эти отрывки их разговора: «Она не та, кто Вам нужен» и «Мир деревень». Помнит, как цепочка мыслей всё додумала: они точно говорили о ней и Гааре, и что их браку не бывать, ведь она – из деревни Песка. Так вот почему Сакура не “Учиха”, а “Харуно”. И вот в неё льётся очередная бутылка саке и она наблюдает, как Гаара уводит Сакуру из зала. Как она попала домой – Мацури не помнила, а вот как вышла из себя, высказав всё Гааре, впечаталось в воспоминания навсегда. – Прости, – еле выговорила она. – Сегодня ты не так многословна, – Гаара подколол её, – Что, больше нечего сказать? – Я.. – Мацури почувствовала, ещё одно слово, и её вывернет прямо на одеяло, поэтому она просто отмахнулась рукой и убежала скорее в ванную. Гаара решил не вдаваться в подробности, и, оставив ей ключи от своего дома, отправился в резиденцию. В кабинете его ждала груда бумаг, казалось, в мирное время отчётов становилось всё больше. Гаара понимал, Мацури – всего лишь молодая девушка, практически ребёнок, которая слепо любит. Иногда ему казалось, что их отношения больше похожи на связь брата с сестрой. Поэтому он закрывал глаза на любые её выходки. Но вот с чего она взяла, что он собирался делать ей предложение? Мысли Гаары отвлекла небольшая бумажка на столе. Взяв её в руку и внимательно вчитываясь, он понял, это новое письмо от Наруто. «Здравствуйте, Господин Казекаге! Лаборатория Конохи закончила все анализы, и теперь мы высылаем вам результаты. В крови шиноби были обнаружены частицы песка. (Я надеюсь, это не твоих рук дело, даттебайо!) Старейшины деревни настаивают на скорейшем возвращении всех наших обратно. Однако, они разрешили оставить одного представителя деревни. Так как мы с тобой уже обсуждали подобный исход событий, Сакура в твоём распоряжении. Более того, будем ждать одного из ваших, ну ты сам понимаешь, честность и порядок в ведении дела, война никому сейчас не нужна.» «Сакура в твоём распоряжении», Гаара закрыл глаза и в голове вспомнился вчерашний вечер и её хрупкий вид. Что-то ему подсказывало, что с ней что-то не так. Значит, Учиха покинет деревню, а Сакура останется для продолжения расследования и дипломатической миссии, вот как. Гаара невольно ухмыльнулся. Сакуре нравилось сидеть в лаборатории. Но сегодня ей попросту больно было не то чтобы сидеть, но и дышать. Анализ крови и частиц песка требовали срочного внимания, но с чем ей сравнивать? Нельзя же просто пойти к Гааре и сказать: «Эй, мне кажется, это всё твоих рук дело, поэтому гони песок на сравнение!», ей явно хотелось жить. От запаха медикаментов у Сакуры закружилась голова. Несмотря на то, что она подлатала свои раны после вчерашней ночи, ощущение раздавленности никуда не делось. Что же, стоит занести новый отчёт Казекаге, заодно отдать ему плащ. Медленно, шаг за шагом, Сакура выползала из больницы. Суна была на пике: палящее солнце за пять минут могло обжечь белую кожу девушки, порывистый ветер, гоняя песок, больно жалил ей лицо. «Мда, прогуляться днём в этой деревне – то ещё испытание», подумала Сакура. Дойдя до резиденции, она остановилась, сжимая в руках плащ. Подняв голову, оценивая высоту здания, Сакура увидела знакомую фигуру в окне. Казекаге знает, что она сейчас придёт. – Войдите, – спокойный тон Гаары звучал устало и уверенно. – Здравствуйте, Господин Казекаге, – Сакура сделала шаг к его столу, – я зашла сдать Вам отчёт и вернуть плащ. Спасибо, он был очень кстати. Гаара ни на секунду не удостоил её своим взглядом. Аккуратно перелистывая страницы документов, он решил ничем не заполнять леденящую паузу. Сакура замялась, но решив, что Казекаге слишком занят судьбой страны, сделала шаг к двери. – Вы обедали, Сакура-сан? – этот вопрос прозвучал как гром среди ясного неба. – Нет, и не собираюсь, – фыркнула Сакура. Гаара медленно поднял уставший взгляд. Его глаза были немного красными, холодно осматривая Сакуру с ног до головы. Он внимательно наблюдал за ней, словно удав, высматривающий свою добычу. Этот усталый, но хищный взгляд нефритовых глаз сбил Сакуру с толку. Точно, нужно отдать ему плащ. Не отрывая от него взгляда, Сакура уверенно подошла к столу и бросила плащ прямо в Казекаге. – Ты что творишь, дура? – Гаара еле держался, одной Мацури ему было достаточно, а тут ещё и эта девчонка едет с катушек, – с голоду бесишься? – Простите, Казекаге, не рассчитала силу, – соврала Сакура, надеясь, что ей поверят. – Уходи, я занят, – Гаара не собирался продолжать разговор и терпеть ещё одну бабу. Сакура промолчала, дело было сделано, она решила скорее ретироваться из кабинета, пока жива. «Чёрт, всё тело теперь ноет от таких резких движений. И кто тебя просил именно таким образом добывать его песок? И вообще, вот сейчас он хватится – и тебе пиздец», – внутренний голос Сакуры разрывало от негодования. Нужно как можно скорее добраться до лаборатории. Сакура шла медленно, внезапно она поймала себя на мысли, что понятия не имеет, в какой части города она сейчас находится. Всё вокруг было одинаковым, а люди резко куда-то делись. Сакура огляделась по сторонам. Забравшись на крышу соседнего дома, она увидела, что случайно забрела в маленький райончик, но слава богу, больница была недалеко. «Где все люди?» – и правда, на всех улицах, которые могла видеть с крыши, не было ни одного человека. Сакура пригляделась вдаль, кажется, у неё начинаются проблемы с глазами, всё какое-то мыльное. Тут до неё начинает доходить: это песчаная буря. «Блять! Да я же не укроюсь!» – Сакура старалась как можно скорее добраться до больницы, но буря неумолимо приближалась. Поднявшийся ветер с песком как хлыст, резкими порывами, бил её по лицу. Она не успеет, тело слишком болит. Вдруг вокруг стало темно и тихо. Сакура слышала отголоски завывающего ветра, но не чувствовала его. Насколько она помнила, она всё ещё находится посреди улицы, но… – Песчаные бури очень опасны, нужно было соглашаться на обед, – этот голос в темноте разливался вокруг неё, – я был прав...ты – дура. – Гаара! – у Сакуры начала закипать кровь. Но тут она поняла, она находится в песчаном куполе Гаары. Она не знала, как близко от неё он стоит, но понимала, вряд-ли Гаара решил просто с ней поболтать, скорее всего, он заметил пропажу. Она почувствовала, как он приближается. От этого факта, казалось, у неё остановилось сердце. – Что с губой? – его голос звучал слишком близко. – Как долго я должна здесь находиться? Анализы не ждут, – она хотела отвлечься от этой слишком интимной обстановки, – свет в услуги не входит, Казекаге-сама? – Не хочу, чтобы началась ещё одна война из-за одной идиотки, которая упрямо выбралась на улицу в самую бурю, так что будешь тут долго. – Гаара выдавливает из себя каждое слово. Сакура вздохнула. Он и правда только что спас её задницу от кучи песка. Устало облокотившись на стену, она закрыла глаза, от темноты вокруг резало они неприятно ныли. Она прислушивалась к каждому шороху. Судя по звуку, Гаара сел рядом с ней. Здесь было спокойно, Сакура почувствовала себя защищённой. Да, Гаара – прекрасный Казекаге. – Я ударилась об косяк, – шёпотом пролепетала Сакура, удивляясь глупости отмазки. – Косяк на месте? – гулко отозвался Гаара. – Да, – ей бы очень хотелось снести этот косяк, но тогда начнётся жизнь на смерть. Сакура задумалась о смысле такого брака. Она для Саске – бесполезный неоправданный балласт. Он ненавидит её за потерянного ребёнка, обвиняя её в каждом своём взгляде и действии. И когда она превратилась в безжизненную грушу? Пара свиданий до бара сложно назвать романтикой, Саске никогда не проявлял к ней особой любви. Но до того момента он не был груб. Холоден – да, но он и заботился. Сакура знала, у него на плечах лежит огромный камень в виде ответственности за совершённые преступления и искупе вины. Она не была бесплодной, но в голове так и бродила мысль, что Саске скорее убьёт её возможность выносить ему наследника, нежели воспользуется ею. Гаара сидел, вслушиваясь в ровное дыхание девушки. Внезапно он почувствовал лёгкое прикосновение к своему плечу, что-то щекотало его щёку. Немного повернув голову он понял, Сакура уснула. Гаара не шевелился, давая куноичи хоть немного отдохнуть, охраняя её сон. Сакура очнулась от яркого света. открыв глаза, она поймала на себе удивлённые взгляды прохожих. Ещё бы, ведь она лежала посреди улицы, вся покрытая песком. «Сукин сын, тоже мне, джентльмен». Поднявшись на ноги, она отправилась в лабораторию. – Есть результаты? – Саске зашёл к ней без стука, вырывая Сакуру из её мыслей. – Нужно подождать, сравнительный анализ – сложный и многоуровневый процесс, – Сакура решила не вдаваться в подробности о происшествии с Казекаге, и о том, каким образом у неё оказался его песок, – картина начнёт прорисовываться через час. – Поступили сообщения о похожих инцидентах из разных деревень, – Саске звучал отдалённо, лепет его жены никак его не интересовал, – чужие шиноби проникают на территорию стран, нападают на союзников. В их крови также обнаружили частицы песка. От его слов Сакуре стало не по себе. Ситуация явно выходила из-под контроля, а её анализ двигается со скоростью улитки. – Мне нужны образцы, – выдавила она. – Скоро образцы должны прибыть сюда. Страны переложили всю ответственность на Суну, теперь Казекаге стоит извиниться за свою кровожадность, – Саске явно получал удовольствие от своих же слов. – С чего бы? – Сакура сама не понимала, что именно её возмутило в его монологе, – вина Гаары не доказана, старейшинам нужно подождать. – Сосунок во главе страны, Сакура, это проблема. Особенно такой, как он, – Саске небрежно уселся на край стола, внимательно отслеживая каждое движение колбами, которое совершала Сакура. – Вы с ним одного возраста, Саске. Сосунок во главе клана – тоже не лучшая затея, – Сакура прикусила язык. Вот и кто её заставлял такое говорить. – Делай свою работу, – казалось, Саске пропустил укол, – Ты что-то говорила про марионеток? – Шиноби управлять, если провести параллели, они как марионетки Канкуро, – Сакура звучала твёрдо, – но это не значит, что техника та же. – Хм, – Саске дотронулся до её руки, – оставь это мне: определять, та ли это техника, – он почувствовал, как Сакура дрогнула от его жеста. Её рука была холодной, такой маленькой. Под его ладонью, казалось, что она вот-вот разобьётся, – Завтра я ухожу в Коноху. Не натвори глупостей. Саске встал, и дотронулся до её лба. Этот прощальный жест Сакура никогда не любила, но понимала, это его выражение хоть каких-то чувств. Она с облегчением вздохнула, значит, она не увидит его сегодня вечером. Скорее всего, Саске будет всю ночь организовывать сборы и собирать бумажки тех, кого ему нужно будет сопровождать. Она заёрзала на стуле. – Сакураааа, – услышав голос Канкуро, Сакура подумала, что стоит обзавестись табличкой «не беспокоить», – А что это ты средь бела дня на улице спала? – Я не спала, Канкуро, – вот откуда он всё знает? Сакура уже стала придумывать какие-то отмазки, как Канкуро бесцеремонно заглянул ей через плечо. – Это что, песочек моего братца? Я эту чакру везде узнаю, – он внимательно на неё посмотрел, – И когда это он вдруг стал делиться игрушками в песочнице? – Если ты пришёл просто, чтобы меня отвлекать от работы, мне придётся выставить тебя за дверь, – Сакура начинала злиться, так как именно сейчас под микроскопом происходило разделение частиц. – Не, больно надо, – Канкуро лениво потянулся, – Я пришёл по приказу Казекаге отвести тебя на ужин, а то ты тут умрёшь с голодухи. – Ничего я не умру, – возразила Сакура. – Умрёшь, умрёшь, вот какая – кожа да кости, – он не отставал, – Идём, прямо сейчас. Ты же не хочешь перечить Казекаге? Сакура с грустью посмотрела на микроскоп. Чёрт с ним, этот анализ никуда не убежит, а вот живот от простого упоминания о еде начал петь любовные песни на языке китов. – Ну, веди, раз приказали, – сдалась Сакура. В небольшом ресторанчике, куда её привёл Канкуро, людей практически не было. Они сели за заранее зарезервированный столик в уютном уголке. Сакура удивилась, в такой удушливой стране есть такая зелёная оранжерея. На секунду ей показалось, что она вернулась в Коноху, растения вокруг их столика были ей до боли знакомы. – Прихожу я, значит, к братцу в кабинет, а его нет! – Канкуро активно жестикулировал в ожидании официантки, – Думаю, куда это Казекаге делся в рабочее время. Иду, себе, по улице, а там ты валяешься в песке. – Так чего не подошёл? – видимо, джентльменство у этих братьев в крови. – Ну а чего я буду тревожить спящую девушку, – он улыбнулся, – тем более, тебя там явно охраняли. Говорю, чакру Гаары я узнаю за доли секунды. – Тут вся деревня ею пропитана, так что тебе показалось, – Сакура старалась не проколоться, и кажется, её довод положительно подействовал. Канкуро сделал заказ. – На мой вкус, по приказу Казекаге, – с довольной ухмылкой сказал он, – А ты и вправду какая-то умирающая. В чём дело? – его лицо стало серьёзным, он явно намеревался услышать какое-то откровение. – Работа, – Сакура не врала, с её распорядком дня, еда – роскошь, – когда много пациентов, времени на еду не остаётся. – Ммм, а синяки откуда, тоже пациенты? – Канкуро не отставал. – Этот допрос тоже приказ Казекаге? – она никак не хотела что-либо объяснять Канкуро, её личная жизнь – не национальное достояние. – Нет, этот допрос – моя инициатива. Мне же нужно знать, что с тобой происходит, чтобы по возвращении твой муж не объявил войну, – Канкуро отхлебнул чай и немного расслабился, – если это дело рук наших ребят, ты скажи. – Ты правда думаешь, что я не могу за себя постоять? – Сакура подняла одну бровь, – Забыл, мои руки всегда при мне. – Ага, видимо, сама себя бьёшь, – он вздохнул, – Ладно, не хочешь говорить, не надо. Но тебе нужно надеть вот это – с этими словами он протянул Сакуре небольшую деревянную шкатулку. Открыв её, Сакура увидела небольшой кулон с незамысловатым узором, на обратной стороне которого был гранатовый символ кандзи. – Эм, я замужем, – Сакура смутилась. От её слов Канкуро хлопнул себя по лбу, принимаясь объяснять: – Это татуировка Гаары, так? – Канкуро набил рот рисом, продолжая говорить, – это кулон, символ того, что ты находишься под полной защитой нашей семьи. Такие есть только у несколько человек в деревне. Ты же тут надолго, небольшая защита тебе не помешает, а то наш Казекаге не всегда может прийти на помощь со своим куполом. От последних слов Сакура подавилась. Её не перестаёт удивлять его проницательность. Ну и семейка. – Спасибо, – она положила кулон себе в карман. Время пролетело незаметно. В расслабляющей обстановке Сакура разморило. Она выпила всего-то две рюмки саке, но сон так и не хотел уходить. Канкуро оказался очень приятным собеседником. Он рассказал ей о деревне, о том, какие реформы были проведены Гаарой и как народ Суны до дрожи обожает своего правителя. Она слушала его, абсолютно не думав о том, что было вчера, что Саске завтра уходит, что её брак летит коту под хвост. Ей было хорошо. Канкуро не стал бросать её посреди ресторана, сопроводив девушку до дома. Открыв входную дверь, Сакура с удивлением увидела, что Саске дома. – Саске? Я думала, что ты сегодня не придёшь. – Сюрприз. – от его голоса по её спине пробежали мурашки. После такого прекрасного времени с Канкуро, у неё было ощущение, будто её заточили обратно в самую страшную тюрьму. – Я ничего не приготовила, – голос Сакуры дрогнул. Чёрт бы тебя побрал, Канкуро. – Я не голоден. – леденящий тон Саске сковал её, она прекрасно помнила этот настрой, – садись. Что это? – он протянул две бумаги из больницы, которые пестрели историей здоровья. Сакура взглянула на имя человека в документах – «Сакура Харуно». – Это мой профайл в госпитале, история болезней, лечений и техник, которые я использую на себе, – она не понимала, почему его удивило наличие этой бумажки, ведь он прекрасно знал, что это такое. – Нет, – его голос стал звучать ниже, как гулкий рык, – два выкидыша и затрата чакры на блокировку беременности. Что это? У Сакуры потемнело в глазах. Она надеялась, что он никогда не узнает о втором случае, тем более о том, что после него она начала использовать свои способности против природы. – Я … Это случилось практически сразу после...– она сглотнула, – после первого. Я хотела поделиться с тобой радостью, но ты не захотел даже меня слушать. Ты был пьян и.. – Хватит! – резкий, срывающийся на крик приказ нарушил её, – Я не спрашиваю отчёт о своих действиях, – Саске продолжил шепотом, – Я хочу знать факты. – Ты был пьян, я не сказала о беременности, а потом всё повторилось, как и в первый раз! – Сакура еле сдерживала слёзы от обиды, – Саске.. Саске резко поднялся со стула, и медленно подошёл к ней. Каждое его движение напоминало хищника, который готовится подписать смертный приговор своей жертве. – Сука, – он наклонился к её уху, – Бесполезная, тупая, бесплодная сука, – его шепот неприятно щекотал ей шею. – Я взял тебя в жены, чтобы возродить свой клан, с врачами должно быть меньше проблем. Но кто же знал, что ты – бесполезный хлам. – Прекрати, Саске, я не виновата, – голос Сакуры дрожал, она старалась держаться из последних сил, чтобы не расплакаться от его слов. Он положил свою руку ей на плечо, прогудев ей в ухо: – Беги, зайчишка. Сакура дернулась, но тяжелая рука Саске в тот же момент швырнула её тело в угол комнаты. Устояв на ногах, Сакура приняла оборонительную позицию. Тело с болью отзывалось от таких резких движений, предыдущая ночь давала о себе знать в самый неподходящий момент. Саске рванул к ней, но Сакура успела отскочить от него. Она старалась не смотреть в глаза, ей не хотелось его ранить. Но Саске такой заботы не проявлял. Оказавшись за её спиной и развернув её к себе, он схватил её за волосы и ударил лицом об стол. С каждым его ударом, Сакура чувствовала, как лицо наливается кровью, как набухают и лопаются вены. Он убивал её тихо, от боли она не могла даже кричать. «Я это заслужила, он прав» – собственные мысли, казалось, ей больше не принадлежали. – Нет Сакура, борись, ты же не слабая, я знаю, – Она почувствовала, как после слов он откинул её тело к стене, как наносит удар один за одним по спине, животу. Она молчала, когда он стянул с неё одежду, продолжая избивать и резать кунаем кожу. Сакура думала, что сейчас, вот сейчас, он успокоится. Она не боролась даже в момент, когда почувствовала неприятное касание к анусу. Боль, физическая и душевная боль пронзили её тело насквозь. С каждым его рывком в ней умирала каждая частица, она чувствовала, как по ногам течёт кровь, как он оттягивает её за волосы, вырывая клочья. Темнота… «Я потеряла сознание, это нормально, организм старается уйти от шокового состояния от боли. Я дышу, это хорошо. Не могу пошевелиться, кажется, он уходит. Да, я слышу удаляющиеся шаги. Что он сказал?». Посмотрев на Сакуру, валяющуюся в собственной крови и моче, Саске нежно поцеловал её в щеку, сказав: – Прости меня. «Дверь захлопнулась. Нужно попытаться открыть глаза. Нет, я ничего не вижу. Не могу. Прости, Саске, я и правда бесполезная сука. Как же больно лежать, что-то колет бок. На ощупь...кулон?.

***

«Стук в дверь. Сколько я спала? Нужно попробовать открыть глаза. Чёрт, как светло». – Сакура-сан, шиноби Конохи отправились в путь, Вы не присутствовали ни утром, ни в обед. Вы здесь? «Странно, я не знаю этот голос. Видимо, меня хватились в больнице. Надо спать». «Опять стучат, да что им... Кажется, я что-то вижу, нужно попробовать что-то сказать». – Сакура-сан, Вы дома? – Мацури была готова брать эту дверь штурмом. – Ма...цури, – еле слышно отозвалась Сакура, – я...сплю. «Нельзя, чтобы меня видели в таком состоянии, пусть уходят. Нужно встать». За дверью послышались удаляющиеся шаги, Сакура постаралась разлепить глаза, но картинка плыла. Еле ориентируясь в чужой комнате, она постаралась перевернуться на живот. Через пару минут, ей удалось добиться своей цели. Вдруг, её накрыло чувство безопасности, пол стал мягче, теплее, и чьи-то сильные руки дотронулись до её спины. – Используй бьякуго, – прозвучал мягкий голос.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.