ID работы: 10986301

The Android and the Engineer

Смешанная
Перевод
G
В процессе
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

16. It’s Hard for him to Hide Behind those Eyes

Настройки текста
Примечания:
Джорди не знал, как капитану всегда удавалось направлять их на самые странные планеты галактики. Он просто знал, что стоит в чужом мире, который выглядел точно так же, как деревня девятнадцатого века в Англии или, может быть, в Ирландии. Коровы, старые велосипеды и всё такое. Дети бегают по улицам в носках до колен и пышных платьях. Это было всё равно что войти в древнюю картину. Он и Дейта выглядели так же нелепо, как и их окружение. Джорди был одет в белую рубашку, заправленную в брюки, удерживаемые только туго затянутым ремнём (спасибо, компьютер. Всегда почти идеально) и тёмные очки. Туфли, которые выглядели слишком чистыми, чтобы идти по этому грязному полю, но на них настаивал компьютер. И рядом с ним Дейта: он выглядел достаточно щеголевато, с закатанными рукавами и в коричневом жилете. Но он был очень, очень бледным рядом со всеми этими гуманоидами. И его глаза были практически светящимся маяком его странности. - Дейта, не поднимай глаз, хорошо? - тихо сказал Джорди, когда они подошли к дому, который им было поручено исследовать. - Капитан сказал, что эти люди не очень дружелюбны к андроидам. Они пытаются скрыть за этим внешним видом свои технологии. - Он указал на ближайшую козу, кричащую на них, когда они проходили мимо и каменную стену, слегка покосившаяся рядом с парадными воротами. - Я постараюсь не привлекать к себе излишнего внимания, - сказал Дейта с жёстким кивком. Джорди поморщился. - Все разговоры буду вести я. Тогда мы сможем получить то, что нам нужно, и убраться отсюда. Дейта снова кивнул, на этот раз молча. Джорди постучал в арочную деревянную дверь, которая, вероятно, весила тонну. Они услышали шарканье, а затем появилась маленькая пожилая женщина. На ней была шляпка, и она пользовалась тростью, которая была сделана почти из того же дерева, что и дверь. Идеальная маскировка скромной женщины в неприметной деревне. Если бы упомянутая деревня не находилась в миллионах миль от Земли, конечно же. - Да? - внезапно прохрипела она, застав Джорди врасплох. - Что вам нужно, мальчики? - Мы требуем... - мгновенно начал Дейта. Джорди бросил один взгляд, и он спокойно опустил глаза в пол. - Добрый вечер, мэм. - Джорди приподнял шляпу в её направлении. - Мы просто проводим некоторые обычные проверки. Это вообще не займёт много времени. Не могли бы вы, пожалуйста, показать нам ваше водяное колесо? Старуха покачала головой, но протолкалась сквозь них в палисадник. - Я не возражаю, но в этих старых коленях не так много жизненной энергии. - Она подвела их к углу здания, а затем остановилась. - А теперь, мальчики, идите вперёд, а затем прямо вокруг здания. Вы увидите там внизу большую старую красную водяную мельницу. Джорди поблагодарил женщину, а затем потащил Дейту за собой. Дорожка была великолепна, усыпана ярко-розовыми и фиолетовыми цветами. При других обстоятельствах это было бы не такое уж плохое место для отдыха. - Водяная мельница - увлекательное изобретение, - объяснил Дейта, заставив Джорди улыбнуться. - Вы знали, что... - Эй, куда вы двое направляетесь? - раздался внезапный, раскатистый голос. Джорди и Дейта обернулись и увидели приближающегося мужчину. Он определённо не был ни слабым, ни старым; скорее всего, он был не мужем, а сыном этой женщины. Когда он закатал рукава, чтобы показать свои мышцы, его руки выглядели примерно в ширину головы Джорди. Позади него стоял молодой человек, возможно, его собственный сын; парень, выглядевший так, словно в своё время причинил немало неприятностей и не боялся увеличить их количество. - Мы, э-э, - пробормотал Джорди, затем взял себя в руки. - Нас послали исследовать ваше водяное колесо. Нам просто нужно написать отчёт. Мы уберёмся отсюда, как только сможем. Мужчина строго кивнул, пристально глядя на них обоих. - Хорошо, - просто сказал он. Джорди мгновенно повернулся и направился к водяной мельнице. Он хотел войти и выйти как можно скорее. Когда он убедился, что находится на приличном расстоянии от мужчины и его сына, он снял очки и заменил их визором, лежавшем в кармане. - Намного лучше, - сказал он себе. Теперь, по крайней мере, он мог глубже вглядеться в окружающие его предметы: тепловые датчики, химический состав, всё. Как только он вошёл в здание за водяным колесом, Джорди понял, в чем проблема, зачем они пришли сюда. - Эта руда поступает из системы Корби. Это в половине светового года отсюда. Как эти люди её получили? - Он опустился на колени рядом с рудой, стараясь избегать опускающихся и поднимающихся поршней. - Дейта, ты...? Дейта? Джорди развернулся на каблуках, оглядывая комнату. Андроида здесь не было. - Дейта? - снова позвал Джорди, выходя наружу. - О боже... Дейту окружали мужчина и его сын. Или, точнее, он был прижат к каменной стене, удерживаемый за воротник рубашки. Руки мужчины были до смешного большими; достаточно большими, чтобы задушить Дейту одной рукой, если бы он захотел. Джорди знал, что на самом деле Дейта в безопасности. Он мог бы сравнять с землей весь этот город, если бы захотел. Но видеть, как его вот так прижимают к стене, его рубашка задирается, а два гуманоида практически плюют ему в лицо своими оскорблениями... Джорди был в ярости. - Эй! - крикнул он, подбегая к месту происшествия. Ему было все равно, что на нём был визор. И всё равно, что с ним сделают, если он вмешается. - Оставь его в покое! Старший мужчина с рычанием повернул лицо к Джорди, а затем снова к Дейте. - Что это такое? Шоу уродов? Дейта поднял брови. - На самом деле, мы... Мужчина отступил назад и ударил Дейту. А потом начался настоящий ад. - Па! - Закричал парень. - У него... - Металлическая кожа? Кто ты, чёрт возьми, такой, парень? - Я... Сквозь гримасу Джорди выдохнул: - Дейта. Молодой человек повернулся к Джорди, сжимая кулаки. - А ты кто такой? Какой-нибудь его сторонник? Джорди поправил рубашку, просто чтобы дать себе время отдышаться. - Да, на самом деле, это так. Кто ты такой? - Я не из тех, кто любит, когда незнакомцы появляются на его ферме, - прорычал парень. Он говорил совсем как его отец. Он тоже был похож на него, только немного меньше ростом. Когда он приблизился, Джорди не мог не сделать бессознательного шага назад. Но когда он встретился глазами с Дейтой и увидел оторвавшийся кусок биопластовой кожи и шесть дюймов обнажившегося сверкающего металла на его лбу, он был готов к драке. - Послушай, парень, мы пришли сюда не для того, чтобы с вами драться, - объяснил Джорди, всё равно готовясь. Отец рассмеялся и усмехнулся Дейте в лицо. - Тогда, может быть, тебе следовало оставить своего друга-робота дома, - сказал он. - Технически, я андроид, - ответил Дейта. Он посмотрел на руки мужчины, всё ещё крепко обхватившие его рубашку, с безразличием человека, наблюдающего за падением листа с дерева. - Я настоятельно рекомендую вам не вступать со мной в физическую перепалку, сэр. У Джорди не было времени сказать ему, насколько плохой идеей было это заявление, но сын мужчины уже был на нём сверху. Джорди оттолкнул молодого человека от себя; поднял немного грязи для отвлекающего манёвра. Затем он приготовился, как только парень взял себя в руки. Сосредоточился, а потом ударил, как только тот оказался в пределах досягаемости. Он оказался на спине в грязи ещё до того, как Джорди почувствовал боль в руке. - Ты только что дотронулся до моего мальчика? - обратился отец к Джорди, всё крепче сжимая рубашку андроида в своих руках. Он поднял кулак, переводя взгляд с Джорди на Дейту и обратно. Дейта внезапно протянул руку и схватил мужчину за предплечье, удержал его. Но этот человек был силён, даже слишком. Его кулак отбросил защитную хватку Дейты назад; руки обоих мужчин постоянно дрожали. Битва воли. Битва сил, превышающие человеческие. - Джорди, я не думаю, что это полностью человек, - проворчал Дейта, когда его рука была прижата почти к стене позади него. - Не думаешь? - сказал Джорди, в его голосе преобладало раздражение. Он порылся в карманах. Где он? Где он? Где он? Ах! - Телепортируйте Дейту и меня! - крикнул Джорди в свой коммуникатор, выполненный в виде старой открывалки для бутылок. Как раз перед тем, как кулак мужчины врезался в челюсть Дейты, они были благополучно доставлены обратно на Энтерпрайз в размытом белом свете.

***

- Дейта, сиди смирно! - упрекнул Джорди, пытаясь приложить ещё один кусок бледного биопласта ко лбу своего друга. Тело Дейты напряглось так внезапно, что, если бы он не знал своего друга лучше, то забеспокоился бы. - Спасибо, - пробормотал он. Как ни странно, было успокаивающе находиться здесь, в инженерном, не прошло и пяти минут после того, как они только что подрались. Костяшки пальцев Джорди всё ещё были в ссадинах, хотя и не сильно кровоточили. И рубашка Дейты была порвана. Но они были в безопасности. Андроид сидел в кресле, чем-то похожем на стоматологическое, а прямо над ним, согнувшись в три погибели, хлопотал Джорди. - Нам следовало быть более осторожными. - Джорди взял новый инструмент и начал проводить им вдоль травмы Дейты. - В следующий раз ты наденешь цветные контактные линзы. И, может быть, воспользуешься спреем для загара или что-то в этом роде. Брови Дейты изогнулись, снова испортив работу Джорди. - Я полагаю, что спрей для загара был запрещён в... - Я просто пошутил, - вмешался Джорди. - Мы просто покрасим тебя в более тёмный оттенок, когда снова отправимся в такого рода место. Дейта наклонил голову, а затем замер, вспомнив приказ Джорди сидеть спокойно. - Я "не горю желанием" возвращаться на эту планету, - тихо сказал Дейта. Джорди прервал свою работу. Положил руку на плечо своего друга и сжал ткань его рубашки. - Ты не вернёшься туда. Нет уж, мне есть что сказать по этому поводу. Джорди подождал, пока Дейта улыбнется ему, прежде чем вернуться к своей работе. Несколько минут они сидели молча. Но потом, совершенно неожиданно, Джорди разразился смехом. - Джорди? - Извини, я просто задумался... Я уже собирался драться с этим парнем, - Джорди покачал головой. - Он мог убить меня своим мизинцем. Брови Дейты сошлись на переносице. - Я не вижу ничего забавного в мысли о том, что вас убьют. - Я просто смеюсь над тем, как это было нелепо. Даже ты не смог отбиться от него, но я собирался попробовать. - Джорди снова усмехнулся. - Либо я действительно глуп, либо твоя жизнь меня волнует больше, чем моя. - Он снова покачал головой, продолжая встраивать Дейте новый биопласт. Лицо андроида прямо под его руками всё ещё выглядело встревоженным. - Вы не глупы, - сказал он. Эти слова застали Джорди врасплох. Он снова сделал паузу. Опустил инструмент, которым он пользовался и уставился в глаза Дейты. - Тогда, думаю, я действительно забочусь о тебе, - пробормотал Джорди. Они ещё долго в молчании смотрели друг другу в глаза. Пусть тихий момент будет между ними, как товарищ. Но когда Джорди вернулся к своей работе, он понял, что всё изменится, и не в худшую сторону. Он знал, что они с Дейтой были больше, чем друзьями. И, что он знал ещё лучше - они оба знали это. Как-нибудь, когда-нибудь, они сделают это официально. Но сейчас он был счастлив продолжать восстанавливать сломанные части своего друга и улыбаться тому факту, что у него были такие глубокие и значимые отношения со своим лучшим другом, независимо от того, какой ярлык они решили на них повесить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.