ID работы: 10969539

Sharp knife blade

Слэш
NC-17
В процессе
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 304 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

I - Новое дело

Настройки текста
По деревянной крышке гроба застучал небольшой женский кулачок, требовательно взывающий к владельцу сия странного предмета. — Грейс, просыпайся! Уже вечер. Грейс превосходно это знал. Открыв глаза с минуту назад, он молча лежал, прислушиваясь к окружающему миру. Ничего, впрочем, странного не происходило, даже очередных причитаний Эшли по поводу слишком грязной комнаты не было. Солнце постепенно скрывалось за горизонтом, а тело вампира переполняли новые ощущения. Так всегда, стоило только его напарнице издать приглушённый вскрик, обнаружив новое сообщение в своём телефоне. — Грейс, просыпайся, у нас новое дело. До чего же Эшли была шумной. Нетерпение так и рвалось наружу, которое она была не в силах обуздать. Грейс вздохнул, наверное, в первый раз за сегодняшний день и медленно поднялся из гроба. Крышка неприятно скрипнула, оповещая, что хозяин уже длительное время обещал себе смазать ржавые петли грёбанным маслом, но, каждый раз возвращаясь с дела, будучи не в силах даже нормально пошевелиться, он откладывал столь необходимое действие на потом. Плавно приняв стоячее положение, он перевёл взгляд на низкорослую белокурую девушку рядом с собой, бегло осматривающую его с ног до головы. — Ты в норме? — забеспокоилась она, спешно принюхиваясь. Накануне Грейс позволил себе излишнее… удовольствие, так что и несло от него сейчас, наверняка, не очень приятно. Запах секса и крови смешался воедино, и нежный аромат девушки напротив добавлял в эту смесь что-то новое, однако следует принять во внимание, что скудному вампирскому нюху не тягаться с оборотнем, так что Грейс судить об этом не мог. Хотя по недрогнувшему лицу напарницы прочитать что-то было невозможно, она слишком привыкла к таким неожиданным сюрпризам. — Всё в порядке, не беспокойся. — Грейс приложил к пульсирующим вискам холодные пальцы, пытаясь успокоиться. Эшли уже протягивала ему снятую со стула тёмно-коричневую водолазку. Выстиранную и отутюженную. Конечно, её педантичная натура просто не смогла пройти мимо комом брошенной вещи. — Меня поражает твоя способность вечно переодеваться. — Она скептически осмотрела небрежно распахнутую лёгкую рубашку. — Не всегда, я переодеваю её лишь в те моменты, когда отдыхаю в этом месте. — Можно подумать ты не всегда здесь! — Эшли усмехнулась, отворачиваясь и позволяя мужчине спокойно переодеться. Её ни капли не смущало обнажённое тело коллеги, но так было быстрее, чем она бы впала в лёгкую дремоту, залипнув на его бледном торсе. Грейс, на самом деле, не так часто спал в этом гробу. Лишь во время необузданной жажды, когда нужно было прийти в себя и ни на кого не накинуться, либо после удовлетворения жуткого голода, когда нужно было отдохнуть и настроиться на ещё какое-то время без крови. В такие моменты он сбегал от всего мира в подвал и запирался в своем недостаточно крепком убежище, — так или иначе, гроб ни разу не испытывал всю мощь вампирских способностей, а потому казался таким же идеально новым, каким был в самом начале. Кроме, разве что, скрипящей крышки. — Я отправила всю информацию тебе на телефон. — Эшли зевнув, вновь развернулась к своему напарнику. — Извини, но мне нужно поспать. Разбудишь меня к рассвету? — Обязательно. — Грейс размял шею, небрежно махая в сторону её комнаты. Проводив напарницу взглядом, он поправил ворот мягкой водолазки, почувствовав себя наконец готовым к работе. Первым делом он поднялся в главное помещение. В надежде этой ночью нормально поспать в кровати, с возможностью в любой момент перевернуться или почесать зудящую пятку, Грейс прошёл в просторную комнату, морщась от последних лучей закатного солнца. Громкое заявление, что вампиры не выносили солнечного света и выползали только ночью, было глупым стереотипом, выдуманным в незапамятные времена, чтобы пугать бесстрашных детишек, которые отказывались спать. То же самое отразилось и на оборотнях — идиотство, что они не бодрствовали ночью. Волки ночь любили, хотя в рядах оборотней затесались не только их представители. Эшли, вон, была лисицей, хотя вовсе не соответствовала понятию этого хитрого зверька. Оборотни, как и вампиры, бывали разными, — все предпочитали разную обстановку и образы жизни. Возможно, именно из-за этого правительство поддерживало именно оборотней. По статистике, проведённой учёными около двух-трёх лет назад, одиннадцать процентов смертей случались из-за неопытного упыря, не справившегося с голодом, ещё порядка десяти отводилось на насильственное принуждение и истощение, вызванное гипнозом. Оборотни в этом случае были паиньками. В личном кабинете Грейса Уинтера — частного детектива — было как всегда чисто и прибрано. Прекрасное доказательство хозяйничества напарницы. Даже потускневшие от яркого солнечного света шторы, их было бы неплохо заменить на более современные, которые не стали бы тереться по полу и лишний раз собирать всю пыль и грязь, от которой у вампира потом может появиться аллергия, и так, вон, чихал уже, не портили внешней картинки рабочего кабинета. Тяжело вздохнув, Грейс уселся в кресло для посетителей. Обратив всё своё внимание на телефон, в котором должна была быть информация по новому дел, он на секунду замешкался. Но, быстро опомнившись, нажал на полученное сообщение от Эшли Майерс. Жертва — Альсина Уоргрэйв, женщина пятидесяти трёх лет и владелица компании Loun Industries. Убита два дня назад пятью ударами острым предметом в грудь. Тело обнаружили случайные прохожие в городском парке на скамейке. Орудие убийства не найдено. Заказ поступил от мужа покойной, Йоханнеса Уоргрэйва, подозревающего, что убийца — Джеймс Берг, бывший любовник женщины. Он заявил, что Джеймс Берг, — вампир, соблазнивший его жену. Подпись Эшли гласила: «Грейс, я получила разрешение на осмотр тела. Потом загляни к её мужу на Дорстрит. Я говорила с ним по телефону, но особо много информации не получила. Надеюсь, ты сможешь что-нибудь выведать. И мы пытаемся сэкономить, ты помнишь? Загляни в холодильник, ты задолжал мне уже вторую благодарность». Потянувшись в кресле так, что позвонки тихо щёлкнули, Грейс блаженно зажмурился. В последнее время были сплошные поиски пропавших людей, давненько он не брался за серьёзное дело. Как следует размявшись, он подошёл к холодильнику. Можно было не заглядывать, чтобы догадаться, что там очередные пакеты с донорской кровью. В моменты, когда не было доступа к живой, она очень помогала, пусть на вкус и ощущалась гораздо хуже. Настоящее спасение для занятого детектива. Грейс улыбнулся, тихо закрыв дверцу большого двустворчатого холодильника, и направился к больнице.

***

Больницей было высокое здание, отгороженное чёрным стальным забором, с высаженными по периметру территории яркими клумбами. Грейс всегда задавался вопросом, что именно за цветы тут росли и не мешала ли их яркая расцветка пациентам. Внутри больница была куда мрачнее, чем снаружи. Темный полупустой коридор с редкими включенными лампами в палатах; в воздухе витал запах медикаментов, но вампирские чувства улавливали ауру смерти, распространившуюся по всему зданию. Грейс убрал руки в карманы, неспешным шагом направляясь к моргу. Сонный пухлый мужчина дёрнулся от резко открывшейся двери, но, быстро собравшись, проверил удостоверение и скрылся из холодного помещения. Грейс проводил его взглядом колючих тёмных глаз, жалея бедолагу, которому приходилось дежурить в одиночестве, и, смахнув лёгкое наваждение, двинулся к трупу, накрытому белым полотном. Склонившись над неподвижным телом, он изучил ранения. Женщина умерла в пятницу, около одиннадцати вечера. Её ударили пять раз в грудь острым предметом; отметины не были похожи на следы от ножа. Били спереди, под углом сорок пять градусов. Убийца был правшой, немного выше жертвы и определённо достаточно сильным. На теле не было синяков и посмертных ранений, жертва не защищалась. Грейс ещё раз осмотрел раны и скользнул взглядом на предплечье. Две небольшие точки, еле заметные — кусал не новичок. Это подтверждало, что жертва, вероятно, знала о сущности своего любовника и, возможно, даже позволяла ему кусать себя. Грейс вздохнул, накрывая тело тканью. По словам Эшли, ей не удалось многое узнать от мужа покойной, но он лучше вёл переговоры, хоть так и не любил подолгу взаимодействовать с людьми. Йоханнес Уоргрэйв жил на улице Дорстрит вместе с женой и дочерью — их присутствие вампир уловил как только подошёл к дому номер 8. Небольшая территория, огороженная низким белым забором, через который перепрыгнет даже собака; двухэтажный каркасный домик с хорошей облицовкой, но жутко похожий на все остальные, что находились в этом районе, — именно то, что нужно было Грейсу. Возможно, не только по делу. Дверь открыл низкий старичок с седеющими волосами. Он отошёл от порога, пропуская гостя внутрь и, оглядевшись по сторонам, закрыл дверь на всевозможные замки. Грейс уселся на потускневшем от времени диване. — Спасибо, детектив, что пришли не очень поздно. Я ждал вас, извините, но Эбигейл, моя младшенькая, отказалась выходить из собственной комнаты. — Йоханнес очень волновался — это было видно. — Невыносимо вот так сидеть и просто ждать… — Может, вы расскажете всё по порядку? — Да, детектив, вы правы, — Йоханнес вздохнул, собираясь с мыслями, — Альсина…она была отличной женщиной. Строгой, но при этом ей удавалось оставаться мягкой с детьми. Хотя… возможно, это было только с Эбигейл. Я влюбился в неё много лет назад, ещё когда она не нашла своего признания в жизни. Не знаю, что из этого будет вам полезно, но Альсина была действительно хорошим человеком. — Вы упомянули, что мягкой она была только с Эбигейл. Был кто-то ещё? — У нас есть старший сын — Аксель, — мужчина вымученно улыбнулся. — Отличный мальчик, но своей матери он пришелся не по нраву. Аксель никогда не слушал её, был очень своевольным и ненавидел, когда мать пыталась командовать им. В отличие от Эбигейл, что была более послушной, мой мальчик отказывался подчиняться. Из-за этого они постоянно ссорились, и, не выдержав такого наказания, как говорила сама Альсина, когда Аксель достиг совершеннолетия, она отказалась от него. Он ушёл из семьи, а моя жена только поддержала его решение. — Думаю, мне нужно потом будет с ним поговорить, — Грейс улыбнулся, постукивая пальцами по подлокотнику дивана. — Да, конечно, детектив. Но не думайте, что он как-то причастен к её смерти, Аксель никогда бы не стал вредить собственной семье. Даже из-за завещания. Они не ладили, но мой сын ни за что не хотел ей смерти. — Что за завещание? — У Альсины были вещи, которые впоследствии пришлось бы разделить между двумя детьми. Но из-за ссоры с Акселем она завещала всё младшей дочери — Эбигейл. — И у брата с сестрой не было на этой почве разногласий? — Ох, я не знаю, — Йоханнес вздохнул, — об этом нужно говорить лично с Эбигейл, но, вроде, между ними произошло что-то такое… несколько месяцев назад. Обычно они были очень дружны, даже Альсина не могла помешать этому, но с того случая перестали общаться. Эбигейл не говорила мне об этом, так что я не знаю, что именно случилось. — Альсина продолжала работать в Loun Industries? — Да, но постепенно передавала всё дочери. — У неё были какие-либо друзья, которые могли рассказать что-то ещё? — Дайте подумать, — мужчина задумался. — Альсина была слишком строга к людям вокруг, так что не многие хотели продолжать с ней общаться. Я помню лишь Лизавету, её бывшую секретаршу. — Тогда перейдем к главному. — Грейс облокотился на ноги, заглядывая в глаза собеседника. — Джеймс Берг, расскажите всё, что знаете. От него не ушло, как мужчина дёрнулся при упоминании этого имени. — Вас интересует почему я позволял им видеться? Все было куда сложнее. Альсине нужен был новый толчок, которого я дать не мог. Ей наскучила обычная семейная жизнь, и она решила изменить её. Добавить что-то новое. Я пытался её понять, честно. Пытался как-то изменить это, сделать всё, чтобы она не уходила от меня. Но, как видите, у меня не получилось. — Йоханнес смахнул непрошеные слёзы. — Я лишь хотел, чтобы она оставалась всё той же. Но Джеймс изменил её. Не знаю, сама ли она пришла к нему, или он соблазнил её, но Альсина практически всю себя отдавала этому упырю. Извините, детектив, но иначе я просто не могу назвать его! Она позволяла себя кусать, позволяла пить собственную кровь! — Почему вы так уверены, что он причастен к её смерти? — В ту ночь она собиралась к нему. Мы поссорились, и она решила отдохнуть. — И вы не знаете дошла ли она? — Я думал, что ей нужно дать пару дней, чтобы остыть. Но… но потом сообщили о её трупе, и я сразу понял, что Джеймс как-то причастен к этому. Он угрожал ей! — Угрожал? — Именно! Джеймс — тот тип вампиров, которые просто терпеть не могут оборотней. Поэтому, когда Альсина начала близко общаться с оборотнями, он взбесился! Это был всего лишь рабочий проект, не более! — Может, просто боялся, что она уйдет от него? — Я не знаю, — Йоханнес покачал головой. — Просто видел его письма, пришедшие на электронную почту моей жены. Грейс безмолвно поднял уголки губ. Раньше между вампирами и оборотнями действительно были противостояния. Вампиры ненавидели их за их правильность, а оборотни презирали упырей за неумение сдерживаться. Они убивали друг друга, но Грейс даже не вспомнит, когда всё закончилось. Лет семьдесят назад? Вампирам нужна была кровь, а оборотни могли её им предоставить. Внезапно из коридора донёсся тихий звук. — Эбигейл. — Йоханнес привстал, резко оборачиваясь в ту сторону. — Сидите, я поговорю с ней. — Грейс положил руку на плечо мужчины, задерживая того на месте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.