ID работы: 10966434

108

Слэш
NC-17
В процессе
198
Горячая работа! 131
автор
Размер:
планируется Макси, написано 211 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 131 Отзывы 53 В сборник Скачать

о студенческих поездках, кемпингах и о том, чем это кончается

Настройки текста
к концу следующей недели средний балл бокуто смог увеличиться до минимального порога (коноха до сих пор не понимал, как акааши удалось это провернуть), по которому студенты могли претендовать на отпускную поездку. ещё через один день были оглашены списки студентов, которым повезло оказаться в счастливчиках и обеспечить себе бесплатную поездку за черту шумного и пыльного города — университет брал на себя практически все расходы. их ожидало маленькое, но обещающее быть увлекательным и захватывающим путешествие на полуостров идзу. полуостров был популярным местом для отдыха токийских учеников и студентов: находившись приблизительно в ста километрах к юго-западу от токио, идзу славился своими горячими источниками, красивыми береговыми линиями, уникальной флорой и фауной, а также потрясающими видами горы фудзи с западного побережья. помимо этого, полуостров идзу был известен своим южным побережьем — дзюгасаки. это было уникальное место, где лава из древних вулканов встретилась с морем и застыла огромными чёрными скалами, которые со временем поросли соснами и проложенными людскими тропами. по дзюгасаки неспешно гуляют часами, останавливаясь, чтобы сделать фото или купить мороженое со вкусом зелёного чая. на вулканической почве отлично растут цитрусовые: на обратном пути в рёкан можно купить у местных фермеров вкуснейшие мандарины или апельсины прямо с ветки. — ты это в путеводителе для туристов вычитал? изогнув бровь, коноха сложил руки на груди и испытующе взглянул на куро. брюнет, ничуть не растерявшись, скрутил бумажную карту и гордо выпрямился. — почему сразу в путеводителе? да я это ещё со школы знаю, — старенькая карта зашелестела в его руках. что-то подсказывало конохе, что данные в ней примерно с тех же лет. — вы вот слышали, что на идзу активная сейсмическая зона? прикиньте, последнее извержение вулкана произошло 4000 лет назад в таких огромных масштабах, что резко изменило географию всей территории. так образовалось гора омуро. учитель говорил, что мы её увидим. коноха вздохнул. они отдыхать едут в конце концов или тратить нервы на байки и страшилки про вулканы, способные пробудиться в любое время? зачем они вообще взяли с собой куро: эта ходячая энциклопедия рандомных фактов сделает всех уставшими ещё до приезда в лагерь. — боже, бро, надеюсь, что этот вулкан будет приветлив и мил с нами: я обещал акааши вернуться домой целым и невредимым, — голос у бокуто был взволнован: то ли от услышанного, то ли от предвкушения предстоящего кемпинга. — если вулкан проснётся, то мы с вами умрём в один день, прямо как три настоящих друга. и у нас останутся вдовцы… — меланхолично заныл куро, смахивая воображаемую слезинку с глаз. — коноха, как хорошо, что всё-таки поехал. мне кажется, втроём умирать гораздо веселее. коноха был с ним категорически не согласен. — эй, вдовцы, посторожите мою сумку. хлопнув по плечу рассеяно озиравшегося по сторонам бокуто, акинори удалился в туалет под возмущенные крики сердитого куро «ты что такое говоришь? с кенмой всё в порядке, я же теперь всю поездку волноваться буду!» студенческий туалет на первом этаже казался ему самым маленьким и комфортным из всех: несмотря на доступность, в него редко заходили люди. вымыв и высушив руки, коноха задержался у зеркала, разглядывая своё отражение. в отражении зеркала на него смотрел взбодрившийся светловолосый парень, которому удалось нагнать учёбу и при этом выспаться последние несколько дней. мешки под глазами ушли, словно их не бывало, а кожа стала выглядеть заметно лучше. удивительная магия здорового сна! день начинался хорошо: бокуто с куро уже с утра забавляли его, и коноха ничуть не пожалел о поездке. выезд третьекурсников осуществлялся на нескольких автобусах с дежурными преподавателями. дожидавшись своей очереди погрузиться в автобус, друзья стояли в стороне и болтали. но когда коноха вернулся обратно, то к своему удивлению не обнаружил на прежнем месте ни друзей, ни своей спортивной сумки. он оглянулся: учитель сердито махал каким-то бумажками в воздухе, подзывая его к себе. спустя несколько секунд коноха оказался в нужном автобусе одним из последних. (вот так и отходи пописать в ответственные моменты). — рассаживаемся строго по списку! — скомандовал мужчина, сверяя данные в документах. прододждав пока все рассядутся, коноха прошёл к своему месту почти в самом конце автобуса. через три места от него сидели бокуто и куро. — мы закинули сумки в багажное отделение, не волнуйся, коноха, — предупредил бокуто, счастливо махнув ему рукой. коноха слегка улыбнулся от этого зрелища. повезло, подумал он, их посадили вместе. и тут же понял, что не повезло автобусу. кажется, придётся достать наушники. как только все студенты оказались на указанных местах, учитель сверился со списками и остался доволен. как и коноха, рядом с которым пустовало свободное место. отлично, больше личного пространства, как сказал бы акааши. интересно, как он? коноха достал телефон, намереваясь ему написать. в этот момент в автобус зашёл другой преподаватель. — у вас есть свободные места? — спросил он, бегло сканируя взглядом салон автобуса. — у нас накладка, нужно ещё троих посадить. через несколько секунд в их почти полностью заполненный автобус вошли ещё три студента: девушка, несущая впереди себя небольшой рюкзачок, какой-то незнакомый парень в очках и… сугуру дайшо. коноха оторвался от телефона и поднял голову в тот момент, когда сугуру дайшо направлялся прямо к нему. о нет! нет, нет, нет, нет. коноха экстренно начал соображать, чем занять место рядом с собой, но поскольку все вещи были сданы в багаж, он не нашёл ничего лучше, кроме как на панике положить руку на соседнее кресло. дайшо остановился у его места. — эм, я могу сесть? — нет, — недолго думая выпалил коноха. — найди себе другое место. — другого места нет, — терпеливо сказал дайшо. коноха высунул голову и огляделся: свободное место оказалось действительно только рядом с ним. не дожидаясь пока ему уступят, дайшо упал в кресло, поудобнее устраиваясь. коноха едва успел отдёрнуть свою руку обратно. тогда он вытянул её и слегка приподнялся, привлекая внимание учителя. — сенсей, можно мне пересесть? мне здесь нехорошо. — сядьте, коноха-сан, — строго сказал учитель, поверх очков. — все места уже расписаны и внесены в официальный документ, рассадка строго по спискам. раздосадованный коноха плюхнулся обратно в своё кресло, скрестив руки на груди. он отвернулся к окну, делая вид, что крайне заинтересован вырисовывающимися пейзажами за окном. день начинался плохо. коноха пожалел о поездке. стоило автобусу тронуться, дайшо, то и дело поглядывая на коноху, старательно пялющегося в окно, хмыкнул в своём привычном насмешливом тоне. — неужели так не хочешь сидеть со мной рядом? коноха ничего не ответил ему, сделав вид, что не услышал (не услышать было невозможно). — ты не хочешь поговорить со мной? демонстративно достав наушники и плеер, коноха начал вдевать их в уши. — хватит меня игнорировать, — недовольно процедил дайшо, хватая коноху за запястье. — меня это бесит! — а меня бесишь ты, дайшо, — выпалил коноха, внутренне ругая себя за то, что он не смог остаться сдержанным. дайшо осторожно потянул пальцем провода наушников, оттягивая их вниз. голос его тоже стал ниже, будто спокойнее. — я просто пытался поговорить с тобой. — тебе скучно? займись делом, — ядовито выплюнул коноха, надув губы. — почитай книгу или разбей кому-нибудь сердце, ты же это так любишь. дайшо закатил глаза. споры не унимались практически всю дорогу. они воевали друг с другом даже когда ничего не говорили: к примеру, делили подлокотник, ударяя друг друга по рукам или пихаясь острыми коленями. всё это было похоже на игру «кто вреднее». коноха и сам это понимал, но ему жутко надоело быть осознанным взрослым рядом с таким же взрослым неосознанным дайшо. пытаясь совладать со странным чувством злобы и ликования от присутствия дайшо рядом, коноха закрыл глаза, медленно выдыхая через слегка разомкнутые губы. внизу живота будто зашевелились бабочки: не лёгкие и совсем не нежные, а тяжёлые и скрежетавшие — пархая туда-сюда, их металлические крылья царапали органы изнутри. он был с ним так близко и одноврменно — так далеко. он мог слышать аромат его парфюма, но не мог поговорить с ним как обычный парень. музыка в плеере всё же унесла коноху в свои объятия. он закрыл глаза, чтобы не встречаться с дайшо взглядом и избежать очередного (дальнейшего) конфликта, прислонился головой к окну и задремал. когда коноха заснул, позаботившись чтобы его не трясло во время пути, дайшо аккуратно переложил его голову к себе на плечо. он тоже прикрыл глаза. этого никто не заметил. проснулся дайшо от того, что кто-то тормошил его за рукав. ещё полусонный, с красным отпечатком на щеке, коноха, проснувшийся первый, пытался скрыть своё смущение за маской активной грубости. сердито сдвигая брови к переносице (дайшо отметил, что получалось даже мило), он сидел полубоком в кресле и выжидающе глядел на сугуру. — выпусти меня, мы приехали. студенты начали потихоньку покидать места, и вскоре салоны автобусов опустели. дорога заняла около двух часов, которые прошли относительно мирно, а для кого-то — даже слишком скучно, потому всем не терпелось подышать свежим воздухом и размять конечности. у багажного отделения столпились юноши и девушки. кто-то помогал кому-то найти вещи, у кого-то уже отлетело колесо от чемодана (зачем они вообще потащили сюда чемодан, не понимал коноха, если они приехали сюда всего на несколько дней). — пожалуйста, не толпимся! забираем свой багаж и подходим ко мне, будем считаться! — мы же только приехали, — заметил куро, накидывая на плечо ремень спортивной сумки. — что могло случиться? кого-то потеряли в дороге через выхлопную трубу? коноха, тоже накинув сумку, переглянулся с бокуто и послушно подошёл к учителю для инструктажа и получения необходимого инвентаря. сегодня им пообещали насыщенный и увлекательный на события день: для начала необходимо было разбить палаточный лагерь близь территории местного рёкана неподалеку от побережья. в первый день они должны были заночевать в палатках, как альтруистичные туристы, а уже на следующий — заселиться в общие номера в другом рёкане. распределение по палаткам происходило в более демократичной форме: можно было выбрать себе соседей самостоятельно, единственным правилом было только раздельное проживание юношей и девушек, что и так соблюдалось по умолчанию. коноха, разумеется, принялся ставить палатку вместе с бокуто и куро. в их команде все трое оказались в этом полными профанами, поэтому позже к ним присоединились ещё несколько парней. коноха был рад: так ему удалось избежать участи случайно оказаться с дайшо в одной палатке. кстати, где он, интересно? — ищешь кого-то? куро подошёл со спины, оставшись незамеченным. испугавшись, что он обо всём догадается, коноха втянул шею в плечи и перестал выглядывать знакомое лицо среди нескольких десятков других. — нет, никого, — соврал акинори. — просто смотрю, как у других стоят палатки. кому-то повезло чуть больше — достались автоматические. бокуто радовался палаткам и спальным мешкам, словно ребёнок. по его рассказам, это напоминало ему школьные годы, когда они ходили в походы или ездили на спортивные сборы с другими школами. коноха подумал, что всё ничего — хорошо, что друзья рядом. даже если они немного сумасшедшие. они выехали ранним утром, и день только начинался. поблёскивая лёгкими переливами, восточное небо окрашивалось в нежный голубой цвет. яркое полуденное солнце улыбалось людям. следующим шагом была экскурсия по достопримечательностям полуострова. студентам не терпелось прогуляться по живописному побережью, пройтись по подвесному мосту кадовакизаки, славящемуся таинственными легендами, подняться на гору омуро, а также увидеть место семи водопадов — кавадзу нанадару. — наше путешествие начинается здесь, — объявила маюри-сан, одна из сопровождающих. — на скалах нужно быть осторожными. пожалуйста, прямо сейчас разделитесь на пары для дальнейшего пути. студенты начали быстро становиться в пары: кто-то с возлюбленными, кто-то с друзьями. увидев в толпе дайшо, недолго думая, коноха схватил бокуто за локоть. — я буду с бокуто! — излишне нервно выкрикнул он. со стороны послышалась жалобное мычание. коноха обернулся: куро, схватившись за руку бокуто, как ленивец, по-детски выпячивал нижнюю губу. — о нет, бро… — заныл он. — я тоже хотел быть с бокуто. бокуто, стоявший между двумя друзьями, растерянно завертел головой. — давайте будем втроём, — позитивно предложил он, чтобы никого не обидеть. — я вас двоих смогу поймать, если что. троицу разъединила маюри-сан. подойдя к парням, она быстро оценила ситуацию и буквально оторвала коноху от друзей. — нет, так не пойдёт, это не безопасно, — рукой она виртуозно выцепила из толпы студентов одинокого дайшо. коноха позеленел от страха. — вы, ребятки, пойдёте вместе. будете в ответе друг за друга. кажется, у вас были нерешённые конфликты? это отличная возможность примириться и понять другого. сегодня двигаетесь и работаете в паре. — но… — хотел было возмутиться коноха. — и это не обсуждается! соединив чужие руки, маюри-сан стремительно покинула их компанию, удаляясь проверять других участников экскурсии. оцепенев, коноха и дайшо с полуминуты молча смотрели на свои сцепленные в замок руки, а затем, словно очнувшись, одновременно отдёрнули их друг от друга, как от огня. «небезопасно… а оставлять меня в паре с дайшо кажется безопасным вариантом?!» — негодовал коноха. куро присвистнул, пародируя преподавательницу. — вы, ребятки, только не переубивайте друга друга, — попросил он, проходя мимо. — по возможности. протяжённая береговая линия дюзгасаки поражала своим великолепием, купаясь в лучах утреннего солнца. это место было образовано потоками лавы из вулкана омуро и состояло в основном из скал и бухты, открывая необычайно красивый вид на тихий океан. студенты поддерживали друг друга, чтобы не оступиться, останавливаясь по пути сделать запоминающиеся фотографии. кадры выходили действительно удивительные: восторженные девушки разве что не пищали от радости. коноха молча брёл по узкой тропе, чуть отставая от своего партнёра. он задумчиво оглядывал окрестности, воображая, какие представили фауны обитали здесь миллионы лет назад, стараясь не думать о дайшо, плетущимся впереди. через пятнадцать минут движения по тропе, проходящей через лес, группа студентов вышла к старому маяку и лицезрела знаменитый подвесной мост. находившийся на высоте двадцать с лишним метров, покрывшийся слоем ржавчины мост, не внушал доверия конохе. — не все сразу! — скомандовал сопровождающий преподаватель, останавливаясь у начала восхождения на мост. шум воды заглушал его голос. — переходить будем отдельными группами. интуитивно разделившись на небольшие группы, студенты стали перебираться на другую сторону, стараясь не задерживаться на мосту. коноха с дайшо оказались в последней, бокуто с куро шли перед ними — оба донельзя счастливые от зашкаливающего адреналина. осторожно переходя мост, коноха старался не думать ни о чём, кроме твёрдой земли под ногами, которая вот-вот встретит его на том берегу. вода снизу странно бурлила, словно подогревалась горящей лавой, нарушая все законы физики. вид, бесспорно, открывался красивый — с середины моста можно было хорошо рассмотреть дальнюю местность, простирающуюся махровым зелёным пледом с цветочным рисунком. вдруг тяжёлое чувство страха рухнуло вниз, в самый желудок, заставляя пульс подскочить. оступившись, коноха неудачно поставил стопу — кроссовок зацепился за металлическую перекладину, а нога на мгновение застряла, заставляя коноху потерять равновесие и упасть на высоте. — осторожно! крепкая рука схватила его за запястье — так сильно, что даже немного больно — удержав от падения. коноха инстинктивно схватился свободной рукой в ответ, чувствуя, как у него перехватывает дыхание. они встретились глазами. дайшо смотрел в упор и был напуган, кажется, не меньше самого конохи. — эй, коноха, ты в порядке? — поинтересовалась идущая сзади пара. — не поранился? — да, всё в порядке, — заверил коноха, хотя сам не был в этом настолько уверен. — спасибо… то ли ребятам за внимание и учтивость, то ли дайшо за помощь — не понятно. но дайшо переместил ладонь ниже, сцепляясь с конохой пальцами, и рук они больше не расцепляли. день пролетал незаметно. пройдя ещё несколько известных памятников природы и культурного наследия, экскурсионная группа прибилась на привал: запоздалый обед на природе пришёлся как раз кстати — у конохи уже заканчивались силы идти. разбредясь по поляне, на которую вывела извилистая лесная тропа, студенты достали бэнто, привезённые из города. сидя на большом валуне, коноха пульпировал свою ногу. после случившегося при переправе стопа неприятно ныла, а лодыжка — болела, затрудняя путь. а он, судя по всему, предостоял ещё длинный: последней точкой в их сегодняшней программе была знаменитая гора омуро, до которой ещё предстояло добраться. — хей, как жизнь? — бокуто упал рядом, едва ли не облившись водой из своей именной спортивной бутылки. коноха покрутил рукой в воздухе, мол, фифти-фифти. — может, стоит сказать преподам насчёт ноги? — предложил куро, кивнув на лодыжку конохи. — вернёмся в лагерь, там есть медик. коноха неуверенно повёл плечами: ему не хотелось, чтобы вся группа из-за него лишилась возможности подняться на небезызвестную вершину. — нет, — отмахнулся он. — пойду так, всё нормально. ещё хочу гору увидеть. — я тоже! — оживился куро. — это та самая гора, которая из аниме «твоё имя», прикиньте? — это где они телами поменялись? — догадался коноха, припоминая такую полнометражку. да уж, поменялся бы он телами с дайшо. — в точку, — подмигнул куро, щёлкнув пальцами. — эй, бро, ты чего? бокуто раздосадованно размахивал мобильником, словно пытаясь выкинуть из него кого-то. — да блин, здесь связь плохая! — законючил парень, обиженно шлёпнув корпус телефона ладонью. — хотел акааши позвонить, рассказать как мы тут. куро понимающие промычал: со связью действительно были проблемы, он и сам недавно пытался послать своё улыбчивое селфи кенме. конохе звонить или писать особо было некому, поэтому он залез рукой в задний карман своих джинс. — держи, бо, — сказал он, протягивая котаро свой телефон. — попробуй на моём. может, получится. просияв, бокуто умчался ловить сеть, чтобы послать акааши хотя бы скромный смайлик с сердечком и напомнить о своём существовании. коноха улыбнулся ему вслед, помотав головой из стороны в сторону: предстояла новая дорога, нужно было собраться. гора омуро представляла собой спящий вулкан идеальной конической формы с ровными склонами, покрытыми густой травой. у подножия систематически работал подъёмник. канатная дорога уносила студентов на высоту почти шестьсот метров, прямо к спящей вулканической сопке. ехать на подъёмнике было не долго, правда, в фуникулёр коноху посадили вместе с дайшо, с которым они сегодня были связаны на целый день. к счастью, поднимались они молча, то ли устав от пути, то ли за неимением смелости разговаривать друг с другом без колкости на такой высоте. на вершине загадочная омуро открывала потрясающие виды на фудзияму и остров осима — ближайший из семи основных островов идзу. обогнув гору за полчаса, коноха устало выдохнул, уединившись у спуска, пока другие ребята покупали сувениры и талисманы на память в местной лавке. нога болезненного и неприятно поднывала, но никто, к счастью, этого не замечал. кроме дайшо. — тебе помочь как-нибудь? — спросил он, заставляя коноху вздрогнуть от его внезапной прямоты. акинори даже не сразу нашёлся в ответе, но в итоге упрямо сжал кулаки и цыкнул: — нет. с этими словами парень гордо отвернулся, делая вид, что не понимает о чём вообще речь. — я устал от твоей кислой мины за целый день и хочу обратно в лагерь, — вдруг пожаловался дайшо. — а если ты будешь и дальше так ковылять, то мы и к ночи не доберёмся. коноха повернулся к нему корпусом, недовольно глядя. сам ты кислая мина, придурок. — и что предлагаешь? — саркастично спросил он. — понесёшь меня на руках, как принцессу? — да хотя бы так, — хмыкнул дайшо. геройствовать сугуру не пришлось. при спуске с горы по канатной дороге, их ждали заказные автобусы. и коноха, наплевав на правила, раздражённо сел не с дайшо, согласно утверждённому списку, а со своей одногруппницей, поменявшись местами с другим парнем, которого постоянно укачивало. — коноха-сан, немедленно сядьте на своё место согласно списку, — потребовал строгий сенсей, сверяясь с документами поверх маленьких очков на носу. конохе пришлось раздражённо поменяться местами обратно, игнорируя довольную ухмылку дайшо, которую он даже не пытался скрыть. ну что за глупые формальности! глядя в окно на закатное солнце, коноха, подперев щёку рукой, вспоминал сюжет полного метра, о котором они сегодня говорили с куро. воображая, как над красным яблоком солнца проносится изумрудная комета, искрящаяся магической силой, он задумался: что если они с дайшо действительно поменялись бы телами? тогда бы они смогли лучше понять друг друга? а если бы они находились далеко, смогли бы их души друг друга отыскать? прибыв в палаточный лагерь, уставшие от насыщенного дня, но воодушевлённые третьекурсники принялись разводить костёр и заниматься подготовкой к ужину. атмосфера вокруг царила аутентичная: действительно, как в настоящем походе. и вроде бы даже задача коммуникации и сплочения работает: представили разных факультетов общаются друг с другом и смеются, словно знакомы всю жизнь. оставшись свободными, коноха и дайшо наконец разбились по своим привычным кругам: дайшо ушёл к своим знакомым, готовящим чай, а коноха — отдыхать в палатку. вечером, когда полностью стемнело, лагерь освещал большой костёр, вокруг которого были совместными усилиями уложены старенькие мокрые брёвна и крупные камни. преподаватели собирали всех студентов перед сном на общую встречу, чтобы поделиться впечатлениями и провести какой-то психологический тренинг. коноха к этой идее отнёсся скептически, но деваться было некуда: вместе со всеми он вышел к костру, занимая место на брёвнышке. хватит потрясений и сражений, выпавших на его долю, — теперь разумнее со всем соглашаться нежели оказаться гордым висельником. маюри-сан попросила всех сесть рядом со своим партнёром, с которым они сегодня ходили днём. так коноха вновь оказался лицом к лицу с дайшо, в глазах которого игриво отражались языки пламени. — сегодня вы попробовали довериться другому человеку, — начала женщина. это в каком месте? коноха мысленно усмехнулся. хотя, если быть честным, дайшо его сегодня немного спас. но ведь один случайный хороший поступок не должен отменять всех его остальных поступков, не так ли? — я бы хотела, чтобы вы могли больше доверять друг другу не только в условиях нашей коллективной поездки, но и в жизни. внимательно посмотрите в глаза своим партнёрам и подумайте, что бы вы могли сказать хорошего о человеке: чем он отличился, запомнился, с чем он действительно хорошо справляется, что получается у него лучше всего. важно не просто лестно похвалить, а подчеркнуть важные детали в личности. сейчас начнётся юмористическое шоу, пронеслось в голове у конохи. он не мог заставить себя равнодушно посмотреть дайшо в глаза: в его чёрных зрачках он видел себя — своё жалкое отражение, пытающееся подавить свои собственные пылкие чувства. вокруг был слышен только треск древесины в костре и тихие перешёптывания молодых людей. прошло несколько долгих минут прежде чем преподавательница начала по очереди давать слово студентам. в какой-то момент настал черёд бокуто и куро. — давайте, ребята, что вы хотите сказать друг про друга? первым начал бокуто, любивший брать инициативу. — куро — это уникальный человек, которых нет больше на свете. конечно, мы здесь все вроде как уникальны, но куро — вообще улёт! с ним всегда весело и интересно, он почти такой же умный, как акааши, но что самое важное — он всегда готов поддержать и протянуть руку помощи. он не откажет даже тому, кому откажут все. в общем, он мой крутой бро! вот так. — мой бро, — куро растрогался: было слышно по голосу. — просто замечательный человек. он очень добр и щедр, может запросто поделиться чем-то и отдать последнее, что у него есть. сколько себя помню, мы с бокуто не разлей вода. мы как две части одного целого: как два слова, соединяющихся в смешную шутку, как два иероглифа, которые нельзя разъединить и прочитать по отдельности, как две палочки твикс, которые… маюри-сан мягко остановила пламенную речь увлёкшегося тецуро, положив руку ему на плечо. — хорошо, мы поняли, куро-сан, — улыбнулась она. — я рада, что вы умеете уважать и ценить дружбу. так, теперь следующие… коноха искренне надеялся, что про их пару с дайшо забудут. он совсем не хотел говорить, более того — он ничего не придумал. что ему можно сказать о дайшо? что он классно облажался? да уж, очень непредвзято. через некоторое время коноха и дайшо остались единственными, кто ещё не высказался. теперь все взгляды были снова обращены на них: это ужасно давило. — итак, коноха-сан, что ты можешь сказать о дайшо-сане? дрожащие ресницы отбросили тени на лицо конохи. он внимательно вгляделся в лицо напротив. в глазах дайшо отражался сверкающий костёр. яркие языки пламени танцевали в воздухе, создавая завораживающее зрелище. каждое пламя, как человек, уникально и имеет свой характер: оно может быть спокойным и умиротворённым, а может вспыхнуть ослепительными искрами, напоминая о своей силе и мощи; оно может обогреть и подарить тепло, а может — выжечь дотла. молчаливая пауза затянулась. в горле у акинори пересохло: хотелось побежать и осушить воду ближайшего побережья. язык едва ворочался во рту, словно не хотел повиноваться. — я думаю, что дайшо… — начал он, преодолевая ком в горле. — он молодец. нет, правда. мне кажется, он очень талантливый человек. по крайней мере, я ещё никогда не встречал того, кто уходил бы от ответственности настолько искусно. повисла неловкая тишина. студенты переглянулись. дайшо заломил брови, внимательно слушая. коноха продолжил чуть смелее. — дайшо всегда выполняет свои обещания, никогда не подставит того, кто ему доверяет. — пауза. — и честно говорит людям в лицо, что он о них думает. снова пауза. — ну, или по радио, как получится. дайшо сложил руки в замок на своих коленях, терпеливо впиваясь короткими ногтями в кожу. с каждым словом конохи, внимательно смотревшим ему в глаза, его челюсти сжимались сильнее. жевалки угрожающе задвигались туда-сюда. видно, что он сдерживался. — самое главное, что дайшо сугуру по жизни — не трус. и мне это очень сильно нравится в нём. закончив, коноха опустил голову, незаметно выдыхая через плотно сжатые зубы. в груди странно тянуло: да, он выговорился и отыгрался, но стало ли ему легче? ощущение, будто они вновь поругались, но разве возможно вот так поругаться с человеком, ни на децибел не повысив тона? дайшо, отмерев, пошевелился. почувствовав это, коноха внутренне сжался, словно с минуты на минуту его должны были окатить ледяной водой: плата за его несдержанность и желание зацепить словесно. он сжимал кулаки между бёдрами, готовясь к новой захлёстывающей волне изощрённых завуалированных оскорблений. но вместо этого дайшо взглянул на него поблёскивающими в полумраке глазами и сказал негромко, немного печально: — я думаю, что коноха хороший и добрый парень, который достоин лучшего в своей жизни. это не было ледяной водой, но от чего-то пробрало до костей не хуже, заставляя дрожать и нервно постукивать зубами. поднявшись с места, дайшо двинулся прочь, удаляясь от костра. коноха, нахмурив брови, смотрел ему в спину. все чувства перемешались внутри. рассердившись на это показушное благородство и неуместное рыцарство, акинори, недовольно взвыв и стукнув кулакам по бревну, сорвался с места и стремительно пошёл в противоположную сторону, оставляя недоумевающий лагерь позади.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.