ID работы: 10919800

Кровавое сердце

Гет
NC-21
Завершён
9
автор
Размер:
54 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 32 Отзывы 5 В сборник Скачать

Все не так просто

Настройки текста
Холод стоял в стенах всего замка, теперь разбавляемый хоть немного для Майкла. Он стоял около входа, видя как девушка удаляется вместе со служанкой, которая показывает ей комнату. Мид уже давно отошла в сторону, объясняя что-то повару, пока Майкл стоял в некотором оцепенении. Мысли роились в его светлой головушке, пытаясь перекричать друг друга. Он не знал чего ожидать от этой девушки, особенно учитывая гордость, которую даже он бы не сломил. Ухмылка неосознанно поднялась к устам, добавив его фигуре расслабленности. Майкла искренне забавлял этот страх, скрываемый за маской. Маской, которая вряд ли отклеится при первой же возможности. Он перекатывает кольца на пальцах, осознавая, что не знает каких демонов ожидать от этой девочки. Она кажется ему забавной, особенно учитывая обстановку замка. Учитывая её положения, по сравнению с ним. Но ему нравится. Как только приходит час ужина, он даже слегка подавлен не явлением гостьи на него. Но вида вампир не подаст, наливая в стакан пакетик крови. Рядом стояло вино, чтобы сделать вид будто это совершенно другая жидкость, а не кровь из донорского пакетика. Зеленное стекло бутылки отбрасывало блики на белую скатерть, напоминая для кого он его приготовил. Мисс Мид не придёт сегодня, говоря что ей нужно удалится в свой собственный дом. Остался лишь он один в окружении двух порций еды. Что может быть печальнее? Как он вообще мог рассчитывать на обратное? Вряд ли эта девушка была рада уехать из города, хоть и близлежащего к замку, чтобы поселится с незнакомым юношей. Это она ещё не догадывалась о истинное природе происхождения Майкла. Он усмехнулся в бокал, ощущая металлический привкус крови на языке. Как только он на секунду переместил взгляд на проход, то чуть не подавился собственным напитком. Черное платье до пола обрамляло фигуру девушки, которая уперлась в край двери, взглянув на Лэнгдона с вызовом. Плечи были открыты, демонстрируя практически такой же как и у Майкла оттенок кожи. Глаза легко подведены, демонстрируя зеленый цвет, который как будто светился. — Вы все-таки решили почтить меня своим присутствием, мисс Монтгомери, — спросил Майкл в насмешливой манере, поднимаясь с насиженного места, чтобы подойти поближе к девушке. — Я не беспомощна, мистер Лэнгдон, — проговорила девушка, как только заметила перед собой отодвинутый Майклом стул. — Наше знакомство прошло не лучшем образом, я так думаю, — вымолвила она, стило ей опуститься на сидение. — У нас ещё будет предостаточно времени узнать друг друга, — заключил Майкл, наклоняясь поближе к шее девушки. — От вас безумно пахнет лилиями. Пользуйтесь духами? — вопрос прозвучал странно, учитывая их легкую неприязнь друг к другу в начале. — Нет, — отчеканила девушка, пытаясь свести все разговоры на нет, но увидев немой вопрос в глазах юноши все-таки ответила. — Просто люблю собирать эти цветы. Надеюсь вы избавить меня от последующих допросов? — вопрос прозвучал неуверенно, на что Майкл не смог скрыть улыбки. — Сожалею, но этого недостаточно, чтобы я был полностью удовлетворен, — проговорил Майкл, видя как девушка обреченно вздохнула. — Но лишние вопросы наверняка не дадут вам спокойно спать, поэтому поужинайте и отправляйтесь в свою комнату, — заключил он, допивая кровь до конца. — Библиотека открыта для всех? — неожиданно спросила Мэдисон, заставив Майкла остановится в дверях комнаты. — Да, конечно, — проговорил Майкл, поворачиваясь лицом к девушке. — Постарайтесь только не шуметь, и не заходить в мою комнату. Она расположена практически напротив вашей, — уточнил Лэнгдон, ныряя в легкую темноту коридоров Брана. Его ноги ступали по половице, внимая каждому шороху. Иногда его забавляла эта игра с живыми людьми, и он буквально ощущал как адреналин подскакивает в крови. Прямо сейчас он чувствовал незнакомца в стенах замка, и нужно было как можно быстрее избавится от него или неё. Буквально последний поворот, и он замечает юношу, который обыскивает любые шкатулки в поисках драгоценностей. Это позабавило Лэнгдона, ведь не кто бы не сунулся в страшный замок для каких-то безделушек, коих тут было мало. Он подошёл сзади, ощущая как юношу перед ним трясет. Он разворачивается, обращая внимание на Майкла, когда Лэнгдон уже выпустил свое главное орудие. Клыки пронзают грубую кожу с упоением поглощая бордовую жидкость. Тело бледнеет в его руках, когда вампир понимает как все легко будет понять, если его поймают. Хорошо что дверь его комнаты расположилась близко к месту преступления. Майкл поднял тело, занося его в двери, чтобы положить в старый сундук, который был как раз для подобных случаев. Рубашка была полностью испачкана в крови, из-за чего её пришлось снять. Он собирался уже переодеться окончательно, как раздавшийся стук его остановил. Уверенность что эта лишь прислуга расслабило Лэнгдона, когда тот подошёл к деревянной двери. Перед ним стояла блондинка ниже его на голову, которая видимо не понимала элементарных предупреждений Майкла. Её взгляд выражал нервозность и страх. Он улыбнулся, смотря как девушка готова была покрыться краской, заметив в каком виде Майкл. Её взгляд прошелся по всему телу, прежде чем пронзить голубые глаза. Она явно ожидала от него действий, но Майкл стоял не пошевелившись. — Я слышала звуки, — начала она, для Майкла это выглядело как разговор с родителями, когда ребенок заметил хоть что-то похожее на чудовища. — Мне показалось, что это кто-то посторонний, — вымолвила девушка, на что Лэнгдон улыбнулся, вспоминая какой она была при встрече с ним. — Вам нечего бояться, мисс Монтгомери, — проговорил он разворачивая её к себе спиной и легко приобнимая. — Пока я здесь, вас никто не тронет, — вампир наклонился к самому её уху, упирая грудной клеткой в тело девушки. — Я об этом позабочусь, — он тут же выравнился, проговорив напоследок. — Спокойной ночи, Мэдисон, — впервые за все время он произнес её имя, пробуя его на вкус. — Спокойной, — кинула Мэдисон, следуя к своей комнате, она взглянула напоследок через плечо. — Надеюсь, что вы правда меня защитите, мистер Лэнгдон, — она распахнула комнату, которая была оформлена в изумрудных тонах, закрывая теперь свой маленький мирок, в котором Майкл с радостью бы побывал. Он также зашёл в комнату концентрируя взгляд на портрете, который теперь казался не совсем полным, будто девушка изображенная на нем отличалась чем-то. Схватив кисть из стакана он начал подправлять взгляд, добавляя туда озорные огоньки, и придавая им одновременно страх. Гордость также закралась в зеленые глаза девушки. Майкл придавал ей характер, который увидел за это столько короткое время. Взглянув на столик он заметил книгу, которую попросил принести. На обложке красовался огромный букет, а название гласило «Цветы». Хоть этого было и мало, но он хотел найти ответы о сне, который проник в его голову, не отпуская до конца. Паралельно с рисованием он находил злосчастные лилии, запах которых сводил его с ума. Примерно в равной пропорции что и кровь. Это его смущало больше всего, ведь ничто не могло его задеть. А тут всего лишь запах лилий, которые он иногда замечал на заднем дворе. Как ему сказали одна из служанок их посадила и трепетно ухаживает. Теперь их было в два раза больше чем в начале, но Майклу это даже нравилось. Хоть что-то живое около мрачного замка. Строчки были весьма интересными, и он сомневался, что найдёт такую информацию хоть где-то ещё: Самая первая трактовка цветка — чистота, непорочность и счастье. В Китае сохранилась древняя традиция преподносить букет лилий молодоженам. Название растения созвучно с началом фразы о пожелании долгой и счастливой семейной жизни на протяжении десятилетий. В Поднебесной лилии также наделяются духовностью и олицетворяют силу духа. Их часто дарят для поддержки людей, которые потеряли близких. Согласно поверьям, такой подарок помогает пережить душевную боль. Подарить белые лилии — значит подчеркнуть в женщине чистоту ее души, святость и божественное начало. В христианстве этот цветок ассоциировался с образом Девы Марии. Двухцветные бело-розовые бутоны означают стремление поддержать в трудную минуту. Для пожелания здоровья и долголетия дарят оранжевые и желтые цветы. Тигровый окрас олицетворяет благородство, власть и амбиции. Лилия — сложный для понимания цветок. Воплощение в нем чистоты и невинности тесно переплетается с властью, гордостью и достоинством, а также с… позором. Именно такие противоречивые значения у геральдической лилии. Флер-де-лис буквально переводится как «цветок лилии». Символ появился на щите короля Франции Людовика VII. Этот знак позаимствовал английский престол, чтобы продемонстрировать свои притязания на французскую корону. Цветок начали изображать, чтобы подчеркнуть статус, благородство и доблесть. Позже знаком лилии стали клеймить преступников, чтобы этот величественный символ очистил их душу и тело от грязных помыслов. Так чудесный бутон начал ассоциироваться с воровством и распутством. Возможно, преподнесение букета лилий для пожелания здоровья восходит именно к традиции клеймения: болезнь должна покинуть тело, как когда-то пороки должны были оставлять преступников. Вот такая противоречивая и сложная символика у одного из красивейших цветов. Святость сочетается с властью, чистота — с пороком, спокойная семейная жизнь — с доблестью и мужеством. Все это не укладывалось в голове Майкла, казалось настолько противоречивым и несочетающимся с характером девушки, но одновременно так ей подходящий. Он вспомнил этот взгляд наполненный наивностью и гордостью, страхом и бесстрашием. Такие вещи были несочетаемы для вампира, но он постарался применить трактовку из книги хоть где-то. — Сколько ещё секретов о тебе мне предстоит узнать, Мэдисон Монтгомери? — обратился он в пустоту, захлопывая книгу, которая теперь ему не понадобиться. Майкл опустился на перены, которые видимо дожидались с нетерпением своего хозяина. Он почувствовал, как усталость рухнула на него лавиной. Его потихоньку забирало в царство Морфея. Казалось все отошло на задний план. Труп человека, ночные разговоры и лилии. Что вообще они значат по итогу?

***

Лучи солнца пробирались по телу вампира, когда он распахнул свои глаза. Взглянув на себя в зеркало он заметил еле заметные синяки и глаза, которые вновь сменили свой голубой оттенок на ярко красный. Было ощущение будто кровь залила его радужную оболочку, но это были лишь способности, работающие не так как привык Майкл. Изредка их надо было выпускать. Охотиться на жертв, ведь по другому убрать этот дефект не получится. Но пока во дворе девушка, он не мог позволить проявить свою сущность. Тогда вероятность того что она сбежит или будет избегать его будет очень высока. Лэнгдон был к этому абсолютно не готов. — Мистер Лэнгдон, — простучала служанка. — Ваш завтрак вас дожидается, также как и мисс Монтгомери, — стоило ей упомянуть девушку, как мысли вампира буквально спутались в клубок, пытаясь найти решения данной проблемы. — Сейчас подойду, передай ей, — вымолвил Майкл, пытаясь придать голосу твердости, несмотря на то что в голове не одной идеи, что с этим делать. Он начал расхаживать от одного угла комнаты к другому, прежде чем остановится, взглянув на дверь. Не может же он явится прямо в таком виде. Майкл отошёл к шкафу, решая подождать, вдруг все пройдёт. Он чувствовал как организм сопротивлялся подавлению, пытаясь побудить Лэнгдона предаться настоящей сущности, но он во время её заглушал. Как только с переодеванием было законченно он подошёл к зеркалу, замечая свой прежний оттенок глаз и шумно выдохнул. Все было лучше чем он ожидал. Лестница вновь поскрипывала, а канделябры издавали приятное потрескивание, которое помогло ему расслабиться. Майкл увидел девушку, которая ковыряла мясо, задумавшись о чем-то. Он замер, растягивая эту минуту, чтобы понаблюдать за такой задумчивостью, смешанной с спокойствием. Если бы он взял с собой скетчбук, то прям сейчас сделал наброски Мэдисон, но он мог лишь запоминать, чтобы немного позже воссоздать образ на бумаге. — Ты похож на маньяка, — вымолвила со смехом Мэдисон, разворачиваясь к Майклу. — Прошу прощения, мисс Монтгомери, надеюсь завтрак вам нравится? — спросил он, присаживаясь напротив неё. Чертовы лилии уже заполнили его ноздри, вызывая большую зависимость, чем кровь. Хотя все должно быть с точностью наоборот. Майклу это не давало покоя, но играться с Мэдисон было жутко весело. Примеряя маски добродетельного хозяина, а не жестокого вампира, который только и рад издеваться над собственной едой. — Как всегда прекрасно. Передайте благодарность вашему повару, — она была холодна словно сталь, а от вчерашней нежности и следа не осталось. Майкл привык, что все девушки тают от его очарования, но видимо данный экземпляр требует к себе больше усилий. И Лэнгдон готов их ей продемонстрировать в полной силе. Он захватывает кусок мяса с тарелки, пронзая девушку взглядом, пытаясь проникнуть в голову. Лэнгдон пытается не показывать своего удивления, ведь не разу у него не было таких проблем. Тогда он думает о том, чтобы отправить телеграмму мисс Мид с выяснением всех проблем вампиров. Женщина была тесно с ними связана, поэтому наверняка знала в чём проблема. — Хотите покажу сад, мисс Монтгомери? — спросил Майкл с легкой улыбкой, не выдавая своей неудачи. Он понимал, что может её называть по имени, но такое обращение его по своему привлекало. — Если вас не затруднит, мистер Лэнгдон, — эта учтивость подкупала Майкла, ведь не каждая девушка будет знать как обращаться к людям высшего общества. — После завтрака буду дожидаться вас у входа, — закончил он, вставая из-за стола. — Надеюсь вы будете одеты, — вымолвила Мэдисон, стоило Лэнгдону переступить порог столовой, думая что тот её не услышит. — Непременно, — последовал ответ, когда он ухмыльнулся тому, что возможно смущение сейчас захватило все мысли девушки. Может эта прогулка даст свои плоды?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.