ID работы: 10880472

День, который был плохим

Гет
PG-13
Завершён
51
автор
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник Скачать

Жабры и Кекс

Настройки текста
      — За что, Ками? — громкий риторический вопрос был отправлен в небо.       Харуно Сакура никогда не считала себя неудачницей, даже когда её дразнили за большой лоб, а учителя не обращали на это никакого внимания, предпочитая, оставаться в стороне.       Несмотря на это, ей несказанно везло. Сакура добилась ответного признания со стороны любимого парня, смогла отвертеться от разговоров с матерью насчёт её будущего и обзавестись кругом хороших друзей.       Но именно в этот день Харуно засомневалась в своей удаче. Парень оказался геем, который никаких чувств к ней не испытывал, и просто пользовался; подруга, найдя нового парня, позабыла о ней, предпочитая общество своего любимого; и только мама не знает о том, что вопрос о замужестве и детях снова открыт. Плюс ко всему начался дождь, который ещё сильнее испортил настроение девушки, делая её мрачнее туч.       Сакура бормотала проклятия в адрес своего бывшего, желая, чтобы у него кое-что отсохло; не забыла и про лучшую подругу, бросившую её мокнуть под дождем, хотя обещала отвезти до дома на своей машине. Шмыгая носом, Сакура шла домой, стараясь не вспоминать о завтрашнем визите к родителям. Если Кизаши не заметит её подавленного настроения и попыток увести разговор, то у Мебуки глаз на такое намётан отлично. Так что скрыть расставание с парнем не получится. Ещё можно понадеяться на то, что к ним приедут родственники отца, и тогда разговоров о замужестве не будет. Сакура сможет спокойно поболтать в компании кузин, обсуждая работу дизайнера и полицейского. Шанс такой был, но уж очень мал.       «А может, мне заболеть?» — с мнимой надеждой подумала, но вспомнив про предстоящий экзамен в медицинском университете, такую идею пришлось отложить.       Сакура спряталась от дождя под стеклянной крышей остановки, насчитывая деньги на проезд. Крепко сжала кулак, понимая, что несколько йен не хватает — придётся ждать окончания дождя, либо намокнуть ещё сильнее, доходя до своего дома. День обещал быть ещё хуже, когда дождь превратился в ливень, а на остановку вошла компания громких мужчин, болтавших о клубах, девках и лёгких деньгах.       Сакура сжала переносицу, считая от одного до двадцати, чтобы успокоиться. Харуно так же надеялась на то, что её не заметят, но как же она могла забыть о том, что сегодня не её день. Один из мужчин присвистнул, сказав какую-то пошлую шутку, начал идти к ней под громкий смех и улюлюканье.       К остановке подъехал автобус, не теряя и секунды, Сакура запрыгнула в него, позабыв о том, что ей не хватает на проезд. Но зато она избавилась от нежелательного внимания. Пока не заметила, как в салон зашла компания из этих мужчин.       Харуно чуть было не зарычала от негодования. Она хотела было выйти через другой вход, но автобус тронулся, спасательные двери закрылись. Теперь деваться некуда от пристального внимания этих мужчин, ведь тут их ничто не остановит.       — Девушка, давайте познакомимся? — голос был похож на резкий скрип тормозов у поезда, а запах, которым обдало Сакуру, был сравним с перегаром и помоями.       — Нет, — не удостоив и взгляда, Сакура повернулась к окну, старательно ища в сумке ещё йен, чтобы оплатить проезд.       — Ну, чего ты стесняешься? — парень подошёл ещё ближе, а желание ударить его нарастало.       — Я не стесняюсь, я не хочу с Вами знакомится, — казалось, что ему всё равно, что говорит Сакура.       — Как тебя зовут, малышка? Не хочешь затусить со мной и моими ребятами? — двусмысленностью так и веяло от этого парня.       — Я сказала, что не хочу с тобой знакомиться, — сжав кулаки до побеления костяшек, Сакура резко заломала руку этого недопикапера, когда почувствовала, что он трогает её за задницу, — извращенец!       Сакура пообещала себе, при встрече поблагодарить Цунаде-шишо за её тренировки, а также встретиться с Майто Гаем, чтобы вновь записаться к нему в спортзал.       — Эй, дура, ты что делаешь? — парень трепыхался, стараясь высвободиться, но захват был крепкий, благодаря тренировкам с Гай-сенсеем. Его друзья загомонили, подходя к ним, чтобы разобраться с «розоволосой идиоткой».       Когда Сакура приготовилась дать отпор и другим, те резко остановились, посмотрев вверх за спину Харуно. Девушка не понимала, что происходит, к тому же ей казалось, что её так пытаются отвлечь, но когда на плечо опустилась тяжёлая рука, все сомнения исчезли.       — Она сказала, чтобы вы отстали от неё, придурки, — глубокий, как морская бездна, голос заставил немного сжаться, отпустить из захвата парня, а тех мужчин — забрать своего друга и ретироваться к выходу из автобуса.       Сакура моргнула несколько раз, боясь обернуться назад, чтобы увидеть великана, который её спас. В итоге решили за неё, повернув к себе лицом.       Высокий татуированный парень стоял, слегка сгорбившись из-за низкого потолка автобуса, рассматривая своими жёлтыми глазами спасённую девицу, которая с некоторым благоговением и трепетом смотрела на него в ответ. Слова благодарности так и не шли на язык, пока не подошёл кондуктор, спрашивая у Сакуры её билет на проезд. Заметив сконфуженное лицо Харуно, великан остановил трепыхания девушки, заплатив за неё. К спасению её задницы прибавился и маленький долг в несколько йен.       — Премного благодарна, — немного дерганный поклон вышел у Сакуры, которая корила себя за то, что теперь в глазах мужчины выглядела крайне глупо. — Могу ли я как-нибудь отдать вам долг?       — Эти несчастные несколько йен? Не нужно, — мужчина улыбнулся, выставив напоказ свои заострённые зубы, — к тому же милым клубничным кексам нужно помогать.       — И всё-таки, — настаивала Сакура, глядя прямо в глаза мужчине, не дернувшись от вида его зубов и пропустив мимо ушей то, как он её назвал, — мистер Жабры, давайте я как-нибудь передам эти несчастные деньги.       Мужчина фыркнул, услышав, как его назвали. Он вытащил телефон, продиктовав свой номер, после чего проверил правильность написанного. Потом задумчиво кивнул, взглянув в окно, и поудобнее схватил свой рюкзак.       — До скорой встречи, Кекс, — усмехнулся мужчина, подходя к дверям автобуса.       — Меня зовут Харуно Сакура, Жабры, — насупилась, хмыкнув из-за рисунка акулы на рюкзаке.       — Хошигаки Кисаме, Вишенка, — в последний раз взглянул на красное от злости лицо девушки, хохотнул, поскорее выскочив из автобуса.       — Акульи жабры, — проанализировав их диалог, Сакура хихикнула, улыбнувшись этому странному знакомству.       Даже плохой день может принести что-то хорошее.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.