ID работы: 10864199

Audience twenty-four

Слэш
NC-17
В процессе
37
Размер:
планируется Миди, написана 101 страница, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 202 Отзывы 7 В сборник Скачать

21. You and Me are not the same

Настройки текста
Примечания:
      Они не разговаривают уже неделю после той ситуации. Честно говоря, видятся они только на уроках, по наступлению перемены, Ли будто исчезал куда-то и появлялся только не следующем уроке. Алекс же так не мог, ведь чувство вины, которое он испытывал, съедает его изнутри. Но сегодня ему повезло. — Хэй? — парень присаживается напротив другого в библиотеке. Последнее место, где он ждал их встречи. — Хэй.. — Ли не отводит взгляд от книги, задумчиво поджимая губы. — Что-то случилось?       Гамильтон почёсывает плечо и неловко ставит голову на собственную ладонь, смотря на название книги в руках парня. О, это учебник по истории? — Ничего... Почему ты здесь? — Потому что вчера твой отец чуть ли не в ебальник кинул мне почти подписанное заявление об моём отчислении, — Чарльз вздохнул. — У меня не так много времени, так что.. Извини.       Александр понимающе кивнул, но уходить не спешил, сцепив ладони в замок и на глубоком выдохе прикрыв глаза. — Прости меня. — Чего?       Чарльз наконец-то отвлёкся от учебника, приподнимая взгляд серых глаз на юношу напротив. Ну вот, теперь Александру ещё более неловко. Ли, не мог бы ты смотреть в пол? Твои глаза прожигают насквозь. — Прости, что я так отозвался о тебе. Я не это имел в виду, — Алекс вздыхает. — Мне нравится проводить время с тобой, Аарону тоже, ты забавный и всё такое... Я просто не хочу терять близких. — Близкие не бросят тебя, если ты будешь общаться с тем, кто им не нравится, — британец постучал уголком книги себе по макушке. — Главное, чтобы ты был счастлив, не так ли?       На тихой усмешке, Гамильтон опускает подбородок на стол и переплетает ладони в замочек. — Хочешь сказать, у меня нет друзей? — Я не говорил этого, — Ли кивнул, убирая книгу в рюкзак. — Мы всё ещё подростки, и нам свойственен максимализм. Я не обесцениваю наши проблемы, но иногда мы и правда преувеличиваем желаемое, выдавая его за действительное. Твои друзья всё ещё твои друзья, они просто не привыкли тебя с кем-то делить, но им придётся, потому что мир не вертится вокруг них, дорогуша, — Гамильтон следит за тем, как вздымается грудь Чарльза, когда тот делает глубокий вдох. — Я не злюсь на тебя, я просто погорячился. А ещё избегать решения проблем моя фишка, так что в этом тоже мой косяк.       Осторожно улыбнувшись, британец касается ладонью вечно взъерошенных волос голубоглазого юноши, кажется, взъерошив их только сильнее. Но Александр даже не злился, он просто улыбнулся от этого и расслабился, позволяя глазам вновь закрыться. — И что мы будем делать? — Гамильтон вздыхает. Ему не хочется думать об этом. — Вероятно, то же, что и всегда. Прятаться от проблем. Или же мы можем рискнуть и попробовать всё уладить. Но я не обещаю хороший результат, — Чарльз утыкается носом во вторую ладонь, пока другая всё ещё прибывала в волосах Александра. — Я плохо лажу с людьми. — Ты быстро нашёл общий язык с Аароном.       Они посмотрели друг на друга. Да, это правда было так, но Бёрр находился в стрессовом состояния, а в такие моменты даже туалетный наркоман станет хорошим слушателем и приятелем. — Я бы хотел найти общий язык с твоим отцом... — кокетливо протянул Чарльз, совсем невинно похлопав ресницами. — Господи, ты такой мерзкий.       Это не звучало грубо, наверное, поэтому оба юноши посмеялись, пока на них не шикнула дамочка, сидящая за столом. В библиотеке и правда нужно соблюдать тишину? Алекс думал, это просто глупые выдумки. — Я всего лишь хочу быть твоей мачехой, — разочарованно произнёс Ли, наконец-то выпутывая ладонь из волос Александра, чтобы прижать его руки к своим. — Я так много прошу?       Александр не отвечает, просто тянет ладонь к чужим волосам, освобождая для обзора лоб британца, вечно прикрытый чёлкой, лишь чтобы поставить ему щелбан. — Глупый совсем. — А то, глупость тоже моя фишка, приятель, — Чарльз улыбается, прикрыв глаза.       Это вновь заставляет Гамильтона пустить лёгкий смешок. Ну и как только можно быть таким клоуном, ответьте ему кто-нибудь? Он предполагал, что Ли не может долго злиться, но, кажется, тот и не злился вообще, а, значит, Алекс просто вновь себя лишний раз накрутил. Он бы действительно хотел думать меньше. — Тем не менее, я всё ещё занят учёбой, — Ли потёр лоб, выдыхая. — Так что лучше иди и отыщи свою возлюбленную, уверен, он очень тоскует по тебе... — Ну конечно, — Гам закатывает глаза, но всё равно с улыбкой встаёт. — Спасибо, что поговорил со мной, Чарльз... Оказывается, мы так похожи.       Пожав плечами, голубоглазый в более добродушном расположении покидает библиотеку, мурлыкая что-то под нос. Ли просто провожает его взглядом, потерев красноватую щёку. Ты и я не одно и то же.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.