ID работы: 10862881

Under Your Spell

Гет
NC-17
Завершён
253
Размер:
127 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 106 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 2. Сделка между дьяволами

Настройки текста
      - Воды… - прохрипела молчавшая до сих пор незнакомка.       Карл не знал, что ему сделать: дать ей напиться, а после заговорить или не испытывать судьбу и приступить к своим экспериментам над ней. Соблазн перед опытами был велик, новые идеи так и перли и не давали ему покоя, но… Всегда, блять, это «но»! Перед ним лежала девушка. Совершенно неизвестная, новая, явно не из местных, к тому же вполне миловидная - все это в какой-то степени интриговало Хайзенберга. Сколько он помнил свою жизнь в этой отвратной деревне, никогда еще ему не приходилось делить с кем-то фабрику. Впервые он провел ночь в своей обители с девушкой, и эта мысль его забавляла.       Его думы прервал раздавшийся откуда-то снизу звук, похожий на заводящийся мотоцикл, и Карл устало закатил глаза и пробубнил в бороду:       - Сука, как не вовремя-то всегда. А потом открыл люк в полу и уже громыхнул:        - Завали ебло!       Звук исчез так же стремительно, как и появился.       Хайзенберг вздохнул и снова стал размышлять прерванную мысль. Собственно, эксперименты еще успеются, можно и потянуть немного времени. Его думы снова прервали, но на этот раз - пленная:       - Воды, бля… - простонала она.       - Ха! - рыкнул инженер. - «Воды, бля». Ну, слово дамы, как никак, - Карл примагнитил к себе металлическую кружку, плеснул туда воды из кувшина и поднес девушке.       Та выглядела уже гораздо лучше, чем днем ранее, хотя на щеке алела всеми оттенками красного новенькая рваная рана, не говоря уже о той, которая разделила грудную клетку пленницы толстым швом. Инженер обработал все, что подлежало обработке, с точностью и аккуратностью бывалого хирурга зашил все порезы, и сам остался доволен своей работой. Одежду, правда, пришлось разрезать и выбросить, оставив даму на его попечении в одном исподнем. Дама не протестовала, поскольку была тогда без сознания.       Хайзенберг поднес кружку к ее пересохшим губам. Девушка жадно начала пить и почти сразу подавилась водой, да еще и на своего спасителя. Карл замер и глубоко вздохнул, но не стал ничего говорить - это было бессмысленно. Он вытер платком ее губы, слегка задев пальцем мягкую кожу - он был без перчаток. От этого мимолетного касания до молодой теплой женщины место соприкосновения будто пронзило легким разрядом, всколыхнув какие-то туманные воспоминания, которые тут же и исчезли. Хайзенберг быстро сел на стул и отставил кружку.       - Не хотелось бы тебя торопить, милая, да нам надо как-то познакомиться. Знаешь, я ведь не провожу ночи с кем попало, - улыбнулся Карл. - Начнем, допустим, с меня. Я - Хайзенберг. Слышишь? Хай-зен-берг! - почти крикнул он в самое ухо.       - Я не глухая, - отвернулась девушка.       - Ха! - улыбнулся мужчина. - Да еще и не немая. Мне сегодня прямо-таки везет!       - А мне, пожалуй, не очень. Лучше скажи, когда соберешься меня выпотрошить и набить железом?       Карл дико засмеялся. Отличный бы солдат из нее вышел: трезвомыслящий и принимающий свою судьбу без лишних соплей.       - Дорогая, у нас с тобой еще будет на это время, к чему спешить? Так что, думаю, можно дать тебе передышку. Считай это испытательным сроком, - Хайзенберг оголил зубы в белоснежной улыбке.       - Сдохнуть от вампирицы или от твоих испытательных сроков - не велика разница, поэтому как скажешь, - равнодушно произнесла девушка.       - Зря ты так, разница-то все же есть. Вампирица, как ты выразилась, медленно и неприятно высосет из тебя все соки, а вот со мной у тебя еще есть надежда, - он достал сигару и повертел ее в руке. - Но ты сильно на нее не расчитывай, - огонек, затяжка, дым прямо ей в лицо. - Поэтому-то ты и попадаешь на испытательный срок, посмотрим из какого ты теста. Да кстати, ты совсем забыла про манеры, - намекнул Карл на незнание имени и истории незнакомки.       Девушка вздохнула и привстала на локтях. Легкое и грязное покрывало спало с ее плеч, обнажив грудь в бюстгальтере.       - Вот дрянь, - ругнулась она на одеяло и скорее натянула его до самого подбородка.       За этот краткий миг Хайзенберг успел скользнуть взглядом по ожившим формам и улыбнулся. Девушка не увидела эту улыбку.       - Черт! Ладно, ты же ждешь моего рассказа о себе. Хорошо, я начну по порядку. Меня зовут Эдит Пиаф, и я - всемирно известная певица. Приехала в деревню с гастро… - она не успела закончить фразу.       Хайзенберг молниеносно дал ей пощёчину - не зубодробительно, но так, чтобы сбить охоту до вранья. «Певица» схватилась за разгоряченную щеку и с театральным удивлением покосилась на мужчину. Она не ожидала, и Карл был этим чрезвычайно доволен - он тоже любил сценические эффекты.       - Ой! Прости, родная, мне показалось, что ты пиздишь. А я терпеть не могу пиздеж - руки сами затыкают глотку, понимаешь? Испытательный срок начался неважно, давай еще разок, а? - улыбка до сих пор играла на лице инженера, но была холодна, как айсберг. Что за взгляд был под очками девушке не хотелось узнавать.       «Эдит» зарделась от обиды и злости, но руку от лица убрала. Она гордо выпрямилась и начала новый рассказ, уже гораздо тише, чем прежде и уставившись куда-то в стенку.       - Да ведь и говорить особо нечего…       - Да ты начни, - слегка неразборчиво с сигарой в зубах, новая затяжка и снова дым ей в лицо.       Она понимала, что не должна ничего говорить о себе. Ее личность всегда держалась в тайне от всех в этой деревне и по вполне понятным причинам. Поэтому раскрывать ее сейчас, а тем более, перед самим лордом Хайзенбергом (его она знала вполне неплохо), девушка не считала необходимым. Нужно было придумать отличную полуправду, причем очень быстро, а с этим у нее всегда выходило туго.       - Черт возьми, ладно. Меня зовут… - незнакомка ненадолго задумалась.       - И снова спектакль? - склонил голову набок лорд.       - Я не смеюсь над тобой. У меня и правда нет имени. Зато есть что-то вроде клички, если угодно.       - Угодно. Только я начинаю терять терпение, - дым проедал ее глаза и ноздри, кружился в темном стекле очков гения-инженера и струился из его рта седым полотном.       - Меня называли Белкой. Как-то повелось с детства, видимо, из-за проворства, и закрепилось по сей день. Ну и, как ты понимаешь, я не местная, родилась… кажется, под Бухарестом, а как оказалась здесь - не помню. По неосторожности забрела на призамковую территорию, ну и любопытство взяло верх, и я открыла одну из таких дверей, которым бы лучше всегда быть закрытыми. А потом эта бешеная сука налетела на меня, а дальше ты и сам знаешь.       Карл сидел на стуле, разведя ноги в стороны, а ладонями опирался на согнутые колени, стараясь не прожечь сигарой дыру на любимых брюках. И, казалось, единственных. Он смотрел прямо на девушку с чувством, что в чем-то его все-таки наебали.       - Что-то мне не нравится эта исповедь, - он стал тушить недокуренную сигару в кружке с водой, которую пила незнакомка. - Немногословно. А ведь я жду длинной и долгой истории, это ясненько?       Оба молча посмотрели друг на друга. Мгновение спустя Хайзенберг гаркнул своим хриплым смешком:       - Хха! Ну Белка так Белка, надеюсь, орехов тебе носить не нужно, - вдобавок он довольно прихлопнул в ладоши. - Погоди, сейчас придумаю тебе наказание.       - Что? Какое еще наказание? За что? - округлила глаза в испуге Белка. - Да что я сказала-то?       - Я ведь предупредил: никакого пиздежа. Испытательный срок и все такое, - Хайзенберг встал и скинул плащ.       Мужчина закатал рукава рубашки, и во время его движений Белка успела заметить безмен, болтающийся на цепочке у него на шее. «Ну и нахер он ему?», - озадаченно подумала она. Придумать применение этому прибору в нынешних реалиях не представлялось возможным. Рядом с ним висел какой-то блестящий жетон и маленький компас в золоченой оправе.       Тем временем Хайзенберг уже придумал, как наказать любовь к недосказанности у своей собеседницы, при этом сильно не потрепав ту.       - Ты, конечно, сейчас без сил, поэтому ты не переживай - я тебе помогу. Ну-ка, - он подошел к девушке, подсунул ладони под ее туловище и стал аккуратно переворачивать на живот, чтобы швы ненароком не разошлись - Карл ценил свой труд.       Белка, пораженная, оторопела и не смогла проронить ни слова, надеясь, что он не станет ее насиловать. Даже раненая она бы что-нибудь сделала: если и не с ним, так с собой, пара козырей у нее еще осталась. Но когда она оказалась на животе, то услышала как расстёгивается пряжка ремня Хайзенберга.       - Не смей, урод! - она вложила всю оставшуюся мощь в свой голос (тем не менее, угрожающим он не прозвучал) и попыталась перевернуться, но сил было не так много, а крепкая рука с нажимом опустилась ей на поясницу.       Белку прошиб холодный пот.       Замах, тихий свист, удар, ожог на ягодицах. Этот хрен с горы лупцует ее ремнем!       - Какого лысого, мать твою?! - заорала девушка.       - Не люблю непослушных девочек, - сказал Карл и в закрепление своих слов стеганул ремнем еще разок, посильнее, уже второй. - Ну а этот, ээх, - пропыхтел он, шлепая в третий раз, - для приличия.       - Мудак гребаный! Ты за это ответишь, дед седой! - истерила, дергаясь как рыба на суше, девчонка, все еще чувствуя, как пылает ее задница.       - Еще одно грязное словцо в мой адрес и посмотрим, как тебе понравится поцелуй моего ботинка с твоей жопой, мелкая! - Хайзенбергу невыносимо захотелось закурить, поэтому он перевернул трепыхающуюся девку обратно на спину.       Пока Белка мимикрировала под грозную мстительницу и неистово кричала, швы на щеке разошлись, и на свет предстала алая струйка крови, попытавшаяся своим появлением обозначить границы раны.       - Да еб твою...- мужчина был чертовски недоволен, что из-за этой дуры теперь придется заново штопать шов. - Ну и нахуя ты так орешь? - указал он на девушку рукой. - Первый раз, что ли, пороли…       - Представь себе, первый! - она все еще глубокого дышала, борясь с гневом и душа в себе желание сказать мужчине гадости, ведь он дал ей понять, что грубить ему не стоит.       - У Димитреску ты вела себя поразительно тихо, - Карл достал новую сигару, и комната на миг стала ярче от зажигалки. - Может тебе там больше нравилось? - погасла зажигалка от движения руки, а Хайзенберг вопросительно снял очки.       - Кому вообще там может понравиться, - буркнула девушка себе под нос и отвернулась.       - Тогда нехуй лишний раз орать. А теперь лежи смирно и не рыпайся, - Карл вдел ремень в брюки и справился с пряжкой.       «Черт…, - внезапно подумала Белка. - Да ведь он - мужик. Дикарь, конечно, но настоящий мужик. Старый хитрый волк». В этой уверенной стойке ноги на ширине плеч, а руки в боки он вызывал трепет и уважение, девушке следовало бояться, а она лишь засмотрелась на своего поротеля. В душе что-то екнуло, и Белке захотелось вдруг стать маленькой и хрупкой. Она быстро отогнала от себя эти пугающие мысли и нахмурилась, в гневе на саму себя.       Зажав сигару во рту, инженер открыл небольшой саквояжик на столе и достал оттуда тонкую иглу с какой-то нитью. По Белке пробежала мелкая дрожь, пока мужчина протирал иглу спиртом и напевал себе под нос веселый национальный мотив. После процедуры дезинфекции Карл приблизился к пленнице и опустился рядом на кровать. Следом за ним по воздуху к Белке подлетела фляга с чем-то спиртным.       - Выпей. Будет больно, - сказал Карл.       Девушка послушала его и глотнула огненной жидкости, закашлявшись.       - Кхеее-кхе, что это за дрянь? - состроила она кислую мину.       - Виски, выдержка почти сорок лет! - с гордостью ответил Хайзенберг. - А теперь не шевелись, - он крепко зажал одной рукой подбородок девушки и без церемоний начал шить.       Слезы сами покатились из глаз Белки, но она скульптурно замерла, вжав шею в плечи, и слегка постанывала, хрустя зубами. Ей не было видно, как Хайзенберг пару раз изучающе переводил взгляд от своего занятия на нее саму, он не улыбался. Все, что Белка сейчас видела это парящую рядом флягу с виски.       - Ну вот и все, бельчонок, ты молодец! - швы разошлись не сильно, поэтому работа была окончена.       Не успела Белка придумать ответ, как неожиданно на другом конце комнаты в радиоприемнике, настроенном на специальную волну, послышался свист, а затем приятный голос Герцога:       - Лорд Хайзенберг! Не изволите ли принять визит от моей скромной персоны? - было слышно, как торговец улыбался, произнося эти слова.       Но Белка уловила в голосе Герцога нотки нетерпения. Карл пытливо посмотрел на девушку.       - Тебе сегодня везет: глядишь и прикупим тебе новую рубашку. Взамен изорванной. Представь, что это мой тебе подарок, милая, - Лорд, обворожительно улыбаясь, надел очки, схватил плащ и оставил свою гостью одну в помещении.       Лишь табачная нить последовала за ним, как тень, оборвавшись, когда мужчина захлопнул за собой дверь. ********       Когда тяжелые шаги Лорда утихли, Белка выдохнула.       - Ну и угораздило же… Хуже некуда.       Девушка снова начала шевелиться, медленно присела на кровати и огляделась. Обстановка комнаты не вызывала желания изучить ее. Белка лежала на древней металлической кровати, покрытой облупившейся белой краской, с жестким матрасом, рядом стояла другая такая же кровать, но без матраса, остальной же интерьер помещения составляли передвижные столы и телеги, груженые металлоломом. Кирпичного цвета кафель на полу и в лучшие свои времена, наверняка, навевал не самые уютные мысли, теперь же даже не пытался скрыть под собой голый цемент и походил на треснувшую скорлупу. Все в этой комнате пропахло сыростью и смертью.       Белка попыталась встать. Однако ее движения остановила внезапно подлетевшая железная цепь, по-змеиному опоясав ногу одним концом, а другим намертво закрепившись к ножке кровати. Белка дернула ногой, но ничего хорошего не произошло.       Она была в ярости. Нога прикована к кровати, щека и грудь ныли, от тела уже начало характерно попахивать, одежды не было, и ей хотелось разнести все это место к чертовой матери, но в ее положении это было несколько затруднительно. Ядовитый гнев закипал в разгоряченной душе девушки и уже хотел перевалить через край. Нужно было выплеснуть свои эмоции, пока не стало хуже.       - Уроооод! - заорала она в никуда, тяжело вздымая грудь. - Дебильный выродок! - она крикнула уже немного тише, вспомнив, что все еще находится на испытательном сроке у Хайзенберга. - Ну ничего, сочтемся как-нибудь! - Белка погрозила кулаком тусклой белой лампе в потолке. - Телепат хренов.       Девушка почувствовала прилив свежих сил после изливания души ни в чем не повинной лампочке. Начала озираться по сторонам в поисках чего-нибудь полезного, но Хайзенберг не был дураком, чтобы оставить даму наедине с чем-нибудь полезным. Тогда пленница стала размышлять, что говорить Лорду, когда он вернется. Надумавшись как следует, она пришла к неутешительному для себя выводу: чтобы спасти свою шкуру, да и не только свою, рано или поздно ей придется все объяснить. Если, конечно, это уже не сделали за нее. ********       Герцог расположился на своем обыкновенном месте - в лифте. Карл каждый раз с удивлением наблюдал за его телесами и искренне не понимал, как такой тучный человек без явных хлопот может добывать и доставлять весь свой груз. Загадкой оставалась способность Герцога всегда оказываться на своем привычном местечке незамеченным. Хайзенбергу еще ни разу не удавалось подловить того хотя бы в момент подъезда к фабрике. Герцог просто оказывался здесь и все, объяснения не было. Зная не понаслышке о бесчеловечных опытах сучары Миранды, Карл старался не удивляться слишком часто и не выспрашивать поставщика, чтобы удовлетворить свое неугомонное любопытство. Несмотря на видимое дружелюбие Герцога, Хайзенберг старался держать с ним ухо востро. Не то, чтобы он его опасался, но испытывать торговца точно не хотелось.       - Что привез? - сходу задал вопрос Карл, шагая к гостю. Гость решил подыграть и поддержал отсутствие прелюдии:       - Информацию, разумеется, - он загадочно улыбнулся.       Карл сузил глаза, но также улыбнулся в ответ.       - Информация, как известно, бесплатной не бывает. Особенно у тебя.       - Возможно. Но для моих клиентов я выбираю только лучшее, - Герцог жестом пригласил Лорда подойти ближе.       Карл наблюдал за жирными пальцами поставщика, сдавленными перстнями, как колбаса веревкой, и решил занять выжидательную позицию. Герцог сходу понял это и кивнул, продолжая:       - Кое-кто скоро прибудет в наш живописный край, но боюсь, что не любоваться природой. А матерь Миранда наверняка не захочет быть обделенной вниманием гостя.       - Мне нужно гадать, что это за птица? - Хайзенберг припер свой молот к стенке, облокотился о ту спиной и сложил руки на груди.       - Нет нужды, - будто и не заметил сарказма в его словах торговец. - Одно сказанное мною слово - и ваша душа останется довольна. Если, конечно, таковая у вас имеется, - Герцог медленно наклонил голову с лучезарной улыбкой.       - Неужели мне так понравится узнать, кто это? - с недоверием вопросил Карл.       - Скорее, что это. Но, будьте спокойны! За такой персоной будет вестись большая охота, особенно среди наших немногочисленных охотников. Боюсь, как бы досталось каждому хоть по кусочку.       Герцог никогда не врал, недоговаривал - да, но не врал. Поэтому подвергать его слова сомнению Хайзенберг не мог, да и сам он уже чувствовал по тону и выражению лица собеседника, что куш будет приличный. Откуда только этот жирдяй все знает? Нужно было соглашаться, но стоял нерешенным вопрос цены.       - Допустим, что я соглашусь. Каково твое слово?       Торговец улыбнулся во всю ширь и затряс подбородками:       - Отдаю такую ценность практически даром. Только сегодня и только для вас!       - Твое «практически» звучит как «не расплатишься и в следующей жизни», - хмыкнул Хайзенберг. - Называй условия.       - Сущий пустяк, вам это ни во что не встанет. Тем более, что ничего вашего я и не заберу, - Герцог был сама радость.       - Задолбали уже твои загадки, - потер Карл подбородок.       - Одна маленькая жизнь незаметного человечка. Девушки, если быть точным.       «Опа, вот мы и приехали, - догадался, о ком речь Хайзенберг. - Значит сучка важна самому Герцогу! Великолепно, просто замечательно! А вот здесь мы немного остановимся». День обещал быть интересным. Хайзенберг натянул на себя наглейшую мину и пошел в наступление.       - Не замечал за тобой раньше особой филантропии, дорогой мой, это что-то личное, не так ли?       - Вы, как всегда, зрите в корень проблемы, - Герцог вооружился наилюбезнейшей улыбкой из всего своего арсенала улыбок. - Хотелось бы помочь девочке, пока она не сгинула тут как бездомная собака.       - Если, конечно, ее кто-нибудь не приютил, - Хайзенберг достал сигару. Пока он поджигал ее и не спеша затягивался, Герцог терпеливо выжидал. Затянувшись, Карл улыбнулся немного на бок хищным оскалом с сигарой в зубах, глядя из-под очков на торговца. Тот был невозмутим.       - Не думал, что ты водишь знакомства с девками, Герцог.       - Что вы! Бедное дитя моей покойной тетушки! - возвел очи горе Герцог, но лицо его не выражало ровным счетом никакого горя по тетушке. - Тетка завещала вечно заботиться о дочурке, а я не посмел перечить воле усопшей.       «Ну ведь чешет, а! И даже не краснеет. Колбаса баварская», - заключил про себя Карл.       - Значит, меняешь сведения на девку?       - Выгода невелика, но удовлетворение клиента первостепенно. К тому же я рассчитываю на взаимные выгоды в будущем, - вздохнул Герцог, немного помедлив с ответом. - Отдаю информацию буквально в убыток.       - Может тогда и не стоит оно того? Собственно, откуда уверенность, что девка у меня? - Карл выпустил облако дыма и силой мысли стал крутить в воздухе нож из кармана своего плаща.       Герцогу не понравился этот жест, но улыбка не сошла с его лица.       - Я слышал леди Димитреску не может найти себе места из-за кражи новой гостьи у нее из-под носа. Говорят, рвет и мечет, даже дочерям грубит.       - Хах, еще бы! - нож вонзился в пол. - Допустим, я знаю, кто увел твою девку у гигантской суки, пардон, у леди Димитреску. И даже мог бы помочь в твоем воссоединении с ней, - «черта с два!», - за информацию, само собой. Уговор?       - Вы чрезвычайно великодушны. Девушка - на информацию, - слова Герцога звучали как: «Поздравляем! Вы только что купили замок без ключа».       - Нам следовало бы закрепить сделку рукопожатием, как считаешь? - Карл бросил окурок от сигары на пол, задавил его ботинком и, насколько это было возможно, вплотную приблизился к Герцогу.       Герцога от такого поворота дела немного подвело лицо: он вскинул одну бровь вверх, но тотчас же вернул себе деловую улыбку. Мужчины протянули друг другу руки, но в момент их соприкосновения Хайзенберг быстро добавил:       - Девка пробудет у меня месяц.       «Хитрый мерзавец», - мысленно не выдержал Герцог. Торговцу это совсем не понравилось. Мало того, что уговор меняет в последний момент, так еще и полностью нарушает этим привычный ход жизни Герцога. Это не входило в его планы.       - Такие условия не были оговорены.       - Как не были? Я же только что их оговорил, - Карл рассмеялся и крепче сжал руку. - Ну же, старина, всего месяц! Разве мы с тобой не здорово сработались, а?       - За месяц девушке много чего может понадобится. Ее придется содержать, и я не стал бы взвалить заботу о ней на ваши плечи. Вы, как известно, человек занятой, а я бы уберег сиротку лучше родной матери.       - Что правда, то правда! Ну не тужи, развлеку ее как-нибудь, - Карл был доволен и лоснился, как сытый котяра.       - Как скажете, лорд Хайзенберг, - примирительно констатировал Герцог и вырвал свою толстую ладонь из мертвой хватки инженера, как вырывают мешок с мясом из пасти голодного пса. - Полагаю, что вы прямо сейчас захотите приобрести девушке одежду и другие предметы первой необходимости?       «Начинается. Баба на фабрике - как баба на корабле», - подумал недовольный Хайзенберг.       - Сперва - информация, а уж потом все бабские цацки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.