***
Сводные сестры гуляли вместе. Перед этим Джо посадила Бонни как-то вечером подле себя и завела с ней разговор. — Солнышко, ты у нас девочка взрослая, понимаешь всё. Я хотела бы тебя попросить об услуге. — Ну разумеется, мам. Что-то серьёзное? — Ничего страшного, просто будешь водить Фредди гулять, когда нам с папой будет некогда. У отца сейчас напряженный период, а мне нужно писать статьи. Ты же меня выручишь, дочка? — Я только за, — девушка слабо улыбнулась, — если честно, мне уже невмоготу постоянно быть в четырёх стенах. — Вот и славно, — Джо обняла новую дочку, приласкала и поцеловала в макушку.***
И вот сейчас был солнечный спокойный день. Бонни и Фредди, держась за руки, смело рассекали Бейкер-стрит, намереваясь выйти к парку Риджентс. — Бон-Бон, мы же не пойдём туда, где никого нет? — вдруг дрожащим голоском обратилась девчушка к сводной сестре. — Нет, конечно. О чём это ты? Мы же в парк идём, так ведь? — Просто, — зашептала маленькая мисс Холмс, сделав страшные глаза, — чтобы нас не нашёл Джек… — Какой такой Джек, Барашка? — нахмурилась Бонни, — тебя кто-то из ребят обидел? — Не-ет! Я о другом Джеке! Он убивал красивых девушек, если они гуляли одни! Вот ты очень красивая, — при этих словах на щеках Фредди появился лёгкий румянец. — Ой, надо же, — Бонни смутилась от столь неожиданного комплимента, но на иссиня-бледном лице не проступило ни кровинки, — спасибо… Но, я думаю, ты не бойся ничего. Если у кого духу хватит нас обидеть, мы тут же папе скажем! Как видите, малышка Фредерика, несмотря на свои особенности, всё же оставалась ребёнком, со своими фантазиями и страхами. — Так что накажут этого Джека за всего его безобразия, уж не сомневайся, Барашка! — В тот-то и дело, что его уже наказали давным-давно! — возразила кудряшка. — Вот что! Послушай меня внимательно. Ты же не одна сейчас гуляешь, я рядом с тобой, — строго произнесла Бонни, — забудь на время всех злодеев и просто наслаждайся таким прекрасным днём! А вот дома ты мне всё расскажешь без утайки, кто этот Джек и чем он тебе насолил. Идёт?***
— Ну неужели вам всем, бедным, такие сказки на ночь рассказывали? — вечером обратилась Бонни Холмс к приёмному отцу с горькой усмешкой. — Ну это не сказки, — ответил Шерлок дочке, — это так называемые городские легенды, но, что касается Джека-Потрошителя, то это величайшая загадка, которую уже давно разгадывают все детективы. — Ох, Ба… Фредди мне сегодня такой жути поведала! Вспомнила я, что это был за Джек и что он вытворял! Но это далеко не всё! Тут ещё и парикмахер пирожки с человечиной делал, подпольно… — Суини Тодд… — Ещё, — продолжила отчёт Бонни, — хирург, больной на всю голову. Его вроде на необитаемый остров выселили, за его фокусы, а он там себе целый зоопарк уродов нагородил! Боже мой, КАК вообще можно живое существо без обезболивания, на живую резать?! Бедные зверушки… — Доктор Моро… Был такой веселый доктор… — Другой ещё учёный был. Сыворотку невидимости изобрёл, а противоядие к нему не сумел… Вот и начал с горя буянить. Бррр, это ж и впрямь кошмар кошмарный, — девушка поёжилась, — как представишь… — Джек Гриффин. Это был простой бедный человек, пострадавший от общества. — Надо же, — брюнетка погрустнела, — Лондон мне так понравился. Столько красоты и древностей… А оказалось, ещё и много страшного он хранит. — Да нет, же… Город такой, какой мы его создаем, — ответил на это приемный отец, — во Франции был чудик, который из покойников духи варил, но Франция остается страной романтики… Поэтому отбрось все ужасы и живи полной жизнью. — Что ж. Я буду стараться, — Бонни постаралась изобразить хоть что-то похожее на искреннюю радостную улыбку.