ID работы: 10785630

На другой стороне.

Слэш
PG-13
Заморожен
37
автор
Размер:
31 страница, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 6 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста

***

      Через несколько дней доктор Причард и два домовых эльфа сопровождают меня на обед в малую столовую. Под очевидное неудовольствие хозяйки дома. Леди Блэк на протяжении нескольких минут своего присутствия холодно поглядывает на старшего сына, сидящего на другом конце стола. Это из-за меня?       — Рад тебя видеть, Блэйк. Как ты? — сесть за стул по правую руку от Сириуса помогает Поттер-младший. Я едва ли могу спокойно сейчас смотреть на него и тем более давать касаться себя. Тот до безобразия реалистичный сон с участием Джеймса не даёт мне покоя. Не знаю даже как мне говорить с ним.       — Мистер Дин, если вы скажете, мы вернёмся. — Когда я неловко избегаю прикосновений Поттера-младшего и сажусь на воздух, за спиной моментально возникает доктор и подхватывает меня. Для обычного врача старик быстр и ловок. Это необычно и… пугает.       — Я в порядке. Просто задумался. — Я опираюсь о столешницу и осторожно нащупываю спинку стула, чтобы опуститься на сидушку и не сгореть со стыда под всеобщим вниманием. Присутствующие несильно мне верят, но наконец уходят с прохода и занимают свои места. Джеймс занимает место на противоположной стороне от меня и по левую руку от Блэка. Доктор Причард предпочитает общество Вальбурги у большого панорамного окна.

***

      Ближе к концу трапезы внимание новоиспечённого лорда Блэка привлекает его мать. Звоном бьющегося стекла. Остальные выжидающе смотрят по очереди то в один, то в другой конец стола.       — Если это по поводу отца… — Сириус злится, когда вспоминает об отсутствующем в особняке родственнике. Джеймс на мгновение вздрагивает и роняет вилку. Смутившись, он нагибается, чтобы поднять её, однако услужливые эльфы быстро меняют упавший предмет на чистый. Поттер       — Регулус. Он не отвечает на мои письма. — Блэк и Ведьма долго переглядываются. Сириус первым отводит глаза и встаёт. Вальбурга тоже поднимается.       — Я поговорю с лордом Гонтом. — Через мгновение сын леди Блэк сбегает. За ним испаряется и Джеймс. Доктор Причард ставит кружку на стол и выжидающе смотрит в мою сторону.       — Что здесь происходит? — я смотрю на Вальбургу Блэк и Альфреда Причарда с ожиданием. Однако доктор и Ведьма не торопятся отвечать и смотрят друг на друга с тем же посылом. И почему никто не хочет со мной говорить?       — Вам следует подождать… Скорее дождаться милости! Этот змей… — внезапно они оба заговаривают и тут же замолкают. В столовой появляется ещё один домовой эльф в костюме дворецкого.       — Наследник, вас хочет видеть лорд Гонт. — Голубоглазый слуга выжидает. Доктор Причард благосклонно качает головой. Леди Блэк, наоборот, недовольна одним упоминанием гостя.       — В другой раз. Мне нужно отдохнуть. — Я прохожу мимо слуги и выхожу в коридор. В холле стоит Орхидея. Замечает меня и спешит подойти. Я поднимаю руку и качаю головой. Девушка останавливается.       — Мой подопечный ещё очень слаб. — Альфред щелчком пальцев вызывает двух эльфов и с ними уводит меня к лестнице. Помощница Председателя заходит в столовую, где ещё остаётся леди Вальбурга. Но голосов я так и не слышу. Однако в коридор отлетает планшет Орхидеи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.