ID работы: 10785630

На другой стороне.

Слэш
PG-13
Заморожен
37
автор
Размер:
31 страница, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 6 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

***

      «Какая жалость». Ворота не отворились. Лорд Блэк не меньше трёх раз вонзил в мою ладонь кинжал с черепами прежде, чем в порыве злости отбросить меня на заросшую каменную площадку. От худшего исхода спасает женишок мистера Снейпа. Я чуть ли не влетаю в его «объятия». Сириус отшатывается, но успевает подставить ногу и затормозить нас обоих. Тело охватывает дрожь, когда пальцы мужчины стальной хваткой впиваются в плечи. От забытья старшего сына Ориона освобождает Джеймс. Слышно только шипение, однако дышать становится легче.       — Ну что ж. Давайте попробуем позже, леди Блэк. Северусу нужно отдохнуть. — Юфимия Поттер отводит меня от мужчин. Её тёплые руки аккуратно проходят по кровоточащему порезу. Рану охватывает холод и свет. Что на этот раз?! Заверения «волшебницы» об исцелении доходят не с первой попытки. Приглядевшись на сохраняющую спокойствие Вальбургу, желание вырываться от заботы её подруги притупляется. «Угомонитесь, мистер Дин. Вы ещё легко отделались, пока что». Что за чертовщина?! Это не смешно! На бледном лице замирает едва уловимая ухмылка. Она знает? И всё равно…       — Лорд Блэк, погода портится. Пора домой. — Её супруг в замешательстве смотрит на нас. Молчит. Долго молчит. Флимонт уже готов подхватить свою спутницу, когда его друг сдаётся. Оборачивается к уходящей вниз тропе и неспешно идёт к заросшему мхом колодцу. Лорд Поттер спешит нагнать Ориона и непринуждённо вспоминает о грядущем собрании Совета лордов.

***

      — Не мешкайте, Северус. — В воскресное утро неизменная Вальбурга Блэк зелёным всполохом пребывает в уютное гнёздышко Поттеров. Попытки Юфимии оттянуть мой скорый уход пресекаются на корню. Леди отказывается от кофе. Её совершенно не интересует маленький саквояж с Лили, оставленные в миниатюрном холле. Уйти без этого?! А интерес Флимонта об отсутствующем супруге остаётся не удовлетворённым. Отойти же от камина, в который женщина буквально вросла в своём выходном платье, удаётся лишь на пару минут. Рука в перчатке в моём воображении в обличии демонического отростка втягивает «мистера Снейпа» и мою ношу в жутко неприятное путешествие. Никогда не любил аттракционы. Перемещение же по «каминной сети» напомнило на один конкретный. Эффект аналогично неприятный. Как снаружи, так и внутри.       — Где мы? — крошка Лили обеспокоенно ворочается в руке, а затем мягко приземляется на плиту со старыми письменами. Множество запахов забивает её чёрненький носик. Малышка, присев, усиленно чихает. На любопытствующие взгляды прохожих спутница реагирует с привычным пренебрежением. Громогласно тявкнув, моя девочка не сводит глаз с леди Блэк. Лили тоже не горит желанием нырять в толпу псевдо-викторианской эпохи.       — В Лондоне. На Диагон аллее — одной из семи магических улиц города. — Этого не может быть? Но за несколько дней «волшебники» таскали меня по местам, которые физически не могли быть поблизости в столице и в её окрестностях. Уединённая глубинка Поттеров. Скалистый берег замка Принцев. А теперь я стою в той части города, которой не должно быть. Для неё попросту не нашлось места.

***

      Идти с «волшебницей» наравне не получается. Не могу избавиться от ощущения, что голос в голове — часть чего-то большего. Её глаза сейчас кажутся опаснее всех тех палочек, которыми водили вокруг меня. Стоит слегка отстать от леди Блэк на горле сжимаются чьи-то руки. Я пытаюсь содрать их. Но как?! Ничего нет. Вальбурга замедляется, вглядывается в сгустившуюся между нами толпу. Оборот деревяшки. Искра. Через мгновение я падаю навзничь перед чёрным атласом Ведьмы. Ощущение холодных ладоней уже нет.

***

      — Какой приятный сюрприз, тётушка. Чем могу услужить? — витрина с улицы абсолютна пуста. Лишь светящаяся надпись из обреза троса свидетельствует, что заведение под названием «Твилфитт и Таттинг» готово принять кого-то из «волшебников». Внутри царит настоящая ночь. Зал тускло освещают звёзды, а по чёрному паркету плывут девицы в синем бархате. Появление леди Блэк вносит элемент паники в размеренную работу магазина. Сотрудницы буквально забывают о своих обязанностях и ждут, чего пожелает высокопоставленная клиентка. Оцепенение опадает после хлопка женщины в чёрной вуали. Цыкнув на стоящую в проходе блондинку, особа опускается в реверансе перед старой родственницей.       — Приведи мальчишку в порядок, Мэд. К пяти часам он должен быть готов. — Дамы приглядываются ко мне. Добрых полчаса я выслушиваю, чем я могу раздражать обожаемого муженька Вальбурги. Начинают они с моих отросших за десяток лет волос. Никогда не акцентировал на них внимание, но их вид находят весьма удручающим. «Волшебницы» долго смакуют мой неброский гардероб. Цветовая гамма их устраивает. Однако Блэк категорически заявляет, что я несильно отличаюсь от всяких «грязнокровок, которых развелось как крыс». Под конец «специалисты по моде» критикуют мои любимые ботинки. До скукоты неприятно.       — Нет, Люси. Я сама займусь нашим гостем. — Племянница Ориона Блэка после ухода Ведьмы не теряет бдительности. Предприимчивых помощниц она быстро разгоняет, а оглядывающегося на захлопнувшуюся дверь меня тащит в сторону, где угадываются очертания очередной за сегодня двери. На этот раз «удушающих объятий пустоты» не будет?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.