ID работы: 10767664

Написанное мелким шрифтом

Смешанная
NC-21
Завершён
140
автор
Fury Mercury бета
Размер:
193 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 112 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:
Бобби, с трудом согнув больное колено, наклонился и бросил в яму жестяную коробку из-под чая. Сэм шагнул было к нему, чтобы помочь закопать, но Сингер отмахнулся: — Я сам. — Ну, как знаешь, — немного обиженно ответил младший Винчестер, скрестив руки на груди. Сперва ничего не произошло. Дин занервничал и огляделся. Две грунтовые дороги, давно заброшенные, сходились на перекрёстке. На обочинах валялись груды мусора и разрастался бурьян, в котором проглядывали белые гроздья соцветий тысячелистника. Ингредиенты для вызова собирал сам Бобби, так что ошибки быть не могло. Сэм нервно топтался с ноги на ногу. Сингер выпрямился и уставился куда-то за спину Дина. Винчестер резко обернулся и едва не столкнулся нос к носу с фигуристой брюнеткой, облачённой в длинное чёрное вечернее платье. Глаза цвета артериальной крови выглядели жутковато, но Дин уже видел эту сучку, так что не растерялся. — Ма-альчики, — протянула она нежным голоском и умилённо склонила голову. — Вы не представляете, насколько увлекательно наблюдать за вами. Серьёзно, мне даже не хочется, чтобы шоу заканчивалось! И как тебе быть девочкой, Сэм? — Лучше, чем ты думаешь, — дерзко отозвался младший Винчестер, нехорошо прищурив глаза. Дин остудил его взглядом, чтобы не задирался. Не хватало ещё рассориться с демоном, вдруг она из-за этого контракт не отдаст? Здесь нужен был тонкий, дипломатичный подход. Винчестер уже приготовил одну из самых очаровательных улыбок в своём арсенале, как в дело вмешался Бобби: — Заткнись, тварь красноглазая, — рявкнул он. Та медленно повернулась к Сингеру и вытянула губы уточкой. Дин поник. Вот и вся дипломатия. — Ну, не ревнуй, старичок. Знаю, это ты меня вызвал. И даже догадываюсь, зачем. — Нам нужен контракт Дина. Живо тащи его копию, — распорядился Сингер. Демон растерялась — видимо, ожидала чего-то другого. Но надо отдать ей должное, она быстро собралась с силами и нацепила приторную ухмылочку на бледное лицо. — Не обязательно было так грубить, Бобби. Вот ваш контракт, — демон протянула Дину возникший из небытия желтоватый свиток. — Приятного чтения, ребятки. И до скорой встречи. Очень скорой, — она хищно оскалилась напоследок и исчезла. Бобби снял потрёпанную кепку и вытер рукавом пот со лба. — Так. Вы езжайте домой, а я сгоняю в магазин. Нечего вам своими рожами светить, и так уже наворотили дел. Балбесы.

***

Сингер сгрузил пакеты с покупками на стол и велел Дину: — Разбирай сам. И передай мне пиво. — Обошлось без приключений? — спросил Винчестер, направляясь к холодильнику. — Это вы без приключений даже отлить не можете. Всё нормально. Демоны не маячили, если ты об этом. В пакетах обнаружились все продукты по списку, который Дин передал Бобби. Ох и намучились они последние пару дней, пытаясь накормить Сэма. Опытным путём выяснилось, что яйца, курицу и мясо он есть не может. Брат твердил, что они плохо пахнут и от одного вида тянет блевать. Зато действительно вонючие морепродукты Сэмми уминал за милую душу. В ход шла рыба всех видов и мастей, но безусловным фаворитом оказался морской коктейль. Собственно, поэтому Дин и приготовил паэлью перед отъездом, чтобы Сэму было что пожрать, пока он останется тут один. В плане кулинарных талантов в нём ничего не изменилось. Сэм всё ещё обладал суперспособностью испоганить даже готовую пиццу, которую нужно было только разогреть в духовке. Дин пошуршал пакетом, выудил пару упаковок замороженных морепродуктов и увидел целый ворох одинаковых коробочек с тестами на беременность. Их в списке покупок не было. Вообще это правильно, лучше узнать наверняка. Разве что стоило ограничиться парой штук, но Бобби, видимо, психанул. Дин представил, как Сингер, чертыхаясь сквозь зубы, ссыпает эти тесты в тележку в супермаркете, и ему стало… стыдно? Неудобно? Чёрт знает, просто не по себе ему стало, вот. — Ты уже сообщил Сэму, что он не едет с нами? — спросил Сингер и хмуро глянул на Винчестера. — Пока нет. — Так поторопись. Гарт и Руфус уже выехали. Энни на месте, ведёт наблюдение. У нас есть ещё час, как раз успеете полаяться. Дин подхватил пакет с тестами и отправился наверх. На душе было муторно. Предстоящий разговор обещал быть весьма неприятным. Сэм сидел на кровати, скрестив ноги, и внимательно читал демонский контракт. Исписанный убористым почерком пергамент свисал с постели почти до самого пола, а на покрывале рядом лежали Taurus и фляга со святой водой. Сейчас Сэм больше напоминал брата, а не сестру. Наверное, из-за одежды: никаких больше весёлых маечек, платьев и чулочков. Вместо этого — джинсы, старые кроссовки, в которых Саманта была в день их встречи в кафе, и рубашка Дина поверх его же футболки. Наверняка со спины можно легко принять Сэмми за парня. Увидев вошедшего старшего брата, младший Винчестер отложил свиток и вопросительно приподнял брови: — Ну что, когда выезжаем? — Ты остаёшься. Широко распахнутые зеленовато-карие глаза сперва воззрились на него с недоумением, а затем с возмущением. Дин сложил руки на груди и приготовился. — В смысле? Ничего подобного! Я должен быть там! Нас и так мало, а ты хочешь оставить меня отсиживаться здесь? И почему? Это из-за того, что я баба, да?! Да, эти крики наверняка были слышны Бобби внизу. Дин вздохнул и повторил: — Нет. — У тебя что, теперь это универсальный ответ на все вопросы? — возмутился брат и вскочил с кровати. — А знаешь, я всё равно поеду. Тут у Бобби полно тачек, возьму какую-нибудь рухлядь и… — Нет. Сэм умолк и внимательно вгляделся в лицо брата. Дин очень редко ультимативно что-то запрещал мелкому даже в детстве, этим обычно отличался Джон. Сэмми вил из старшего брата верёвки и почти всегда получал, что хотел. Он знал, что тот сперва откажет, сделает суровое лицо, может, будет ругаться — громко, но не страшно, — а потом уступит. Дин позволял ему проделывать это, он вообще позволял Сэму слишком много, но теперь речь шла не о брате. Во всяком случае, не только о нём. — И чем ты предлагаешь мне заняться? Сесть с вышивкой у окошка? — ядовито выплюнул Сэм. Дин невозмутимо кивнул на пакет, который бросил поверх оружия на кровать. — Пописай в стаканчик, сделай тесты. Спускайся в бункер в подвале и продолжай изучать контракт. — Это не оттого, что я баба. А потому, что я беременная баба. Дин! Это нечестно! — Сэм твердил о своём, игнорируя слова брата. — Что поделать, жизнь такая. Нечестная и несправедливая. Подумай сам, Сэмми. В нашей ситуации это, можно сказать, даже оптимально. Будем действовать на два фронта параллельно: и шерстить контракт, и вызволять провидицу. — Меня это не устраивает, — обиженно буркнул брат. Дин рискнул подойти поближе и обнять его за плечи. Хрупкие, девичьи. С болтающейся на них старой клетчатой рубашкой. — Сэмми. Меня тоже не радует, как всё обернулось, — Сэм вскинул на него глаза, полные надежды. — Поверь, в другой ситуации я бы никогда не поехал без тебя. Но только не сейчас. Останься здесь. Пожалуйста. Плечи поникли под его руками. Дин притянул брата к себе поближе и погладил по спине. — Всё будет хорошо. У нас есть план, ты же знаешь. Как только всё закончится, я позвоню. Идёт? — Ладно, — глухо бросил Сэм и теснее прижался щекой туда, где под рёбрами билось сердце Дина. — Только давай там поаккуратнее, хорошо? — Шутишь? Я сама аккуратность, — ухмыльнулся старший Винчестер в ответ. Он поцеловал каштановую макушку и вдруг понял, как сильно хочет жить. До этого момента всё, что Дин делал, имело цель вернуть Сэма, заставить его вспомнить прошлое, спасти, увезти, защитить. Некогда было остановиться и подумать — а что дальше? Будет ли это «дальше»? Каким оно будет? — Я тут вычитал кое-что в договоре, — произнёс брат. — Довольно любопытный момент. — Так, — Дин сразу отстранился и сосредоточенно нахмурился. — И что там? Сэм вздохнул и почесал бровь. — Первым делом я нашёл тот пункт, где говорилось про смену пола. Так вот, в одном из примечаний сказано, что по завершению контракта поручитель — это я — имеет право либо вернуть себе физическую форму, которую он имел до заключения сделки, либо оставить текущую форму, обусловленную условиями данного договора. — Стоп-стоп. То есть ты можешь выбрать, кем хочешь остаться? Мальчиком или девочкой? — уточнил Дин и нервно хохотнул. Брат прищурился и пространно повёл рукой в воздухе: — Ну да, более-менее так. Дин почувствовал, что сердце забилось быстрее. Он сцапал Сэма за плечи и радостно зачастил: — Так это же прекрасные новости! Можно было бы… — Винчестер вдруг смутился и разом растерял все слова. — Ну, понимаешь… оставить всё, как есть. — Ты что, хочешь, чтобы я был таким всю жизнь? — поражённо произнёс Сэм и отступил на полшага назад, выпутавшись из хватки брата. — А как я буду охотиться? — Так же, как и другие девушки. Как и Энни, и Джо, и… Да брось, Сэмми, разве всё так плохо? Брат фыркнул и покачал головой. Сел на кровать и уставился на Дина снизу вверх. — Мне, может, и в мамочки записаться? О господи. Ты что, хочешь, чтобы я рожал твоего ребёнка, результат кровосмешения? Дина будто окатили ледяной водой. «Результат кровосмешения». Вот и определение нашлось. Судя по всему, зря он сперва порадовался. Тем сильнее и больнее осознавать сейчас, что, даже имея шанс, Сэм не захочет им воспользоваться. — Да ты и правда хочешь этого ребёнка, — поражённо сказал брат. — У тебя лицо такое, будто я предложил продать Импалу. Дин, послушай, ты же сам понимаешь, что идея так себе. — Но почему? Думаешь, он что, с двумя головами родится? — Не обязательно. Есть куча других рисков. Да и к тому же мне нравится моё тело, пойми. Не это, — Сэм стиснул грудь, скрытую под свободной рубашкой, — а моё настоящее тело. Я вообще поверить не могу, что веду с тобой этот разговор. Мы с тобой — родители. Даже звучит, как бред. Вот как ты это представляешь вообще? Дин прерывисто вздохнул и отошёл к окну. Смотреть на Сэма было тяжело. Мысли бежали в разные стороны, как тараканы на кухне, стоит ночью спуститься вниз и включить свет. Ладони противно вспотели, Винчестер вытер их о джинсы. — Да легко. Осядем где-нибудь на несколько лет, подождём, пока ребёнок подрастёт немного, а потом снова начнём охотиться. Научим всему, что знаем. Ничего особенного. Ты же так вырос, и с тобой полный порядок. — Порядок? Ты это называешь порядком? Да моя жизнь — череда кошмаров, перемежающихся безумием. Мы не успеваем хоронить родных и друзей. Мама, отец, Джессика, я даже умер однажды. Ты этого хочешь? Вырастить из ребёнка дёрганного невротика, который будет носиться по Штатам и убивать монстров, пока один из этих тварей не уложит его в могилу? Так, да? Доводы звучали разумно. Почему же так паршиво сделалось на душе? Дин тяжело вздохнул и потёр лицо ладонями. Что за дурацкий вышел разговор. И несвоевременный. О таких вещах лучше не говорить перед предстоящей ответственной операцией, от успеха которой зависят их с Сэмом жизни. — То есть убить его заранее, по-твоему, лучше? Брат фыркнул, как лошадь. Дин повернул голову и смерил его тяжелым взглядом. — Это не убийство. Несколько клеток не являются человеком. — Но, по-твоему, это лучше? А что бы, интересно, на это сказала Саманта? Лицо Сэма отразило целую гамму эмоций, начиная от недоумения и заканчивая глубокой задумчивостью. Он молчал. Дин тоже. Старший Винчестер снова отвернулся к окну и увидел, как Бобби вышел из дома с сумкой наперевес. Его Шевелле стоял наизготовку. Видно, Сингер ждал, пока Дин решит семейные вопросы. Время поджимало. — Это тяжелое решение. Ты понимаешь, что мне с этим как-то надо будет жить? — тихо произнёс Сэм. — Понимаю. Нам обоим с этим жить независимо от того, что ты выберешь. Сэм снова умолк. Послышался сперва шорох, а затем шаги. Руки обвили Дина со спины. Сэмми прижался к брату, жарко выдохнул куда-то в лопатку. — Мне надо подумать. — Думай, — отозвался Дин. — Только вот что. Если даже я и решусь оставить всё, как есть, у меня будет одно условие, — Сэм замер на секунду, даже дышать перестал. — Мы отдадим этого ребёнка. Пусть у него будет нормальная жизнь и семья. Дин резко повернулся, скидывая с себя руки Сэма и, не веря, что правильно всё понял, переспросил: — В смысле, отдадим?! Как так? — Вот так. Хорошие родители стремятся дать ребёнку самое лучшее, сделать его счастливым. В нашем случае это означает одно — нам нельзя его воспитывать. И навещать. Иначе об этом пронюхают демоны или ещё какая-нибудь пакость, и начнётся. Так будет правильнее. Старший Винчестер прикрыл глаза и мысленно досчитал до пяти, пытаясь успокоить нервы. Сэм резал его без ножа, выворачивал душу наизнанку и щедро присыпал солью, ничуть не жалея. — Я так понимаю, у меня нет возможности повлиять на решение? — Нет, — Сэм сделал виноватое лицо. Дин точно знал, что вины тот не чувствует совершенно, просто играет. — Решай, — отрезал он, отодвинул младшего брата с пути и быстрым шагом вышел из спальни. Видеть Сэма не хотелось. Дин был даже рад, что нужно уехать.

***

Дорога заняла четыре часа. Хорошо, что Памела не забралась куда-нибудь в Массачусетс или Флориду, например. Местечко располагалось в городке Ла-Кросс, штат Висконсин. Они с Сэмом как-то заезжали туда. Именно в том месте Миссисипи вгрызалась в берег, пробивая себе русло пошире. В результате образовалась целая система озёр, больших и маленьких. Парочка самых крупных сообщалась с руслом реки, а остальные были заполнены стоячей водой, подёрнутой ряской и тиной, и окружены частоколом острых листьев рогозы. В одном из них завелась непонятная дрянь, нечто вроде русалки. Правда, то, что Винчестеры тогда вытащили из вонючей жижи, меньше всего было похоже на Ариэль. Место встречи находилось в трёх милях от склада, где забаррикадировалась Пэм, и представляло собой парковку возле закрытого магазинчика. Само здание было давно заброшено, окна разбиты, а перед дверью успел вырасти небольшой куст. Кругом раскинулся пустырь, перемежающийся свалками. Шевелле Бобби ехал впереди. Приблизившись к съезду на парковку, они с Импалой синхронно свернули с дороги. Дин ухмыльнулся, увидев Гарта, Энни и Руфуса возле здоровенного грузовика с яркой цистерной. На боку у неё крупно было выведено «Муниципальная служба озеленения». Чуть поодаль стояли тачки ребят, покрытые тонким слоем дорожной пыли. Винчестер припарковал Импалу и вылез наружу, чтобы поприветствовать друзей. Первым его настиг Гарт. Он проигнорировал протянутую руку и кинулся Дину на шею. — Чува-ак, — радостно протянул он. — Как я рад тебя видеть! Как там Сэм? Дин упёрся руками в живот Гарта и начал отбиваться. — Может, отпустишь уже меня? — Бобби сказал, он приболел. Ничего серьёзного? Винчестер перехватил взгляд Сингера и произнёс: — Жар, температура. Гриппует, наверное. Весь в соплях. — Хлипкие охотнички сейчас пошли, — заявила Энни, подходя поближе. Дин раскрыл объятия, но охотница покачала головой и выбросила вперёд руку. Винчестер хмыкнул и пожал протянутую ладонь. — Долго ещё будете миловаться? — гаркнул Руфус. — Давайте сразу оргию устроим! Тут вклинился Бобби: — Руфус прав. Чем быстрее начнём, тем быстрее кончим. Гарт хохотнул, Дин фыркнул, Энни закатила глаза. — Идиоты, — резюмировал Руфус. — Ещё раз обсудим план, — начал Сингер. — Итак, нам известно, что это заброшенный склад. Периметр патрулируют демоны, Энни насчитала двадцать штук. Тех, что снаружи, мы с Руфусом возьмём на себя. Гарт и Энни пойдут напролом через центральный вход. Ну а ты, Дин, по-тихому залезешь внутрь и найдёшь Пэм. Всё ясно? — Ага, — хором ответили все, кроме самого Бобби и Руфуса.

***

Дин никогда не участвовал в операции с такой серьёзной подготовкой. Они с отцом и с Сэмом, бывало, заморачивались над особо трудными случаями, но чтобы настолько — ни разу. Впрочем, они до этого и не выходили на бой с целой толпой демонов. Помимо поливальной машины, добытой Руфусом, в распоряжении охотников имелись три баллона для дезинфекции, налобные фонарики и здоровенный рупор жизнерадостного жёлтого оттенка. Баллоны, сверкающие полированными металлическими боками, предполагалось носить на спине. Дин сразу примерил один и не удержался: начал напевать мотив «Ghost busters». Сингер и Тёрнер смерили его такими взглядами, что Винчестер умолк и смутился. — Руфус, откуда ты всё это взял, — поинтересовался он, чтобы немного сбить напряжение. — Где взял, там уже нет, — отрезал пожилой охотник и скомандовал: — Шевелись давай, фонарик — на лоб, баллон — в руки, марш в тачку! Дин оскорблённо замолчал и насупился. Чёрт знает что. Он покрутил в руках осветительный прибор и с тоской оглядел довольного Гарта и серьёзную Энни, которые уже прицепили на головы «третий глаз». Смотрелось это максимально убого. Винчестер пообещал себе, что больше никогда не пойдёт на такой фокус, и данная ситуация — чистой воды исключение. Дин сам предложил идею с поливальной машиной и не без основания считал, что она чудо как хороша. Жаль, пришлось ограничиться тачкой для поливки газонов, ведь изначально предполагалось угнать пожарную. Руфус с Бобби в один голос заявили, что она слишком приметная, да и добыть такую сложнее. Сингер уселся за руль, а Тёрнер вскарабкался на лестницу, приваренную к резервуару с водой. Конечно, ехать ему будет неудобно, зато шланг прямо под рукой. Дин страшно хотел бы занять место Руфуса. Когда такое удастся провернуть ещё раз? Устроить святой душ демонам, при этом восседая на огромной цистерне — жуть как круто! Но пришлось смириться и залезть в тачку Гарта вместе с Энни. Как они решали, на чьей ехать, была отдельная история, конец которой положил донельзя злой Бобби. Впрочем, может, оно и к лучшему. Поцарапать или помять Детку в такой заварушке — дело пяти минут, а чинить потом придётся неделю. Дин сидел на переднем сиденье с тяжёлым баллоном на коленях и чувствовал знакомый азарт, как всегда бывало перед началом охоты. Изнутри распирала энергия, хотелось куда-то бежать, что-то делать, лишь бы выплеснуть её наружу. Некстати вспомнился разговор с Сэмом перед отъездом. Встреча со старыми знакомыми и подготовка к делу перебили горькое послевкусие, которое Дин смаковал все четыре часа пути до Ла-Кросс. Он даже на время совсем забыл о том, что брат ему выдал. Сэм умел всё переворачивать с ног на голову, недаром учился на юриста. Когда он что-то разъяснял, доводы казались разумными, но стоило немного остыть и взглянуть на ситуацию со стороны, абсурдность снова становилась очевидной. Так было и теперь. Дин никак не мог понять, как вообще можно было измыслить идею, чтобы остаться бабой, родить ребёнка и отдать его каким-то чужим людям. Это казалось просто издевательством. Притом в первую очередь над Дином. Ладно, ребёнок и не вспомнит их, но они-то оба будут всю жизнь сомневаться в правильности такого решения. Окей, Дин будет сомневаться. Насчёт Сэма он уже не был уверен. Брат показал себя с неожиданной стороны, в очередной раз неприятно поразив старшего Винчестера. В любом случае, альтернатива была ещё хуже. Об этом даже думать не хотелось. К счастью, и не пришлось: впереди показался склад, окружённый забором из сетки-рабицы, а рядом с ним — группа одержимых. Судя по всему, они издалека заприметили охотников и успели приготовиться к нападению. У обочины виднелась одинокая тачка, покрытая толстым слоем грязи и пыли. Поливальная машина ехала впереди, пробивая дорогу тачке Гарта. Руфус начал разматывать шланг. Восемь демонов разделились на две группы и разбежались по двум сторонам от дороги, видимо, рассчитывая взять их в кольцо. Ещё шестеро попытались перекрыть путь по прямой. Бобби врубил полив спереди. Два мощных потока сбили пыль с потрескавшегося асфальта, смыли прошлогодние листья и мусор и окатили демонов за компанию. В ушах зазвенело от истошного визга. Некоторые твари упали за землю и скорчились, но часть побежала прочь, вскидывая ноги и размахивая руками. — Так их! — крикнула Энни с заднего сиденья. — Да! — поддержал её Гарт и стукнул рукой по рулю. — Выкусите, засранцы! — Рано радуетесь, — осадил их Дин. — Вряд ли дальше будет легко. Они нас ждали. Руфус вооружился шлангом и прицельным потоком воды выводил из игры одного демона за другим. Если их и правда всего двадцать, то в здании должны были оставаться ещё шестеро. — Так, Гарт, тормози. На выход, живо, живо! — скомандовал Дин. — Ишь, начальник, — фыркнула Энни. Но Гарт и правда остановился. Охотники выпрыгнули из тачки, закинули баллоны на спину и разделились. Винчестер свернул направо, чтобы обойти здание с обратной стороны, а остальные двое помчались прямо к главному входу. Демоны верещали так, что закладывало уши, но даже сквозь их крики и шум воды был слышен довольный хохот Руфуса. И поверх всего этого вдруг раздался пронзительный свист, от которого свело зубы, а затем — надсадный кашель и усиленный рупором голос Бобби: — Кхе-кхе, зар-раза, мать её! Exorcizamus te, omnis immundus spiritus omnis satanica potestas… Стало ясно — с теми демонами, что на улице, Сингер и Руфус справятся вдвоём. Винчестер же продирался сквозь заросли дикой малины. Листья пожелтели, а подсохшие ветки упрямо цеплялись за одежду, стараясь уколоть или оцарапать всё, до чего могли дотянуться. Кусты росли густо, и Дин надеялся, что сольный концерт Бобби перед черноглазой публикой перекроет треск и шорох его возни. В пяти шагах впереди было окно. К нему-то Винчестер и направился. Чистая случайность, что оно оказалось не заколоченным. Обычное, со стандартной задвижкой, открыть — плёвое дело. Дин добрался до него и немного перевёл дух, пока поддевал металлический язычок под рамой лезвием перочинного ножа. Лямки, на которых за спиной болтался баллон, больно врезались в плечи. Внутри бултыхалось литров семь, не меньше. Винчестер с досадой подумал, что можно было сделать ремни пошире. Ну а что? Должно же быть удобно, в конце концов. Дин толкнул створку вверх, чертыхнулся. Пришлось стянуть ёмкость со спины, поставить на подоконник и лишь затем ужом юркнуть внутрь здания. Он не успел толком осмотреться. Краем глаза заметил стеллаж с какими-то пыльными папками, а потом Энни закричала, и Винчестер бросился на звук. Уже в дверях он резко остановился. Спасать её или искать Памелу, как и договаривались? — Га-арт! — взвизгнула Хокинс. — Вот проклятье, — ругнулся Дин и побежал, на ходу разматывая тонкий шланг с рукояткой-распылителем. Сперва он попал в тёмный коридор, где даже ног своих не смог разглядеть. Справа виднелся высокий и широкий дверной проём. Из щелей под двойными дверями пробивалась полоса света. Дин, не раздумывая, поспешил туда. Он толкнул скрипучие створки и влетел в просторное помещение. Видимо, тут и располагался когда-то склад. Стены возвышались на высоту трёх этажей, а крышу, порядком проржавевшую и дырявую в нескольких местах, поддерживали мощные фермы. Бетонный пол покрывало стеклянное крошево, сухие листья и груды мусора. Повсюду виднелись следы народного творчества: многочисленные граффити с довольно правдоподобно изображёнными членами, нечитаемыми монограммами и лозунгами, густо приправленными матом. Воняло серой, да так сильно, что даже привыкший ко многому Дин скривился. Гарт устраивал душ сразу двум демонам. Они корчились, стонали, но продолжали упорно ползти вперёд. Охотнику приходилось отступать и уворачиваться от цепких рук. Небольшой рост и хрупкую комплекцию Гарт компенсировал скоростью и ловкостью. Энни повезло меньше. Она лежала на полу и боролась с насевшим не неё демоном. Её баллон валялся совсем рядом, но охотница не могла схватить его. Хокинс боролась не на жизнь, а на смерть с одержимой, что сидела на ней верхом и силилась задушить. От темноглазой твари всё ещё поднимался лёгкий сизый дымок. Видимо, то ли сама Энни, то ли Гарт успели угостить её порцией святой водички. Это ослабило демона и спасло охотницу, иначе та была бы уже мертва. Дин подоспел как раз вовремя. Нажал на кнопку и направил распылитель прямиком на демонессу. Та истошно заорала и скатилась с Энни. Винчестер, продолжая поливать её, крикнул: — Гарт! Экзорцизм, ну? — Я тут немного занят, не видишь? — бросил в ответ тот и уклонился от одного из противников. Очевидно, ему попались сильная парочка. — Дин, — прохрипела охотница. — Иди за Пэм. Я справлюсь. Exorcizamus te, omnis immundus, — начала она, — spiritus omnis satanica potestas… Винчестер круто развернулся и понёсся назад к тёмному проёму, откуда совсем недавно и зашёл в помещение. После светлого и просторного зала темнота узкого коридора показалась совершенно непроглядной. Дин нащупал фонарик на лбу и нажал на кнопку. Тьма расступилась, стали видны обшарпанные стены и целая вереница дверей. Пэм могла быть за любой из них. Дин замедлил шаг и постарался двигаться бесшумно, но под ботинками то и дело что-то хрустело: битое стекло, какие-то камешки, старые бумаги, всякая дрянь, которой в таких местах всегда в избытке. — Да, босс. Срочно нужно подкрепление, — послышалось совсем рядом. Мужской голос разговаривал с кем-то, но ответа собеседника Дин не слышал. — Мы не ожидали, что они прикатят на поливальной машине! Извините… Да… Конечно. Ждём. — Ну? Что говорит? — спросил второй голос, женский. — Что-что, — раздражённо отозвался первый. — Да он в ярости! Говорит, если налажаем и упустим провидицу, нами займётся лично Аластар. — Охренеть, — третий включился в беседу. Снова мужчина, но постарше, судя по голосу. Дин мысленно выругался. Там, за дверью сидело трое демонов, напуганных гневом начальства. Они явно охраняли путь к Памеле. Винчестер подумал немного, прислушался к тому, что происходило за спиной. Смутно доносились последние строки демонского экзорцизма, но читала уже не Энни, а Гарт. Дин надеялся, что с ней всё в порядке. Даже если нет, возвращаться назад было некогда. Винчестер остро чувствовал — время на исходе. Этот телефон нравился Дину больше прочих. Он хоть и был старым, с поцарапанным экраном, но отлично держал заряд батареи и ловил сеть в такой глуши, где айфон Сэма обычно лишь беспомощно моргал и выключался. Ладно, что поделать — надо уметь расставаться с вещами. Гитарные рифы вступления «Big gun» прогремели в гулком коридоре, словно гром среди ясного неба. Эта мелодия долго стояла у Дина на звонке и сильно бесила Сэма. Он каждый раз подпрыгивал, стоило кому-то позвонить брату. Винчестер надеялся, что демоны тоже не останутся равнодушными. Дверь распахнулась. Вихрастый парень выпрыгнул из проёма и поспешил в сторону, откуда шёл звук. Он наступил ногой на телефон, чей экран приглашающе светился на полу. Аппарат жалобно хрустнул. Музыка умолкла, зато сразу же заголосил сам демон, получив в спину щедрую струю святой воды. — Exorcizamus te, omnis immundus spiritus omnis satanica potestas, — скороговоркой начал Дин и боком двинулся к открывшемуся проёму. — Omnis incursio infernalis adversarii! Он краем глаза заметил движение за спиной и резко развернулся, перенаправляя распылитель на второго демона. Им оказалась девушка. Совсем юная, может, даже школьница. Её лицо страшно исказилось, а с губ сорвался почему-то очень низкий грудной стон. Она схватилась руками за лицо. От кожи повалил густой пар. Винчестер ухмыльнулся и продолжил: — Omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica! Сильный удал сшиб его с ног. Затылок и спина с размаху встретились со стеной. Дыхание сбилось, перед глазами сперва всё потемнело, а затем заплясали яркие искры. Рядом скулила девчонка, а прямо по курсу возвышался здоровенный темнокожий парень в майке-борцовке. Роста в нём было метра два, а то и больше. Рельефные мышцы рук заставляли не сомневаться в невероятной силе даже без демонской одержимости, а чёрные глаза со злым прищуром обещали верную смерть. — Ergo draco maledicte et omnis legio diabolica adjuramus te, — хрипло произнёс Дин. Демон покачал головой и оскалился. Он поднял руку, сжатую в кулак. На пальцах ярко блеснул тяжёлый стальной кастет. Хороший удар таким по виску — и всё. Конец истории. Девчонка, наконец, очухалась. Она вскочила на ноги и наступила ботинком на шланг с распылителем, чтобы Винчестер не смог им воспользоваться. Дин увидел в проёме смутное движение, а затем уже чётко рассмотрел: вернулся первый демон из троицы, которого он выманил в коридор телефоном. — Трое на одного — как-то не очень честно, вам не кажется? — голос немного подрагивал, но Дин упрямо растянул губы в улыбке. — Уймись, Винчестер, — прошипел здоровенный демон и приблизился к Винчестеру на шаг. Дин увидел, как его рука поднимается для замаха, как блестят грани кастета в неровном свете фонарика и услышал радостное повизгивание одержимой девчонки. Перед глазами всё плыло, в ушах звенело, затылок терзала пульсирующая боль — похоже на сотрясение. Плохо. Надо бы успеть отклониться, подумал Дин, но как-то вяло, мысли стали густыми и тягучими, словно желе. Он отстранённо наблюдал, как кулак начал движение вниз. Мозг равнодушно зафиксировал траекторию и подсказал, что после такого удара «долго и счастливо» не будет. Даже просто «долго», не то что «счастливо». Глаза ослепил яркий свет. Дин моргнул пару раз, прищурился и увидел, что в комнате вдруг стало очень людно. Замелькали всполохи света фонариков, забились о стены крики, полилась вода со всех сторон. Сингер и Тёрнер валили демонов на пол, а Гарт орошал их святой водой. —Сessa decipere humanas creaturas, eisque aeternae Perditionis venenum propinare, — отдышавшись, произнёс Дин. Голова продолжала болеть, но зрение прояснилось. Винчестер закряхтел и приподнялся. Одержимые девочка и парень раскрыли рты. Оттуда вырвались два демонских вихря, которые сперва навернули пару кругов по комнатке, а затем унеслись прочь. Но здоровяк продолжал отбиваться, хоть и неловко. Бобби и Руфус насели на него вдвоём, и то не могли удержать — тварь яростно брыкалась. Было видно, что темнокожий одержимый вот-вот скинет их обоих, как разъярённый бык на родео. Дин припомнил, на чём остановился. Его голос звучал сипло, но достаточно отчётливо: — Vade, Satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. Humiliare sub potenti manu dei, contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine, quem inferi tremunt. Ab insidiis diaboli, libera nos, Domine. Ut Ecclesiam, — Винчестер запнулся и понял, что не помнит, как там дальше. — Ut Ecclesiam… э-э…trauma secura? Trava secura… Вот чёрт! — Tuam secura tibi facias libertate servire te rogamus, audi nos, балбес! — проорал Бобби. Изо рта демона вырвался чёрный смерч, закрутился спиралью и вылетел прямо в открытый дверной проём. — Что с Энни? — выдохнул Дин и покачнулся. — Она ранена. Жить будет. Где Пэм? — Бобби схватил Винчестера за плечо и заглянул тому в глаза. — Ты сам как? Идти можешь? — Пор-рядок, — с запинкой отозвался он. И тогда все четверо услышали сдавленный звук. Было похоже на писк котёнка. Они умолкли и прислушались. Стало очень тихо. Дин считал удары сердца. Два, четыре, восемь. Десять. Звук повторился вновь, но теперь — более отчётливо, и шёл явно откуда-то снизу. Бобби и Руфус заметались по комнате, осматривая все углы. Дин схватился за пыльный покосившийся стеллаж и тряхнул головой. Стало только хуже: пол, потолок и стены сделали плавный оборот вокруг него по какой-то весьма странной траектории. Винчестер коснулся рукой затылка и посмотрел на ладонь. На кончиках пальцев была кровь. — Ну просто, блин, чудненько, — скрипнул он. В углу что-то скрипнуло. Руфус поднял крышку люка, под которым виднелась лестница вниз. Бобби буркнул: — Чёрт, ну и дрянь. Ненавижу подвалы. Ладно, я спускаюсь. — Давай вместе, — предложил Тёрнер. — Иди лучше помоги Энни дойти до машины. Дин видел, что Сингер начал спускаться в чёрный провал в полу. Руфус потоптался рядом, затем глянул мельком на Гарта и Дина. — Точно порядок, ребята? — Да, — отозвался Винчестер. — Всё нормально. Тёрнер скрылся во мраке коридора. Гарт подошёл к самому краю люка, куда полез Бобби, присел на корточки и крикнул вниз: — Что там, Бобби? — Узкий коридор и целых две демонских ловушки, а между ними полоса соли. Пэм надёжно спряталась. — Ты её не видишь? — Пока нет, — голос стал чуть тише, очевидно, Бобби углубился в коридор. Дин отлип от стены и подошёл к темнеющему зеву спуска в подвал. Гарт поднял голову и поинтересовался: — Ты куда? — Вниз, конечно, — отозвался Винчестер. В убежище Памелы вела очень крутая лестница, грубо сваренная из металлических прутов. Они проржавели и неприятно царапали ладони, пока Винчестер спускался. Дин перебирал руками и ногами, стараясь не делать резких движений и поворотов головой. Когда лестница закончилась, он очутился узковатом коридоре с низким потолком. Сэму бы здесь пришлось пригнуться, чтобы пройти. Сэм… Мысль о брате обожгла и тоской, и болью. Дин запретил себе думать о нём. Бетонный пол хорошо сохранился и, в отличие от захламлённых помещений наверху, тут было чисто. Ловушки были выведены чётко, как по учебнику. Пэм и правда молодец. Винчестер преодолел первую, перешагнул черту соли, миновал вторую. Впереди мелькнул отсвет фонарика Бобби и послышалось невнятное ругательство. Дин ускорил шаг, а затем перешёл на бодрую рысь. Каждый шаг отдавался тупой болью где-то внутри черепа. — Бобби! — Я здесь, — скрипнул тот в ответ. Стены коридора расступились, и Винчестер попал в небольшую клетушку. Вдоль одной из стен тянулись трубы: маленькие, большие и одна совсем здоровенная, обмотанная изоляцией и перевязанная бечёвкой. В углу виднелась раковина, вся в ржавых потёках. Рядом с ней валялись несколько пустых банок из-под консервов, упаковки из-под хлопьев, орешков и влажных салфеток. Невыносимо несло немытым телом, мочой и фекалиями. Бобби стоял на коленях возле распростёртого на полу тела. Дин помнил Пэм как молодую, сексуальную женщину с весьма аппетитными формами и роскошной копной кудрей. То, что лежало на замызганном тонком матрасе, было не Памелой, а её тенью. Даже в неровном свете налобного фонарика были видны ввалившиеся щёки, синяки под глазами, почти что скатавшиеся в дреды спутанные сальные волосы и руки-веточки, обтянутые тонкой, почти прозрачной бледной кожей. Бобби схватил одну из них и прижал палец к запястью. — Она жива. Пока что, — сказал Сингер и посмотрел на Дина. В его глазах было много всего. Но в основном — вина напополам с облегчением. — Надо её вытащить. Я помогу, — Винчестер сделал шаг к провидице, но Бобби махнул рукой. — Я справлюсь. Ты сам еле ноги передвигаешь. Видишь же, от Пэм почти ничего не осталось. Бедная девочка, — горько произнёс он. И правда, Памела оказалась лёгкой ношей. Она не пришла в себя, даже когда руки Бобби подхватили её и бережно понесли прочь из темницы, где провидица провела… Сколько она там провела? Дин боялся узнать ответ на этот вопрос.

***

Врач, казалось, был готов поверить в рассказанную Бобби историю про его дорогую племянницу. Памела, то есть мисс Рипли, якобы отправилась в подвал включить генератор, когда ветер повалил дерево прямо на люк. Доктор в ужасе выслушал байку про одинокую девушку, живущую на ранчо, и про то, как неожиданный визит дядюшки спас несчастную от голодной смерти в собственном доме. — Такое в моей практике впервые, — покачал он головой и поправил очки. — Что же, у мисс Рипли серьёзное истощение. Мы поставили капельницу с глюкозой, но она ещё не пришла в себя. Состояние тяжёлое, но стабильное. — Когда она поправится? — взволнованно спросил Дин. Врач покосился на него и сдержанно ответил: — Сложно сказать. На полное восстановление понадобятся месяцы реабилитации. Но, думаю, через пару недель вы сможете забрать её домой. — Через пару недель?! — с ужасом воскликнул Винчестер. — А побыстрее никак нельзя? Доктор приподнял брови и пожал плечами. — Я понимаю, вы волнуетесь за родственницу. Возможно, уже через десять дней мы её отпустим. Но не могу этого обещать. Всё будет зависеть от самочувствия пациентки. Когда они с Сингером сбегали с крыльца больницы, Дин дал выход эмоциям: — Две недели? Да через две недели мы с Сэмом уже будем жарить пятки в адской сауне! Чёрт, Бобби! Неужели нельзя было найти её пораньше? Тот остановился и молча уставился на Дина тяжёлым взглядом. Винчестер сглотнул и подумал, что дал маху с обвинением. Но было уже поздно, сказанного не воротишь. — Можно было, — медленно произнёс пожилой охотник. — Да, можно было бы найти её быстрее, если бы ты, Дин, сел на задницу ровно и помог мне, а не унёсся колесить по штатам вместе с Сэмом в попытке, как ты там сказал? Ах да, спровоцировать воспоминания. Так что теперь, будь добр, — прогремел он уже во всю мощь, — не смей упрекать меня в том, что я помогал вам недостаточно быстро! — Бобби, — сдавленно пробормотал Дин, но тот оборвал его, резко рубанув в воздухе рукой. — Заткнись, Дин. Просто заткнись. Винчестер понуро побрёл вслед за Бобби к машине. Голова уже не кружилась, хотя до нормального состояния ему было далеко, как до Пекина. Руфус уже уехал, чтобы избавиться от угнанной машины. Энни наложили три шва на плечо в этой же больнице. Она была бледна, но держалась молодцом. Лучше всех выглядел Гарт, возмутительно бодрый и позитивный. — Ну, как всё прошло? — выпалил он, стоило Дину и Бобби приблизиться. — Нормально. Вы молодцы, ребята, — сказал Сингер. — Спасибо вам. Вам всем, — проговорил Винчестер, сделав ударением на последнем слове. — Без вас ничего бы не получилось. Мы спасли Пэм, и у нас с Сэмом всё ещё остаётся шанс. Энни изогнула бровь и спросила: — Может, расскажешь всё-таки, что вам угрожает? Дин покачал головой: — Давай не сейчас. Потом, когда всё разрешится, сядем, выпьем пивка в баре у Эллен, тогда, может, и поделюсь подробностями. Охотница немного обиженно хмыкнула и пожала плечами. Сразу же поморщилась — рана давала о себе знать. Бобби оттеснил Винчестера в сторону и заявил: — Так, пока оставайтесь здесь вдвоём. С Пэм глаз не спускайте. Скоро вернётся Руфус и сменит вас. Придётся дежурить у постели, пока мы не заберём Памелу в надёжное место. Извините, что приходится просить вас об этом, но нам с Дином надо съездить в Су-Фолс за Сэмом. — Без проблем, чувак, — отозвался Гарт. Винчестер отошёл от компании на несколько шагов. Сингер давал охотникам последние распоряжения насчёт охраны Пэм, а сам Дин решил позвонить Сэму. Он выудил из кармана телефон и набрал номер. В трубке шли длинные гудки, но ответа не было. Дин чертыхнулся и набрал снова. И снова. Сэм не отвечал. Это было очень, очень хреново.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.