ID работы: 10765968

Хранитель

Bangtan Boys (BTS), Stray Kids, ITZY (кроссовер)
Гет
R
В процессе
19
автор
Lilmiss_A бета
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 31 Отзывы 5 В сборник Скачать

Лишь

Настройки текста
Примечания:

***

— Вы все должны осознавать серьезность и ответственность данной вам миссии, — говорит Хосок, собравший на тренировочном поле десятерых воинов, выбранных, чтобы сопровождать лорда Чонгука и принцесс на предстоящей поездке в город Вард. — Ваша задача состоит в том, чтобы обеспечить безопасную дорогу королевской семьи и защищать их любой ценой. Все поняли? — пока главнокомандующий давал указания строгим и властным голосом, даже самым смелым воинам трудно было держать голову высоко и смотреть на него прямо. — Да, командир! — в один голос ответили юные воины, среди которых не все считали свое присутствие тут за честь, ведь в принципе не планировали исполнять обязанности рыцарей этого королевства. — Тогда все свободны! Выдвигаетесь через день на рассвете, — как всегда не любивший долгие речи, Хосок кивнул всем, кто кланялся ему на прощание и оставил молодых рыцарей одних. Хенджин и Минхо тоже решили не задерживаться тут дольше. — Мы тратим слишком много времени на эти бессмысленные вещи, — неожиданно для Хвана первым заговорил Минхо, топча ровную землю под ногой. — Что там в покоях короля? — Ничего, — качает головой Хван, который в первый же день как приступил к своим обязанностям сторожевого пса монарха, обшарил все в его покоях, включая даже сохраненные любовные письма от его покойной жены в поисках хоть чего-то, что указывает на Скайпию. Не было абсолютно ничего помимо письма, которое он получил от короля Милдграфа, из-за которого и приехал в эту страну. — Он как будто и вправду не имеет никакого отношения к Скайпии, — негодует парень, ведь если бы он был не при делах, зачем было бы правителю Милдграфа при первом же обнаружении магических орудий обращаться к нему, как к эксперту в таких делах. — У Чэрён тоже, — говорит Ли, который при всем нежелании вторгаться в личное пространство принцессы, поставил свою цель выше и обыскал ее покои на наличие чего-либо подозрительного, помимо того, что она рассказывала сама. — У неё есть словарь для перевода слов из скайпийского, который написал мой дедушка, я уверен, он ей достался от её собственного деда, ведь для него этот словарь и делался. — Но всё же остаётся загадкой, как и откуда она достала гримуар про избранных и их хранителей, — задумчиво говорит Хван, ведь такие книги были только в двух экземплярах: один у лорда Минхо, другой у леди Йеджи. До их рождения эти книги хранились в священной пещере более сотни лет после смерти предыдущих хранителей. — Тебе не кажется странным, что она у нее появилась как раз в тот день, когда мы приехали в Фортемор, — говорит Минхо, задумавшись и вспомнив, что именно в их первый день во дворце принцесса откуда-то бежала в одежде простолюдинки, бережно обнимая эту книгу. — Я слышал, как принцесса Сэён ругала её и просила не верить шарлатанам, которые продают «запрещённые книги» на черном рынке. Из этого можно предположить, что она сама искала и постоянно приобретала подобные книги у разных торговцев, которые сохранили рукописи со времён, когда Фортемор ещё не был магоненавистным королевством. — Это все понятно, — вздыхает Минхо, — но не слишком ли подозрительно, что у этих простых торговцев оказался драгоценный гримуар Скайпии? — задумчиво спрашивает он. — Мне кажется, что кто-то знает гораздо больше, чем мы и пытается играть с нами. — Вы имеете ввиду, что все эти странности происходят не просто так? — Я почти уверен, — произносит Ли, все ещё не зная, как озвучить Хвану свою максимально странную, но по его мнению логичную догадку. — Вы что-то знаете? — негодует хранитель, для которого все происходящее давно потеряло смысл и он не мог логически связать происходящее в один узел. — Пока нет, — качает головой Минхо, больше всего на свете желая, чтобы его предположение оказалось неверным. — Завтрашней поездки нам всё равно уже не избежать, — переводит он тему, чтобы не ломать голову другу. — Сегодня поменяйся с Уёном и отвлеки старшую принцессу, а я обыщу ее покои. — Из всех во дворце она выглядит меньше всего заинтересованной даже в жизни в Фортеморе, не говоря уже о Скайпии, — хмыкнул Хван, у которого был только один способ отвлекать девушек, который на этой снежинке уж точно не сработает. — Может, вы сами? А я попробую найти что-то полезное в ее покоях. — Со мной она точно не задержится в саду ни на секунду, — покачал головой Минхо, вспоминая какое смелое и грубое замечание позволил себе на недавнем балу в честь посвящения в рыцари. — Вы и её уже вывели? — устало вздыхает Хенджин, прикрыв лицо ладонью. — Что значит и её? — оскорбленно хмыкнул избранный. — Когда это я часто обижал девушек? — Не девушек, — поправил его Хван, — у вас ничего не складывается с представителями королевских семей, — невольно улыбается он, когда с осознанием сути его слов лицо лорда начинает кривиться. — Не напоминай мне об этом куске королевского дерьма! — бросил он с отвращением, и плюнуть в траву ему не позволило только хорошее воспитание. — Ключевое слово королевское, — ухмыльнулся его друг, — вы могли бы воздержаться во время его истерик, как вы делали в большинстве случаев, — говорит он, вспоминая тот злосчастный день, когда во время прогулки верхом, любимая лошадь принца Милдграфа потеряла равновесие на маленьком возвышении и упала, естественно скинув с себя и будущего правителя. Когда тот начал срываться на конюхе за то, что они не следят как следует за его любимицей, Минхо взял на себя смелость сказать, что принцу по видимому плевать на свою «любимицу», ведь теми, кто первыми побежали проверять состояние животного были телохранители принца, а не он сам. С тех пор Ли был в немилости у юного принца. — Он должен был сам интересоваться состоянием если не всех подчинённых, то хотя бы своего животного! Он должен был узнать хорошо ли она себя чувствует, прежде чем брать её на долгую прогулку по ужасно неровным поверхностям без должной подготовки, — злобно говорит Минхо, которого отец учил, что правитель всегда должен делать первый шаг: первым поинтересоваться о состоянии народа, прежде чем требовать подчинения, обеспечить их всем нужным и только потом требовать верной службы. Когда какой-то недопринц начинал действовать вопреки этой закономерности, вечно спокойный избранный невольно выходил из себя. — Стоило бы уже привыкнуть, что понимание о правлении в Скайпии и людских королевствах отличаются, — мягко заметил Хван. — Я уже собирался в это поверить, пока не увидел, что не все правители такие, — улыбается Ли. — Принцесса Чэрён? — невольно улыбается и Хван, в душу которого девушка тоже нашла путь. — Меня учили каким правителем быть, что правильно, а что нет, — говорит Минхо тихо, — а она делала все выводы самостоятельно, к своей идеологии о правлении она пришла сама, слушая и наблюдая за людьми вокруг, за своим народом. Также, как делала и Йеджи, — парень невольно улыбается воспоминаниям, не упустив из внимания как изменился в лице Хенджин, при упоминании его избранной. — Я не понимал что из себя представляет прирожденный правитель, даже когда отец сказал что Йеджи и есть пример таких людей, ведь считал ее довольно хородной ко всем вокруг. Кроме тебя, конечно, — добавил он, усмехнувшись, тем самым смутив хранителя. — А позже я узнал, что когда я ещё искал приключения во владениях людей, отказываясь познавать знания необходимые для избранного мага, она самостоятельно интересовалась нашим предназначением и чем это поможет народу Скайпии, ради благополучия своего народа она была готова ко всему, даже выйти замуж за нелюбимого человека, в то время как ее сердце уже занимал другой человек, — грустно улыбнулся он, наблюдая за тем, как Хенджин упорно пытался сделать вид, что сказанное его не касается. — Принцесса Чэрён тоже ставит нужды народа выше своих, не брезгуя самой идти на рынки и увидеть своими глазами в чем нуждаются ее люди. Несмотря на то, что с заботливой леди она у меня не ассоциируется по сей день, я не могу отрицать, что она не зря получила признание народа в столь юном возрасте. Вот каким правителем мне нужно стремиться стать. — Вы правы, — кивает Хенджин, вспоминая то, с каким усердием Йеджи работала, чтобы хотя бы люди ее клана смогли ей доверять. — Но на счёт ее хладнокровия я не соглашусь, ведь ее доброта единственная причина почему я сейчас жив и стою перед вами, — говорит он, вспоминая нелегкие времена, которые он пережил на окраине Скайпии будучи ещё ребенком. — Ты никогда не рассказывал, как вы познакомились, — заинтересованно спрашивает Минхо, опустившись на лавочку рядом со зданием, выделенным для рыцарей. — Вы не знаете? — удивился Хван. — Леди Йеджи вам не говорила? — Мы с ней были похожи на лучших друзей, которые делются сокровенными секретами и пересказывают как прошел день? — закатил глаза избранный, заставляя Хенджина усмехнуться. — Мой отец всю жизнь служил лорду Хван Йесону и умер тоже на миссии, куда отправился по его приказу, но так как мы были представителями побочной ветви клана, нам не полагался дом на резиденции представителей правящей семьи или же других обеспеченных людей. У нас с отцом был маленький дом у речки, чуть ли не на границе с Фортемором, хотя он ненавидел это место, как и людей в принципе, — усмехнулся Хван. — А можно спросить почему твой отец так сильно ненавидел людей? — со всей осторожностью в голосе, чтобы не пересечь невидимую черту дозволенного, спросил Минхо, ведь для него было понятно, что отец Йеджи ненавидел магов просто из-за своей мании величия и желания править миром в одиночку, но Хёнджин был человеком уравновешенным, так что избранный полагал, что и его отец был довольно рациональным. — По правде, я слышал, что раньше он всегда придерживался нейтралитета по отношению к людям, как того и требовали законы Скайпии, — вспоминает Хенджин, — но всё изменилось, когда он убедился насколько слепы и жестоки они могут быть, — с каждым словом его голос становится все ниже и ниже и Минхо с удивлением отмечает, что таким образом хранитель пытается скрыть дрожь в голосе. — Вы — живой пример того, что не все жители Скайпии придерживались запрета не пересекать границ людей, так что думаю вам не покажется странным, что и моя мама любила прогуливаться по лесам Фортемора и иногда даже наблюдать за работой людских фермеров. Когда она была беременна мной, она в очередной раз гуляла во владениях людей, когда у нее начались схватки. Естественно, ее маскирующее заклятие спало, Фортеморцы заметили её, и увидев в каком она состоянии, поспешили найти повитуху, которая помогла бы ей. Но… — прокашлялся парень, поднимая глаза высоко на голубое небо. — Когда… Когда они услышали незнакомый им акцент и заметили разницу в одеяниях, осознали откуда именно появилась эта женщина, они сложили два и два и поняли, кто она и откуда. И несмотря на мольбы моей матери о помощи, те не только отказали ей в этом, ко всему прочему ещё и прокляли ее, сказав, что такие чудовища не должны плодиться, что мы не достойны жизни и они будут молиться, чтобы весь наш род вымер, — пока Хенджин рассказывал, глаза Минхо расширялись все больше и больше, ведь он и подумать не мог о такой стороне истории. — Я, конечно, в силу людских молитв не верю, но когда отец нашел ее одну, в муках пытающейся выкарабкаться ради меня, жизнь уже покидала её. Отец заклинанием перенёс ее во владения лорда Хвана, где повитухе удалось спасти меня, но не маму. С тех пор мой отец всем сердцем ненавидит и людей, и лорда Хана, который и стал причиной почему люди так сильно ополчились против магов, называя нас чудовищами, которые похитили их принцессу, — до Минхо наконец доходит причина почему маленький Хван был так холоден и жесток к Джисону, плоду любви принцессы и мага, которая начала настоящую войну. — Прости… Я правда не знал… — шепчет Ли, положив ладонь на плечо товарища и крепко сжав. Он будто только что увидел, что раньше было скрыто от него: Хёнджин был круглым сиротой, но никогда не позволял остальным видеть и воспринимать его таковым. Или же это делал кто-то другой? — Когда мне было десять, лорд Хван организовал тайную миссию без согласия остальных кланов. Это было первым шагом по истреблению «недостойных существования рядом с нами» существ, чтобы мы могли жить свободно, ни от кого не скрываясь. Моему отцу было поручено возглавлять группу добровольцев, которые были намерены захватить главный город Ридмур. Я точно не знаю как это произошло, но людям удалось взять вверх, скорее всего из-за численного превосходства. Оставшаяся часть маленького войска отступила, вернувшись в Скайпию с телами погибших, среди которых был и мой папа. Выжившие взяли всю вину на себя, заявив, что это была личная инициатива каждого и действовали они не по приказу, ведь если лорд Хван всё ещё будет у власти, у них будет надежда когда-то воплотить этот план в жизнь. Все пять выживших были казнены и похоронены вместе с моим отцом на пустой земле, где когда-то был мой дом, — выдохнул Хван, опираясь руками о лавочку. — Вот тогда-то, когда я остался совсем один у чертовой, почти засохшей реки с клеймом сына клятвопреступника, в моей жизни появилась Хван Йеджи, — одно упоминание ее имени заставило теплу разлиться на сердце.

Flashback.

Десять лет назад. — Миледи, я не думаю, что вам стоит этого делать, — пыталась отговорить свою госпожу и подругу от необдуманных действий Чхве Джису. — Он всегда тут сидит одинокий и мрачный, другие дети даже боятся его, — шепотом добавляет девочка. — Но он такой красивый… — поджав губы и опустив голову, проговорила Йеджи, приглаживая подол платья, которое взяла у Джису, чтобы не бросаться всем на глаза как леди Хван, — и такой грустный, — добавляет девочка, не в силах вспомнить, чтобы хоть раз видела на этом красивом личеке улыбку, пока вместе с отцом обходила деревню. — Я просто хочу, чтобы он улыбнулся хотя бы разок, — десятилетняя избранная не помнила, чтобы раньше хотела чего-то также сильно, как этого. Это был первый раз, когда она захотела сделать что-то хорошее для одного единственного человека, отделив его от своего народа. — Ты скажи, волосы и глаза темные? Заклинание подействовало? — спрашивает она подругу, решая перепроверить свою маскировку. — Да, оно отлично сработало, — сдавшись, Чхве тяжело вздохнула и кивнула. — Тогда я буду ждать вас недалеко отсюда. — Спасибо, Джису, — улыбнувшись и обняв подругу, леди уверенным шагом направилась к мальчику, что сидел на своём привычном месте на берегу реки, прислонившись к самому толстому дубу и прикрыв глаза. Вытянув одну ногу, а вторую согнув, он постукивал длинными тонкими пальцами по коленке, только этим давая понять, что не погрузился в сон. Услышав приближающиеся шаги, Хван тут же распахнул глаза и резко обернулся на источник шума, которая аккуратно собрав в кулачки все складки длинного деревенского платья, опустилась на траву прямо напротив него. Девочка была примерно его возраста, довольно высокая, да ещё и черты лица были довольно четкие и красивые для такой маленькой особы. — Это тебе! — внезапно широко улыбнувшись, девочка протянула ему спелый фрукт насыщенного жёлтого цвета. — Что это? — только задав этот вопрос, Хенджин с удивлением заметил, как его голос охрип, ведь уже почти месяц у него не было повода с кем-либо разговаривать и естественно это было открытием для него. — Это? — широко распахнув глаза, незнакомка сначала посмотрела на него, потом на фрукт у себя в руке, и прищурилась. — Это айва, — всё также переводя взгляд с него на фрукт и обратно, изрекла девочка. Она сказала это с таким серьезным лицом и некой долей сочувствия, будто и вправду думала, что Хван впервые видит подобный фрукт. Заметив, что мускулы лица невольно напрягаются, мальчик прокашлялся, чтобы не позволить уголкам губ потянуться вверх. — Я знаю, что это айва, — говорит, все ещё сверля его взглядом, но принимать не спеша. — Зачем ты мне его даёшь? — Честно? — девочка пододвинулась к нему ближе, заставив мальчика невольно прижаться к дереву сильнее, согнув обе ноги. Поняв, что она ждёт от него подтверждения, чтобы ответить на вопрос, темноволосый мальчишка слабо кивнул. — Потому что ты самый красивый мальчик, которого я видела в Скайпии, — добродушно заявляет она, а Хван, ожидавший какой угодно ответ, но только не этот, с ужасом замечает, как щеки начали гореть и как можно сильно вжимает голову в плечи так, чтобы отросшие до плеч черные волосы закрыли лицо. — Ну, возьми! — поторопила Йеджи, сунув айву чуть ли под руку так, что в итоге ему пришлось принять дар. — С-Спасибо… — промямлил он, принявшись усердно разглядывать фрукт со всех сторон, лишь бы не смотреть на эту странную девочку. — Как тебя зовут? — довольная тем, что одна миссия выполнена, спрашивает избранная с горящими черными глазами. — Хенджин… — отвечает он тихо, подняв глаза и встретившись с ней взглядами. — Хван Хенджин, — договаривает он и заметив, как леди странно прищурилась, сразу же добавляет: — Я не из правящей семьи, я из побочной ветви клана. — Понятно, — кивает Йеджи. — А меня зовут Чхве Джису, — говорит она, обнажая ряд белоснежных зубов в очаровательной улыбке. — Я очень рада с тобой познакомиться, Хёнджини! — Я… Я тоже… Наверное… — еле как выдавал из себя юный маг, никак не в силах переварить что тут происходит. А когда вдруг маленькие пальчики новой знакомой вдруг потянулись к его лицу, Хван захотел слиться с этим дубом воедино и раствориться в нем, чтобы не чувствовать, как краска припала к щекам, потому что Йеджи аккуратно заправила ему за левое ухо прядь волос, закрывавшей ему половину лица и склонив голову набок, внимательнее взглянула на его лицо. — У тебя под глазом родинка красивая, я хотела рассмотреть получше, — невинно заявляет она, без каких-либо задних мыслей разглядывая его, при этом хлопая длинными ресницами, заставив мальчика завороженно наблюдать за этим. — С-Спасибо… — за один день Хван услышал от одного человека столько комплиментов, сколько всю жизнь не слышал, поэтому никак не мог к этому привыкнуть. — А что ты тут делаешь? Я тебя раньше не видел в деревне. — Я пришла к подруге поиграть и почитать вместе книжки, — соврала она, зная, что это будет вполне убедительно. — А твоя подруга не говорила тебе, что я странный, сижу всегда грустный и ни с кем не разговариваю? — спрашивает мальчик, не понимая зачем этой милой и красивой девочке понадобилось знакомиться с сыном клятвопреступника. — Говорила, — подтверждает Йеджи, кивая, — но мне все равно на это. Ты мне нравишься! И вовсе не кажешься странным, — заявила она, смотря ему прямо в глаза, из-за чего Хван не смог отвести свой взгляд, когда щёки внезапно покраснели от неожиданного заявления леди. — И ты… Ты знаешь кто мой отец? — задаёт очередной вопрос Хенджин, будто пытаясь выложить перед ней все свои недостатки, которые могли бы заставить её сбежать. Но в глубине души он не смог понять: он делает это, чтобы она его оставила или чтобы убедиться, что она этого не сделает, если подробности его жизни раскроются позже. — Мой отец говорит, что он был хорошим человеком, который погиб, чтобы сделать наш мир лучше, — без запинки отвечает избранная, не отводя своего взгляда, давая понять, что знает о ком говорит. — Я верю его словам, а не тому, что говорят все остальные. И вообще, какая тебе разница, что люди мне говорили! — вспылила вдруг девочка, заставив Хёнджина вздрогнуть от внезапного вскрика. — Ты лучше скажи хочешь ли ты со мной дружить или нет? — Йеджи перешла к тому, что по её мнению было важнее. — А… Я не знаю, — честно говорит Хван, которому давно никто не предлагал дружить или играть вместе. В их деревне детей было мало, большая часть была старше него минимум лет на пять, так что у него друзей то толком не было. — Но зачем тебе это? — не оставлял попытки найти подвох он, чем уже начал злить свою новую знакомую. — Я же уже сказала тебе! — недовольно пробурчала она, стукнув кулачком по земле, покрытой травой. — Потому что я красивый?.. — предположил он, склонив голову набок и получил утвердительный кивок в ответ. — А ещё ты никогда не улыбаешься, — говорит Хван, на этот раз опустив глаза, в которых читалась грусть. — Я каждый день вижу много взрослых, которые не улыбаются или делают это очень редко. Мама говорит, что у взрослых много проблем и работ, так что они не могут постоянно улыбаться и мне нужно ценить детство, потому что я могу себе это позволить. Но ты… Ты уже, как взрослый… Ты не можешь улыбаться просто так, — она прекрасно знала, что у Хёнджина нет мамы, а два месяца назад умер и отец, и теперь о нём некому позаботиться. Он жил совсем один, заботился о себе сам, готовил себе еду сам из тех продуктов, что доставляли люди лорда Хвана всем семьям погибших воинов. — Поэтому, я хочу, чтобы ты улыбался хотя бы иногда, — говорит девочка. — Я пока не знаю, как это сделаю, но если мы подружимся, я придумаю что-нибудь, хорошо? — милая искренняя улыбка расцвела на лице юной леди, когда она с глазами полной надежды, ждала от него ответа. — Хорошо, — кивает Хван, который при всём желании и дальше убиваться в одиночестве, не мог отказать этой очаровательной девочке, которая хотела научить его улыбаться. — Будем друзьями, — повторил он, чтобы Йеджи убедилась окончательно и когда прелестнейшая улыбка на её лице становилась все ярче, он понял, что оно того стоило. — Тогда, теперь я буду приходить к тебе каждый день поиграть вместе! — захлопала в ладоши девочка, сорвавшись с места и счастливо прыгая. — Я могу ещё интересные книги принести! Ты умеешь читать? — поинтересовалась она и получив утвердительный кивок, уже принялась выбирать какие же легенды они могут вместе прочитать и обсудить. — А что ты любишь делать? — внезапный вопрос застал мальчика врасплох, ведь ему до этого не приходилось задумываться над этим. Напрягнув память, он пытался вспомнить, что же он делает, когда ему скучно. — Мы с отцом учили простые заклинания, ещё он учил меня драться на мечах. Да, мне нравится колдовать и сражаться, — закивал своим же словам Хенджин. — Читать я тоже люблю, но те книги, что у меня есть я уже прочитал. — Хорошо, решено, — решительно кивнула Йеджи. — В следующий раз мы будем учить лёгкие заклинания, которые ты ещё можешь не знать, а позже ты научишь меня сражаться с мечом, хорошо? — говорит девочка, продолжая выжидающе смотреть на него. Даже если не имеет никакого представления каким заклинаниям эта девочка может его научить и сможет ли он сам научить её фехтованию, Хёнджин согласно кивнул на ее предложение. — Ну а сейчас мне нужно идти, родители будут волноваться, — с грустью говорит Хван, опустив глаза, жалея, что не подошла к этому мальчику пораньше, чтобы провести вместе больше времени. — Я вернусь завтра пораньше, ты же не против? — спросила она, на этот раз получив ответ сразу же: — Нет, ты можешь приходить, когда захочешь, — говорит он, пытаясь не выдать своей грусти из-за того, что она уходит. — Я… Я буду тебя ждать, — добавил он, искренне улыбнувшись, чем заставил маленькую избранную впервые почувствовать каково это, когда сердце стучит настолько сильно, что готово вырваться из груди.

End of Flashback.

— Так я начал ждать её каждый день, — с улыбкой рассказывает Хёнджин. — И она приходила каждый раз, внося в мою унылую жизнь краски своей улыбкой. Она ещё долгое время полагала, что я понятия не имею кто она, и ее маскировка в Чхве Джису работает, — невольно смеётся он. — А ты знал?! — удивился и Минхо, широко распахнув глаза. — Вы же знаете, что вас, избранных, не только цвет глаз выделяет, милорд? — прищурился Хван, усмехнувшись. — Не почувствовать разницу в ауре обычного мага и избранного просто невозможно, только если вы сами не скрываете магическую силу, конечно же. Но леди Йеджи в десятилетнем возрасте точно не умела этого делать, так что несмотря на то, что глаза и волосы у нее были темного цвета, я понял, кто стоит передо мной. Но так как она так усердно пыталась скрыть от меня свое происхождение, я сделал вид, что верю ей и продолжал обращаться к ней по имени Чхве Джису, — Хенджин прокручивал в голове, как на следующий день девочка пришла с тяжёлыми старыми книгами, полными интересных заклинаний, которые можно выучить самостоятельно. Она с таким очарованием наблюдала за попытками Хвана созидать воду, что он не мог не справиться. Он старался все сильнее с каждой её похвалой и чувствовал, будто к нему возвращается жизнь. У Йеджи всё-таки получилось, она научила его улыбаться.

***

— Ваше Высочество, — услышав непривычный голос у дверей своих покоев, старшая принцесса невольно вздрогнула и в итоге не сразу ответила на приветствие рыцарей, Приглаживая распущенные тёмные волосы пальцами, чтобы не заострять внимание на обладателе мягкого голоса перед собой, Сэён глубоко вздохнула и сложив руки под грудью, взглянула на сегодняшних сопровождающих. — Добрый день, сир Тэён, сир Хёнджин, — со всем изяществом и грацией присущей настоящей принцессе, кивнула она им по очереди. — Вижу, произошли изменения, о которых я не знаю? — интересуется она, успевшая привыкнуть, что перед дверями её каждый день ждали Ли Тэён и Ким Сону. — Командир Чон посчитал такие изменения хорошей идеей, — к счастью Хенджина, Тэён берёт на себя смелость ответить за обоих. — В дальнейшем, он решил, что будет более эффективно, если рыцари будут меняться между собой, чтобы они могли показаться с лучшей стороны и ознакомиться с дворцовыми буднями получше. — Понятно, — кивает девушка, продолжая свой путь. Смотря ей вслед, Хенджин стремительно перебирает ногами, изучая взглядом прямые черные волосы, невероятно прямую осанку и длинное изумрудное платье, которое подчеркивало осиную талию девушки и никак не может поверить, что недавние слова Минхо были правдой. » — Вы так и не сказали, как успели попасть в немилось к принцессе Сэён, — спрашивает Хенджин. — Скажем так, намекнул ей, что знаю о том, что она неровно дышит к одному новоиспеченному рыцарю, — прокашлявшись, отвечает Минхо. — Что?.. — непонимающе склонил голову вбок хранитель. — Да, друг мой, твои чары всё-таки подействовали и на неё, — подтверждает избранный, усмехнувшись. — Это она передала тебе тот суп, а не Чэрён, — объясняет он, после чего глаза Хёнджина непонимающе прищуриваются, а в попытке что-то сказать на это, он лишь открывает и закрывает рот снова и снова. — Но зачем ей это? — заморгал он, взъерошив волосы, собранные в низкий хвост. — И как она вообще узнала? — То, что тебе плохо или то, что ты предпочитаешь отвратительный грибной суп нормальному куриному? — скривившись при упоминании первого блюда спросил Минхо. — И то, и другое! — решив пропустить это недовольство со стороны друга, Хенджин задумался над тем, каким образом мог выдать своё состояние в те дни, ведь никто из окружавших его людей тогда, даже не подозревал, что ему нехорошо, и даже Минхо признался, что если бы не его магическая энергетика, он навряд ли бы что-то понял. Неужели, старшая принцесса была так наблюдательна к нему. — Может быть, искренне заинтересованный человек и вправду видит гораздо больше, чем мы думаем, — пожал плечами Ли, и усмехнувшись, хлопнул Хвана по плечу. — Так что можешь быть уверен, что ни у кого не получится отвлечь ее лучше, чем тебе, — подмигнул избранный, ободряюще сжав его плечо. » Ли Сэён оказалась ярким примером того, как человек может молча прогуливаться по саду, наслаждаясь лишь звуками природы, не нуждаясь ни в каком человеческом шуме. Но конечно же эту умиротворяющую тишину должно было что-то нарушить. Или кто-то… — Сестра! — окликнула ее младшая принцесса и Сэён обернулась к ней вместе со своими сопровождающими. На девушке было лёгкое, буквально летящее платье кремового цвета, часть волнистых карамельных волос были собраны лентой, а остальная часть изящными волнами накрывали плечи, подпрыгивая с каждым сделанным девушкой шагом. Настигнув свиту старшей принцессы, Чэрён поклонилась сестре и кивнула рыцарям в знак приветствия. — День сегодня прекрасный, — замечает Сэён, и Хенджин с удивлением отмечает, как холодная аура, витавшая вокруг нее всё это время вдруг начала теплеть и смягчаться с появлением младшей сестры. — Согласна, — кивает Чэрён, улыбнувшись и просто смотря на эту умиротворенную улыбку Хван понимает, что не улыбаться в ответ этой девушке просто невозможно. — Не волнуешься перед завтрашней поездкой? — интересуется она, шагая вместе с сестрой по аллее. — Поездка как поездка, — пожимает плечами девушка, не придавая этой миссии такого большого значения, как младшая сестра. — А что на счёт вас? Это будет ваше первое сопровождение, — сверкнув любопытными глазами, девушка обратилась к двух молодым людям, которые следовали за ними. — Это большая честь и ответственность, — заговорил Тэён первым, прочистив горло. — Не могу отрицать, что волнуюсь. Но я постараюсь вас не подвести, — невольно улыбается парень. — Уверена, что с такими смелыми воинами мы будем в безопасности, — кивает Чэрён, увидев неуверенность рыцаря и желая его подбодрить. — А что на счёт вас, сир Хёнджин? Вы выглядите так, будто вас ничего не заставит волноваться, — ухмыльнулась девушка, поряжаясь этой аристократической невозмутимостью рыцаря. — Мне будет спокойнее, если вы продолжите так думать, Ваше Высочество, — улыбнулся он краем губ. — Но сказать честно, у меня ещё не было опыта в сопровождении королевской семьи на длительных поездках, — признается он. — Это не совсем большая поездка, — заговорила Сэён. — За два дня мы будем уже в деревне, и включая день переговоров, итого путь займёт пять дней. — Его Величество хочет, чтобы мы непременно присутствовали на приеме в честь его дня рождения, где будет король Сонхун и его высочество принц Ёнхун, — добавляет Чэрён и Хван не может упустить из виду, как уголки губ Ли опустились вниз при упоминании имени принца Милдграфа. — Вы его хорошо знаете, сир? — спрашивает она, с некой надеждой, что Хенджин не может отмолчаться. — В течение года я был сопровождающим его Высочества, — кивает он, поймав на себе три пары заинтересованных взглядов. — Что я могу точно сказать, так это то, что принц Ёнхун человек с политическим складом ума. Он харизматичен, хитёр и обходителен. Как будущий правитель, он пытается учиться тонкостям политики и самостоятельно принимать решения, — пытаясь не врать и в то же время обойти стороной моральные качества принца, рассказывает Хёнджин. — Самостоятельно принимать решения за исключением выбора супруги, — усмехнулась Сэён, — очень умно, — добавляет она и Хенджин впервые замечает за этой девушкой проявление хоть какой-нибудь эмоции. Она была раздражена. Из-за того, что возможно именно ей придется связать себя узами брака с принцем Ёнхуном? — Почему же? — приложив указательный палец к подбородку, задумчиво протянула Чэрён. — Ему хотя бы представили выбор между нами двумя. Чем не самостоятельное решение? — смеётся она и Хенджин понимает, что самоирония это защитная реакция младшей принцессы. — На чью же долю выпадет это счастье? — в тон ей отвечает вопросом на вопрос Сэён. — И как же быть с любовью? — даже по тону старшей принцессы было ясно, что плевать она хотела на эти теплые чувства. Хван отчётливо видел, что она вовсе и не переживала за себя, будто… Будто она знает, что выбор падёт не на нее и злится на Ёнхуна, потому что не считает его достойным своей младшей сестры. — Говорят, что любовь может приходить не сразу, — натянуто улыбнувшись после тяжелого вздоха, тянет Чэрён. — Она ведь может быть основана не только на страсти и взаимопритяжении, но и на разделении ответственности и взаимоуважения, разве нет? — спрашивает девушка, устремив взор на двух молодых людей, которые невольно смутились, поняв, что вопрос направлен к ним. — Лично я бы это чувство, основанное на постоянном совместном времяпровождении не назвал бы любовью, — подал голос Тэён. — Конечно, невозможно не начать что-либо испытывать к человеку, который каждый день рядом с тобой, заботиться о тебе, который родит тебе детей в будущем. Это естественно. Но в то же время нет… — сделал паузу молодой человек. — Потому что это попытка управлять тем, чем на самом деле нам не положено управлять. Прийти к любви здравым умом а не сердцем… Я бы этого не хотел, — покачал он головой и Сэён, приятно удивленная такими рассуждениями рыцаря из аристократической семьи, кивнула, ведь полностью разделяла его точку зрения. Судя по тому, как опустились плечи Чэрён, она тоже была не полностью против этого высказывания. — А я считаю, что необязательно бросаться из крайности в крайности, — подал голос Хёнджин, усердно думавший над сказанным каждого из своих собеседников. — Любовь это не всегда яркая вспышка при первой встрече и красивые слова. Она может быть основана на не менее сильных чувствах, как уважение, преданность, восхищение… — Но любовь ли это? — перебила его Сэён. — Преданность это преданность, уважение это уважение, эти чувства существуют и сами по себе. Так почему бы любви не быть основанной только на любви? — с некой обидой и болью в голосе спрашивает она, взглянув ему прямо в глаза. — А почему бы не перестать загонять человека в ненужные рамки, лишь потому что вы не можете понять чувствует ли человек то же самое или нет? — гордо выстоив под пристальным взглядом принцессы, задаёт ответный вопрос Хван. — Когда два человека любят друг друга им не обязательно чувствовать одно и то же, Ваше Высочество. Один человек может быть очарован всей сущностью второго, принимая его таким, какой он есть, закрывая глаза на все его недостатки, потому что он любит просто так, за то, что он есть. В то время как другая сторона может быть очарована именно хорошими качествами, поступками, словами и мыслями первой. И никто не может им сказать, что между ними нет любви. — Тогда как понять?.. — понизив тон, спрашивает старшая принцесса, продолжая смотреть в глаза рыцаря так, будто сейчас кроме них вокруг никого не было. — Как понять любовь это или лишь преданность? Очарование или же просто уважение? — задаёт она один вопрос за другим. — Человек имеет желание быть постоянно рядом с другим, потому что уважает его, потому что он находит его интересным, также он может это делать, потому что испытывает самую настоящую любовь. Преданный человек и влюбленный человек могут с равной вероятностью пожертвовать своей жизнью ради объекта своих чувств. Тогда, как увидеть разницу?.. — эти слова доходят до самого сердца Хёнджина, где сейчас бушевали чувства одиннадцатилетнего мальчика, который задал себе такой же вопрос.

Flashback.

Девять лет назад. — Закрой глаза! — потребовала избранная, сначала заинтересовав своего друга наличием подарка, а потом отказываясь его показывать. — Но зачем? — недоумевал Хван, который даже за целый год общения с этой девочкой, никак не мог предугадать ее намерения заранее. — Это сюрприз, глупый, — говорит Йеджи, сладко смеясь и ласково стукнув мальчика по виску. — И ты его не получишь, если не закроешь глаза. — А… — И если ты сейчас скажешь, что тебе ничего от меня не нужно, я не буду с тобой больше разговаривать! — предугадав, что у Хвана сейчас на уме, протараторила избранная. Хенджин же, воздержавшись от замечания, что обычно после таких угроз Йеджи всё равно первая с ним заговаривала, послушно закрыл глаза. — Но при условии, что после этого ты исполнишь одно мое желание, — добавляет он, улыбаясь, не раскрывая веки. А леди была настолько поражена тем, что Хенджин, который даже не снизаходит до того, чтобы первым подойти и позвать прогуляться, сам просит о желании, что сразу же согласилась. Они сидели на их месте, под тенью того самого дерева, на берегу засохшей реки, на окраине деревни, где уже не осталось жителей Скайпии. И несмотря на запреты отца туда ходить в связи с тем, что это место уже не защищено магией местных жителей и они могут попасться на глаза людям, Йеджи всё равно находила повод прибегать к Хёнджину под разными предлогами. Сегодня же, это была изящная лента благородного синего цвета, которой она аккуратно собрала волосы своего друга в хвост и завязала, длинный кончик опустив на плечо мальчика. — Можешь открывать, — разрешила она, просияв от красоты проделанной ее усилиями. Шелковистые длинные волосы черного цвета не закрывали его прекрасные глаза и очаровательную родинку, позволяя ей сполна насладиться красотой перед собой. — Это… — тянет Хенджин коснувшись пальцами вышивки на конце ленты и с прищуром разглядывая вышитую надпись. — Да, это древнескайпийский, — подтвержает юная леди, и уверенная, что Хван не знает древние символы, решает объяснить: — Там написано… — Джинни, — опередил ее Хван, самостоятельно прочитав надпись. — Мой Джинни, — поправил себя он, на секунды встретившись взглядами с избранной. — Ты не злишься? — резко опустив взгляд, уточняет Йеджи, ведь полностью осознает, что вся наглость ушла на эту вышивку с таким смелым заявлением. — За что? — склоняет голову набок Хенджин, вопросительно прищурившись. — За то, что присвоила меня? — невольно усмехнулся он, даже не в силах увидеть, в какую краску загнал девочку перед собой. — Нет, не злюсь, — покачал он головой, и поймав на себе удивленный взгляд леди, накрыл ладонью её волосы и тепло улыбнулся. За год их дружбы он никогда так не делал, всегда держал дистанцию, а сейчас он так искренне улыбается ей, что девочка даже не может насладиться этим моментом, почувствовав, что-то странное. — У меня никого кроме тебя нет в этой жизни. Так кому же мне ещё принадлежать? — он сказал это так легко и так искренне, будто понятия не имеет, какой ураган в маленьком сердечке вызвал своими словами. — Я кое-что сделаю перед тем, как сказать свое желание, хорошо? — спрашивает он и Йеджи, сейчас пребывая в мире грез, куда этот мальчишка ее закинул этим внезапным проявлением теплоты и ласки, не замечает, как кивает. Ухмыльнувшись такому быстрому согласию, мальчик накрыл ее левую щеку своей ладонью и оставил мягкий поцелуй на правой. Йеджи, думавшая, что ничего уже не вернёт ее в этот мир, широко распахнула глаза, как только он отстранился, чувствуя как внутри все бурлит и зачарованная его глазами, не слышит даже шелест листьев вокруг, вызванный теплым ветерком. — Спасибо Вам, что были для меня простолюдинкой Чхве Джису все это время, — умиротворенная улыбка Хвана постепенно превратилась в грустную. И только эти слова смогли спустить Йеджи на землю окончательно. Она уставилась на него широко распахнутыми глазами. — Ты?.. — Знал с нашей первой встречи, — подтверждает Хван. — Вы хорошо поработали скрыв цвет глаз, но ваша магическая энергия настолько сильная, что я не мог не почувствовать, кто передо мной стоит. — Тогда почему?.. — Потому что вы хотели друга, который не будет называть вас миледи и с восхищением любоваться вашей величественной силой. И хотели, чтобы я улыбался не своей госпоже, а просто девочке, — в подтверждение своих слов он улыбается точно также, как и день, и десять дней назад, показывая, что для него она та же самая неугомонная девица, вытащившая его из мрачного мира слёз и тоски по родителям. Он мог бы притворяться, что ничего не знает всю жизнь, если бы лорд Хван Йесон, которого его отец уважал всем сердцем и который всегда присылал ему все необходимое для жизни, не нанес личный визит, чтобы напомнить кто он, а кто она. Он не имеет права отвлекать ее от великой миссии, которую предстоит исполнить избранной. — А теперь, вы выполните мое желание? — от того, насколько быстро Хенджин перешёл к формальному обращению, у Йеджи навернулись слезы на глазах, ей хотелось плакать навзрыд, но она, как истинная леди, которой ей теперь нужно быть и перед ним, сдержанно кивнула. — Покажите мне свои глаза, пожалуйста, — попросил Хван, продолжая с теплотой смотреть на нее. И после этих слов девочка уже не сдерживала слезы, прикрыв глаза ладонью и опустив голову. Было больно от того, что Хенджин, объявивший, что знает ее секрет, теперь не позволит себе накрыть ее голову ладонью и взъерошить ей волосы, никогда больше не поцелует и не обнимет ее, потому что он признал в ней свою госпожу. А Хван не представлял, как это может быть тяжело сдерживать себя от того, чтобы не начать успокаивающе гладить девочку перед собой по плечу. Он не заметил, как рука против его воли потянулась вперёд, но не успела она коснуться головы девушки, тут же замерла, когда её черные как смоль волосы, начали внезапно светлеть, пока не стали огненно-рыжими. Он никогда в жизни не видел такой цвет волос и продолжал завороженно хлопать глазами, пока Йеджи не подняла голову и не посмотрела на него прекраснейшими янтарными глазами, которые гармонируя с цветом волос, тоже отдавали огненным оттенком. Никогда не думавший, что его подруга может быть ещё красивее чем есть, Хенджин потерял дар речи и даже затаил дыхание, не в силах двинуться с места. — Ну как?.. — неуверенно спрашивает Йеджи. — Я никогда в жизни не видел ничего красивее, — выдохнул юный маг, продолжая завороженно хлопать глазами, и за счёт его смущения, Йеджи приобрела уверенность и мягко улыбнулась. — Теперь будешь видеть каждый день, — хмыкнула она. — Только не думай, что я от тебя отстану только потому, что ты знаешь кто я на самом деле! — Но, миледи, вы… — не успел Хенджин договорить, как янтарные глаза Йеджи широко распахнулись, будто увидели перед собой смерть. — Джинни, пригнись! — схватив мальчика за плечи, она повалила его вбок, когда на дуб, на который она опиралась спиной все это время, со скоростью света воткнулась заточенная стрела. — Ты в порядке? — спросила она. А Хёнджин, выйдя из шокового состояния, заметил, как по щеке девочки катятся красные капли крови — стрела задела ее. — Вы… — Ничего страшного, мне не больно, — покачала она головой, поняв, что тот имеет в виду, и в следующую секунду уже прожигала злым взглядом группу людей, которые окружили их. — Кто вы такие?! Как вы смеете?.. — не успела она договорить, как в их сторону полетели ещё две стрелы. — Миледи!.. — не успел Хенджин отреагировать, как обе стрелы остановились на расстоянии вытянутой руки от девочки и загорелись с такой силой, что уже через мгновение от них остался один пепел. — Она… Она правда ведьма!.. — один из мужчин, что окружили их, заговорил на непонятном Хёнджину языке и он сообразил, что это английский и эти люди не маги. И только придя к этому выводу, мальчик понял, почему от них не исходит никакой магической силы и как они не заметили их присутствие. — Видели, что она сделала?! — орал он в лицо своим товарищам. — За нее нам столько драгоценных заплатят! Давайте, убьем ее и отнесем во дворец! — Эй, глупый, ты совсем не соображаешь?! — огрызнулся на него другой мужчина. — Посмотри на ее красные глаза, она не просто ведьма! Она дитя демона, о которых постоянно говорят! Мы должны взять ее живой, тогда сможем потребовать двойную цену! — хищно оскалился он, обнажая острый меч. Его примеру последовали все остальные. Хёнджин насчитал около двенадцати человек. — Они хотят меня схватить, чтобы продать, — перевела ему Йеджи, которая хоть и не говорила, но хорошо понимала человеческий язык. Отец считал, что она обязательно должна понимать, что говорят враги. — Ты умеешь телепортироваться? — спрашивает она друга, который моментально покачал головой, ведь это заклинание не всем взрослым удается освоить, не то что одиннадцатилетнему ребенку. — Проклятье, я не смогу нас двоих переместить вместе, — вздохнула Йеджи, оценивая ситуацию. Она никогда не встречала людей, она не знает, на что они способны. — Взять ее! — скомандовал первый мужчина, и все разом понеслись в их сторону. — Бежим! — кричит Йеджи, схватив Хенджина за руку и на ходу шепча заклинание, которое покрыло траву огнем, чтобы задержать их. В ближайших местах нет магов, их некому спасти. Но огонь не остановил их всех, они продолжали за ними гнаться, пока не схватили Йеджи за волосы. — Попалась! — хищно оскалился разбойник с отвратительной улыбкой. — Леди Йеджи! — собрав в кулак все силы, что мог, Хенджин смог зачитать письмена, чтобы обрушить на разбойника град холодной воды, а Йеджи, воспользовавшись этим, моментально вырвалась из его рук и подбежала к мальчику. Их снова окружили. — Телепортируйтесь сами, — говорит он, когда отступая, девочка коснулась его спины своей. — Оставьте меня и идите! — Не говори глупости! — огрызнулась девочка, смерив его злым взглядом горящих глаз. — Я ни за что тебя не оставлю. Мы справимся, — сказав это, Хван схватила мальчика за руку. — Если объединим силы, нам удастся усмирить лес, — говорит она, крепче сжимая руку юного мага и помогая его сконцентрировать силу, чтобы объединить их. Ветер постепенно начал поднимать листья выше, становясь все сильнее и сильнее. — Да, получается, — закивала Йеджи, повернувшись к Хвану всем корпусом, и взяв его за вторую руку. Теперь ветер стал настолько сильным, что некоторые из разбойников не могли ровно стоять на месте, не то чтобы идти на них с мечами. — Видишь, я же сказала, что все будет хорошо, — улыбнулась она, наблюдая за тем, как они постепенно отступают из-за большого порыва ветра, который, поднимая пыль, не позволял ясно видеть цель. Хенджин уже хотел улыбнуться ей в ответ, но не смог этого сделать, когда заметил хищные глаза мужчины, сумевшего подобраться к избранной со спины, когда заклинание начало слабеть. — Миледи! — когда тот замахнулся мечом на неё, Хенджин в последний момент успел поменяться с ней местами, с силой сдвинув девочку с места и принимая удар на себя. — Джинни! — с ужасом воскликнула Хван, когда мальчик обессиленно упал на ее руки, а перед её глазами осталось лишь злая усмешка на лице разбойника и блестящий клинок, чуть ли не полностью покрытый кровью ее Джинни. — Так даже лучше, — смеётся он, — теперь ты точно наша! — злобно захохотав, он схватил Йеджи за руку и уже потянул на себя, когда её тонкие пальцы вдруг обвили его запястье с такой силой, что он взвыл от боли. Но дальше все стало хуже, когда руку начало жечь неописуемым пламенем изнутри, и этот дар постепенно распространялся по всему его телу. — Отпусти! Отпусти меня! Умоляю, отпусти! — взмолился он, с ужасом наблюдая, как горящие янтарные глаза девочки меняют цвет и становятся такими же красными, какими их описывали сказки, которые пугают детей Фортемора. — Помогите! — закричал он, что есть силы, когда на лице и во всём теле начали появляться противные волдыри, будто он был под настоящим огнем. Но остальная часть его друзей не успела даже сдвинуться с места, как девочка одним взглядом откинула их на несколько метров, лишая сознания. И когда она всё-таки отпустила этого демоноподобного человека, который напал на беззащитных детей, все его тело и лицо было таким же мерзким и отвратительным, как и его душа. — Убирайся, — только и сказала она, как он собрав все силы, понёсся прочь. Как только они все ушли, Йеджи почувствовала, что все тело начало дрожать и слёзы лились по ее лицу ручьем, когда она опустилась на колени перед Хенджином. — Джинни, — всхлипнула она, приподняв его голову и уложив себе на колени. Мальчик с тяжёлым стоном поморщился от боли. — Вы… Вы в порядке?.. — из последних сил спрашивает он, чувствуя как жизнь покидает его тело. — Зачем ты спрашиваешь обо мне, глупый?! — вскрикнула она, не сдерживая рыдания, ведь видела сколько крови он потерял. — Зачем ты это сделал?! — Я не мог позволить ему вас ранить, — шепчет он, замечая, что каждое слово даётся ему тяжелее прежнего. — Я же сказал, что вы единственный дорогой мне человек… — Ты немного подожди меня, я позову на помощь! — избранная хотела аккуратно уложить его голову на траву, но мальчик крепко сжал ее запястье и покачал головой. — Не оставляйте меня, — шепчет он. — Я не смог вас защитить… Простите, — он касается пальцами царапины на щеке своей госпожи, виня себя в том, что та пострадала из-за его слабости. — Это я должна извиняться! Это я избранный маг, который даже одного человека не смог защитить! — с новой силой зарыдала девочка, уткнувшись носом ему в грудь и всхлипывая. — Нет… Вы… Вы хорошо справились… Я рад, что я сделал что-то хорошее для вас… Спасибо… — голос его становился все слабее и слабее, а пальцы, перебиравшие её волосы все менее ощутимее, пока не упали тяжёлым грузом на ее плечо. — Прости… Прости меня… — избранная не могла найти в себе силы перестать плакать, поднять голову и взглянуть на того, кто отдал за неё жизнь, на того, кого она полюбила своим маленьким сердцем настолько сильно, что с удовольствием бы поделилась частью своей жизни, чтобы вернуть его. Она так сильно хотела снова посмотреть на его прекрасную родинку под глазом, но никак не могла этого сделать, пока его глаза были закрыты навечно по её вине. — Пожалуйста… Пожалуйста, вернись, — всхлипывает она, моля всех богов, что дали ей такую великую силу ещё об одном одолжении. — Вернись ко мне, — сердце было в агонии, мир вокруг так опустел, а чувства настолько притупились, что Хван даже не заметила, как некоторая часть её жизненной энергии покидает ее тело, создавая вокруг неё яркий купол василькового цвета, который затягивал рану на спине Хёнджина и окрасило его волосы в благородный платиновый цвет. Жизнь к ней вернулась только после того, когда она почувствовала, как сердце под ее головой снова начало биться. Не в силах поверить в реальность происходящего, Хван не хотела поднимать голову и даже открывать свои глаза, ведь слишком боялась суровой реальности. — Миледи… — но когда услышала этот самый родной, самый мягкий голос, почувствовала, как всё тело дрожит и нашла в себе силы поднять голову и встретиться взглядом с прекраснейшими глазами, которые затмили бы красоту и насыщенность цвета любого цветка василька. Содранный рукав рубахи же открывал её взору надпись, которая была идентична той, что была вышита на ленте, которая теперь собирала платиновые волосы. — Джинни… — прочитала она дрожащим голосом, не в силах поверить, что легенды не врали. У неё правда есть человек, созданный специально для нее. Он и вправду был её Джинни… Она не могла отвести взгляда от красоты васильковых глаз и платиновых волос, пряди которых опять начали закрывать его прекрасную родинку. — Ты… Ты такой красивый… — только и смогла она прошептать, заправляя ему за ухо выбившуюся прядь. — Вы дали мне имя и вдохнули в меня жизнь, — глядя на свою руку, с аккуратно выведенными на коже буквами, мальчик процитировал послание из книги про избранных и хранилелей, которые ему когда-то доводилось читать. — Теперь я навеки ваш, моя госпожа, — он пытался сохранять голос ровным и серьёзным, но не мог не улыбнуться своей спасительнице. — Ты правда вернулся! — с новой силой зарыдала избранная, обхватив его шею своими тоненькими руками и крепко обнимая. — Ты вернулся ко мне… — И теперь никогда не оставлю, — прошептал он, поглаживая девочку по рыжим волосам и вдыхая их волшебный аромат. Чуть отстранившись от нее, мальчик вытер капельки слёз с её лица и когда взгляд упал на рану с засохшей кровью на её прекрасном лице, его начала одолевать злость на этих мерзких людишек, посмеявших её ранить. — На вашем лице не должна была появиться ни одна царапина, — шепчет он, накрыв пальцами ранку и с удивлением отмечает, как невидимая сила, исходящая из его пальцев, постепенно начала затягивать эту рану, не оставив и царапины. Почувствовавшая это, девочка тепло улыбнулась, накрыв его пальцы своими. — Теперь, когда со мной мой хранитель, я в безопасности.

End of Flashback.

— Преданный человек жертвует собой ради другого, потому что не хочет оставлять мир без этого человека, — отвечает Хенджин, вспоминая, что чувствовал тогда, девять лет назад, подставляясь под меч, чтобы Йеджи жила. — А любящий человек несколько эгоистичен, — ухмыльнулся он. — Ему плевать на других, он просто не хочет оставлять своего любимого без мира и себя без него, — договаривает парень, которого тогда царапина на лице своей госпожи тревожила гораздо больше, чем предназначение избранной. И жизнь Скайпии без избранного мага виделась ему не настолько темной и холодной, насколько его жизнь без теплой улыбки его любимой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.