ID работы: 10754486

Последствия

Гет
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вокруг было только иссиня-чёрное, усыпанное звёздами небо, и тишина, нарушаемая плеском волн. Ночь в открытом море не казалось Кэтлин такой страшной теперь, когда она сидела в объятиях мужа. В такую безветренную погоду даже ей, не умеющей плавать и до смерти боящейся воды, было спокойно на парусной яхте, носившей ее имя. Можно было придумать название и покрасивее — но Патрик заявил, что лучше ее имени ничего быть не может. Кэтлин это польстило, но не смогло развеять ее страхи. В детстве она упала с причала и чуть не утонула — фобия жила в ней и по сей день. Только год спустя после покупки яхты мужу удалось уговорить Кэтлин покататься — при условии, что на борту будут спасательные жилеты, на море будет спокойно и, конечно же, если он ни за что не даст ей упасть в воду. Кэтлин вынуждена была признать, что наслаждается вечером. Они наблюдали закат и поужинали, и Кэтлин готова была сидеть на палубе вечно, если бы не замёрзла в своём легком платье. — Я схожу за курткой, — сказала девушка, и ее муж согласно кивнул. Она спустилась в каюту, открыла сумку с вещами и достала тёплые вещи для себя и Патрика. Она как раз натягивала толстовку, когда услышала странный звук сверху — какое-то негромкое тиканье. Вначале Кэтлин решила, что ей послышалось, но тиканье не прекратилось, и над головой раздались тяжелые шаги мужа. Все стихло. Кэтлин взяла спортивную куртку для Патрика и шагнула к ступенькам, и в этот момент какофония звуков оглушила ее: как будто отдаленный взрыв петарды и оборвавшийся крик, удар и глухой стук, как если бы на корму упало что-то тяжелое. — Патрик? Кэтлин выскочила на палубу, оглянулась по сторонам и в ужасе прижала руки ко рту: на корме вниз головой лежал Патрик, а у его левого виска медленно растекалась лужицей кровь. — Патрик! Она кинулась к мужу, когда чьи-то руки перехватили ее, зажали рот, скрутили за спиной запястья. Она замычала в импровизированный кляп, забрыкалась, но человек за спиной держал ее, не давая вырваться. Это был мужчина, похоже, одного роста с ней, но он был крепче, сильнее. — Тебя не должно здесь быть, — зашептал он ей в ухо. — Ты же боишься воды, он всегда выходил в море один! Что ты здесь делаешь? Кэтлин принялась вырываться отчаяннее, и в какой-то момент он ее отпустил. Это было так неожиданно, что девушка чуть не упала. Оторвав глаза от неподвижного тела мужа, она повернулась и взглянула в лицо незнакомца. На нем не было маски, и она знала, что это очень, очень плохо. Она видела его лицо. Он ни за что не оставит ее в живых. Истерика рвалась наружу, ей хотелось кричать, звать на помощь, она из последних сил заглушала всхлипы из инстинктивной осторожности. Кто знает, что сделает убийца, если она закричит. — Мы в открытом море, на много миль вокруг — ни души, — спокойно сказал незнакомец. На нем не было следов крови, в руках он не держал оружия — ничто в нем не выдавало только что совершенного преступления — но Кэтлин знала, что он убийца. Просто знала. Ей надо бы проверить — может быть, Патрик ещё дышит — но она не могла повернуться к опасности спиной. — Если хочешь — кричи, — пожал плечами незнакомец, и пружина, сдерживавшая Кэтлин, лопнула. У неё не было другого средства защиты, вокруг была лишь одна вода, а убийца заграждал собой лестницу, ведущую в каюту, где она могла бы попытаться запереться. И Кэтлин закричала.

***

Для Райли Дэвис это утро началось стандартно: с пробежки. Она попыталась побить предыдущий рекорд на время, и почти преуспела. Не унывая, Райли открыла дверь дома и направилась напрямик на кухню за водой, по пути включив телевизор. Она почти не пользовалась им — телевизор стоял в гостиной скорее для Джека, который любил заявиться в гости с пиццей и фильмами Брюса Уиллиса. Старина Джек считал, что это лучшее времяпровождение, и Райли всегда соглашалась, хотя пицца, выбранная им, была жирновата, а все фильмы девушка пересмотрела по три раза. В отсутствие старого друга телевизором Райли пользовалась исключительно по утрам — мимоходом слушая новости. Так ей не приходилось тратить время на то, чтобы скроллить их в телефоне. — В двадцати милях от берега Каролина Бич, Северная Каролина, этим утром была найдена парусная яхта «Кэтлин», с погибшим владельцем на борту, бизнесменом Патриком Хоганом, и его едва живой женой, бывшей ирландской моделью Кэтлин, — вещала ведущая. — По предварительным данным, смерть бизнесмена наступила в результате несчастного случая, из-за удара гиком по голове в то время, как мужчина стоял на корме при повороте яхты. Райли выглянула из кухни как раз вовремя, чтобы увидеть в кадре снятую издалека яхту со следами крови на горизонтальной алюминиевой трубе, к которой крепился парус. Миссис Хоган сидела, поджав ноги, в насквозь мокрой толстовке — медики предлагали ей тёплое одеяло и уговаривали сойти на причал, но она смотрела мимо них, будто пребывала в трансе. — Кэтлин Хоган все ещё в шоке от внезапной кончины супруга, — объявила ведущая, как будто это не было очевидно. — Пока что полиции не удалось добиться от неё заявления, как именно произошла трагедия. Следствие продолжается. Райли покачала головой и направилась в душ. Ее работа всегда была с ней — даже до прибытия в участок ей приходилось узнавать о ситуациях, требующих полицейского вмешательства. Она бросила взгляд на часы и заторопилась. Для офицера полиции Лос-Анджелеса Райли Дэвис начинался новый рабочий день.

***

День Уилта Бозера начался значительно позже, со звонка будильника, нескольких нецензурных слов в адрес проклятого телефона, не перестающего пиликать и вырывающего из сладких объятий сна. Делать было нечего — пришлось вставать. Кое-как проснувшись, парень почистил зубы, умылся, взглянул на часы ещё раз и понял, что времени на приготовление панкейков не осталось — придётся довольствоваться хлопьями. Не то чтобы он возражал. Но у его соседа — и, по совместительству, хозяина дома — были странные вкусовые пристрастия. Вернее, Маку как будто было вообще наплевать, что он ест — в прошлый раз на просьбу Бозера купить хлопья его друг купил какие-то постные, гречневые — так что в пятницу Бозер составил для Мака список продуктов и особо подчеркнул — кукурузные медовые хлопья. Что, впрочем, его товарищ успешно проигнорировал — открыв шкаф, Бозер обнаружил, что хлопьев в доме нет вообще никаких. Он сидел в кухне, уже собравшийся и медленно поглощающий йогурт, листая ленту новостей, когда услышал характерный поворот ключа в замке и скрип двери. — Привет, Боз, — поздоровался его друг, и Уилт поднял глаза на этого баловня судьбы: Мак уезжал в командировку на выходные, причём не куда-нибудь, а в Майами. Аналитический центр вообще часто отправлял Мака в поездки, и не только по США. За те три года, что они жили вместе, сосед Бозера успел посетить множество стран мира. Уилт ему немного завидовал. Совсем капельку. — Кто-то забыл купить медовые хлопья, — сообщил Боз, махнув приятелю. — Как и все остальные продукты. — Прости, я действительно забыл, — Мак показался на кухне, виновато улыбнувшись, со спортивной сумкой на плече, немного растрёпанный, с синяками под глазами — казалось, он не спал всю ночь. — Что ты делал в Майами? — недоуменно спросил Уилт. — Даже не загорел. — Это потому, что я работал, а не валялся на пляже, — ответил Мак, откидывая челку с глаз и от нечего делать заглядывая в телефон друга. — Что читаешь? — Какой-то богач погиб на собственной яхте, — ответил Бозер. — Его жена все ещё молчит — бедняжка, похоже, это случилось прямо у неё на глазах. — Интересно, что она скажет, когда заговорит, — протянул Мак, странно сверкнув глазами. Бозер расценил его реакцию по-своему. — Красотка, да? Бывшая модель. Похоже, оставила карьеру, чтобы сосредоточиться на семье — смотри, вот она на обложках глянцевых журналов, — он присвистнул. — Она бы все равно оставила скоро модельный бизнес — ей тридцать, а у них это уже пенсионный возраст. — Откуда ты знаешь, сколько ей лет? — Боз посмотрел на друга. — Поверить не могу, Мак, что ты интересуешься чем-нибудь, кроме своей работы. — Например, красивыми девушками? — предположил Мак. — Да… Ладно, ты прав, кто ими не интересуется? — усмехнулся Бозер. — Мне пора на работу. Ты не идёшь? — Я уже отработал, — отозвался его друг. — У меня сегодня выходной. Собираюсь отсыпаться. — Мне бы твою работу, — заявил Уилт. — Выходные в Майами… приехал — отсыпайся по самое не хочу… Что? — спохватился он, поймав взгляд друга. — Думаешь, я не потянул бы твою работу? — Не думаю, а знаю, — серьезно ответил Мак. — Пожалуй, ты прав, — беспечно согласился Боз, скривившись при мысли о скучных и, должно быть, утомительных мозговых штурмах в аналитическом центре. — До вечера. И купи продукты, окей? — он помахал списком перед носом приятеля и прилепил выдранный из блокнота лист под магнит на холодильник. Впрочем, глядя на зевающего друга, Боз не сомневался, что снова останется без любимых хлопьев, если сам не заедет в супермаркет по пути домой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.