***
Итан и Джесси вместе покинули квартиру и разошлись в разные стороны — она пошла к гаражу Роджерсов, а он — на автобусную остановку. В Нэшвилл шла только одна маршрутка с интервалом в два часа. Благодаря подсказке Джесси и карте города парень верно просчитал свой выход на улицы Дасквуда — автобус номер 306 подошёл к месту посадки пассажиров через минуту, и Итан отправился в трёхчасовую поездку. Сообщение об этом, отправилось на телефон Джесси. Я тоже скоро дойду до мастерской Вот Ричи удивится, что я решила сегодня всё-таки поработать🤭 Пиши, если в пути будет скучно😘 Хорошее настроение испортили прилетевшие вслед мессенджи от ещё двух незнакомцев, которые слали на него проклятия. Отвечать им Итан не захотел и отправил их в чёрный список. Но они были не единственными, кто стал для него раздражителем — в групповом чате объявилась Лили: У меня дома были люди из ФБР Джесси, они хотят допросить тебя Ответь, пожалуйста, на все их вопросыДжесси online
Джесси: ФБР?! Откуда? И о чём они будут спрашивать меня? Лили: Сама узнаешь, когда они приедут к тебе на работу. Им можно верить***
Ричи online Ричи: Ого😳 Люди из спецслужб едут в мою мастерскую Неужели они работают над делом, исчезновением Ханны? Лили: ДаТомас online
Томас: Потом они поедут ко мне, Лили? Или к Клео? Лили: Я не знаю Наверное сначала к тебе, Томас Томас: Слава Богу Они уж точно выйдут на её след Итан не разделял их оптимизм, ведь ФБР расследуют особо тяжкие преступления — в их числе серийные убийства, и, возможно, полиция нашла тело Ханны, но не разглашает эту информацию. Если всё обстояло так, то его поиски были окончены. Итан, я очень сильно волнуюсь — отправила ему Джесси письмо в личную беседу.Не стоит В ФБР работают детективы получше нас с тобой😉 Всё будет хорошо
🙂 Они могут спросить о тебе…😟 Что мне говорить, Итан?Скажи правду
Но ведь тогда они будут искать тебя!Лихач на мотоцикле не заслуживает их внимания, так что им до меня нет дела
А как же твоё участие в расследовании? Ты же столько всего смог сделать…Я приеду на место и передам все данные тебе, а ты — людям из ФБР
К нам кто-то приехал😥Наверное, это они Говори им правду, лгать ФБР — не лучшая идея
Я напишу тебе, как всё прошлоДжесси offline
Итан закрыл глаза и в уме выстраивал путь своих дальнейших действий — после поисков оставленной подсказки в доме хакера он поздним вечером решил вернуться в Дасквуд, попрощаться с Джесси и Филом, после чего отправится в свой родной город на весь страх и риск. 11:30 Гараж Роджерсов Рыжеволосая девушка, сидя за рабочим столом, крутила ручку и рассматривала записи в журнале, когда в мастерскую наведались трое мужчин в черных пальто. Благодаря поддержке Итана, Джесси поборола своё волнение и уверенно поприветствовала гостей. — Добро пожаловать. Чем мы можем Вам помочь? — Агент Мэттью Андерсон, — представился мужчина по центру и показал удостоверение личности. — Я и мои коллеги из ФБР. Мы ведём расследование исчезновения Ханны Донфорт. Джесси — это вы? — Да, верно, — кивнула девушка и встала со стула. В ремонтный цех автомастерской неожиданно ворвался Ричи и насторожил «агентов» своим появлением. — Джесси, пока я не забыл, хотел спросить… — остановился механик перед столом и оказался между помощницей и тремя серьёзными парнями. — О! Вы из ФБР? — Верно, сэр, — ответил лидер группы. — Агент Андерсон. Мы приехали сюда от Лили Донфорт и получили важную информацию касательно нашего дела. Чтобы в ней удостовериться, нам нужно содействие Джесси. Вы её руководитель? — Вы правы, — ответил ему Ричи. — Я владелец этой автомастерской — Ричард Роджерс. — Мы вынуждены попросить её пройти с нами в машину. Вы не возражаете, мистер Роджерс? — Конечно же я не против, — ответил он и ободряюще кивнул Джесси. — Прошу, мисс, — отошёл в сторону агент и показал рукой на выход из гаража. — Ричи тоже может помочь, — выходя из-за стола, сказала Джесси, так как нуждалась в присутствии знакомого человека при разговоре с людьми в темных пальто. — Он тоже может пойти с нами и многое Вам рассказать. — С мистером Роджерсом мы поговорим позже, когда закончим ваш допрос и проведём следственный эксперимент, — отказал её просьбе Андерсон. — Нам нужно спешить. Его слова озадачили девушку, но она прислушалась к профессиональному детективу и двигалась наружу. Ричи наблюдал за ними, стоя на месте, и вернулся к работе, как только они скрылись за выдвижными воротами. Джесси приблизилась к черному Мерседесу с тонированными стёклами, и Ник открыл ей левую дверь пассажирского сидения, в то время как два других обошли автомобиль и буквально запрыгнули в салон. Девушка бросила взгляд на прикрытую железной пластиной стену и заняла предоставленное место. — Двигайтесь ближе, — попросил мужчина справа от неё. — Агенту Уилсону тоже нужно место. — Хорошо, — согласилась Джесси и уместилась по центру заднего сидения. Ник вынул из кармана пальто белый платок и вылил на него жидкость из маленького пузырька. Лже-агент спрятал ткань в рукаве, сел слева от Джесси и захлопнул дверь. — О каком следственном эксперименте Вы говорили? — спросила она у мужчины спереди. — Выдохните весь воздух, Джесси, — не поворачиваясь к ней, ответил командир команды. — И наслаждайтесь поездкой. Мужчины по бокам схватили её руки. — Что вы себе… — начала возмущаться она и дёргаться, но запах хлороформа, которым был пропитан платок Ника, лишил её сил. Тело Джесси обмякло, и девушка потеряла сознание. — Заложница у нас. Теперь едем устанавливать ловушку для сообщника Джейка, — отдал распоряжение лидер отряда, и машина тронулась с места, покидая гараж Роджерсов. Нэшвилл 14:25 Автобус достиг конечной станции в сердце городка. Люди неспешно покидали салон, а Итан ждал, когда они оставят его одного. На протяжении всего пути не пришло ни одного сообщения от Джесси, что очень тревожило парня. Телефонный звонок не принёс успеха — гудки сменились автоответчиком: «К сожалению, я не могу сейчас ответить, поэтому оставьте своё сообщение через три… две… одну… Говорите». — Джесси, я скоро доберусь до места и перешлю тебе всё, что мы с Джейком узнали. Надеюсь, встреча с ФБР прошла успешно. Увидимся вечером. Водитель маршрутки увидел задержавшегося пассажира в зеркало заднего вида. — Освободите автобус, сэр, — потребовал мужчина. — Ухожу, ухожу, — поднялся Итан и покинул салон. На автовокзале бушевала толпа людей, и парень затерялся в этом потоке. Он следовал за иногородними, продвигаясь к выходу. Шум звона мобильника в кармане воодушевил Итана, и гонщик на ходу посмотрел на экран. Ему написала Клео: Привет, Итан Похоже, нам пора прекращать наше расследование Лили и Томас рассказали мне про ФБР, и я очень рада, что профессионалы взялись за дело ХанныПривет Да, это хорошо Значит, они поговорили с Джесси и Томасом
Что? Нет, Томас недавно звонил мне, а потом Лили мне всё рассказала Я была занята, помогала маме во Вратах Надежды Странно, что они после беседы с Лили решили поговорить с Джесси, а не с Томасом.Ты права Почему они выбрали именно Джесси?
Скорее всего, я знаю причину Лили, наверное, сказала им свои подозренияНу конечно Как я мог об этом не подумать? Она же та ещё дрянь!
Сейчас не время, Итан И я прошу тебя, сотрудничай с нами и ФБР Прозвучало недовольное «тц» от парня, и его профиль сменил статус на «offline». Только плохие мысли и эмоции забылись благодаря близости с Джесси, как вновь Лили всё испортила. Итан ускорил шаг, держа путь на восточную окраину Нэшвилла, откуда через перелесок, пройдя две мили на север, возможно без свидетелей приблизиться к коттеджу Джейка. Осенняя погода нахмурилась, и небо затянули темные облака. Опавшая листва окропилась каплями холодного дождя, а земля смягчилась из-за наступившей сырости. Высокие кожаные ботинки черного цвета ступали ней, и человек, уверенно идущий среди тонких деревьев, решил остановиться, чтобы проверить свой курс. Итан вынул смартфон и прикрыл экран левой ладонью. Согласно карте он двигался в верном направлении. В трёх метрах перед ним был подозрительный предмет, присыпанный слоем листьев. Спрятав телефон обратно, парень взял с земли сломанную ветку и ткнул в неровность, приняв это за спрятанный капкан. Его догадка оказалась ошибочной — посреди перелеска лежал неисправный дрон-квадрокоптер. — Какого хрена эта штука здесь делает? — задумался Итан, осматривая летательный аппарат, и заметил дыры в корпусе. — Это следы пуль… Его сбили из огнестрела. Единственным, кто мог использовать дрона для наблюдения, по мнению парня был хакер. Он оставил сломанный коптер и побежал в сторону коттеджа, выдыхая холодный воздух. Ветки деревьев царапали его лицо, а мелкие кустарники тормозили бег. Дождь не прекращался и не терял своей силы, беспощадно барабаня по листве и кожаной куртке Итана. Выносливость парня была исчерпана спустя десять минут пробежки по лесу, и он подумал: «всё-таки Клео не зря регулярно их практикует, и теперь понимаю, что мне тоже не помешает». Ствол тополя был его опорой, пока дыхание не стабилизировалось. Через оголённые кроны вдали Итан видел очертания дома — осталось несколько сотен метров. Он отдышался и быстрым шагом продолжил путь, смотря под ноги и по сторонам. Посторонних звуков, исходящих от убежища, парень не слышал, но сохранял осторожность. Забор вокруг коттеджа был достигнут. «Всё тихо. Там никого нет? Или они сидят в засаде и ждут меня на пороге дома? — мысленно предположил Итан, сидя у забора. — Надо осмотреться и проверить.» Парень двигался, вдоль ограждения, заглядывая через стыки между металлическими листами и прислушиваясь. Кроме стука дождя по крыше здания других звуков по близости не тревожили его слух. Итан добрался до главных ворот, которые были открыты настежь, а следы протекторов, ведущие к укрытию, указали на присутствие посторонних. Он прислонился к железной изгороди и выглянул из-за угла — автомобилей во дворе не оказалось, а следы шин не вели за дом — это значило, что тот, кто был в доме, покинул его, но мог вернуться. Издалека парень заметил, что входную дверь коттеджа выбили вовнутрь, и понял, кто хотел навестить Джейка. «Значит, всё-таки твои враги добрались до тебя, хакер… Так что мне тут делать? — подумал парень и вновь открыл последнее сообщение от сообщника. — Хоть бы какой-нибудь сраный пазл мне оставил.» — Ладно, — сказал себе Итан, отключив питание смартфона. — Взгляну одним глазком. Широкими шагами он добрался до входа и вооружился приобретенным ножом — против пистолета от него мало толку, но с ним парню было спокойнее. Внутри врагов не оказалось, а в гостиной вся мебель была изрезана и выпотрошена. Ящики шкафов лежали на полу, а их содержимое разбросано по комнате. Гости Джейка во время своего визита навели в доме свой порядок и устроили ремонт — в стенах и полу зияли дыры. — Что тут произошло? — осматривая сотворенный преследователями хакера хаос, произнёс Итан. — Ты прислал меня убрать всё за своими гостями? Двери всех комнат были открыты, и все помещения хорошо просматривались, поэтому внезапного нападения произойти не могло. Парень поднялся на второй этаж и вошёл в комнату, которая принадлежала Джейку — такой же беспорядок, как и внизу. Он включил свет. На полу лежала картонная коробка с изображением квадрокоптера, найденного в лесу с пулевыми отверстиями. — Теперь всё понятно. Они сбили твоего разведчика и поймали тебя, — склонился перед упаковкой Итан и стукнул по ней костяшками пальцев. Он перешёл в свою комнату: матрас, подушка и обивка кровати разорваны, шкаф вывернут наизнанку, как и тумбочка около спального места. Рука парня потянулась к выключателю, и после щелчка раздался треск, а Итана едва не ударило током. Он отскочил в сторону и запнулся о вывернутый ящик тумбы. — Блять, — выругался он, упав вперёд, и задел провод торшера. Светильник упал на пол перед лицом Итана. Опора отделилась от абажура, а лампа разбилась на осколки. — Отлично, — прокомментировал с иронией парень и вынул карманный фонарик. — Дом смерти какой-то… Луч света упал на внутреннюю сторону бумажного колпака, и спрятанный Джейком лист с посланием был замечен. Итан отклеил вставку, после чего развернул тайную записку. Итан, если ты читаешь это письмо, то моё сообщение с таймером сработало. Такая мера предосторожности необходима, чтобы отгородить тебя от опасности. Мои преследователи обнаружили меня и совсем скоро явятся сюда. Им нужна программа, которую я создал. Она очень опасна, Итан, поэтому ни в коем случае не должна попасть к ним. У меня не получится снова скрыться от них, и мне ничего не остаётся, кроме как вслед за поисками Ханны доверить тебе хранение этой программы. Надеюсь, я успею расправиться с видео Лили, чтобы тебе ничто не мешало и ты нашёл её. Спасибо тебе за твою смелость и приверженность своим принципам. Сообщаю тебе новую информацию от полиции — девушку, чей труп недавно нашли в Дасквуде, звали Эмили Бет Льюис. Расспроси о ней у знакомых Ханны. Кстати, я выведал для тебя информацию про Клариссу Иверсон. После твоего бегства с ней многое произошло, и я не смогу всё описать в этом письме. Самое главное — она жива и находится под наблюдением врачей в психодиспансере города Ривердейл. Я покапался на сервере клиники и выяснил имя её лечащего врача — Лесли Фостер. Дальше, думаю, ты справишься сам. А теперь место, где я спрятал жёсткие диски. От угла забора, указывающего на юг, пройди двадцать метров и увидишь высохшее дерево с изогнутыми ветками — вокруг неё разбросаны куски коры. Под её корнями я спрятал их. Сбереги программу, Итан. Удачи тебе и твоим друзьям в Дасквуде Джейк Парень свернул бумагу и поместил во внутренний карман куртки. Освещая себе безопасный путь к выходу из комнаты, Итан вышел к лестнице. Цель, ради которой хакер направил его в коттедж, была достигнута, поэтому не было смысла больше в нём задерживаться. Он проследовал по маршруту, описанному хакером и оказался перед тем самым древом. Копаться голыми руками в корнях не доставляло Итану удовольствия, благо железные накопители информации, завёрнутые в чёрным полиэтиленом, были погребены на небольшую глубину. — Если эта программа опасна, то лучше избавиться от неё, — произнёс он, глядя на свёрток. — Почему он просит сохранить их? Опять никакой внятности… Телефон Итана на протяжении получаса пребывал в отключённом состоянии, но, когда напряжённая ситуация спала, парень активировал питание. Проверка чата не принесла новостей. Только Дэн творил дичь, отправляя всем картинку-карикатуру, изображающую Бэтмена с пририсованным вороньим клювом, который даёт пощёчину помощнику Робину с подписью Дасквуд на спине, и от такого юмора никто не был в восторге. Шпионский режим отловил не только шалости Дэна — Ричи интересовался у Джесси, как скоро она вернётся в мастерскую, но она так и не ответила ему. Итан начал беспокоиться за девушку и решил ещё раз позвонить ей. Он открыл список контактов, как вдруг произошёл входящий вызов от рыжей. — Алло, Джесси. Почему ты не ответила, когда я звонил тебе? «Жаль тебя разочаровывать, но я, как ты понял, не Джесси» — Кто ты такой? Что ты с ней сделал?! «Спокойно, Итан. Она рядом со мной — жива и здорова, но это ненадолго.» — Не смей трогать её, сволочь. Говори, что тебе нужно! «Ты слишком груб. Ты вообще понимаешь, что у меня в руках заложница, и мне ничего не стоит свернуть ей шею прямо сейчас?» — Тц… Я слушаю твои требования. «Программа, которую создал Джейк, принадлежит нам. Отдай её, и тогда подружка вернётся к тебе. Справедливый обмен, не думаешь?» — Где и когда будет точка обмена? «Хм. А ты оказался сговорчивее, чем я ожидал… Учитывая, что Джейк выдержал все пытки и не сдал тебя, а ты в свою очередь так просто согласился обменять то, что он долгое время оберегал, на рыжую сучку.» — Закрой свою пасть. Я задал вопрос… Отвечай: где и когда? «Грр. Я отправлю все подробности в сообщении… Ты заплатишь за свою наглость» Собеседник отключился, а Итан смотрел на номер телефона Джесси в поисках ответа на вопрос: как выпутаться из этого и ничего не потерять? Ему нужна была помощь — в одиночку он не справится. Джейк был в плену, но в Дасквуде есть человек, которому Итан доверяет. Именно его телефон набрал парень. «Слушаю» — Фил, у нас неприятности, и это касается Джесси. «Ты издеваешься надо мной? В моём баре буянят байкеры, которые ищут тебя, а теперь ещё ты с Джесси что-то учудили!» — Её похитили… Они требуют взамен то, что я не могу им отдать, поэтому… мне нужна твоя помощь, чтобы отбить у них Джесси. «Что? Это сделал сказочный городской пугало или пугала»?» — Нет, это куда более серьезные люди. Они не имеют отношения к Ханне Донфорт. Так ты поможешь мне? «Болван, она — моя сестра! Где ты? Говори, я приеду.»***
Сразу после открытия «Аврора» была заполнена шумными и неугомонным байкерами, которые сразу же накинулись на алкоголь, поэтому в середине дня ущерб от их гуляний был велик. Некоторые выбирались на сцену и кричали различные ругательства. Персонал смотрел на них с отвращением и предпочитал скрываться в служебных помещениях. Фил стоял за барной стойкой, держа телефон у уха и записывая адрес, который сообщил ему Итан, на листок бумаги. Он со злости выплюнул сигарету на пол и завершил разговор. Время на часах показывало только три часа дня, а Фил решил прервать рабочий режим заведения. — Выметайтесь из бара! — крикнул бармен посетителям со свистом. — Заведение закрывается! Байкеры, склонившиеся над стойкой в пьяном угаре, с возмущением бурчали и говорили заткнуться, а остальные проигнорировали его требование. — Ну ладно, засранцы, — сказал Фил и достал из тайника ружьё. — Эй, крысы помойные! Прозвучал оглушительный выстрел — хозяин заведения дал залп в потолок. — Подняли свои жирные задницы и свалили из моего бара! — донёс до обративших на него внимание гонщиков Фил и навёл ствол на толпу перед сценой. — Лавочка закрывается! — Ублюдок, — взревел пьяный мужик за ближайшим столиком. — Ты вообще понимаешь, на кого пушкой тычешь? Э? Мы тебе платим бабло, так что убирай ружьё и неси нам… ещё. Эта бутылка уже пустая. Его компаньоны засмеялись, что не понравилось Филу — прозвучал очередной выстрел. Рядом с ногой недовольного байкера появилась отметина в полу и клубился дымок. — Я сказал, проваливайте, — повторил бармен. — Засранец, — разозлился посетитель и надвигался к стойке. Фил перезарядил оружие и встал на изготовку. — Стой, Марв! — приказал высоким басом один из веселящихся на сцене мужчина, и байкер остановился в метре от стойки. — Я сам поговорю с ним, а ты заткнись и сядь на место! — Ладно, — рявкнул он и, вернувшись за столик, плюнул себе под ноги. Байкер с седыми висками и татуировкой шрамов тигра подошёл к Филу, выставив руку перед собой. — Спокойно, не нужно стрелять, — успокоил обстановку мужчина. — Почему ты хочешь, чтобы мы ушли? Мы просто веселимся. — У меня появились важные дела, а человек, которому я могу доверить присматривать за баром в моё отсутствие, не вышел сегодня на работу. Я не дурак, чтобы оставлять «Аврору», когда внутри полно пьяных и неуправляемых идиотов на мотоциклах, так что выметайтесь. — Это было грубовато, парень, — заметил байкер и не по-доброму улыбнулся. — А мне плевать. Даю вам две минуты, чтобы исчезнуть. Обслуживающий персонал вышел в зал на звуки выстрелов и наблюдали за происходящим. Толпа людей в черных куртках вскочила с мест и сосредотачивалась перед рабочим местом бармена. — Режим работы бара… — Определяю я, — перебил байкера-парламентера Фил. — «Аврора» принадлежит мне, и только я решаю, когда она открыта для посетителей. — Шеф сказал вам уходить, — выступил вперёд Джеффри и показал свой мобильный. — Не послушаетесь его, и я вызываю полицию. Ухмылки байкеров говорили сами за себя — таким их не запугать. Нетрезвые парни поглаживали кулаки, готовясь пустить свои руки в дело. — Мы уходим! — крикнул седой мужчина, говоривший с Филом, чем были недовольны его многочисленные спутники. — Молчать! Мы приехали сюда искать Иверсона, а не устраивать драку в баре! Ноги в руки, и на выход! Удары обозленных кулаков по столам и удаляющийся топот тяжёлых ботинок прозвучали в зале. Персонал с облегчением выдохнул и принялся разбирать оставленный толпой бардак. Число посетителей редело, пока у барной стойки не остался Фил и лидер банды байкеров. — Полицейские ничего не могут нам сделать, парень, — сообщил ему мужчина. — Мои ребятам следовало бы преподать тебе урок… Но у тебя отличная выпивка и бар под стать. Мы ещё навестим тебя, так что… сделай правильные выводы, чтобы в следующий раз ни у тебя, ни у нас не возникло проблем. Фил положил ствол перед собой и смотрел на удаляющуюся спину байкера, матеря мысленно Итана. — В чём дело, Фил? — спросил его Джеффри, оперевшись на стойку. — Незапланированная поездка… Бар закрывается, пусть все едут по домам. — Понял, сообщу всем, — ответил музыкант и собрался оповестить каждого. — Ты не уходи, поедешь вместе со мной. — Скажешь куда? — Расхлёбывать то, что заварил наш охранник.***
Черный автомобиль с тонировкой на стеклах стоял на обочине дороги на съезде перед Дасквудом. Люди из преступной организации получали инструкции по проведению обмена Джесси на программу через видеосвязь. Девушка пребывала в бессознательном состоянии — её рот и руки были связаны. — Всё будет сделано, — заверил начальство командир команды. — И что? Сразу стреляем в голову? — спросил Ник, сложив пальцы в пистолет и направив их на лоб Джесси. — Когда убедимся, что программа у него, убьем, — ответил ему лидер. — Оставлять его в живых небезопасно. — А она? — показал на девушку третий член отряда. — После обмена избавимся и от неё. Она нам пригодится на случай, если что-то пойдёт не по плану. — Так давай потребуем, чтобы он пришел один? — предложил идею Ник. — Нет, мы не станем ставить такое условие. Если Итан возьмёт с собой людей, то только тех, кто в курсе о возможностях программы. Избавимся от всех болтливых ртов одним разом. Согласен, — поддержал план пассажир справа. — Бойня? Мне это нравится, — не сдерживал радости Ник. — Отправляй ему приглашение. 16:15 Въезд в город Нэшвилл Суровая погода заставила Итана топтаться на обочине и потирать руки, чтобы согреться. Фил отзванивался десять минут назад — он с Джеффри подъезжали. Звон входящего сообщения взволновал его, и не напрасно: В 19:00 Не доезжая милю до Дасквуда, сверни направо и двигайся, пока не увидишь свет фар машины. Не опаздывай, Итан Пленители Джесси прикрепили к письму фото связанной девушки, пробуждая в нём ярость. Впереди показался серебряный седан модели «Ауди» и вскоре остановился рядом с парнем. Фил опустил боковое стекло, выдыхая сигаретный дым. — Запрыгивай в машину, герой. Итан молча открыл дверь и занял пассажирское сидение за спиной Фила. — А теперь рассказывай, кто похитил Джесси и как ты в это вляпался. — Ладно, — согласился парень. — Времени у нас предостаточно, так что скажу обо всём. — Они сообщили место обмена? — предположил Фил. — Да, на дороге неподалёку от Дасквуда в 7 вечера. У нас есть два с половиной часа, чтобы придумать план. — Так может начнёшь уже? — нетерпеливо ждал объяснений бармен. — Хакер, который помогал мне в поисках сестры Лили, работал на этих людей и написал какую-то программу. Он не рассказывал мне о ней, но оставил на меня её сохранность. Из его слов я понял только то, что она опасна в плохих руках. Хакер попался, и теперь они охотятся за мной, потому что я владею их собственностью… Они притворились агентами ФБР и выведали у Лили, что в Дасквуде Джесси больше всех помогала мне. — Я предупреждал её, не лезть в это! — ударил по рулю Фил. — Если они что-то сделают с ней, я тебя убью, Итан. Так что продумывай, как следует, свой сраный план. Негодование бармена было понятно парню, и он злился на Джейка, из-за его постоянной игры в молчанку. Но гнев только мешал Итану думать — девушка, в которую он был влюблён, находится в руках опасных людей, и, чтобы спасти её, нужно взвесить все риски и возможности, которые могут произойти. По сбитому дрону он понял, что противник был вооружён, и при обмене у него при себе обязательно будет пистолет. А также не было уверенности, что на месте встречи их встретит один человек. — Фил, Джеффри, послушайте меня, — обратился Итан к пришедшим на его зов о помощи. — Голыми руками мы не сможем вытащить Джесси. — Я и без тебя это понял, идиот, — ответил Фил и показал ему ружьё из бара. — Скажи нам лучше, сколько их там будет. — Мне кажется, лучше отдать им, то, что они хотят, и вернуть её без перестрелок, — высказал свою точку зрения Джеффри. — Ещё чего? Они посмели схватить мою сестру, так просто я это не оставлю. — Аналогично. Просто болтать с ними я не собираюсь, — поддержал бармена Итан, оставив музыканта в меньшинстве. — Можно я домой поеду? — У меня есть одна идея, — произнёс Фил. — Но для этого нам придётся оставить машину. Ауди сорвался с места и сделал крутой разворот, взяв свой путь обратно в Дасквуд.