ID работы: 10709332

Не сгореть дотла

Слэш
R
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава VI: трещины

Настройки текста
       Последние несколько дней академия, как и вся деревня в целом, стояла на ушах от известия о массовом убийстве целого клана, ещё и с внушительной репутацией. На переменах как минимум один раз дети перешёптывались о «тех самых» ребятах, которые по причине похорон и траура не посещали учебное заведение. Учителя могли приструнить учеников только на уроках, в свободное же время те не поддавались строгим взглядам и просьбам не лезть во взрослые темы. А ведь всё запретное — самое желанное.        Парта, за которой сидели Наруто и Саске, пустовала, как многим казалось, долгое время, но занимать её никто не спешил. Сакура, слышавшая разговоры родителей, приглушённые закрытой дверью её комнаты, с сожалением смотрела на задвинутые стулья, словно могла взглядом через расстояние передать сочувствие двум мальчишкам, потерявшим за одну ночь почти всё, что у них было. Только пытаясь представить, как это могло произойти с её семьёй, Харуно вздрагивала и упрямо поджимала губы от накатывающей грусти.        Впрочем, она не единственная, кто сопереживал братьям Учиха — подруга Сакуры, Ино, в последнее время могла глубоко задуматься и не видеть ничего перед собой. Харуно это немного настораживало, но химэ уверяла её, что всё хорошо и она просто подбирает подходящие слова. Узнать, о чём именно говорила Ино, Сакуре удалось только в день, когда Саске и Наруто вернулись.        В классе тут же воцарилась тишина, и особенно внимательные могли заметить, что раньше немного дёрганный от внимания Наруто больше не вздрагивал из-за пристальных взглядом в свою сторону, хоть и выглядел каким-то… опустошённым. На лице Саске отражалась мрачность и тяжесть его мыслей, холод его чёрных глаз пробирал до мурашек, и многие девочки, поглядывавшие на него ещё до резни, неловко отворачивались.        Яманака первая нарушила тишину, поднявшись с места и пройдя к мальчикам, притормозившим, когда заметили её приближение. Ино говорила тихо, и даже первые ряды не могли разобрать слов, но Саске оказался сбит с толку, а Наруто отчего-то нахмурился немного, как перед серьёзной задачкой. Они вразнобой кивнули и вместе ушли к своей парте. — Ино, — поджав губы, словно имя подруги вылетело вопреки её желанию, Сакура посмотрела на двух Учиха, что сейчас переговаривались между собой, а затем на химэ.        Яманака обернулась на Сакуру и, проследив за её взглядом, уже поняла, о чём та хотела поговорить. Она знала родителей подруги, мать довольно суровая женщина, любящая, но способная держать семью в ежовых рукавицах, а отец, пусть и шутник, никогда не пропускает серьёзные темы. Разумеется, они запретили своей единственной дочери иметь дело с тем, кого за глаза называют демоном, опасливо прикрывая рот и оглядываясь по сторонам в поисках того самого монстра или Хокаге, не позволявшим поднимать эту тему. — О чём ты с ними заговорила? — всё-таки спросила Харуно, видя, что Ино её понимает, но ждёт, пока она возьмёт себя в руки. «Несмотря на запрет взрослых» повисло в воздухе. Поймав на себе взгляд мальчишек, которые словно услышали её, она резко отвернулась, выбирая из-за уха розовую прядь и пряча за ней глаза. — Не знаю, почему их недолюбливают, — тихо начал вместо Ино Шикамару, развалившийся на своей парте, позади девчонок, его голова лежала на скрещенных руках, а брови слегка наклонены к переносице. Ино и Сакура с интересом взглянули на друга, — но мой то-сан разрешил с ними говорить, — он пожал плечами, вспоминая диалог с отцом за обедом. — Вот так взял и разрешил? А он сам не боится? — безо всякого смеха в голосе Сакура уставилась на мальчишку, широко раскрыв глаза. Она не знала главу клана Нара лично, но видела его, когда он забирал сына с детской площадки. Высокий крепкий мужчина со шрамами на самом видном месте, сошёл бы за бандита, если бы не мягкое выражение лица, когда он смотрел на Шикамару. — Я спрашивал его, что Наруто и Саске натворили такого, раз к ним так относятся, — его взгляд бегло скользнул по сгорбившейся фигуре мальчика с солнечными волосами, уткнувшегося лбом в парту, пока его брат уставился в окно. Кажется, они не сошлись во мнении, — отец спросил, что я о них думаю, ну, я и сказал, что парни они, вроде, ничего. Вот отец и разрешил с ними общаться, сказал, что, раз я считаю их хорошими, то чего их сторониться.        На самом деле Шикамару не мог сложить полную картину своего впечатления от Наруто и Саске. Все вокруг смотрят на них, как на диких голодных животных, удерживаемых от толпы на тонюсенькой ниточке. Люди сторонятся их и не хотят иметь с ними ничего общего, даже детям запрещают приближаться. При этом ни Наруто, ни Саске не проявляли враждебности ни к кому или признаков сумасшествия. Обычные дети, а теперь ещё и потерявшие всю семью и даже клан, за исключением друг друга. И вместо того, чтобы утешить этих двоих, окружающие смотрят на них с ещё большим опасением. Нара не из тех, кто поддаётся общественному мнению, у него есть свои мозги, чтобы сопоставить факты и придерживаться своего взгляда. Мальчишки не заслуживают плохого к себе отношения. — Мои родители сказали, чтобы я держалась от них подальше, — пробормотала Сакура словно в оправдание. Она потупила взгляд, немного наклонив голову вперёд, и пряди по бокам закрыли её лицо с порозовевшими от чувства стыда щеками. Несмотря на желание утешить Саске и Наруто, у неё не было сил переступить запрет взрослых. Ей казалось, что родители не могут ошибаться, но сейчас взгляды её мамы и папы противоречили взглядам отца Шикамару, который считается одним из гениев среди джонинов. Разве может ошибаться такой человек? — И тоже ничего не объяснили, да? — Ино положила голову на руку, глядя с пониманием, без осуждения. Все хорошие детки следуют наказам родителей, а Сакура была очень прилежной дочерью, — Мой родственник, Фуу-сан, общался с Наруто-куном, — она чуть усмехнулась, поймав на себе удивлённый взгляд Сакуры и заинтересованные взгляды Шикамару и сидевшего рядом с ним Чоджи, — я не расспрашивала его, он почти не бывает дома, но я видела, как он с ним тренировался. Думаю, в Наруто-куне нет ничего плохого, — она расплылась в улыбке и добавила, чтобы окончательно развеять возможные сомнения: — к тому же, будь мой отец против его общения с ним, то запретил бы Фуу-сану к нему приближаться! — М-м… Ино… — Сакура опустила взгляд на свои руки, задумчиво перебирая пальчики. С одной стороны, она не хотела разочаровывать родителей, но с другой — она верила своим друзьям, и мальчики Учиха казались сейчас такими грустными, что в груди становилось больно. Как бы она себя почувствовала, найди она своих родителей мёртвыми? — познакомишь меня с ними, пожалуйста? — Конечно! Им сейчас нужна поддержка! — Яманака широко улыбнулась, как-то даже вскидываясь на своём месте, словно резко оживший от долгожданной воды цветок. Её охватила радость за то, что её подруга решила преодолеть эту глупую предвзятость, — Шикамару, Чоджи, вы присоединитесь к нам? — она посмотрела на ребят с задней парты. Один из них почесал затылок под высоким хвостиком, пока второй даже есть перестал, задумавшись. — Хм-м, — протянул Шикамару и вновь положил голову на руки. Для него выбор, пожалуй, был очевиден, хотя вопрос стоял из-за шумных девчонок. Ино и Сакура вместе порой способны составить конкуренцию его матери, — почему бы и нет. Можем полежать на крыше, — по сути, они с его другом именно этим и занимались большую часть свободного времени в будние дни. Даже Ирука-сенсей начал в первую очередь искать их там, если они прогуливали. — Ты такой ленивый, Шикамару! — Ино возмутилась, хмурясь и почти стреляя искрами из глаз в намерении подпалить не желающего лишний раз двигаться мальчика. Временами, когда она задумывалась, не поставят ли её в одну команду с ним ради ещё одного поколения Ино-Шика-Чо, она начинала раздражаться. — А чего ты от него хотела, Ино? — со смешком спросил Чоджи, прежде чем положить пару чипсин в рот и продолжить жевать. Для него было бы странным, начни Шикамару носиться, как в пятую точку ужаленный. Его друг — само спокойствие, пока не сделает что-то, от чего его мама придёт в бешенство. У Ёшино-сан очень тяжёлая рука… — Не знаю, побольше активности, что ли? — Ино фыркнула, неопределённо покрутив запястьем. Она взглянула на обсуждаемых ими мальчишек, а затем в окно, куда смотрел Саске, и мысль сама пришла в голову, — Идём в парк! Устроим пикник. У Сакуры получаются отличные онигири. — Ино… — её подруга смутилась от лестной похвалы. Готовка не была её хобби или очень любимым занятием, скорее просто делом, которое могло отвлечь её от плохих мыслей, это позволяло ей сосредоточиться на чём-то нейтральном, а мама только рада, если она помогает приготовить обед или ужин. — А я помогу тебе с бенто! — продолжила в запале Яманака, уже потирая ручки и представляя себе красивые пластиковые коробочки с аккуратно разложенной едой из онигири, тамаго, сосисок-осьминожек и фруктов, — Мальчишки возьмут пледы и помогут донести еду! Я позову Наруто-куна и Саске-куна. — Неужели все женщины такие страшные… — пробубнил Шикамару, уже даже жалея, что согласился, а не решил подойти к Учиха отдельно, чтобы выразить поддержку. Ино теперь точно не слезет. Чоджи только покачал головой и наклонил к нему упаковку снеков, делясь.                      Когда им с Саске предложили собраться на следующий день в парке на пикник в небольшой дружной компании, Наруто не поверил своим ушам. Одно дело, когда выражают соболезнования, что и сделала Ино перед первым уроком, но другое дело — звать с собой и своими друзьями провести вместе время. Это казалось глотком свежего воздуха после душного общества, пялящегося на тебя, как на готовую в любую секунду взорваться печать. Как, впрочем, и навевая не слишком приятные мысли, например, что стоило только их клану кануть в небытие, как ту же появились люди, готовые потянуться к ним.        Наруто хлопнул себя ладонями по щекам под недоумевающий взгляд брата, приводя себя в чувство. Ино и раньше не боялась их и показывала хорошее отношение, даже, кажется, свою подругу заверяла, ведь та девочка, с розовыми волосами, сидевшая рядом с ней, поменялась во взгляде, больше не косясь на них опасливо. Парень с высоким хвостиком, который спит на большинстве уроков, смотрел на них совсем по-другому… как-то оценивающе, наверное. Подобное выражение Наруто наблюдал у Данзо-сама.        Со стариком-советником была отдельная тема — он не попадался на глаза вообще, а Хокаге, навестивший их с Саске и немного прояснивший будущее двух новоявленных сирот, вскинул брови в удивлении, когда джинчурики спросил у него про Шимура. Пребывая в собственных мыслях, Наруто этого даже не заметил, зато не укрылось от глаз Саске.        Провожая Сайндайме, пока Наруто убирал на кухне чашки из-под чая, Саске прямо спросил, почему старейшина проявляет такой интерес к его брату. Внятного ответа не получил, разве что заверения о безопасности намерений Данзо. И вместе с тем просьбу приглядывать за Наруто, чтобы они были опорой друг для друга. Саске уверенно кивнул, прекрасно понимая и без подсказок Хокаге, мысленно бухтя, что только на них тот и способен. Ни клан защитить, ни помочь детям спастись от нападок другого старика.        Что касалось академии, то Саске не хотел общаться с другими детьми. Он видел их нелепые попытки подступиться, хотя внутренний стержень Яманака заставил его проникнуться к ней уважением. Несмотря на старания быть одной из самых красивых и щепетильное отношение к цветам, Ино являлась бойкой девочкой и в какой-то степени даже напоминала Наруто. Принимая её приглашение, он подумал, что они, наверное, могли бы подружиться.        Какое-то время пикник проходил в несколько напряжённой атмосфере: Саске всегда молчалив с малознакомыми личностями; Наруто нервничал и терялся, хоть и видно было, что ему льстило полученное, наконец, внимание — положительное — от сверстников; Сакура держалась Ино; Шикамару и Чоджи приглядывались к братьям Учиха словно к диковинке. Никто не знал, как подступиться, но менявшаяся в лице Харуно решила положить этому конец. — Меня зовут Харуно Сакура, я надеюсь, мы подружимся, шаннаро! — громко выпалила она, на секунду зажмурившись, а потом подняв на мальчишек серьёзный взгляд, будто она не знакомилась с одноклассниками, а собиралась идти в бой с ними против неизвестного, но сильного врага и рассчитывала на их поддержку. — А… что значит «шаннаро»? — немного неловко спросил Наруто, и вопрос заставил её стушеваться, но ненадолго. Поймав взгляд Ино, она втянула носом воздух и приняла вновь то серьёзное выражение лица. — Это особенность моей речи, — Сакура едва заметно вскинула подбородок, больше из-за падающей на глаза чёлки, выбивающейся из-под красной ленты на голове. — О, так у меня тоже такое есть, даттебайо, — джинчурики расплылся в скромной улыбке, чувствуя, как потихоньку спадает прежнее напряжение. Даже дышать как-то стало легче. Он краем глаза посмотрел на Саске, но тот думал о своём, уставившись куда-то на расстеленное поверх травы покрывало.        Дальше разговор пошёл легче. Сакура, сама того не замечая, стала раскрываться лучше, более свободно говоря с братьями Учиха и иногда на пару с Ино грозя двум другим мальчишкам кулаками за неподобающие вопросы. Вытянуть несколько слов из Саске тоже удалось: он охотно поддержал тему наставников, которых приставят их командам после академии. На этом моменте Наруто взгрустнул, тем не менее, постаравшись этого не показывать, но брат легко уловил его волнение и заверил, что они попадут в одну команду, в противном случае Хокаге придётся искать других Учиха для выполнения миссий. Остальные ребята, ставшие свидетелями такой сильной связи, оказались тронуты не меньше Наруто.        После пикника дети разошлись по домам, каждый думая о своём. У Шикамару было о чём поговорить с отцом, пускай тот наверняка вернётся домой уставшим после миссии или пьяным от посиделок с Иноичи-саном и Чоуза-саном. Чоджи хотел рассказать матери о кулинарных способностях Сакуры, её еда действительно оказалась такой вкусной, какой описывала Ино. Размышляя о Саске и Наруто, он мог сказать лишь, что с ними комфортно, а второй так вообще весёлый парниша.        Ино была крайне довольна собой. Мало того, что она познакомила своих друзей с братьями Учиха, помогая последним влиться в коллектив, так ещё и немного облегчила состояние осиротевших мальчишек. И лучшая подруга показала себя, как настоящий цветок, распустившийся под солнцем бутон. Возвращаясь домой, Ино сияла под полные недоумения взгляды родителей и отцовское «наша доча уже влюбилась?».        Сакура была в смятении. Не ожидая от себя подобной стойкости, она гордилась собой и в то же время переживала, а не сболтнула ли она лишнего? Не показала ли себя невежественной или глупой, или злой, или некрасивой, или… В общем, так, чтобы оттолкнуть новых друзей? Утаивать от родителей обстоятельства пикника и свои переживания она не могла, а потому рассказала, как на духу. Если быть сильной, то до конца.        Мать приготовилась разразиться скандалом, если бы не отец, указавший ей, что их маленькая девочка стала сильной и переборола страх, присущий её родителям. Сакура смотрела на то-чана с благодарностью и попросила совета в дальнейшем общении, чтобы не доставить мальчикам неудобств. Ка-чан поворчала, мол, раз она не следует их советам, зачем их спрашивать, но больше для виду. Смотря теперь на дочку по-другому, она действительно могла заметить, как сказывалось на ней общение с химэ Яманака.        Для Саске день прошёл удовлетворительно. Не идеально, однако без эксцессов, и это радовало. Ребята оказались без предрассудков и вели себя по отношению к ним очень хорошо. Приятно было видеть, как Наруто вновь улыбается, и самому ему оказалось интересно вести обсуждение с Шикамару и Ино. Пытавшиеся пробраться на первый план мысли о старшем брате он задвигал как можно дальше, не желая портить ни себе, ни отото впечатление от их первых дружеских посиделок. Саске не разделял позицию нии-сана по поводу связей и силы. Хотелось стать сильнее и доказать ему это — он не станет таким же, как Итачи, ради Наруто и самого себя.        Что касалось самого Наруто, он пребывал в смешанных чувствах: их одноклассники весёлые и очень дружелюбные, а Сакура так вообще чудо, ему даже захотелось звать её «онэ-чан»*, но вовремя себя одёрнул — они не настолько близки, Данзо-сама наверняка бы сказал, что он просто пытался заполнить образовавшуюся внутри пустоту; и всё же именно последние размышления и омрачали вечер, поганя бывшее приятным послевкусие. Правда ли он просто пытался окружить себя людьми, как было до резни? А плохо ли это вообще?                      Ирука не понаслышке знал, что значит потерять семью. Глядя на двух осиротевших учеников, один из которых лишился уже вторых родителей, он с трудом переводил дух и возвращался к своей преподавательской стороне. Резня клана Учиха стала самой обсуждаемой темой на месяцы вперёд, но это сказывалось и на детях — они тоже не обходили её стороной, чем больше нервировали Саске и Наруто. Хотя в какой-то момент ситуация определённо улучшилась, поскольку Ирука стал замечать, как рядом с братьями крутятся две лучшие ученицы и два лентяя. С ними братья, казалось, чувствовали себя легче, и сердце у молодого человека успокаивалось. — Вот, значит, как, — Сандайме, сидевший рядом с ним на лавочке, затянулся и выдохнул струю дыма, удерживая кисеру едва ли не кончиками пальцев. Рассказ преподавателя немного убавлял переживания по поводу судьбы детей, но часть него чувствовала, будто он что-то упускал, и это ему не нравилось, — хорошо, что у них появились друзья. — Хай, — негромкой согласился Умино, облокачиваясь предплечьями на колени и сцепляя руки в замок, — но всё же мне начинает казаться… что мальчики между собой ладят меньше, — добавил он с некоторой настороженностью, задумчивостью. Третий изогнул бровь, скосив взгляд на собеседника в ожидании продолжения.        А как объяснить, Ирука не знал. Он просто замечал мелкие детали, которые по отдельности от остальных могли ничего не значить. Которые любой человек, не видевший, как братья Учиха держались друг за друга раньше, не заметил бы. Умино видел, потому что наблюдал за ними. Саске, на его взгляд, неплохо общался с другими детьми, держался как подобает наследнику великого клана. Наруто будто старался походить на него, при этом как-то странно смотрел на одноклассников, будто ждал от них подлянки. И в какой-то момент они начали ссориться, по мелочи, не ругались, но долго смотрели друг другу в глаза, будто стараясь передать мысли в чужую голову. — Создаётся впечатление… — Ирука собрался с мыслями и потёр неуверенно шею, — не знаю, как это описать и правильно ли я их понимаю. Саске легче воспринимает общение с другими детьми и будто показывает Наруто пример. А Наруто… он старается походить на Саске, но что-то ему мешает свободно общаться. — Возможно, он ждёт чего-то плохого от жителей деревни, и оно понятно — за ним теперь не стоят родители и клан, — Сарутоби понимающе покачал головой, не став озвучивать ещё одну мысль по этому поводу — Данзо понатаскал джинчурики во внимательности. Неплохо, когда шиноби с детства учится этому, однако в их ситуации подозрительность Наруто к окружающим может выйти боком. — Надеюсь, со временем им всем станет легче, — преподаватель сделал глубокий вздох, подняв взгляд на голубое небо с редкими облаками, — вы уже придумали, кого поставить к ним после выпуска, Хокаге-сама? — М-м, есть у меня один человек на уме, — старик покачал головой, улыбнувшись чуть лукаво. До выпуска ещё есть предостаточно времени, чтобы вывести присмотренного им человека из пучины самобичевания. Ирука посмотрел на своего собеседника и кивнул, в общем-то на какую-то конкретику не рассчитывая. Сандайме любил сюрпризы.                      Жизнь вдвоём оказалась не такой страшной, какой её представлял себе Саске по выходу из больницы. Он был довольно организованным и ответственным, хотя и некоторых вещей всё-таки не знал, но пробелы восполнял Наруто — например, он запросто находил магазины, где бы на них не смотрели косо, некоторые отдельные продавцы почти что миловались, когда они заходили к ним; Наруто воспроизвёл способ быстрой уборки, вследствие чего она занимала у них как можно меньше времени; в готовке был немного осведомлён — часто наблюдал за ка-сан и Теучи-джи-чаном.        Быт наладился относился легко, разве что со стиркой они чуть не наделали дел, благо им помог Ину-сан, ещё пару раз навещавший их. По ночам первое время они спали вместе, неважно у кого. Но после первой же ссоры мальчики разошлись по своим комнатам и наутро сверкали «фонарями» под глазами, отчаянно отказываясь показывать друг другу, что ночь выдалась нелёгкая. И почти веря в собственную способность скрывать эмоции.        Саске хотел понять, почему Наруто смотрел на других так затравленно, когда вполне мог поддерживать общение. С теми же Ино и Сакурой, Шикамару и Чоджи, с ребятами он был довольно мил, и у Саске не укладывалось в голове, что его брат ожидал чего-то плохого от других. Даже, кажется, от него.        Он встряхнул головой. Он не думает о тебе так плохо. Ты же его брат. Саске подобрал с земли последний кунай и убрал его к остальным в сумку. Тренировка не задалась с самого начала, все снаряды летели мимо цели, и любой, кто наблюдал бы за ним, посмеялся. Учиха, младший брат гения, а так глупо промахивается, позволяя мыслями уносить себя во тьму.        Возвращаясь домой, он не смотрел на поглядывающих на него прохожих, стараясь очистить голову от всего лишнего. Так старался, что не заметил, как и дорога-то закончилась, а перед ним выросла дверь в их новую квартиру. Замешкавшись немного, Саске прислушался и с долей сомнения отворил её, предчувствуя что-то неладное. Неторопливое «я дома» пронеслось по квартире, пока он снимал сандалии, оставляя их у порога в одну ступеньку. — С возвращение, Саске, — голос Наруто, ступавшего вместе с кем-то, раздался из гостиной, и в коридоре появились две фигуры: ребёнка и старика. — Здравствуйте, Данзо-сама, — Саске склонил голову в почтительном поклоне, отчасти даже радуясь, что в таком положении не нужно смотреть на морщинистое лицо, на четверть или даже треть перевязанное бинтами. — Здравствуй, Саске-кун, — голос советника, как обычно, ничего не выражал, и он, прихрамывая, прошёл к двери, покидая квартиру сирот.        Саске выпрямился и бросил на закрывшуюся дверь серьёзный взгляд, недоумевая, чего этот старик хотел от Наруто. И всё внимание теперь безраздельно принадлежало младшему брату, который неловко улыбнулся ему, прежде чем уйти в кухню со словами «я купил онигири, пошли поедим». Мучимый вопросами, Саске не стал задерживаться в коридоре и пошёл следом за отото, скидывая сумку со снаряжением возле сёдзи в его комнату. — Зачем он опять приходил? Хокаге, кажется, не рад этому, — стараясь не звучать слишком грубо, что оттолкнуло бы Наруто, Саске сделал вид, что тема простая, как обсуждение погоды и наряда на завтрашний день. Но джинчурики замялся, и его сложно винить — Данзо казался ему каким-никаким наставником. Вставить слово Наруто не дал. — Саске, ты ведь хочешь стать сильнее? — глупый вопрос, отото. Саске вскинул бровь, молча требуя от брата продолжения, лишь едва заметно кивнул. Кто же не хочет стать сильнее? У них есть, что защищать, а чтобы защитить что-то, необходимо быть сильными. Сильнее родителей, раз даже они погибли.        Наруто жевал уже губу, а не рис с водорослями и тунцом. Рядом с Саске он как-то стал меньше улыбаться, и как только тот это заметил, то начал присматриваться к младшему брату в окружении их одноклассников, подмечая фальшь в его улыбке. С одной стороны приятно было, что Наруто не пытается притворяться рядом с ним, а с другой — к чему образ вечно весёлого мальчишки? Чтобы никто не заподозрил в нём изменений?.. Звучало вполне правдоподобно, однако Саске не торопился спрашивать об этом. По крайней мере, до этого дня. — Если тебе что-то предложил старейшина, лучше откажись, — пресекая выдвижение каких-либо предложений, Саске мотнул головой с серьёзным видом, как у то-сана был, когда затрагивали важную тему, — он втайне от Хокаге ходит в дом к ребёнку, это уже странно. А уж стать сильным можно и без наставлений такого чудака, — он бы хотел ещё добавить, что вряд ли тот может чему-то дельному научить, раз ходит с тростью и перевязанными рукой и глазом. А место при Хокаге… То-сан как-то упоминал, что они из одной команды вышли. — Наверное, ты прав, — Наруто вяло кивнул, уходя в свои мысли и не выглядя убеждённым. Рассказ Данзо его, похоже, увлёк довольно сильно, и Саске чувствовал, как в груди защемило от этого — что этот старик вбивает в голову его брату? — Да что с тобой такое? — Саске приподнялся даже, встав на стул коленом, подсознательно стараясь быть выше Наруто. Так казалось правильнее, будто он намного старше его и опытнее, и в таком случае к нему точно прислушаются. Как если бы к ним обращался Итачи. — Ты чего, даттебайо? — если сперва на лице джинчурики отобразилось удивление, то через несколько секунд оно сменилось возмущением, и дурное предчувствие завопило у Саске в голове с новой силой, — Я в порядке, ничего со мной не случилось! Или ты думаешь, Данзо-сама мог что-то мне сделать? — Откуда же я знаю, он вечно говорит с тобой наедине, — Саске фыркнул недовольно, отводя взгляд в сторону. Так всегда было: приходит советник и уводит брата в другую комнату, и никто понятия не имеет, что там обсуждается. Обидно. Ему казалось, они ничего не должны скрывать друг от друга. — Он всегда хотел только лучшего, — Наруто чувствовал, как начинал закипать. Тема для ссоры очень неудачная, как ему казалось. Он не хотел ругаться с братом, но каждый раз стоило кому-то из них затронуть больное место, как начинал разгораться конфликт. Всегда это касалось их изменений, по большей части Наруто.        Смотря на себя в зеркало, он пытался найти эти самые изменения. И лишь когда улыбнулся себе, понял, что мышцы лица отвыкли от этого движения, стали быстрее уставать, губы подрагивали от напряжения в моменты его попыток выглядеть довольным. Даже новый наряд, более светлый и яркий, чем его прошлые, не вызывал в нём прежнего света. Вместо ярких шорт он всё-таки выбрал тёмно-зелёный комбинезон с подсумком спереди, но бежево-оранжевый джемпер оставил, надеясь, что люди больше будут смотреть на него, а не на его жалкую улыбку. — Поэтому ты притворяешься, что всё хорошо? — Саске сжал руки в кулаки, не сводя взгляда с отото и едва не пыхтя от недовольства, разгоравшегося внутри подобно костру. — Я не притворяюсь! — лжец. Наруто не собирался отступать от своих слов, пускай сам не верил в них. Он слишком упрям для этого, и Саске это хорошо известно. Будет гнуть линию до последнего, пока она не сломается. Пока сам не согнётся и не переломится на части. — Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы сказать, что с тобой что-то не так! Почему ты не можешь просто довериться мне? — голос дрогнул на последних словах, и Саске показалось, что он не видел раньше такого взгляда у Наруто, которому даже описания не подобрал бы. Одно было ясно — есть какой-то секрет, который он не хочет открывать ни в какую, и мысль о раскрытии его пугала. — Я доверяю тебе, — казалось, пыл Наруто немного поубавился, его голос стал тише, голубые глаза отражали боль и желание прекратить этот чёртов разговор. Не силён он в словах, тем более когда надо хранить тайну. — Не похоже. Ты недоговариваешь. Старик «всегда хотел лучшего», а я — нет? — он почти захлебнулся своими словами, пропитанными жгучем обидой. Саске видел, как брату становилось тяжелее держаться, и хотел «дожать», чтобы получить ответ, но… в то же время возникло ощущение, что он вот-вот переборщит. Несмотря на это, остановиться уже было сложно. — Я такого не говорил! — джинчурики встал из-за стола, оставляя свою недоеденную порцию, и Саске вскочил вслед за ним, не позволяя уйти от разговора, — Нии-чан, я не хочу больше говорить! — Чтоб ты знал, мне тоже нелегко! У нас никого не осталось, а ты ещё и закрываешься, — «я не хочу оставаться один» встало поперёк горла. Наруто должен был его понять. Поймёт, если захочет.        Наверное, он всё-таки достиг той черты и даже шагнул за неё, раз мог наблюдать удаляющуюся спину младшего брата. Аппетит пропал совсем, и даже на прибраться сил не осталось, потому с угрюмым выражением лица Саске ушёл в свою комнату, протаскивая сумку со снаряжением до шкафа с одеждой и оставляя её там. В душе погано, и в мыслях не лучше. Одновременно он считал, что испортил этот вечер, вообще заведя разговор о Данзо, и что Наруто нужно перестать слушать старейшину. Не зря же то-сан ему не доверял.        Сон никак не шёл, несмотря на позднее время. Взгляд сверлил потолок, пока стрелки часов мерно двигались от цифры к цифре, неумолимо приближая полночь, а затем и раннее утро. Саске почти не двигался, но отчаянно пытался найти решение для их ситуации. В чём он точно уверился — нельзя позволять кому-либо так сильно влиять на его брата, и он защитит его от чьих-либо поползновений в его сторону. Наруто — последний близкий ему человек, и приоритет он отдаст его жизни.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.