***
Вернувшись домой, Тарталья первым делом разгрузился, со вздохом сбрасывая с себя большой увесистый мешок, полный добротного улова. Следом за ним рухнуло и всё остальное, давая домочадцам понять, что кто-то только что вернулся. Первым, кто встретил Тарталью, оказалась младшая сестра, игриво помахавшая ему ручкой. Она широко и мило улыбнулась, всем своим видом показывая, что готова вот-вот сорваться с места и побежать на таран ради жарких объятий. Следом за ней вышла мать, вытирающая свои руки об фартук. Она снова что-то готовила. — Ты ходил на рыбалку? Женщина подошла ближе, горящими глазами смотря на мешок, спеша изучить его содержимое. Ей явно понравилось то, что она увидела. Улов был выше всяких её ожиданий. — Какой ты у меня молодец! — похвалила мать. Тарталья лишь устало улыбнулся, расстёгивая пуговицы пальто. Его глаз неосознанно зацепился за лежащий на комоде конверт, что родительница тут же приметила. — Это… я на почту ходила. Это твоё. — Угу, — промычал Тарталья, беря в руки плотный конверт. На нём были хаотично налеплены гашённые марки, вкупе с большим количеством сторонних пометок и печатей, которые были проставлены сотрудниками почты. Самая большая печать говорила до ужасного противные слова: «Возврат. Не дошло до адресата». С силой сжав конверт, с такой же, с какой сжались зубы, Тарталья гневно посмотрел вперёд, куда-то в пустоту. Его взгляд не был направлен на мать или сестру, но он заставил их чувствовать себя неловко, будто они были в чём-то виноваты перед Чайльдом. — Что-то случилось? — тихо спросила Тоня. — Нет, всё хорошо, — запоздало ответил Тарталья, стараясь держать себя в руках. Он фальшиво улыбнулся, убирая конверт в карман брюк, и продолжил раздеваться, оставляя на себе шарф. Краем уха он услышал, как мать попросила его помочь с мешком, что он и сделал, забывая о некоторой детали. Тарталья зашёл на кухню и поразился царившему хаосу, но, в отличие от него, остальные давно к этому привыкли. Мать Чайльда всегда хорошо и вкусно готовила, так, что она могла себе позволить творческий беспорядок. — Как там твой новый питомец? — спросила родительница. — А? — отвлёкся Тарталья. — Ты про Рекса? Он вроде в порядке, уже более активный. — Я рада за вас. Смотри за ним хорошенько, ладно? — Ага. Чайльд поспешил к своему пальто, мысленно ругая себя за то, что забыл в нём дракона. Осторожно забрав спящее существо из кармана, Тарталья ушёл к себе.***
Уложив Рекса на его законное место, Тарталья сел за стол и брезгливо швырнул перед собой конверт. — Чёрт! Резкое поведение Предвестника разбудило дракона, начинающего тут же немного побаиваться своего хозяина. Было непонятно, почему тот злится, что произошло, пока Рекс спал и является ли он сам причиной гнева. Голубые глаза яростно сверлили мятую бумагу, мысленно разрывая её в клочья. Если бы дракон мог, он бы, наверно, спросил, в чём дело. А может и не спросил. Тарталья излучал слишком гнетущую и тяжёлую ауру, чтобы к нему можно было как-то подступиться. — Бессовестные ублюдки! — прошипел Чайльд, ударяя по столу кулаком и склоняя голову вниз, от чего чёлка частично закрыла его лицо. Рекс всё-таки набрался смелости и подполз к конверту ближе. Он осторожно его обнюхал, царапая уголок когтем и подтягивая к себе, будто хотел прочитать всё, что на нём написано. Адрес получателя был неразборчив из-за печатей и почтовых пометок, перечёркивающих его за ненадобностью. Всё ещё не понимая ситуацию, Рекс тихо проурчал. Не получив ответа, он ткнулся Предвестнику в руку, рискуя попасть под удар. — Чего тебе? — грубо спросил Тарталья. Дракон принял более покорную позу, прижимая туловище к поверхности, и тоскливо проурчал, смотря своими невинными глазками в красное от гнева лицо хозяина. — Пытаешься меня успокоить? — мягче спросил Тарталья. Он закрыл глаза и громко выдохнул, умеряя свой пыл. — Извини. Просто, моё письмо не вручили тому, кому я его достаточно давно отправил. Такое иногда случается, но это значит, что я, скорее всего, не получу ответа. Снова вздохнув, Тарталья открыл ящик стола и спихнул конверт в него, доставая оттуда уже более симпатичный, из плотного красного картона с золотистым геометрическим узором, явно сделанного на заказ. Он вытащил из него несколько страниц кремового цвета, аккуратно сложенных пополам и исписанных идеальным почерком. Дракон ждал, что Тарталья прочитает написанное вслух, но тот лишь прислонил страницы к носу, глубоко вдыхая их запах. Рекс молча за этим наблюдал. — Мм… — расслабил плечи Тарталья, заметно успокаиваясь. — Как же обидно, что они почти выветрились. Рекс тихо прорычал, сворачиваясь клубком. — Может, он и без моего ответа мне напишет? Было бы здорово… Я так соскучился. Дракон сжался ещё сильнее, будто его только что пристыдили или отругали, виновато опуская свой янтарный взгляд вниз. Тарталья его поведения не понял, продолжая наслаждаться едва уловимым цветочным ароматом страниц. Пересилив себя, он через какое-то время убрал всё обратно в конверт, положив его на прежнее место в ящике. — Что с тобой, тебе плохо? — устало спросил Тарталья. Он не очень хотел разбираться с проблемами Рекса или как-то его подбадривать, потому что сам был сильно истощён неприятной новостью, однако Чайльд чувствовал свою ответственность за него. Рекс поднял голову, смотря на Тарталью с непонятным тому раскаянием. Он тихо мелодично проурчал, будто хотел извиниться или сказать что-то важное, но не мог донести это из-за неумения говорить на языке людей. — Перестань так смотреть на меня, — вздохнул Тарталья. Предвестник завёл руку под морду дракона, аккуратно его почёсывая, но без какого-то энтузиазма. Он, скорее, просто пытался снять таким образом накопившийся стресс. Рекс блаженно зажмурил глаза, получая даже от подобных прикосновений большое наслаждение. Из глубины его горла донёсся приятный уху рык, да и сам дракон будто завибрировал, от чего на сердце становилось немного радостнее. — Какой же ты всё-таки подлиза, — улыбнулся Тарталья, беря дракона на руки. Маленькие когтистые лапки принялись играться с алым шарфом, цепляясь за него и застревая. Глазки-бусинки горели золотом, с озорством смотря на обладателя тёплых рук, держащих изворотливое тело дракона и периодически его поглаживающих. Чужие пальцы приятно скользили по гладким бежевым складкам на животе и чувствительным чешуйкам под гривой, рождая волны приятных мурашек, заставляющих Рекса урчать. Он блаженно мурлыкал и ёрзал в чужих объятьях, высовывая свой раздвоенный язык и задевая солоноватую кожу хозяина. Обхватив лапами руку Предвестника, дракон прижал её к себе, слегка покусывая и облизывая пальцы. — Ты пытаешься меня съесть? — тихо засмеялся Тарталья. В какой-то момент подушечки его пальцев нащупали под гривой непонятный рубец, и Чайльд решил остановиться. Он придавил дракона одной рукой к плотно сжатым коленям, а другой раздвинул густой мех, обнаруживая там грубо заживший шрам. — Откуда это у тебя? Рекс вопрошающе проурчал, задирая голову наверх, насколько позволяла тяжёлая рука. — Тот тип держал тебя на ошейнике? Лицо Предвестника снова стало злым и напряжённым. — Вот же мразь, — прошипел Тарталья, проводя пальцем по рубцу. — Я этого так не оставлю. Дракон кое-как вырвался из рук хозяина и перепрыгнул на стол, с опаской смотря в грозные неморгающие глаза. Минуту Тарталья будто вовсе отсутствовал, всматриваясь куда-то в сторону в пустоту, но потом он закусил губу и повернулся к Рексу, беря его на руки и поднимая в воздух на уровень носа. — Слушай внимательно. Я найду всех, кто причинил тебе боль. Обещаю, я заставлю их заплатить за то, что они с тобой сделали. Всех найду, и торговцев, и транспортировщиков, и охотников. Я доберусь до каждого из них. Я тебе обещаю. Голос Тартальи был настолько грозным и шипящим, что Рекс чуть не воспринял сказанные слова, как угрозу своей собственной жизни. Ему уже было не важно, что будет с теми, кто поймал его и привёз в Снежную, он был просто рад тому, где оказался в итоге, но Чайльд явно не собирался оставлять всё как есть. Он хотел мести, хотел крови. Рекс лишь тихо тявкнул, высовывая наружу свой длинный тонкий язык. Он коснулся им кончика носа Тартальи, и тот медленно опустил его на стол, громко выдыхая горячий воздух. — Запомни это, Рекс. Никто больше не посмеет тебя трогать.