ID работы: 10703380

One Empire, Free Of Charge - Technoblade et al. v The World

Джен
Перевод
G
Завершён
170
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 48 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 3 - Два меча

Настройки текста
Если солдат отправляется в путь, значит он уже совсем не наивный ребенок. Они прошли школу, академию. Никому не выдают униформу и арбалет (ну, или как в их случае ружье) без веской на то причины. В отличие от обязательной военной службы во многих Надземных королевствах, армия Небес – это прежде всего бизнес. Бизнес, который стремится скорее к качеству, чем к количеству. Конечно, ни один солдат не совершенен, и только полный идиот будет с пеной у рта доказывать, что у Небес величайшая армия во всех известных мирах, но все же – они хотя бы могут назвать себя достаточно упорядоченными. Видимо, для некого командора Блейда из Саут-Энда, этого было недостаточно. – Плохо, – бесстрастно тянет командор. – Ты зря потратила время, пытаясь облететь своего противника и поэтому быстро выбилась из сил. Крылья элитрийки громыхают от недовольства. – Ну и что мне нужно было делать? – Она жестом указывает на дварфа, с которым только что сражалась, и на огромный щит в его руках. – Это херня больше него почти в два раза! – У тебя есть топор, – указывает командор. – Даже если оружие, которым обычно пользуются элитрийцы легче, ты все равно могла бы использовать топор, чтобы утянуть его щит в сторону. А если нет, у тебя есть крылья. Огромное преимущество. Ты могла бы атаковать сверху, чтобы измотать противника, который пытался бы тебя заблокировать. Слишком осторожна, - в конечном итоге резюмирует он. – Ты была недостаточно агрессивна, и из-за этого потерпела поражение. – Типичная проблема для элитрийцев, – плавно вставляет командор Майнкрафт. – Ты видел это на моём примере, считай естественный инстинкт. Трудно от него избавиться, но, в конце концов, тренировки дадут результат. – Тем не менее, это не полный провал, – признает командор Блейд. – Ни одна из твоих ошибок не стала бы летальной. Если бы это был настоящий бой, ты бы смогла отступить, прежде чем полностью измотала себя. Ты бы не одержала победу, но прожила бы еще один день. – А, э-э… – дварф-солдат замолкает, когда командор поворачивается к нему. – Прошу прощения. – Продолжай, – настаивает Блейд. – Ты победитель. Скажи, что у тебя на уме. – Тогда ладно. Э-э… – Дварф опускает щит. – Может быть, иногда просто бывают плохие бои, в которых ты не можешь победить? Потому что… э-э… так складываются обстоятельства. Как, например, тот факт, что я меньше, чем мой щит. Это делает мое прикрытие слишком большим и непреступным. Командор напевает длинную ноту. – Да, хорошо. Ты понимаешь, что обеспечило тебе победу. – Это действительно отличный совет и все такое, – небрежно огрызается элитрийка, – но его трудно принять от парня, который только и делал, что стоял и трепал языком весь день. В воздухе повисает отчетливая пауза, солдаты сдержано опускают глаза в пол. Конечно, слышится несколько предсказуемых вздохов и ругательств, но вся толпа, не зависимо от мнения, кажется, придвигается ближе с болезненной интригой на лицах. Командор Майнкрафт, в свою очередь, не предпринимает никаких попыток защитить товарища, только откидывается назад и нейтрально улыбается, сложив руки на груди. – Неужели? – На клыкастом лице командора Блейда появляется тревожно-веселый прищур. И это не совсем соответствует тому, насколько бесцветным становится его и без того ровный голос. – Очень интересно, что ты это подметила. – Его мутные глаза оглядывают застывшую толпу. – Этот солдат говорит от лица всех вас? Толпа молчит. Но лица их достаточно красноречивы, чтобы принять это молчание за ответ. Элитрийка, кажется, получает некоторую храбрость от негласной поддержки товарищей. – Мы все поняли, что вы хорошо говорите и знаете военную теорию, но какой от этого толк? – Глядя прямо в его пустые глаза, продолжает она. – Практикуйте то, что вы проповедуете, понимаете. – То, что я проповедую, – размышляет командор Блейд, подходя к ней ближе. Дварф встает между ними. – Рут, хватит. По-моему, ты перегибаешь. – Нет, нет, нет, – Мягко перебивает пиглин. – Уже слишком поздно. Вы меня заинтересовали. Вместо того чтобы сделать им выговор или хотя бы приблизится к одному из солдат, он легко движется к центру полигона. – Если у кого-то из вас есть сомнения, то это моя вина, что я не дал вам веской причины доверять моему слову. – Он пассивно наклоняет голову. – А мы не можем допустить, чтобы вы сейчас не доверяли моему слову, не так ли? Командор Блейд плавно призывает в свою руку алмазный меч. Для любого другого человека это был бы широкий двуручник, слишком тяжелый для того, чтобы вообще иметь возможность нормально его поднять. Но в сравнении с ненормальными пропорциями пиглина, это просто полуторный длинный меч, легко вращающийся в его копытной руке. – Мы все можем научиться чему-то новому, – говорит он, осторожно воткнув острие клинка в снег. – Так почему бы не устроить небольшую демонстрацию? Давайте повеселимся. – Ухмылка не его лице становиться такой же острой, как его клыки. – Тот, кто сможет сбить меня с ног, будет освобождён от забега в 20 кругов после тренировки.

-<>♥<>-

Спойлер – никто не смог его повалить. – Урок номер один, – нараспев произносит командор Блейд, убирая меч в ножны, – Если вы хотите победить меня, тренируйтесь еще 100 лет. Командор Майнкрафт хлопает в ладоши и хихикает со своего места. – О, ты просто уничтожил их всех! – Да, это правда. – С этими словами Блейд снимает синий плащ своей униформы, подпрыгивая на месте, и бросает его своему сокомандору. – Кроме того, тот, кто закончит свои 20 кругов после меня, пойдет на вокзал пешком. Командор Майнкрафт, глядя прямо на него, поджимает губы и качает головой. Командор Блейд недоуменно моргает, прежде чем снова повернутся к солдатам. – Это была шутка! – ярко уточняет он. – Я так хорош в комедии. Командор Майнкрафт хихикает за его спиной. Итак, полигон покидают все, кроме Фила, которому было велено тихо сидеть и засекать время. Неужели другие солдаты недовольны этим? Конечно нет. Будут ли они шептаться друг с другом о фаворитизме в перерывах между сбивающими дыхание пробежками? Определенно. (В конце концов все видели, как близко стоят кресла сокомандоров. Из этого никогда не делали секрет.) К тому времени, как первый солдат пересекает финишную черту, оба командора ждут на полигоне. Командор Блейд с едва нарушенным дыханием наблюдает, как его подопечные выкашливают свои легкие. Командор Майнкрафт долго смотрит на солдат и ловит их горькие взгляды, направленные на Техно, прежде чем демонстративно встать перед сокомандором. – Знаешь что? Ты выглядишь слишком самодовольно, для человека, который только что избил кучку детей. – М-м-м, самодовольно, какое подходящее слово. – Ну конечно, – глубокомысленно кивает командор Майнкрафт. – На самом деле, я думаю, что тебе тоже стоит преподать урок! – Он поворачивается к измученным солдатам. – Что скажете, друзья? Может быть, нам следует свергнуть короля? Уставшая (и слегка измельчавшая) группа внезапно оживляется при виде этой перспективы. – Ну, теперь я немного нервничаю, – легко смеется командор Блейд. – Оу, приятель. – Командор Майнкрафт наклоняет голову с невинной улыбкой. – А что плохого в ещё одном раунде? Прямо как в старые добрые времена. Командор Блейд драматично вздыхает. – Если ты настаиваешь.

-<>♥<>-

За неимением лучшего слова, командор Блейд сражается как животное. Не как дикое животное. Командор Блейд был осмотрительным до безумия, он не сражался безрассудно, как предполагали его размеры. Он просто, в буквальном смысле, сражался как животное. Его позы были низкими, движения стремительными и яростно сбалансированными – он атаковал, кружил и уворачивался, как собака, иногда вставая на дыбы, чтобы отразить удар. Там, где большинство соперничало на возвышенности, он процветал в низине. К счастью для командора Майнкрафта, он царствовал на высоте. И каким бы посредственным в обычной жизни не выглядел этот мужчина, во время боя он был быстрым. Действительно чертовски быстрым. Там, где у более крупного была сила, меньший был проворен. Он уклонялся от каждого удара, который не мог заблокировать. И каким-то образом он выиграл. Назойливый архитектор-отшельник, который, судя по слухам, сейчас распоряжался своей последней жизнью, на самом деле выиграл. Он с быстрым ударом нырнул под морду командора Блейда. Воспользовался сократившейся дистанцией, чтобы ударить соперника по ушам хлопком массивных крыльев. Мгновенная дезориентация, но этого мгновения было достаточно, чтобы швырнуть их обоих прямо на землю. Спустя тик, лезвие меча элитрийца уже нежно прижимается к горлу пиглина. Командор Блейд некоторое время лежит, распластавшись на земле. Другим солдатам требуется немного времени, чтобы понять, что дрожи в его плечах – это смех. – Король побежден и унижен, – хрипит он. – Это был хороший бой. Этого признания достаточно, чтобы солдаты буквально штурмовали учебный полигон, недоверчиво собравшись вокруг своего крылатого командора и его улыбающегося поверженного противника. Итак, командор Блейд оказался не гордым, неопределенно суровым надсмотрщиком, он оказался просто еще одним солдатом, стремящимся к успеху и готовым хвататься за любую возможность. Показательно униженный перед целой толпой людей, он смеялся над этим, с готовностью объясняя столпившимся вокруг солдатам, почему именно он проиграл. (И если потом к командору Майнкрафту относились с чуть большим уважением, это был просто приятный бонус.)

-<>♥<>-

– Ты сделал это нарочно, не так ли? – позже спрашивает Голос у Техноблейда. – Ты позволил ему победить, чтобы снять напряжение и дать ребятам расслабится, после того как они проиграли. Техно поднимает уши. – Зачем мне это делать? Филза победил меня честно. – Но… как? – Что тебя так удивляет? Он мой старый друг. – Возможно это игра света, но тонкая линия его клыкастого рта похожа на улыбку. – К тому же, кто кроме него смог бы научить меня владеть мечом?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.