ID работы: 10703380

One Empire, Free Of Charge - Technoblade et al. v The World

Джен
Перевод
G
Завершён
170
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 48 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 2 - Очень маленький секрет

Настройки текста
Голос давно не слышал имени Филза Майнкрафт. Их первая встреча была очень интересной. Это были его первые дни в гильдии строителей, когда он только-только начинал привлекать к себе чужое внимание. Кто-то представлял ему более опытных членов клуба, прежде чем указать рукой на этого парня, сказав, что он… он работает в гильдии уже более 50 лет? Однако, Филза Майнкрафт не был статным, хорошо одетым старцем, который, несомненно, заслуживал бы звания старейшего архитектора гильдии. Он был… ну, он был буквально самым обычным парнем. Элитриец в потертом пальто с массивными черными крыльями, лицо скрыто гнездом светлых волос и нелепой зеленой рыбацкой шляпой. – Я думал, ты будешь выглядеть старше, – выпалил тогда Пит. Мужчина на мгновение прищуривается с наигранной строгостью, потом его лицо расслабляется. – Да, – смеется он, как будто это его личная шутка, – Я понимаю. А потом оказалось, что Филзе было 90, и у этого парня какой-то особенный медицинский диагноз, название которого Пит не может вспомнить. И название, которого он должен уточнить у кого-то другого, чтобы не вести себя как настоящий мудак. И все же – Филза был неплохим парнем. Очевидно, он знал, о чем говорит, и был настоящим специалистом в практическом проектировании. А потом, в один прекрасный день, он просто... пропал. Он не столько ушел в отставку, сколько полностью исчез с карты. В последний раз его видели на кладбище, застывшим у давно заброшенных могил. Он выглядел не очень хорошо. (Люди думали, что он умер. Или что он решил умереть.) С того момента прошло больше 40 лет. – ПИТ, СТАРЫЙ ЧЁРТ! – Давно знакомый голос раздаётся со стороны посадочной площадки. – Неужели это и вправду ты? – Филза? – Черт возьми. Это и вправду он. – Филза Майнкрафт, я не верю своим глазам, о добрые боги. Филза только смеется, похлопывая руками в кожаных перчатках. Он одет в ту же Небесную униформу, что и любой другой солдат (ему даже каким-то образом удалось раздобыть себе эту глупую шляпу, только теперь она была в голубых цветах, под стать остальной одежде). Его крылья распахиваются с веселым шелестом. Он не постарел ни на день. (Бедняга.) – Пит, Пит, старый добрый Аксетуро Пит. Я так рад был узнать, что ты дослужился до звания Голоса. – Филза добродушно улыбается. – Нам действительно повезло найти тебя, не так ли? Я не был уверен, что ты все еще состоишь в гильдии, когда наводил справки. – Ну, ты же меня знаешь, – грациозно отвечает Голос. – Я иду туда, где есть интересная работа. – Ах, все мы этим больны. – Филза кивает головой на здание позади них. – Какое-то время я был вне игры, но думаю, что неплохо справился. Неплохо справился. Дворец невероятного масштаба занимает почти весь остров, его мощные стены врезаются в скалистую поверхность горы, как будто это здание самостоятельно выросло из камня. – Ты построил это место? – Голос оглядывается, рассматривая дуб и ель в сводах потолка. – Ради Прайма. Рад видеть, что ты всё так же безумен. Где ты вообще взял весь этот призмарин для крыш? – Честно говоря, изначально всё задумывалось иначе, но начальство сказало работать с местными материалами. Нам пришлось выкручиваться. – Нам? – Голос слегка наклоняет голову. – У тебя где-то здесь прячется еще один архитектор? – Хах. Прячется. Можно и так сказать. – С этим загадочным заявлением Филза быстро шагает по главному коридору, останавливаясь, чтобы бесцеремонно постучать в подозрительно большую дверь кабинета. – Ты там помер от недосыпа, старый пёс? Может, поможешь мне разобраться с нашими новыми соседями, которых прислал профсоюз? – О нет, – медленный голос тянется за дверью с энтузиазмом спящего медведя. – Мои лёгкие вдруг решили снова сгнить. Скорми мое тело волкам. – Наши волки не справятся с тобой, даже если мы будем морить их голодом неделю, - решительно отвечает Филза. – Тебе придется самостоятельно разбираться со своим трупом, приятель. Низкое рычание отдается эхом в стенах коридора, большая фигура перемещается за тонированными окнами. Абсолютный медведь, похожий на человека, высовывает свою голову в дверной проем, громко пыхтя от недовольства. Его, вероятно, можно было бы назвать свиным моблином, если бы у свиных моблинов было лицо, больше похожее на дикого кабана, и если бы они были настолько ужасающе большими, что могли бы завалить белого медведя голыми руками. (Ладно. Может быть, он и не моблин. Но это самое близкое предположение, которое есть у Пита, и сейчас ему, вероятно, пора поднять челюсть с пола и постараться вести себя как профессионал.) Широко расставленные глаза безучастно смотрят из-за маленьких очков в золотой оправе. – Это тот самый мастер, о котором ты щебетал без умолку? – спрашивает мужчина у Филзы. – Это он,– гордо восклицает Фил. – Целая рота новых бойцов только что приземлилась у наших ворот, Голос Мастерства прибыл вместе с ними, – он делает паузу, кидая многозначительный взгляд в сторону главного зала. – Думаю, вскоре нам придется заняться ориентированием участка. – Прелестно. – Рот мужчины растягивается, обнажая массивные клыки. – Люди. – Да, я знаю, – саркастически утешает Филза, – абсолютный пик страданий. – Он снова поворачивается к Голосу. – Мой прославленный сокомандующий Техноблейд. Клянусь, у него есть сердце. Голос невольно фыркает. – Он никогда не учился строить, но ему удается схватывать все на лету, – продолжает Филза. – Вероятно, он сам добыл половину камня для этих стен. – Это правда, – соглашается Техноблейд. – Я так хорош в горном деле. Следует недолгое молчание, пока все они неловко стоят у открытой двери. – Техно, впусти нас, чтобы мы могли правильно провести встречу, – мягко указывает Филза. – Твое массивное тело блокирует дверь. Техноблейд поднимает уши от этой революционно новой информации, отступая в сторону. – Ах да, – неторопливо тянет он, – социальные привычки Верхнего мира. Моя ахиллесова пята. Филза хлопает мужчину по груди, когда проходит мимо. – Когда-нибудь ты справишься с этим, дружище. Бросив последний взгляд в коридор, где новоприбывшие солдаты разбредаются по базе, как муравьи, Техноблейд закрывает за ними дверь. Комната загромождена организованным хаосом, который больше подошел бы ученому, чем этому неуклюжему мужчине в военной униформе. Книги расположены на полках без всякой структуры, темы варьируются от реальных военных хроник до неясной мифологии, надземные и звездные карты занимают большую часть стен. Два стула у письменного стола стоят слишком близко друг к другу. На широкой поверхности стола разбросаны чертежи, письменные принадлежности и пустые чашки. Белый волкодав лениво поднимает голову, когда они втроем подходят, но тут же опускает ее обратно, легко успокоенный нежным прикосновением большой копытной руки. В любом другом месте и в любое другое время это могла бы быть комната в коттедже какого-нибудь писателя-пенсионера, у которого слишком много собак. – Извини за беспорядок, – запоздало суетится Филза, не предпринимая никаких реальных попыток что-либо исправить. – Последние несколько месяцев мы провели в изоляции, и нам не для кого было убираться. – Или бриться, – хихикает Техноблейд, бросая многозначительный взгляд на неуклюжую бородку Фила. – Слушай, я забыл взять свою бритву и не собираюсь давать тебе разрешения на использование меча, так что... – Как бы то ни было, вернемся к насущным делам, – перебивает его Техноблейд с мягкой грацией падающей наковальни. – У нас есть работа для нового мастера. Филза резко захлопывает рот. – Ладно, ладно. – Он подходит к столу со стороны своего второго командора, и они оба садятся в свои кресла, соприкасаясь плечами. – Итак, Пит… Приятель. Что ты слышал о нашем прекрасном Саут-Энде? – Ты же знаешь, что Командование предпочитает держать все в секрете, – ровным голосом уточняет он и садится напротив. – Давай, приятель. Ты же гораздо умнее. Неужели слухи ни на что тебя не натолкнули? – … Вы занимаетесь каким-то секретным проектом, – медленно начинает Голос. – Используете экспериментальные материалы. Я предполагаю, что это связано с порталами. – Ага, – говорит Филза. – Мы работаем над чем-то совершенно новым. – Что-то вроде направляющих дорог Нижнего мира? – Больше похоже на совершенно новый вид порталов, – отвечает Техно, мельком взглянув на карту Луны. Подожди, подожди. – Лунный портал, – Голос давится вдохом. – Ради всех богов, неужели мы строим лунный портал!? – Знаю, – сочувственно смеется Филза. – Это настоящее сумасшествие, да? Я без понятия, что, черт возьми, замышляет Командование, но в этом замешаны даже боги домена . Голос нервно постукивает руками по столу. – Ты же не… ты же не просишь меня присоединится к этому? – Блять, нет, – фыркает Филза. – Я даже сам в этом не участвую. Я почти уверен, что они просто хотят, чтобы ты занялся расширением базы. – Мы разработали целую систему подводных форпостов, – отмечает Техноблейд. – … и установили вокруг этого места новый магический фракционный барьер, – плавно заканчивает Фил. – Я думаю, мы должны ввести тебя в курс дела, чтобы ты мог приступить к работе и проверить, не вызывает ли новый портал каких-либо магических нарушений при строительстве. Голос неуверенно гудит. – Мне придется держать это в секрете? – Некоторое время, я думаю, – успокаивает Филза. – Они просто не хотят, чтобы люди путались у них под ногами, понимаешь? – Тогда ладно, – вздыхает Голос. – Лунные порталы. Боже мой! Это, черт возьми, удивительно. – Не волнуйтесь, Мастер, – вежливо улыбается Техноблейд. – Это будет не сложно. Просто помните, что если вы расскажите кому-нибудь об этом раньше времени, я убью вас. Пауза затягивается почти на клик. – По юридическим причинам это была шутка, – добавляет он. – На самом деле я не буду вас убивать. Прекрасно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.