ID работы: 10688460

Чародейка, Барнс и Сэм

Гет
R
В процессе
26
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Стой! Да стой же ты, — она побежала за уходящим Сэмом, а Баки медленно шëл за ними. — Ты же даже не выслушал. — Ты пропала на двенадцать грëбанных лет! А теперь приходишь вот так и заявляешь, что тебе нужна помощь. — Вообще-то не на двенадцать. Те пять лет после щелчка я не считаю: я тогда просто не существовала! Да и если их вычесть, то не семь лет, а шесть с половиной, — она обогнала его и теперь шла перед ним спиной вперëд. — Не обобщай. То, как ты пропала на эти, как ты говоришь, шесть с половиной лет… Ты просто не можешь прийти и сказать «мне нужна твоя помощь». — Господи, Сэм. Послушай! Я бы вообще могла не появляться, не портить тебе жизнь, но мне действительно больше не к кому обратиться. Если бы была другая возможность, то я бы не пришла, но этой возможности нет, — говорила она, поднимаясь по ступенькам. Когда она упëрлась спиной в стену, Сэм слегка подвинул её в сторону и открыл дверь. — Только попробуй предупредила она, но он зашëл в дом, а следом за ним и Баки, и закрыли дверь. — Очень взрослый поступок, Уилсон! — крикнула она в закрытую дверь и пнула по ней. — Сука! Да что б тебя! — Она не уйдëт? — спросил Баки, садясь на диван. С улицы всë ещё доносилось гневное бурчание и проклятия. — Нет. — Семь лет? Сколько ей было? Тринадцать? — Девятнадцать. — Ты сам-то себе веришь? Семь лет назад ей было девятнадцать? Она сейчас максимум на семнадцать выглядит. — Знаешь, ты тоже не похож на столетнего. — Ну она же не супер солдат! Ведь нет? — спросил Барнс, чтобы точно удостовериться. — Нет, — сказал Сэм и пошëл на второй этаж. — Она хуже.

***

— Эй, у нас там на крыльце какая-то красноволосая мадам спит, — сказала Сара, заходя в дом. — Это Рики, — сказал Барнс, уплетая блины за обе щеки. — Кто? — Спроси у своего брата, — он указал на Сокола. — Сэм? — нахмурив брови, произнесла Сара. — Это Рики, — повторил Сэм фразу Баки. — Вы в детском саду и кроме повторения ничего не умеете? — гневно спросила Сара. — Вы мне нормальный ответ дадите? — Ну… Я был её психилогом. Давно… — Сам разберëшься? — Да, — сказал Сэм и провëл ладонью по лицу.       Он встал из-за стола и пошëл к двери. Вздохнув, он вышел и увидел Рики, которая спала на скамейке на крыльце, свернувшись калачиком и накинув на голову капюшон, так, что волосы немного спадали на лицо. Он сел на корточки и стал смотреть на неё. — Ты почти не изменилась. Но я тебя не узнал, — сказал он. Рики открыла глаза и начала фокусировать на нëм взгляд. — А вот ты изменился, Капитан Америка, только я тебя сразу узнала, — с улыбкой сказала она. — Хочешь есть? — Не отказалась бы. — Тогда пошли в дом, расскажешь, в чëм тебе нужна помощь.       Она уплетала всю еду, что лежала перед ней, запивая апельсиновым соком. Сара и Баки непонимающе смотрели на то, с каким апетитом ею была съедена целая тарелка блинов, сухих завтраков, 3 банана и яблоко. — Она всегда такая голодная? — спросила Сара. Сэм пожал плечами. — Я не ела два дня, — сказала Рики, допив сок. — Так что тебя привело сюда? — наконец спросил Сэм. — Они похитили Сашу. И всех детей, — коротко сказала девушка, обращаясь только к Уилсону. — Кто они? — уточнил Сэм. — Сама не знаю. Они пришли ночью, усыпили всех газом, связали и куда-то увезли. — А Нил не защитил вас? — спросил Сэм, но по взгляду девушки сразу понял ответ. — Они убили Нила. Как и Зои. Они пытались защитить нас, успели спрятать меня и ещё нескольких ребят в котокомбах. Как только мы вышли, Гнездо взорвалось. Нас преследовали, поэтому мы побежали в рассыпную. Скорее всего лишь мне удалось сбежать. — Ты вообще понимаешь о чëм она говорит? — спросил Джеймс, выслушав рассказ Рики. — Да. Что же ты не пыталась защитить их? Ты же всегда стремилась быть защитой, — будто с агрессией сказал Сэм. — Всё не так просто. Мы пытались отбиться, но ничьи силы не сработали. Мы потеряли контроль. Я не знаю что это было. Может какой-то купол или сеть. Но даже сейчас я не в полной силе могу управлять своими способностями. — О каких силах и способностях сейчас идëт речь? — спросил Баки, не до конца понимая суть разговора. — Рики маг воздуха, — сказал Сэм. — А так же земли, воды и огня. — И немного молнии, — поправила Уилсона девушка. — А те дети, про которых я говорю умеют ставать невидимыми, летать, бегать быстрее скорости света, управлять предметами и ещё дохрена обалденных способностей. Надеюсь ты слышал про мутантов. Но всë это ничто, после того как они попали им в руки. — Ты хоть что-нибудь знаешь? Кто их главарь, куда они их увезли, зачем они им понадобились? — Когда мы убегали, я запнулась о корягу и упала в какую-то канаву. Единственное, что пришло тогда в мою голову — это лежать неподвижно, чтобы оставаться незамеченной. Мимо проходили два солдата, и один из них сказал что-то про Рэйвен-Рок. — Когда это было? — Около двух с половиной суток назад. Но, Сэм, они сказали, что где-то ещё есть такие как мы: как я, как Саша и все эти дети. Значит мы не единственные мутанты. Нил думал, что нашëл всех, но он ошибся. — Рэйвен-Рок. Это в Колорадо, — сказал Баки. — Напишу Торасу, — сказал Сэм. — Отправляемся сейчас же. — Я с вами, — встав, произнëс Баки в полной решимости. Сэм знал, что уговаривать его остаться бессмысленно, поэтому просто промычал в знак согласия.       Через двадцать минут все трое ехали в машине в штат Колорадо. — Действительно можешь управлять магией? — спросил у сидящей на заднем сиденье Рики Барнс. — А что, не верится? — наклонившись к переднему сиденью и посмотрев на Зимнего солдата, спросила девушка. — Хотелось бы удостоверится в этом. — Оу, как появится возможность, я обязательно продемонстрирую всë, что умею. — И походу эта возможность появится сейчас, — сказал Сэм, смотря в окно заднего вида. — Держитесь.       Он сделал крутой поворот, когда увидел, как из салона автомобиля, ехавшего за ними, показалась пушка крупного калибра. Несколько пуль пробило заднее стекло. Рики пригнулась и прижалась к сиденью, крепко держась за него. Из машины по ним продолжали палить. Сзади послышался характерный звук лопнувшей шины, и машину тряхнуло. — Держитесь крепче! — крикнул Сэм, и в этот момент потерял управление и машина вылетела с дороги и проехала на крыше парочку метров. — Все живы? — спросил Баки, выламывая дверь, которую заклинило и просто так она не открывалась. — Сэм? — Жив, — прохрипел мужчина, пытаясь вылезти в разбитое окно. — Рики? — Да, — сказала девушка и подтянулась к нему. Баки вылез через уже выломанную дверь и вытянул Рики. Сэм тоже успел выйти.       Из остановившегося внедорожника выскочили пять человека в спецодежде — Хватайте девчонку, а с этими кончайте, — сказал один, вылезший с переднего сиденья, а четверо остальных с автоматами начали окружать разбитую машину. Барнс достал из кобуры пистолет и зарядил его. — Ну что, продемонстрируешь силы? — Ещё бы, — сказала Рики, и один из мужчин в форме отлетел назад от сильного порыва ветра. Посыпался шквал пулей, и Баки, вовремя соорентировавшись, толкнул девушку за машину. Сэм, уже успевший достать из багажника щит, запустил им в одного из людей. Щит, попав по груди военного, отскочил и вернулся в руки Сокола, при этом сбив с ног противника. Рики хотела с помощью магии земли сбить ооставшихся с ног, но всë её тело сковала боль и словно пронзала каждую клеточку зарядом электричества. Рики упала на землю, свернувшись клубочком и громко закричала. — Рики! Рики, что с тобой? — бросив всë, Сэм подбежал к ней.       Баки продолжал отстреливаться и пытался держать не только обороны, но и прорваться, но к первой машине подъехала вторая машина, из которой тоже вылезли люди с автоматами. — Сэм, у нас ещё гости. Уилсон бросил щит, сбив с ног ещё одного, а Баки поймал его и теперь, прикрываясь им, начал атаковать. Своей бионической рукой он легко вырубал людей. Поочерëдно пользовавшись щитом, они с Сэмом быстро покончили с военными. Когда их главный остался один, Баки схватил его за горло и прижал к машине. — Кто вас прислал? — спросил он, сильнее сдавливая горло. — Для чего вам мутанты? — Вы никогда не узнаете, — прохрипел мужчина, и из его рта полилась пена, а сам он перестал дышать навсегда. Из его рук выпал какой-то пульт и ударился о землю. Боль отпустила тело Рики, но она всë ещё чувствовала легкие разряды. Сэм сразу же подбежал к ней. — Как ты? — спросил он, помогая ей подняться. Баки поднял с земли пульт и стал его рассматривать. Он нажал на одну из кнопок, и Рики вновь скрутила боль от разрядов электричества. Он быстро вырубил функцию. На экране прибора высвечивалось их местонахождение. — Они нашли нас с помощью этого, — констатировал факт Барнс. — И похоже именно этим они остановили тебя. Только как? — Я не знаю, — сказала девушка, удерживаемая на ногах Уилсоном. — Баки, Ванда генномодифицированна, а Рики родилась такой. Да и к тому же, зачем им нападать на неё? — Тогда как они управляют ей? — спросил он у Сэма. Оба посмотрели на неё. — Не знаю… Может это не то, но… На прошлой неделе нам ставили какие-то прививки под лопатку. Но её ставил наш доктор, которому доверял Нил. — Где? — спросил Сэм.       Рики подняла толстовку со спины и чуть подцепила пальцем край топа. Уилсон провëл под лопаткой пальцами и будто нащупал выпуклость в зоне метки от укола. — Похоже это не просто прививка, — сказал он и достал нож. — Потерпи немного, ладно, — он надрезал кожу. Девушка поморщилась от неприятной боли, а на ране выступили капельки крови. Чуть сдавив между пальцами выпуклость, Сэм с помощью ножа достал небольшую капсулу с разветвлениями. Рики прошипела, а по её коже пробежали мурашки. — Чип. Так они и отследили тебя, — он посмотрел на девушку, которая посмотрела на него как-то отстранëнно. — Ты вообще как? — Нормально, — сказала она, но тут же её будто подкосило и она упала на землю. — Отправь это Торасу, — он передал окровавленный чип Баки, а сам поднял с земли девушку и посмотрел на разрушеную машину. — Думаю, что эти не будут против, если мы возьмëм их машину, — сказал Сэм и открыл внедорожник, на котором приехали военные Гидры.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.