ID работы: 10625829

Непредвиденное путешествие

Гет
NC-17
В процессе
60
Phil Concolor гамма
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава III. Когда все более-менее налаживается, а пираты отвратительно себя ведут

Настройки текста
      Я, еще раз поблагодарив Мэри, пошла искать Кенуэя. Как бы печально это ни звучало, но ассасины вряд ли дадут мне тут остаться. Зачем я им нужна? Правильно, не нужна я им.       К тому моменту, как я нашла на берегу Эдварда, который решил удалиться ото всех непонятно зачем, усталость и голод дали о себе знать. Может, для пирата было и нормальным полдня пробыть в каких-то джунглях, но лично мне хотелось просто упасть на землю и сдохнуть. Потому я, дойдя до Кенуэя, плюхнулась в песочек, зарываясь туда пальцами рук.       Эдвард никак не отреагировал на мое появление, лишь кинул быстрый взгляд на мою тушку.       — Капитан, а я кушать хочу, — сообщила я.       — Я тоже много чего хочу.       — Но кушать — это же базовая потребность человека! — Моему возмущению не было предела. — Я не о многом прошу. И вообще, когда мы собираемся возвращаться на «Галку»?       Кенуэй хмыкнул, поворачивая ко мне голову.       — Ты ни о чем не забыла? Как насчет того, зачем я тебя держу на собственном корабле?       — А, ну да, ну да, не выполнил свою работу — не жрешь. Логично. Я уже и успела забыть, что такое чувство, как сочувствие, тебе чуждо, — язвительно произнесла я, попутно вспоминая, в какие дебри Кенуэя должно затянуть по сюжету.       — Я не испытываю сочувствия к тем, кто лжет мне в лицо, — ответил Эдвард. И я вновь почувствовала желание доказать этому упертому пирату, что все не так, однако вовремя себя остановила, напоминая, что это — гиблое дело. Все равно что пытаться убедить петлю на виселице в том, что ты невиновен, и тебя непременно надо отпустить. М-да. — Ну так что?       — Эм… Как насчет того, чтобы отправиться в Нассау?       — Я собирался туда заглянуть через несколько месяцев, — признался Кенуэй, теперь с гораздо большим интересом смотря на меня.       — Слышал что-нибудь о Чарльзе Вэйне? — поинтересовалась я. Ладно, в конце концов, не только Эдвард виноват в том, что так ко мне относится. Определенно его отношение ко мне было вызвано, в первую очередь, моим отношением к нему и, собственно, моим, возможно, не самым лучшим поведением. Хотя Кенуэй тоже хорош.       В любом случае, если я не хочу, чтоб в один прекрасный день Эдвард выпнул меня со своего корабля, когда у меня еще не будет никакого четкого плана действий, как вернуться в свой век, то мне придется лучше относиться к пирату. Пытаться. Притворяться. Вот в чем вопрос: за что мне любить Кенуэя? Так-то, все, за что я его не любила, он еще не успел сделать. Но это только причина не любить его чуть меньше. А за что мне его любить? Допустим, он не скормил меня акулам и команде не отдал. Пока сойдет за причину, чтоб попытаться наладить с Эдвардом отношения. Хоть чуть-чуть.       — Тэтч рассказывал о нем, и я видел его корабль, — Кенуэй кивнул.       — А. Ну да. Точно. — у меня совсем вылетел этот момент из головы, и я, стараясь не выглядеть глупой, попыталась принять прежний вид. Пару секунд назад я была стопроцентно уверена, что Эдвард скажет «нет». — Дю Касс вас любезно «познакомил», — я усмехнулась. — Дело тут в том, что Вэйн тоже окажется в Нассау. Вместе со своим квартирмейстером — Джеком Рэкхемом. И, могу также сказать, что позднее тебя ожидает встреча с одним твоим знакомым. Тамплиером. В принципе, ничего опасного или смертельного, — немного помолчав, я добавила: — Кроме всего этого, если тебе так уж интересно, то относительно скоро ты встретишься с Мудрецом.       Минуту-другую Эдвард анализировал полученную информацию, после чего кивнул, по всей видимости, собственным мыслям.       — Пойдем, — Кенуэй, наконец, вновь обратил на меня внимание и, подойдя ко мне, протянул руку.       — Как любезно, капитан, — с трудом и не без помощи Эдварда я поднялась с песка.

***

      Не сказать, что время пролетело незаметно. Как раз-таки наоборот. Жизнь на корабле была сродни пытке, и в какой-то момент мне даже показалось, что смерть была бы гораздо предпочтительнее. За это же время я поняла, что если и попаду домой, то очень нескоро, что меня совсем не порадовало. Надолго оставаться в восемнадцатом веке я не планировала, но, видно, тот, кто пожелал мне жить в этой параше, в расчет мои планы не брал.       К концу 1716-го я чувствовала себя хуже заплесневевшего лаваша. Несколько месяцев я не видела новых людей, меня окружали все те же лица, лишь изредка появлялись новые, а старые исчезали по понятной причине. Общаться с одними и теми же людьми теперь казалось уже невыносимым. С другой стороны, я успела неплохо узнать каждого пирата. И вроде бы команда начала воспринимать меня более спокойно, правда, у некоторых так и не пропало желание зажать меня в темном углу. Благо, Кенуэй, видно, постоянно слышал мой визг, потому прибегал немедленно.       Но мое окружение из одних и тех же пиратов на корабле было не единственной причиной. Да-а, провести несколько месяцев в открытом море с кучей грязных вонючих мужиков… просто моя мечта. К слову, видок у них и у меня был соответствующий. Именно тогда я прям почувствовала себя частью команды. Я уже начинала подозревать, что другие люди вряд ли смогут отличить меня от остальных пиратов. Может, это было и к лучшему. Меньше внимания обращать будут.       Как же я была безумно рада, готовая прыгать от счастья, когда Эдвард сообщил, что мы плывем в Нассау. Я, конечно, понимала, что пиратский свободный город — та еще дыра, но надеялась, что там можно привести себя в порядок и смыть всю грязь. Только одна мысль об этом приводила меня в восторг.       И, спустя пару недель, мы действительно достигли Нассау. Мне было так радостно, что в какой-то момент даже захотелось обнять Кенуэя. Крепко-крепко. Благо я вовремя выкинула эту нелепую мысль из головы. Мало того, что это будет странно выглядеть, так и пират явно будет против. Потому я просто молча ожидала конца нашего очень странного путешествия.

***

      К моему счастью, никаких проблем в Нассау у меня не возникло. Пока. У Кенуэя, кажись, было просто прекрасное настроение, потому он согласился показать, где здесь можно нормально и без свидетелей помыться, либо же даже ему не нравился мой полудохлый вид. В любом случае, мне даже кто-то любезно принес одежду. И меня ничуть не расстроило, что тут были одни юбки и никаких штанов. Ничего, их я еще успею найти, а в Нассау можно и в юбке походить. Наверное. Это же не выльется во что-нибудь неприятное?.. В конце концов, так можно и идти Вэйна соблазнять.       Кстати о нем. Как я поняла, «Рейнджер» еще не прибыл в Нассау. Наверное, через неделю-другую Чарльз точно окажется тут. Да и не только он. Черная Борода тоже будет. И, если я не ошибаюсь, именно примерно в это время в «Старине Эвери» появилась Энн. Если она уже не там. Пожалуй, надо туда наведаться. За одно и местного рома попробовать. Что-то мне подсказывало, что от рома на корабле он отличается. Хотя лучше не стоит. Помню я, что случается, когда Эдвард выпивает пять кружек. А меня, видимо, должно унести сразу после первой.       Ну, а если откинуть все это, то у меня есть проблема поважнее. Как вернуться обратно, в свой любимый двадцать первый? Каким образом все это провернуть? Итак, что мы имеем? Это были Предтечи, определенно, больше просто некому. Как с ними связаться? Робертс. Если кто и осведомлен о хрени, происходящей тут, то только он. И как его найти? Ну, так-то Мудрец должен скоро попасться Эдварду. А, следовательно, и мне. Главное, чтоб Кенуэй не запер меня где-нибудь на корабле, а сам вместе с Мэри отправился за Робертсом. Это будет очень печально. Значит, придется что-нибудь придумать, чтобы не попасть в такую ситуацию.       С этими мыслями я оделась, немножко полюбовалась на себя в зеркало, отмечая, что до Энн не дотягиваю, но все же выгляжу очень даже… привлекательно. Как бы меня никто не перепутал с Бонни, если она уже тут работает. Не сказать, конечно, что мы с ней сильно похожи, но все же цвет волос да и образ в целом делают свое темное дело. Пьяные в хлам пираты точно нас не отличат. Но не думаю, что у Эдварда возникнет проблема различить нас. Да и Бонни, получается, сейчас… пятнадцать, если не ошибаюсь.       Спустя минут десять поисков я все же разыскала «Старину Эвери». Благо здешние пьянчуги кричали достаточно громко, так что я могла их без проблем услышать. Поднявшись по ступенькам, я осмотрелась. Никого и ничего примечательного не нашла, кроме Бонни; Эдвард явно был в другом месте. А ему что, надо все время в таверне сидеть? Наверняка у него есть дела поважнее. И, как мне тогда показалось, искать Кенуэя тут бесполезно. Он, в конце концов, мог оказаться где угодно. А в бордель, извините, я идти не собираюсь. Еще утащат. За ногу.       Значит, Эдварда найдем потом, никуда он не денется, а с Энн стоит поговорить. Бонни сидела за одним столом и увлеченно беседовала с каким-то посетителем. Я медленно подошла к ней, попутно думая, каким образом начать диалог. Бонни, заметив это, перевела взгляд с собеседника на меня, удивленно вскидывая брови.       — Энн, верно? — ничего более оригинального мне в голову не пришло.       — Да? — Бонни, немного смутившись, тихо извинилась перед посетителем, после чего встала из-за стола.       Вместе с Энн мы прошли в конец таверны, девушка немного нервно передернула плечами.       — Я в Нассау всего лишь пару недель, а мое имя знает чуть ли не каждый бродяга, — в голосе Бонни едва было слышно недовольство.       — Такова судьба, — я пожала плечами, улыбнувшись. — Я наслышана от местных об Энн Бонни, потому просто не могла не познакомиться с тобой, — да, это было правдой лишь отчасти, но вряд ли кто-то узнает о том, что я бессовестно лгу.       Энн хмыкнула, сложив руки на груди, после чего призналась:       — Не такая уж я и Бонни, но это всяким лучше, чем носить фамилию отца, — она посмотрела мне в глаза. — А ты кем будешь?       — Я… — я немного замялась, даже не зная, что ответить. — Состою в команде капитана Кенуэя, — хотя вряд ли сам Эдвард принимает меня за полноценного члена команды. — Маргарет.       — «В команде Кенуэя»? — переспросила Энн. На ее лице тотчас возникло неподдельное удивление. — Это шутка? — Я отрицательно покачала головой. — И чем ты… занимаешься?       Я, вздохнув, поняла, что у Бонни есть только один вариант, чем там я на «Галке» занимаюсь. Оно и не мудрено.       — Нет, я не шлюха, Энн. Поверь, если бы я занималась этим, то жизнь моя была бы чертовски коротка. Голодная похотливая толпа пиратов — это не то, что когда-то захочется испытать. Только если ты, конечно, не мазохист. — Скажем так… я обладаю некоторыми сведениями, полезными капитану Кенуэю, потому он и держит меня на корабле, — я замолчала, но как только Бонни открыла рот, поспешила добавить: — И нет, с Кенуэем я не сплю. И он не горит желанием утащить меня к себе в каюту.       Энн оставалось только кивнуть.       — Должно быть, это здорово. Я имею в виду то, что ты большую часть времени проводишь в море, — Бонни на пару секунд прикрыла глаза. — Совсем недавно я жила также. Правда, переодетая в мужчину, — призналась Энн, пожимая плечами.       Я не ожидала, что она это так легко скажет. В конце концов, мы были знакомы всего лишь пару минут. Может быть, это и не было таким уж секретом. Но я в этом почему-то очень сильно сомневалась.       — Что случилось? — спросила я, хотя примерно припоминала, что заставило Энн так поступить.       Несколько секунд Бонни думала, стоит ли мне говорить всю правду. Наконец, девушка тихо сказала:       — Мой отец, Уильям Кормак, начал преследовать меня за то, что я вышла замуж за Джеймса. Чтоб ты понимала, Джеймс был обычным моряком, а отец планировал выдать меня за какого-нибудь колониального аристократа, — Энн вновь пожала плечами, при этом скривившись. — Несколько месяцев мы с Джеймсом скитались по всему морю, и там мне пришлось переодеться мужчиной. И вот недавно я оказалась в Нассау. Сейчас я не собираюсь никуда уходить — тут никто не станет меня искать.       — А что случилось с твоим мужем? — поинтересовалась я.       — Наша любовь продлилась недолго. Я бросила этого придурка; должно быть, он где-то тут, в Нассау, в вечном запое, — Энн усмехнулась.       Вскоре прошлое Бонни было успешно забыто, так как мы перешли на совершенно другие темы. Порой настолько глупые, что я невольно ощутила себя маленьким ребенком. Тем не менее, с Энн я чувствовала себя достаточно комфортно, чтобы рассказывать ей чуть ли не все, что я знаю. В какой-то момент мне даже показалось, что я рассказала ей слишком много, особенно о том, что я тут делаю.       Так за приятным диалогом наступил вечер, таверна наполнилась посетителями, и я, особо не задумываясь, помогала Энн разносить, казалось бы, бесконечную выпивку. Меня чертовски удивляло то, сколько влезало в людей, прежде чем они начинали блевать, а после благополучно или не совсем отключались. И только ближе к ночи я покинула «Старину Эвери», направляясь на «Галку».

***

      Прошло несколько дней с нашего разговора с Энн, иногда я заходила к ней немного поболтать, Бонни с радостью рассказывала все, что услышала от пьяных вусмерть пиратов, и просто делилась своими переживаниями и мыслями. В какой-то момент я посоветовала Энн лучше выбирать мужчин, чтобы потом не поплатиться за это, и заверила ее, что когда-нибудь она вновь отправится в море. Пожалуй, абсолютно все из этого было правдой. Уж в чем я не была уверена, так в том, что Рэкхем — подходящий мужчина для Энн, а в том, что он подходит на роль отца двух, пускай и умерших в младенчестве, но детей Бонни, я очень сильно сомневалась.       Чуть больше чем через неделю Кенуэй сам вдруг потащил меня в «Старину Эвери», говоря, что ему нужно выпить. Зачем надо было тащить меня — непонятно, но я догадывалась, что это все неспроста. Если тут все продвигается как по сюжету, то сомнений у меня просто не могло быть.       Я молча позволила Кенуэю усадить себя за стол, и даже когда Эдвард поставил рядом со мной кружку рома, я промолчала. Пить я это не собиралась. Кенуэй, кинув на меня совершенно не понятный мне взгляд, осушил кружку за несколько глотков.       — Почему не пьешь? — задал вопрос Эдвард.       — Пожалуй, воздержусь, — я откинулась на спинку стула. — Просто не хочу потом проснуться в стоге сена, капитан, — пробежавшись взглядом по людям, сидевшим в таверне, я добавила: — К тому же тут компания неподходящая.       Кенуэй усмехнулся, жестом подзывая Бонни, чтобы та налила ему еще.       — На моем корабле, кажется, тебя не заботит, сколько ты пьешь и с кем, — Кенуэй склонил голову набок.       — На «Галке» у меня меньше возможностей попасть в неприятности, да и к тому же там почти всегда ты, — я поняла, что сказанное прозвучало не совсем так, как хотелось, и прикрыла глаза. — Я имею в виду, что в какой части корабля ты бы не находился, ты услышишь мои вопли о помощи.       — А здесь?       — Нью-Провиденс — остров большой, потому тут предпочту не рисковать, — я покачала головой.       — Сохранность собственной шкуры превыше всего, да?       — Выбирать не приходится. Здесь слишком много опасностей. По крайней мере, для меня.       На этом наш разговор окончился, Кенуэй явно не горел желанием его продолжать. Да и мне нечего было сказать Эдварду.       Время тянулось невообразимо медленно, в какой-то момент мне даже показалось, что тут, под пьяные крики и едва слышную музыку, которая доносилась из дальнего угла таверны, где стояла группа музыкантов, можно вполне уснуть. Но воплотить свой поистине коварный план мне не удалось: Кенуэй тут же заметил мое состояние и со всей силы пнул меня под столом, отчего я вскрикнула, хватаясь за внезапно заболевшую ногу.       — Как-то плохо ты заботишься о себе, — заметил Эдвард, с грохотом поставив кружку на стол. — Что бы случилось, если бы я ушел, а тебя, пока ты спала, унес кто-то?       — Да ладно, — я махнула рукой, принимая более удобное положение на стуле. — Ты никуда бы не ушел.       — Да ну? — Кенуэй вскинул брови. — Неужели, мне уже и уйти некуда? — в его голосе послышалось наигранное удивление. — Отлить тоже нельзя?       — Это можно, — незамедлительно ответила я, сложив руки на груди. — А вообще… кому я тут вдруг понадоблюсь? Будто у кого-то есть желание унести меня зачем-либо. Будем честны: я здесь никому не нужна.       — Это ты так считаешь, — Эдвард усмехнулся, крутя только что взятую со стола в руках кружку.       — Я должна быть благодарна за то, что вы так высоко меня цените, капитан? — улыбнувшись, я снова посмотрела на людей в таверне, словно тут должен был появиться кто-то новый.       Кенуэй уже хотел мне ответить, но все его внимание вдруг переместилось в совершенно другую сторону: на ступеньках, ведущих в таверну, сначала появилась макушка, кто бы мог подумать, самого Чарльза Вэйна, а после и он сам во всем своем великолепии. За ним шел, что неудивительно, Рэкхем, немного шатаясь, как будто он уже успел неплохо выпить.       Бесстрастным и немного презрительным взглядом Чарльз прошелся по всем посетителям, в том числе и по мне с Кенуэем, после чего, наконец, открыл рот:       — И это новая Либерталия, да? Воняет, как и все притоны, что я грабил в прошлом году.       Услышав эти пару предложений из игры, я позволила себе расслабиться. Наверняка тут будет все так, как должно быть. Просто в последние дни ко мне в голову закралась одна мысль: что, если тут все устроено несколько иначе, чем в игре? Чего-то нет, что-то есть? И, возможно, это по-другому извернет саму историю? Верить в это мне не хотелось, однако, если уж я и хочу тут выжить, это предположение нельзя откидывать. На всякий случай. Однако разговор пиратов проходил как надо. Все те же фразы из игры, и некоторые из них настолько сильно впечатались в память…       Я откинулась на спинку стула и прикрыла глаза, вполуха слушая диалог. Я слышала голос Вэйна, Рэкхема, Кенуэя, Тэтча и… в какой-то момент вдруг появился еще один. Тоже знакомый, но его не должно было тут быть…       Быстро открыв глаза, я чуть повернулась в сторону разговаривающих пиратов, чтобы лицезреть, блять, Хорниголда! Он-то что тут забыл? Я всеми силами пыталась вслушаться в диалог, чтобы понять, о чем они говорят, однако оказалось слишком поздно — Тэтч уже развернулся, собираясь уходить, Вэйн и вовсе был очарован содержимым бутылки, а вот Рэкхем без всякого стеснения разглядывал меня.       — На что уставился? Сомневаюсь, что ты интересуешь новую подружку Кенуэя, — Хорниголд легко толкнул Рэкхема, проходя мимо него, после чего остановился рядом со мной. — Бордель немного в другой стороне, если что.       Смысл слов пирата дошел до меня не так быстро, как мне хотелось бы. Я поняла, что они говорят обо мне только тогда, когда Бенджамин уже садился на стул рядом со мной.       — А вы, капитан Хорниголд, полагаете, что будете мне интересны? — я вскинула брови, сложив руки в замок.       — Несомненно, — с уверенностью ответил Бенджамин.       Кто-то о себе слишком высокого мнения. Впрочем, это было и неудивительно: в игре Хорниголд вел себя подобным образом.       — Ну, начнем с того, что я подружкой Эдварда не являюсь, — сказала я, не отводя взгляда от Бенджамина.       — Да, Бен. Я просто нашел в ней приятного собеседника, — подтвердил Кенуэй, откупоривая бутылку.       — И о чем же вы говорили? Капитан Кенуэй вновь решил поведать о несчастной любви к своей английской красотке? — издевательским тоном поинтересовался Хорниголд, тогда как Эдвард закатил глаза. — Сколько раз я говорил ему, что ни одну девку не заинтересует его плаксивая история о любви, — пират махнул рукой.       — И что по-вашему интересует женщин? — спросила я, улыбнувшись, гадая, что именно ответит Хорниголд, и к чему это приведет, пока Кенуэй садился на стул рядом с Бенджамином.       — Отстань от нее, Бен, — Эдвард хлопнул по плечу Хорниголда. — У нее есть более важные дела, чем слушать, какого ты обо мне мнения и сколько дам ты затащил к себе в постель и каким образом, — судя по тону, Кенуэй был явно раздражен.       Вот надо же… мне уже что, даже и поговорить нельзя? Не то что бы я считала Хорниголда уж слишком интересным собеседником, но это вовсе не значило, что я не желала поговорить с ним. Или это Эдвард так обо мне беспокоится? Боится найти меня в темной подворотне, изнасилованную и четвертованную. Уж очень я сомневалась, что Бенджамин способен на подобное.       — Вообще-то дама сама не прочь поговорить со мной, если ты не заметил, Кенуэй, — с усмешкой произнес Хорниголд. — И какие у нее есть «важные дела»?       — Видишь ли, она так и не дослушала мою «плаксивую историю о любви», — язвительно ответил Эдвард. — В Нассау еще достаточно женщин, которые с большим удовольствием дадут тебе все, что захочешь, — холодно заявил капитан «Галки». — К тому же я не собираюсь искать свою «подружку» по всему Нассау, после того, как ты удовлетворишь свою потребность в сексе.       — В таком случае, я могу потом сразу же отнести ее к тебе, если ты о ней так беспокоишься, — было видно, что Хорниголду начинает надоедать вся эта ситуация.       Не то что странно или неприятно слушать, как они говорили обо мне, будто меня тут и нет, скорее даже мерзко. К тому же я, по всей видимости, в данном случае, собственного мнения не имела. Внезапно захотелось просто встать и уйти.       — Господа, я сама могу решить, что мне делать и с кем, — заговорила я, обращая внимание пиратов на себя. — И, пожалуй, я пойду, поздно что-то уже, — встала, собираясь уходить. — И вам, видимо, капитан Хорниголд, придется найти кого-то другого, — уже спускаясь по ступенькам, ведущим в таверну, бросила я.       Почему? Просто почему? Я даже не знала, кто в этой ситуации повел себя хуже. Так-то, если подумать, то Хорниголд не предлагал ничего такого, но его отношение ко мне… Бенджамина определенно не интересовала моя скромная персона, черт возьми, он даже элементарно не поинтересовался, как меня зовут; да, возможно, он хотел потрахаться, но, как мне казалось, главной его целью было досадить Кенуэю.       Возможно, если б Эдвард не влез, я доходчиво смогла бы объяснить Бенджамину, что он меня не интересует. Но, видно, Кенуэй просто не мог помолчать, так как слова Хорниголда про Кэролайн задели его. Но это не причина вести себя так по-скотски по отношению ко мне. В чем я виновата? Я не вещь. И сама смогу сказать «да» или «нет». Будто Кенуэй действительно думал, что я соглашусь на предложение Хорниголда.       С этими не совсем радостными мыслями я вернулась на «Галку».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.