ID работы: 10618738

Умение прощать

Слэш
NC-17
Завершён
17
автор
Размер:
190 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 127 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1. Чанакья начинает действовать

Настройки текста
«Этот подлец осмелился унизить меня перед моими же учениками! Он нанёс удар по моей гордости, нарушил данную мне клятву! — Чанакья в неистовстве мерил шагами затемнённую комнату, в то время как Бхайрав, Шаткар, Индраджалик, Стхулбхадра и Дхумкету напряжённо наблюдали за ним. — Майтри донесла, он вчера ночевал в царских покоях и вернулся к себе лишь под утро. Растленный развратник, готовый стелиться под того, кто слаще приласкает! Но я буду не Вишнугупта Чанакья, если позволю этим двоим наслаждаться! Я не прощаю предательства». — Надо ехать в Таксилу, — наконец, изрёк ачарья, оборачиваясь к Бхайраву, — и ненадолго затаиться там. Ты едешь со мной, остальные могут продолжать жить у Шаткара. Не думаю, что Дхана Нанд попытается убить кого-то из вас. Ему нужен я один, но меня вечером здесь уже не будет. — Но вы ведь вернётесь? — со слабой надеждой спросил Индраджалик. — И найдёте способ образумить Чандру? — Непременно, — Чанакья стиснул зубы. — Вашего друга, вздумавшего совершить ошибку, я скоро приведу. Всё станет по-прежнему ещё до того, как зародится следующая луна. — Как же вы его вернёте? — полюбопытствовал Стхул. — Он вон что вытворил, в голове не укладывается! Если бы это сказала не Майтри, а кто-то другой, я бы и не поверил. — Ага, — уныло покачал головой и Дхумкету. — Я тоже не думал, что наш друг способен на такие позорные поступки. — Вот увидите, расположение Дхана Нанда не продлится долго, — успокоил их Чанакья, изображая притворное сочувствие. — Ваш Чандра — просто новая игрушка царя. Уж не знаю, как он его совратил и чем одурманил разум, но, поверьте, Дхана Нанд к своей греховной забаве скоро охладеет. А я, так и быть, приму вашего непутёвого приятеля обратно, я же учитель, — и ачарья хищно усмехнулся, подумав мимоходом: «Им всем не стоит знать, что именно я позабочусь о том, чтобы игрушка как можно скорее разочаровала царя. Когда же это случится, и его с позором изгонят, развратный подлец вернётся ко мне, ибо бежать ему будет некуда. Очень скоро ты снова окажешься в моих руках, Чандрагупта!» — и мысленно пообещав это своему отпавшему от праведного пути ученику, Чанакья начал собирать вещи в дорогу. *** Селевк задумчиво крутил в пальцах кубок, наполненный вином, рассматривая сложный орнамент из переплетения лотосов и виноградных лоз на её поверхности. Чанакья сидел рядом, выпрямив спину, в ожидании ответа. — Ваш план гадок, — вдруг медленно проговорил Селевк, отставляя кубок в сторону. — Как и всё прочее, что вы обычно советуете. — Какая разница, гадок или нет, если результат не замедлит себя ждать, — вкрадчиво заметил Чанакья. — Одним ударом вы подрубите мощное дерево. Да, оно не упадёт мгновенно, но лишится соков, а без соков загнётся намного скорее, если потом хорошенько поднажать. Не вы ли не желали ослабить императора Магадхи? Пришло благоприятное время. Селевк с шумом встал с роскошного сиденья, покрытого шкурой антилопы, обошёл вокруг стола, на котором стоял поднос с фруктами, и остановился напротив Чанакьи, глядя на брамина в упор. — Каким образом разочарование в каком-то телохранителе может ослабить Дхана Нанда? У него таких рабов тысячи. Снесёт парню голову и будет преспокойно жить дальше. — Не снесёт, — перебил Чанакья. — Но, несомненно, рассвирепеет и выгонит прочь, приказав не приближаться больше ни к нему, ни к царскому дворцу, а мне того и надо! Этот предатель нужен мне живым. Как только он снова станет моим учеником, я сумею вылепить из него что угодно, и это, поверьте, будет и в ваших, и в моих интересах. В будущем Дхана Нанд, как бы ни был зол на Чандрагупту, не сможет сражаться против него. Поверьте, я хорошо знаю, о чём говорю: этот юноша — слабое место Дхана Нанда. Если мы хотим сделать царя Магадхи беспомощным, самое лучшее — избрать мишенью Чандрагупту. — Дурдхару было бы вернее, — заметил Селевк. — Бесспорно, — мягко согласился Чанакья, — но до Дурдхары нам не добраться, и вам её в жёны не отдадут. Вы ведь уже просили и безуспешно. Лицо Селевка перекосилось, но он промолчал. — Само собой, я тоже планировал использовать царевну в будущем, — продолжал Чанакья, — но Чандрагупта нарушил все мои планы, вступив в позорную связь с тираном, а не с его сестрой, как я рассчитывал. Значит, теперь он сам станет нашей мишенью. Губы Селевка искривила разбойничья ухмылка, а потом вдруг он снова стал серьёзным. — У меня нет ни малейшей заинтересованности в этом молокососе. Если уж говорить о предпочтениях, я люблю мужчин своего возраста и телом покрепче, а не тех, кто и станом, и ликом напоминает девицу. Не выйдет. — Вам и не обязательно ничего совершать в действительности, достаточно лишь создать видимость, — Чанакья мелкими шажками подобрался к Селевку и с заискивающей улыбкой заглянул ему в глаза. — Приедете в Паталипутру под видом дружеского визита. Улучив момент, отзовёте Чандрагупту в пустующую комнату и угостите вином. Постарайтесь, чтобы он выпил хотя бы три-четыре глотка, этого будет достаточно, — Чанакья отвязал от пояса крохотный сосуд, горлышко которого было плотно обмотано хлопковой тканью, и протянул Селевку. — Добавьте всего десять капель снадобья в чашу, либо вылейте всю ёмкость в кувшин с вином. Второй способ безопаснее. Вас не поймают за руку за попыткой отравления, а позже вам достаточно будет лишь пригубить свою чашу, чтобы не вызвать подозрений. Чандрагупта же непременно выпьет до дна, если предложенный вами напиток окажется вкусным. Поверьте, эффект вам понравится. — Это что? — Селевк с опаской покосился на сосуд. — Одно прекрасное средство, — улыбнулся ачарья. — Вызывает сильное возбуждение и туманит сознание. Выпивший этот настой покорно пойдёт с любым, кто пригласит его, и не станет ничему сопротивляться. Наоборот, сам проявит инициативу. Однако очень скоро плотское возбуждение сменится слабостью, тело обмякнет, и жертва уснёт, а наутро не вспомнит, что случилось ночью. — Действительно, «прекрасное» средство, — пробормотал Селевк, правда, по его лицу было не понять, говорит он всерьёз или с насмешкой. — Майтри будет тайно следовать за вами и в подходящий момент вынудит самраджа прийти и увидеть собственными глазами, что за его спиной творит Чандрагупта. За осквернение раба вам не посмеют предъявить обвинений, особенно если самрадж будет уверен, что всё случилось по собственной воле Чандрагупты. — И всё-таки он не в моём вкусе, — напомнил Селевк. — Да и чего я достигну обманом? — Вы нанесёте Дхана Нанду неисцелимую рану, — продолжал убеждать Чанакья. — Поверьте, я сам охотно сотворил бы это, но тогда результат получится никуда не годным. Во-первых, я рискую быть убитым на месте. Во-вторых, обнаружив меня возле Чандрагупты, Дхана Нанд мгновенно поймёт, что имел место обман. Он не поверит в добровольное желание Чандрагупты отдаться мне, и ссоры между ними не случится. А нам нужна размолвка. — Так пусть его совратит кто-то из ваших учеников, — предложил Селевк. — Есть же ваши ученики среди слуг Дхана Нанда? Дайте им этот сосуд, пусть они исполнят ваш план. — Нет, не получится, — упрямо гнул свою линию Чанакья. — Я тоже думал об этом, но отбросил те варианты как нежизнеспособные. Чандрагупте прощается столь многое, что, опасаюсь, даже связь с кем-то из слуг или друзей детства будет ему прощена. Император не воспримет близость с ними как предательство, лишь как юношескую невоздержанность или баловство. Все эти соперники жалки в глазах императора и не стоят беспокойства. Вы — другое дело. Вы сильны, влиятельны, умны и, самое главное, хороши собой. Если Дхана Нанд увидит, как Чандрагупта отдаётся именно вам, ревности его не будет предела. Однако вы сами останетесь в безопасности. Выглядеть будет всё так, словно инициатива исходила вовсе не от вас. За что же тогда наказывать? Во-первых, самое строгое наказание следует за совращение девушки, но вы-то совратите вовсе не девицу. Во-вторых, всё будет выглядеть так, словно вас заманили, пылая к вам страстью. Ваша вина заключается лишь в том, что вы соблазнились и не смогли отказаться. А уж я позабочусь, чтобы вскоре всплыло и письмо, написанное почерком Чандрагупты и адресованное вам. С предложением встретиться тайно, наедине. Кривая, как тальвар, ухмылка снова озарила мрачное лицо Селевка. — Надо же, и письмо обеспечите? — Конечно, — глаза Чанакьи вспыхнули на миг и тут же снова погасли. — Всё, лишь бы раздавить этого гнусного предателя и его любовника-ракшаса! — Нет, это низко, — по пути к богато изукрашенному сиденью Селевк оттолкнул руку брамина так сильно, что Чанакья едва не выронил зелье. — Воины решают разногласия в честном поединке, но не в чужой опочивальне. — Безусловно! — ловко подхватил Чанакья. — Я тоже всегда за честный поединок. Однако вспомните, как Чандрагупта и Дхана Нанд не так давно унизили вас, применив обман. — Какой ещё обман? — удивился Селевк. — Неужели вы действительно считаете, что победа над Десмондом являлась честной? Как неопытный парень мог так скоро одолеть вашего лучшего воина? Сами посудите, не бывает такого. — Значит, Чандрагупта сражался бесчестно? — Селевк напрягся, брови его нахмурились. — Несомненно. Дхана Нанд и Чандрагупта явно придумали накануне сражения какую-то уловку и успешно применили её. Унизительное письмо, которое Дхана Нанд заставил вас зачитать, было приготовлено заранее, а это значит, что проклятый ракшас не сомневался в победе. Но как он мог быть в ней уверен, выставляя восемнадцатилетнего парня-вайшью против тридцатилетнего кшатрия, прошедшего десятки битв? Конечно, имел место обман, потому что чудес не бывает. А раз так, почему бы вам не ответить тем же? Если одна сторона нарушает правила, это снимает ответственность со второй стороны. А уж как гнусно улыбался Чандрагупта, видя ваше унижение! Я был среди зрителей и всё видел. Ему понравилось то, что с вами сотворил Дхана Нанд. Они оба насмехались над вами. Селевк в ярости заскрежетал зубами. — Вы правы. Они это заслужили, — быстро приблизившись к Чанакье, он грубо выхватил сосуд с зельем из его рук. — Я не обязан вести себя праведно с теми, кто лжёт и унижает меня! Я отплачу им обоим за тот бесчестный поединок! Чанакья внимательно наблюдал за пылающим от ярости Селевком, и на его губах играла торжествующая улыбка, полная предвкушения близкой победы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.