ID работы: 10603708

Под крылом вампира

Гет
NC-17
Завершён
1053
автор
Размер:
229 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1053 Нравится 1639 Отзывы 273 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:

***

      Он сладко уснул и проснулся только утром. Снова ранним утром.       Как ни странно, стоило Итану раскрыть глаза и повтыкать пару минут в потолок, а затем повернуть голову в сторону, он заметил поднос с завтраком.       «Сегодня без меня?» — подумал он.       А ведь всё так хорошо шло. Возможно, она оставила ему записку… Итан медленно поднялся, растягиваясь, хрустя позвоночником. Он сладко заулыбался, вспоминая тот фруктовый чай с шиповником и пирог… Ягодный. Даже не мясной. В какой-то момент он тогда почувствовал облегчение. Не хотелось бы ему отведать человечины. Это не самое приятное занятие… Для него.       Он стянул с подноса крышку и застыл: там была яичница, рядом кофе, сахар и записка. Итан не ошибся, она правда решила оставить ему маленькое послание.       Аккуратно развернув её, он пробежался глазами по тексту:

«Доброе утро, Итан. Прости, что без предупреждения, но сегодня тебе придётся завтракать самому. С раннего утра я буду отсутствовать в замке. Надеюсь на скорую встречу. С наилучшими пожеланиями, А. Димитреску»

      В душе он почувствовал необыкновенное тепло, исходящее из этого письма. Что это? Самовнушение или так оно и есть? Он не мог сдержать улыбки. В какой-то момент ему стало даже лучше, чем просто хорошо. С другой стороны, он не желал оставаться на целый день один. В горле приятно защекотало, будто сладкий мёд разлился по нему… Ему стало тепло и уютно… Необыкновенно уютно.       Он даже не стал завтракать и сорвался с места, чтобы отыскать её. Мужчина понимал, что проснулся довольно рано, поэтому, может быть, он застанет хозяйку до ухода, чтобы взглянуть на неё ещё раз…       Быстро несясь по лестнице, мужчина скользил ногами и ехал по полу, заворачивая за углы. Итан судорожно искал задний двор, где можно найти Альсину, но ни тут, ни там её не было. От этого становилось грустно, но попыток он не оставлял.       Мужчина вышел через одну из дверей, обнаружив себя в незнакомом дворе, где он не бывал раньше. Это было что-то вроде сада с замёрзшими деревьями, покрытыми инеем. Тут словно жизнь застыла.       Замедлив шаг, он прошёлся по уложенному асфальту, рассматривая кусты, растения, что находились в зимней спячке. Стало немножко прохладно, но это терпимо. Недалеко он услышал ржание коня, привлёкшее его внимание. Мужчина неторопливо направился туда. Замок оказался ещё больше, чем он есть на самом деле. Отодвигая голые ветви, Итан продолжал свой путь, устремляясь только вперёд.       Дойдя до свободного пространства, он заметно удивился, замерев.       Перед ним стояло небольшое лошадиное стойло, но это и не конюшня, нет, да и не будка… Конь тут был один и это жеребец-тяжеловоз породы Арден. Необыкновенно громадная лошадь около трёх метров с хвостиком. Такие бывают? Оказывается, да.       Уинтерс не разбирался в них, но отметил про себя, что такая махина, вероятно, сможет сдвинуть с места целый состав поезда.       Лошадка была чёрного цвета с пышной гривой и длинным хвостом, мускулистая и ласковая на вид. Рядом стояла высокая фигура, облачённая в такую же чёрную мантию. По росту он в ней узнал хозяйку.       — Альсина!       Услышав, что её окликнули, Димитреску обернулась. Заприметив Итана, стянула капюшон и слегка улыбнулась, с приветствием кивнув.       Мужчина подошёл ближе и заворожённо рассмотрел коня. Усмехнувшись, он аккуратно прикоснулся к крепкому телу, почувствовав, как приятель дрогнул от незнакомых рук, но терпеливо стоял на месте.       — Красавец…       — Полночь, — улыбнулась Альсина, поглаживая коня по шее.       Жеребец отвечал на ласку хозяйки приветливо, потряхивая головой, дёргая ушами.       Из-за этого Уинтерс чувствовал себя муравьём. Огромная женщина, теперь ещё и её лошадь. А ведь такие животинки правда бывают, он слышал об одной по кличке По. Тоже громадная туша.       — И он твой друг? — мягко спросил Итан, рассматривая жеребца с интересом.       Димитреску в ответ лишь кивнула, расчёсывая гриву.       — Он помогает мне таскать хворост и брёвна, а также другие предметы.       В ответ лошадь утвердительно заржала, фыркнув, и встряхнула свою голову.       Уинтерс рассмеялся, мягко улыбнувшись. Он понимал с детства, что у животных тоже есть чувства, что они прекрасно понимают отношение к себе. Несомненно Полночь считался со своей хозяйкой и уважал её как преданный скакун. А его густые ресницы часто хлопали, тёмные глаза поглядывали на рядом стоящих.       Альсина будто общалась с ним через ласку. Чуткие руки, обтянутые кожаными перчатками, ласкали морду животного. Женщина довольно улыбалась, тешила себя послушанием животного, протягивала ему сахарок, а он неряшливо слизывал лакомство с ладони графини.       Наконец Альсина взглянула в сторону собеседника, ухмыляясь:       — Раз уж ты здесь, хочешь прокатиться?       Мужчина опешил от такого вопроса и улыбнулся, нервно потирая шею. Ему хоть и было интересно, но внутри закрадывались сомнения: а стоит ли?       — Ох, ну… Я даже не знаю. У тебя работа…       — Боишься? — с прищуром улыбнулась аристократка, поправляя уздечку.       Ах, чёрт! Его подловили на этом! Ну уж нет!       — Нет, вовсе нет! — Итан недовольно фыркнул и скрестил руки на груди, чувствуя себя обиженным.       Без лишних слов Альсина взяла его за талию и оторвала от земли, посадив на спину лошади:       — Тогда устраивайся удобнее.       От таких внезапных действий он вцепился в луку седла, расширив глаза от ужаса. Высоковато, так ещё и унизительно быть поднятым женщиной. Да кто ему виноват, что он такой крошечный? Итан поджал слегка нижнюю губу и обеспокоено взглянул на вампиршу.       Альсина запрыгнула верхом на лошадь, расположившись на седле позади Итана и поставив ноги на узонгу. Осмотревшись по сторонам, женщина взяла поводья и тихо сказала:       — Держись крепче, я не люблю плестись пуще черепахи.       Она прижала ноги к бокам лошади, тряхнув поводьями, ударив слегка пятками, и четко скомандовала:       — Пошёл!       Уинтерс слегка зажмурился и крепче обхватил луку седла, прижавшись к спине коня. Чувствовал он себя не по-мужски, но и никогда ещё не видел такой сильной женщины. А он кажется таким трусливым на её фоне.       Дёргая передними копытами, конь заржал и помчался галопом к открытым вратам, чтобы выбежать за территорию замка.       Альсина чуть наклонилась вперёд, направляя и себя туда же, контролируя движение лошади.       Со стороны она выглядела точно, как всадник смерти, особенно с её мантией, тянувшейся шлейфом. Она красиво развевалась на ветру, отдавая неким ужасом. Обыкновенные смертные подумали бы о пришедшей за ними смертью. Так загадочно это выглядело с её стороны.       Они бежали по заснеженным полям и этот расстилающийся белоснежный ковёр не был преградой для тяжеловоза. Стремительно огибали преграды и мчались только вперёд в сторону тёмного леса.       Итан слегка повернул голову в сторону, оценив величественность замка, что гордо располагался с каждым разом дальше и дальше от них.       Альсина смотрела исключительно вперёд, несясь на большой скорости, слушая топот копыт, отбивающий по снежной земле. Их не могли нагнать даже волки, что пожелали следовать за ними, дабы полакомиться кониной. Димитреску с каждым разом набирала скорость. Она увеличивалась, становилась больше… Эта женщина казалась неудержимой. Уже ничто её не остановит.       Перед ними обнаружился обрыв, который она заметила невооружённым глазом, поднимаясь вверх по холмистой местности. Тогда она пришпорила коня лишь сильнее, заставив верного скакуна набрать ещё большей скорости.       А Итан был ни живой, ни мёртвый, проклиная себя за то, что вообще согласился на всё это.       — Там же обрыв! — жалко, чуть визжа, провопил он.       Но наездница будто не слышала его, а ускорялась лишь сильнее.       Наконец, конь оторвался от земли мощными ногами и перепрыгнул через, казалось бы, широкий обрыв и помчался дальше по полю. От поля к лесу, зигзагами огибая уже деревья. Снег становился глубже, слегка затрудняя движения коня.       Альсина дёрнула поводья, заставив скакуна замедлиться. Они шагом пошли по густому лесу. Все деревья были укрыты снежными одеялами, изредка мимо пробегали белые зайцы, шевеля ушами, наблюдая за незваными гостями.       Слегка перепуганный мужчина осмотрелся по сторонам и свободно выдохнул, выпрямившись. Он обратил внимание на красоту зимнего леса, которую не замечал за паникой и страхом даже тогда, когда направлялся к её замку. Всё было так белоснежно кругом, слегка слепило глаза, но и одновременно успокаивало. Приятно выйти на свежий воздух после долговременных посиделок в мрачном замке, вдыхая сырость затхлых стен подвала.       — Порядок? — наконец раздался голос сверху.       Итан дрогнул и слегка задрал голову, с улыбкой встретившись взглядом с наездницей. Она посмотрела на него со встречной улыбкой и снова направила свой взор вперёд, выходя из леса к скалистому уступу.       Впереди был целый обзор на деревню и громадный замок, величественно возвышающийся над трухлявыми деревянными домишками. Туман слегка укрывал пространство, создавая невообразимую пелену перед глазами. Голубые ели окружали не только «населённый» пункт, но и замок.       Альсина всматривалась в даль и слегка улыбнулась, слезая с коня. Она протянула руки к мужчине, чтобы помочь ему, но тот отмахнулся:       — Я-я сам!        Женщина с иронией покачала головой и, хрустя снегом, прошлась по земле, глядя себе под ноги.       — Странное чувство преследует меня… — она насупилась немного, вглядываясь в снег. Такое ощущение, будто она обращалась к самой себе, но при этом хотела, чтобы кто-то поддержал с ней беседу.       Правда Итан был сейчас занят другим: он пытался слезть с лошади, но смог откликнуться на размышления дамы.       — Странное… Говоришь? — кряхтя, Уинтерс обхватывал тело жеребца, пытаясь ногой нащупать землю.       Она кивнула, продолжив:       — Такое чувство, будто я была тут раньше.       — Я то!.. — мужчина тихо вскрикнул, свалившись с коня, утонув в снегу. —... Же, — наконец раздалось из-под него, заканчивающее фразу.       Альсина обернулась, лицезрев эту нелепую картину. Тихо подойдя ближе, она подняла его, отряхивая от снега, шутливо браня:       — А я предлагала свою помощь.       — Я в порядке, — он засмеялся, стряхивая с себя остатки белоснежных хлопьев, что прилипали к его одежде. Потерев свою спину, он обернулся к пейзажу. Всё выглядело, как на картине. Так живописно, так красиво — глаз не отведёшь. Он мысленно произнес «Вау», всматриваясь в окружение. Точно сон…       Альсина обернулась вместе с ним, созерцая красоту живой природы. Она тихо хмыкнула, потеребив свои перчатки.       — Я круглый год живу по одному принципу, — тихо начала она. — Этот скучный быт, пресный…       Итан медленно перевёл на неё взгляд, слушая.       — Я питалась мясом, чтобы не умереть… Не потерять форму. Но, когда появился ты, я начала чувствовать себя совершенно иначе, — Альсина вздохнула. — Как будто… Что-то другое поселилось во мне… Заставляет меня думать иначе, внедряет в мою голову чьи-то воспоминания.       Мужчина неслышно вздохнул и снова глянув вперёд, ничего не говоря.       — Всё, что окружает меня… Не моё… Не так ли? Может быть я… Кто-то ещё?       Итан снова вздохнул и слегка улыбнулся:       — Неважно, кто ты… Важно, чтобы тебе было комфортно быть той, кем ты являешься сейчас.       Альсина посмотрела на собеседника и сверкнула мягко жёлтыми глазами.       — Я и не знаю, что мне чувствовать.       — Я тоже начал ощущать себя по-другому. Не могу понять, кто я. Не могу понять, почему всё ощущается иначе, — Уинтерс посмотрел на свои руки. На левой были бинты и не хватало двух пальцев. Он тяжело выдохнул и сунул их в карманы куртки, закрыв глаза, выдыхая пар и вдыхая морозный воздух.       * Димитреску молчала, она снова обратилась взглядом к природе, пытаясь найти утешение в своих раздумьях, превратить их в нечто иное, во что-то, что могло бы отвлечь её от этих беспокойств. Женщина медленно развернулась назад и посмотрела вглубь леса. Стягивая капюшон с головы, она тоже вдохнула этот запах зимней природы и тихо пошла куда-то назад.       Лошадь, тихо фыркая, ковыряла передним копытом снег, помахивая своим длинным хвостом, она посмотрела в сторону хозяйки, кивая головой.       Итан развернулся за графиней, провожая её взглядом. Ему показалось, что она углубилась в свои размышления, стараясь свести все раскиданные мысли воедино и осознать, кто она есть на самом деле. Он никогда не думал, что в ней закрадутся такие сомнения.       А ведь так оно и есть. Димитреску потеряно осмотрела пространство.       «Альсина!» — послышался голос что принадлежал юной девушке.       Женщина немного встрепенулась, очертя местность обеспокоенным взглядом.       — Ты слышал это? — тихо обратилась к мужчине она.       — Слышал… «Что»? — он вздёрнул бровь, оглядевшись.       «Альсина! Давай быстрее!» — её снова сопроводил этот зазывающий голос. Женщине показалось, что она сходит с ума, раз галлюцинации преследуют графиню, ибо эти звуки слышит только она.       Та снова двинулась вперёд, проведя пальцами по деревянной коре. Углубляясь в лес, Альсина продолжала идти на чей-то голос, осматривая всё вокруг себя, и пыталась найти источник этого зова.       «Подожди же! Я не успеваю за тобой!» — тяжкое и детское дыхание пронеслось над ухом, а затем отдалилось.       Женщина снова дрогнула, в панике осмотрев пространство. Этот голос показался ей до жути знакомым, но понять, откуда он, так и не смогла.       «Природа тут так прекрасна, Альсина, а ты сидишь дома! Жизнь свою пропускаешь!»       «Я не пропускаю! Мне мама строго запретила идти далеко!»       «Посмотри на этот ручей! Он так журчит!» — бросил радостно посторонний девичий голос.       Весь этот диалог, что происходил у неё в голове, не пойми откуда, привел её к замёрзшему ручью. Женщина склонилась к нему, покрытому ледяной коркой и взглянула на своё отражение. Оно, на удивление было таким чётким… Ручей был таким чистым.       Когда она подняла голову, то неосознанно продолжила путь, как очарованная. Альсина вышла на некую полянку, усыпанную снегом и внезапно услышала выстрел, что заставил её дрогнуть и слегка зажмуриться.       Но это не было реальным выстрелом. Всё происходило у неё в голове. Она поняла это, слегка приоткрыв глаза. Опустив голову, женщина заприметила крестик, сделанный из дерева, точно надгробие. Самодельное надгробие. К нему была привязана красная ленточка, что нежно колыхалась на ветру. Она была старая, рваная и потрёпанная, но факт в том, что она ещё была.       Опустившись на колени, женщина, замерев, посмотрела на конструкцию с каким-то опечаленным видом. Она не понимает, откуда эти воспоминания и каким образом они привели её сюда.       Так она и погрузилась в размышления, до тех пор, пока галоп множества лошадей не отвлек её. Подняв глаза, Альсина издали заметила компанию, состоящую из мужчин, что сидели верхом на конях с ружьями и отгоняли от себя тварей, что были местными обитателями деревни. Обеспокоено поднявшись, она быстро поплелась назад, постоянно оборачиваясь к ним. Альсина стремительно направилась к коню, подхватив Итана и усадила его верхом.       — Пора возвращаться, — твёрдо и решительно произнесла женщина.       — Что? Так быстро? — он искренне удивился тому, как резко Димитреску сорвалась с места, чтобы отправиться с ним прочь.       Женщина натянула капюшон мантии на голову и взяла коня за поводья.       — Здесь опасно, — без лишних слов она пришпорила его и помчалась обратно к замку, оставляя за собой следы на снегу и звенящее эхо галопа.

***

      Уже на заднем дворе Альсина тихо стянула мужчину со спины лошади и поставила его рядом. Огладив скакуна, она тихо вздохнула, поджимая алые губы, что обветрились на морозе, покрывшись лёгкой корочкой.       — Что такое? Ты так резко помчалась прочь, — он был крайне удивлён увидеть её в таком состоянии. Казалось бы, всё так хорошо шло...       Альсина взглянула на него и лишь слегка покачала головой, направляясь к замку, тихо ответив ему:       — Работа не состоялась, Итан… Но мне было очень интересно показать тебе вид на свой дом с такой высокой точки… — она усмехнулась, остановившись, а затем продолжила: — Думаю, этот риск оправдал себя, — с этими словами, она зашла в здание, оставив мужчину смотреть ей вслед.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.