ID работы: 10578569

Let's Build Steampunk Disneyland on Mars

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
846
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
846 Нравится 106 Отзывы 177 В сборник Скачать

Chapter 7

Настройки текста
Юкио уставился на Гена с каким-то странным недоумением. И Ген мог понять откуда оно взялось, ведь он сидел на диване в субботний вечер в обнимку с упаковкой мороженого и каким-то дурацким сериалом. Было очевидно, что он хандрит, он едва ли приложил хоть какие-то усилия, чтобы скрыть этот факт. — Разве ты не планировал встретиться сегодня с Сенку? — спросил Юкио. — Он отменил встречу. Какой-то друг Ксено-чана приехал в город, и они пригласили его на их научное собрание, — объяснил Ген, звуча удрученно. На самом деле это было не так уж и важно, за последние две недели они с Сенку провели много времени вместе — они ходили смотреть фильм о покемонах с друзьями детства Сенку — Тайджу и Юдзурихой, им было очень весело на занятиях по соколоведению, и они посмотрели несколько фильмов, рекомендованных учителем в прошлые выходные. Кроме того, Сенку очень серьезно отнесся к просьбе Гена научить его квантовой физике и даже составил ему учебный план, они уже два раза встречались за чашечкой кофе. Ген мог предугадать пропущенную встречу, учитывая, что Сенку точно из того типа людей, которые расставили бы приоритеты в пользу шанса узнать что-то новое или провести какой-нибудь эксперимент, а не обычной встречи с другом. По правде говоря, Ген был удивлен, что Сенку отменил их планы всего один раз и еще не успел затащить Гена в лабораторию в качестве ассистента. Хотя Ген ожидал, что и это скоро случится. — Так вот почему ты хандришь? Я пил пиво с Рюсуем, мы бы пригласили тебя, если бы знали, — вздохнул Юкио. — Но, если честно, тебе стоило ожидать чего-то подобного. Ты же знаешь, как часто Стэнли жалуется на то, что Ксено изменил их планы, чтобы позаниматься наукой. Прости, что говорю это, но мне кажется, Сенку из того типа людей, кто сделал бы так же. — Я знаю, — сказал Ген. — Дело не в этом. Просто… Он так сильно сбивает меня с толку, Юкио-чан! Я великолепно читаю людей, но от него идет столько, столько смешанных сигналов! — надулся он. — Я не знаю, что делать. — Окей, — кивнул Юкио с пониманием. Он сел на диван рядом с Геном, положив голову на заднюю подушку. — Выговорись. Я тебя выслушаю. — Ты замечательный друг, Юкио-чан, ты это знаешь? — Хах… — Юкио слегка покраснел. — …Так получается, есть кто-то, кого ты не можешь прочитать, как открытую книгу? — Подожди, сначала… — Ген отодвинул от себя упаковку мороженого, чтобы придать себе более серьезный вид. — С точки зрения постороннего человека, наши отношения кажутся больше бромансом, брошипом или шипом? — Ген, я видел его всего раза три, и лишь один раз по-настоящему провел с ним время, не говоря уже о том, что на меня влияет твое постоянное нытье о нем. Так что я далек от объективности. Однако, — Юкио выдержал драматическую паузу. — Я думаю, ты ему нравишься? Типа, брось, он сделал тебе ту кошко-заколку. Никто не делает кошко-заколки для своих братанов, Ген. — Я бы точно наделал Цукасе-чану милых ободков. Его волосы просто божественные. — …Справедливо. У меня закончились аргументы. За исключением одного. — Я весь внимание. — Он часто смотрит на тебя. Это напоминает мне о том, как Ксено и Стэн иногда смотрят друг на друга со странной смесью уважения, веселья и заботы. Интерпретируй это, как хочешь. Ген на мгновение замолчал, обдумывая это. У Юкио все-таки получилось немного его успокоить. — Спасибо. Это много для меня значит, — слабо улыбнулся Ген. — Но… может, я немного облажался, когда мы ходили с ним в кино? — вздохнул он. — В последнее время я такой неудачник в отношениях, что со мной стало? — Вероятно, это просто из-за того, что он первый парень, о котором ты по-настоящему заботишься, с тех пор как… Я даже не знаю, с каких пор. Так что же ты сделал? — Ну… — Ген сделал глубокий вдох. — Сенку-чан типа, супер осторожен, когда дело касается наших отношений. И я уверен, что он был бы очень даже доволен, если бы мы просто остались друзьями. — И ты не в восторге от того, что он медленно, но верно заводит тебя во френдзону, — догадался Юкио. — И что ты сделал? Поцеловал его ни с того ни с сего и убежал? Я оскорблен, что ты ничего мне не рассказал. — Я сделал ровно противоположное. Теперь, когда я думаю об этом, может, своими действиями я непреднамеренно подтолкнул его к мысли, что нам стоит остаться друзьями. Я знаю таких, как он, и готов поспорить, он думает, что от отношений больше проблем, чем пользы. Так что всего одного намека от меня было более, чем достаточно, а я идиот, который дал ему целых два. Боюсь, что мы с ним друзья, Юкио-чан, — признался он с ужасом в глазах. — Расскажи мне подробности, — закатил глаза Юкио, явно думая, что Ген просто драматизирует. — В общем, в тот вечер, когда мы играли в ДнД, он сказал мне, что никогда не будет недоволен тем, что мы друзья, и спросил, что я думаю по этому поводу. — О нет. Как ты умудрился тут оплошать? Это было так легко, ты мог бы все прояснить одним предложением! — Как бы ни была сильна моя магия, я не могу остановить время, и я мало что мог сделать, чтобы помешать Стэнли прервать нас. Поэтому я ничего не сказал. — Черт. Это плохо, — вздохнул Юкио. — То есть, было бы нормально, но не когда ты тут сражаешься с френдзоной. — Да, и на днях… Когда мы пошли смотреть тот фильм про покемонов, оказалось, что эти его друзья — миленькая парочка, так что, если бы я приложил немного больше усилий, я мог бы превратить наш поход в кино в двойное свидание, но я не хотел, чтобы Сенку чувствовал себя неловко, так что не стал настаивать… А еще, ты же знаешь, как я не люблю, когда меня неожиданно касаются? Юкио уставился на защитный слой из одеял и свитеров, в которые завернулся Ген, хотя в квартире было не так уж и холодно. — Это трудно не заметить. — Так вот, я думаю, что во время фильма Сенку-чан, возможно, хотел подержать меня за руку? Ну, я никогда не узнаю, потому что когда наши пальцы так внезапно соприкоснулись, я довольно очевидно отдернул руку. — Ай. — Зато кое-что я сделал просто фантастически! — выступил на свою защиту Ген. — Я заставил его покраснеть несколько раз, а еще в тот вечер, когда мы играли в ДнД, он признал, что мы флиртуем, и я поцеловал его в щеку. Так что он знает, что он мне нравится. Юкио тяжело вздохнул. — Тогда почему ты не можешь просто пригласить его на свидание? В смысле… Ты ему нравишься, он тебе нравится, так в чем проблема? Если проблема в том, что для тебя это было бы слишком легко или прямолинейно, то просто попроси Ксено сыграть роль свахи, готов поспорить, он с удовольствием примет участие. — Юкио-чан, — Ген слегка склонил голову набок. — Ты совсем не понимаешь в чем проблема, да? Мгновение они провели просто глядя друг на друга. — Нет, думаю, я не понимаю, — признался Юкио. — Окей. Все в порядке, все-таки это я здесь менталист. Позволь мне объяснить. Ген вывернулся из-под кучи одеял и схватил один из своих блокнотов, оставленных на кофейном столике. Он вырвал страницу и провел длинную прямую линию в верхней части листа. — Итак, смотри, есть люди, как Рюсуй-чан, которые с радостью пошли бы на свидание с кем угодно в любую минуту. Если это кто-то горячий, конечно, — он добавил букву «Р» в правом конце шкалы. — С ними также легко поддерживать отношения, они будут довольны любому свиданию и часто сами проявляют инициативу. А еще они романтичны, и если ты проявишь настойчивость, то лишь сильнее им понравишься. А на другой чаше весов у нас люди, типа Стэнли-чана, — он написал букву «С» на левой стороне. — Который откажет любому, кто попытается сблизиться, только если это не его лучший друг с самого детства, соулмейт и все такое. Если ты попытаешься быть настойчивым, то все, что получишь, это удар в лицо. Большинство людей находятся где-то посередине, но у них довольно большой интервал в терпимости. Давай возьмем, к примеру, нашего дорогого Цукасу-чана. Он немного застенчивый и бдительный, но зато когда он уже встречается с кем-то, то он становится хорошим мальчиком, который будет вполне доволен чем угодно, и его всегда порадуют романтические жесты, — Ген нарисовал гигантский прямоугольник поперек линии, ближе к стороне Рюсуя. — Пока все понятно? — Нет, так не пойдет. Лучше раздели на две оси и нарисуй двухмерный график. — Гениальная идея, Юкио-чан! — Ген быстро внес все необходимые изменения. — Окей, у нас есть ось Х, которая показывает насколько хорошо человек должен знать другого человека, чтобы захотеть встречаться с ним. Слева у нас люди, которые будет встречаться только со своим лучшим другом и соулмейтом, им нужно время, чтобы привыкнуть к идее свиданий. К ним мы относим Стэнли-чана, я не могу представить, чтобы он хоть посмотрел на кого-то помимо Ксено-чана, и я так говорю не потому, что они мой ОТП. Теперь ось Y. Это поддержание отношений. Значит снизу у нас люди, которым не нравится привязанность. А наверх мы добавим людей, жаждущих внимания и романтики, вроде Рюсуй-чана. — Выглядит неплохо, — одобрил Юкио. — Так где же Сенку? — Я бы сказал, что где-то здесь и вот такого размера, — Ген нарисовал очень маленький кружок ближе к нижней части графика и концу Стэнли, но немного правее. — Какой маленький. — А теперь, — Ген проигнорировал комментарий и продолжил, — чтобы Сенку влюбился в меня или хотя бы захотел быть моим парнем, мне нужно поддерживать наши отношения в пределах интервала по оси Y, ожидая, когда мы станем достаточно близки, чтобы попасть в пределы оси Х. Надавлю слишком сильно, он убежит. Надавлю слишком слабо, он меня зафрендзонит. Я изо всех сил пытался все это сбалансировать, но боюсь, я на пределе. Я хочу объятие от своего парня, а не только от тебя. — Ген, ты мой лучший друг, так что я серьезно отнесусь к тебе и твоей сверхсложной проблеме, — сказал Юкио. — И все же я думаю, что тебе стоит просто сказать ему, что он тебе нравится. Но раз уж ты по какой-то причине не можешь, нам нужно сделать глубокий анализ ваших отношений и пошаговый план, чтобы убедиться, что ты все еще в пределах интервалов. Чтобы сделать все правильно, нам стоит позаимствовать у Ксено одну из его досок и нарисовать план на ней. — Я обожаю ход твоих мыслей, Юкио-чан! — радостно хлопнул в ладоши Ген. — Тогда давай поднимемся наверх и возьмем ее! Он скинул с себя одеяла, раскрывая, что все это время он сидел в розовой пижаме с единорогами и теплой толстовке поверх нее. Он наклонился, закрывая упаковку с мороженым, и встал, чтобы положить ее обратно в морозилку. Юкио наблюдал, как он ходит по квартире. — Может, тебе стоит переодеться, прежде чем выходить? — Ради Ксено-чана? Я уверен, что он оценит весь стиль и вкус моей пижамы, — пожал плечами Ген. Глаза Юкио на мгновение метнулись наверх, глядя в потолок. Он тут же опустил взгляд, но когда Ген заметил веселую улыбку, играющую на губах друга, он сразу же понял, что Юкио что-то ему не договаривает. На какое-то мгновение он подумал спросить у него, но затем отмахнулся от этой идеи, решив, что даже если и так, Юкио не был мудаком, и точно сказал бы ему, если бы это было что-то важное. Меньше чем через пять минут, когда они заглянут к Ксено, он пожалеет об этом. Оказалось, что у Ксено тоже была своя довольно своеобразная пижамная вечеринка, всего с двумя гостями: Сенку и милой девочкой из Америки с длинным хвостиком и толстыми очками. Гену было трудно определить, сколько же ей лет, так что он остановился на том, что она точно подросток. Он понятия не имел, что могло связывать Ксено и эту милую девочку, но она была словно ярким лучиком солнца посреди темного декора квартиры Ксено. Похоже, они играли в какую-то настольную игру, на полу гостиной была раскинута огромная карта мира с несколькими маленькими домиками, пешками и написанными от руки карточками. Сенку был слегка шокирован визитом Гена и Юкио, — это отразилось у него на лице. На мгновение он будто застыл, но быстро успокоился, словно рассудив, что паниковать совершенно нелогично. Уже через секунду он смотрел на Гена со своей обычной ухмылкой. — Привет! — поприветствовала их девочка. — Вы друзья Ксено? Я Челси! — Ага, я его друг, меня зовут Юкио, — представился он, положив руку на плечо своего соседа по квартире. — А это Ген, человек-кот Ксено. Приятно познакомиться! Но с каких пор ты похищаешь маленьких девочек, Ксено? Не могу дождаться, когда смогу рассказать об этом Стэну. Ксено драматично закатил глаза и хотел было ответить, но Челси опередила его. — Я была здесь на конференции, и, раз уж мы лучшие подружки, Ксено позволил мне остаться на ночевку! И он представил меня другой своей подружке, — просияла она, глядя на Сенку. — Это было так круто! А еще они такие забавные, вы знали что они синхронно говорят о науке?! Ген хихикнул, попав под влияние ее невинного очарования. Он присел рядом с Сенку. Юкио очевидно согласился с ходом его мыслей и занял кресло, лучшее место для наблюдения за ситуацией. — Я знаю, на днях я зашел, когда они пускали гигантские мыльные пузыри, можешь себе представить? — улыбнулся ей Ген. — Я же говорил, это для науки, — Сенку толкнул Гена локтем в бок. — И я поверил тебе без тени сомнения, мой дорогой Сенку, — заверил его Ген своим самым серьезным голосом, похлопывая его по запястью. — Так во что вы играете? — Это супер потрясающая игра! Она немного вдохновлена ДнД, в которую играли Сенку и Ксено, мы представляем, что мы находимся на четыре тысяч лет в будущем, и люди превратились в камень, так что нам нужно восстановить цивилизацию! — Да, мы используем уже существующие географические ресурсы, а также химию и инженерию, чтобы заново открывать изобретения. Проф сейчас вроде как выигрывает, он получил платину в качестве стартового бонуса, и теперь у него есть собственная фабрика кукурузных хлопьев, оружие и система звукозаписи. У доктора Челси есть тыквенные поля и тыквенная линия одежды, так что она тоже супер крута. — Не скромничай, Сенку, — нахмурился Ксено. — Ты проделываешь действительно элегантную работу со своей цивилизацией, особенно если принять во внимание, что ты здесь единственный игрок без докторской степени, и я виню в этом японскую систему образования, а не тебя, — добавил он. — Сенку просто меньше ставит на агрикультуру, зато он вкладывает много своих усилий в возрождение рабочей силы, — подробно объяснил он остальным. — И у него уже есть электричество, телефоны, двигатели и антибиотики! — добавила Челси. — Зачем тебе антибиотики в этой игре? — приподнял брови Юкио. — В смысле… Я понимаю, как они могут быть полезны, но вряд ли они должны быть тут приоритетом… — Тут есть карточки бедствий, — Сенку указал на стопку написанных от руки карточек, лежащих посреди Тихого океана. — Мне попалось, что один из моих важнейших политиков заболел пневмонией и умрет, если я не изобрету антибиотики за 10 ходов. Его смерть подорвет авторитет науки и вызовет гражданскую войну, из-за которой я потеряю не только несколько ходов, но и три случайных изобретения. — Эта игра кажется такой жестокой, — ахнул Ген. — Вы тоже ученые? Хотите поиграть с нами? — радостно пригласила их Челси. — Думаю, мы останемся, за этой игрой, наверное, весело наблюдать. Если вы, конечно же, не против зрителей? — Юкио окинул взглядом комнату, а затем глянул на Гена. — Вы можете остаться, никаких проблем! — заверила его Челси. — Сенку-чан, — прошептал Ген в ухо своему другу, воспользовавшись суматохой. — Если я правильно понимаю, Ксено-чан выигрывает? — Он буквально рубит нас на кусочки, а еще ему чертовски везет, — прошептал Сенку в ответ. — Мы даже обсуждали возможность объединения сил против него, когда он отошел в уборную. Мы победим, но это будет нелегко. Уже спустя пару секунд Ген знал, что ему нужно делать. — Ко мне пришла великолепная идея! — радостно предложил он. — Как насчет того, чтобы я присоединился к Сенку, а Юкио присоединился к Челси-чан? В смысле, мы же не ученые, так что мы тут практически бесполезны! — Значит, вы планируете объединиться против меня? — разглядел его план насквозь Ксено. — Может быть, но разве тебе было бы не стыдно победить двух подростков в своей же игре, Ксено-чан? — сладко улыбнулся Ген. — Ладно, вы можете присоединиться, — трагически закатил глаза Ксено. — Но вряд ли уж Сенку можно назвать невинным подростком, учитывая, что ему уже двадцать. — Он все еще твой ученик. — Не возражай, котенок, — поморщился Ксено. Играть в команде оказалось гораздо сложнее, чем они себе представляли. В игре было так много правил, что Ген и Юкио чувствовали себя совершенно потерянными, и не только потому, что их познания в инженерии не дотягивали до остальных. В конце концов, Ксено отошел, чтобы приготовить всем чай, и посоветовал им тем временем провести стратегическое совещание. Ген решил, что это хорошая идея, так что они с Сенку вышли на балкон. — Окей, Сенку, скажи мне, мы можем сделать самолет? Корабль и воздушный шар, конечно, очень крутые, но этого будет недостаточно, потому что я почти убежден, что Ксено-чан делает подводную лодку! В этой игре можно воровать ресурсы соперников? Потому что это наш единственный способ победить! — слишком уж драматично сказал Ген. — Воу, успокойся. Да, все под контролем, — усмехнулся Сенку. — На следующий ход, мы угоним один из его самолетов, подготовим бомбы и оружие, и тогда мы будем готовы к битве. Если в результате получится ничья, то мы сможем забрать у него часть его рабочей силы, это окончательно лишит его преимущества. Но сначала нам нужно устроить переполох, чтобы он перестал охранять свои самолеты. У него недостаточно людей, чтобы делать все одновременно, так что это должно быть достаточно просто. — Ага, я могу взять это на себя, я знаю минимум десять способов, как его можно отвлечь, которые точно сработают. — Отлично. Рад, что ты тут и можешь прикрыть меня, менталист, — ухмыльнулся он. — На самом деле… Я также хотел извиниться. Прости, что отменил нашу сегодняшнюю встречу. Это не из-за того, что ты мне не важен. Просто, понимаешь… наука. Челси довольно знаменита, так что я не мог упустить шанс встретиться с ней, — объяснил он, явно ни о чем не сожалея. — Я прекрасно понимаю, Сенку-чан, я бы поступил точно так же, если бы в город приехал какой-нибудь знаменитый психолог. Мы так или иначе проводим вечер вместе, разве это не забавно? — хихикнул Ген, придвигаясь немного ближе к Сенку. — Да, все довольно хорошо обернулось. Я рад, что ты здесь, менталист, и не только потому, что вместе мы сможем уничтожить Ксено, — легко признался Сенку, заставляя сердце Гена пропустить удар. — Просто потому, что с тобой приятно проводить время. — Ну, я рад, что ты так думаешь, потому что мне тоже очень приятно проводить с тобой время, и, по правде говоря… Ген остановился, на мгновение он подумал о том, что он может признаться прямо здесь и сейчас, и эта мысль заставила его лицо вспыхнуть. Сенку ждал, когда он закончит, и вид тревожного предвкушения в его глазах заставил Гена пересмотреть всю свою теорию об интервалах. В одно мгновение, по чистому наитию, он решил откинуть в сторону всю эту затею. — … Ты мне очень нравишься, Сенку-чан. Больше, чем друг. Глаза Сенку расширились от удивления. Ген был в панике и начал быстро размышлять. Он знал, что сейчас, не получив мгновенного ответа, ему нельзя было оставаться здесь, потому что Сенку мог сменить тему. Или, может, отвергнуть его. Он не мог позволить Сенку так поступить, ему нужно было, что у того было достаточно времени, чтобы хорошенько все обдумать. Поэтому он улыбнулся с очаровательной невинностью, будто это совсем не он только что сбросил бомбу на их нынешние отношения. А потом он сбежал, не оглядываясь назад. Он быстро прошел через гостиную, едва заметив растерянный взгляд Юкио, и направился прямиком на кухню, спрятавшись рядом с Ксено. Он сел за стол, испустив долгий, опечаленный вздох. — Что-то не так, котеночек? — …Возможно, я слишком поторопился кое-с-чем. Можно мы обойдемся без следующих стратегических встреч, пожалуйста? Он думал, анализировал (скорее, переанализировал) текущую ситуацию. Ему показалось странным, что Сенку выглядел таким шокированным, Ген и до этого довольно очевидно выражал свои чувства, или, по крайней мере, он так думал. Возможно, его просто удивил столь прямолинейный подход. Или что-нибудь еще. Чем бы это ни было, он хотел дать Сенку время как следует все обдумать. Лучше всего было бы, если бы он мог переспать с этой мыслью. Он взглянул на часы, было девять вечера, они только начали игру, так что он не мог уйти, не вызвав подозрений. Ему стоило дождаться более подходящего случая, почему он не подумал об этом и спросил по тупому наитию… Нежное, но довольно агрессивное поглаживание по голове заставило его подскочить и вернуться обратно к реальности. Ксено с любовью взъерошил его волосы. — Я собираюсь спросить еще раз. Что-то не так, котеночек? — Я только что признался Сенку, — тихо объяснил он. К его удивлению, вместо того, чтобы утешить его, Ксено ухмыльнулся с пугающей радостью, мерцающей в глазах. — Превосходно. — Нет, Ксено-чан, это совсем не превосходно, — закатил глаза Ген. Его голос слегка дрожал. Совсем чуть-чуть. — Это было слишком быстро, слишком неожиданно, в неподходящее время… А почему ты думаешь, что это превосходно? — Потому что ты мой гениальный котенок, и я знаю, что если твоя интуиция подсказывала тебе что-то сделать, то это было правильно, — Ксено тепло улыбнулся и погладил его по щеке. — А еще потому, что я недавно понял, что Сенку действительно мой самый любимый ученик, и у него много хороших качеств. Он достаточно хорош для тебя. И достаточно умен. Таких довольно трудно найти, так что я счастлив. — Как кот, я очень рад, что мой самопровозглашенный владелец одобряет мой выбор романтического интереса, — натянуто улыбнулся Ген. — Но, как его коллега сумасшедший ученый, как думаешь, он хочет со мной встречаться? Потому что в этом-то вся проблема. — Стэнли однажды сказал мне, что я совершенно не умею распознавать чувства людей, поэтому я придержу свое мнение при себе. Ген хотел спросить Ксено о том, как они со Стэном стали встречаться, надеясь найти в этой истории хоть какое-то утешение. Но он также знал, что того времени, что они будут готовить чай, будет недостаточно и что кто-нибудь скорее всего помешает. Самым безопасным вариантом было вернуться в гостиную и продолжить игру. И все же он ничего не мог с собой поделать. — Было ли тебе с твоим тайным любовником легко начать встречаться? — Конечно нет. Можешь себе представить, как я хоть кому-то облегчаю жизнь? — Ксено посмотрел на своего друга сверху вниз, заставляя Гена усмехнуться. — Ты прав, Ксено-чан. — Но не переживай, Сенку гораздо более рационален и прагматичен, чем я, так что у тебя все будет в порядке, котеночек. Ты уникальная находка, Сенку слишком умен, чтобы не заметить, насколько ты потрясающий. Их прервал звонок в дверь. Ксено обменялся взглядами с Геном и повернулся в сторону коридора, Ген быстро последовал за ним. Как он и подозревал, по другую сторону двери ждал Стэнли, которому, скорее всего, было просто лень искать свои ключи. Ксено сразу же обвил руками шею Стэнли и в ответ получил такие же крепкие объятия. — Привет, дорогой, — усмехнулся Стэнли и взглянул сначала на Гена, а затем в сторону гостиной, из которой доносились голоса других гостей. — Устроил без меня вечеринку? Ты меня ранишь. — Почему ты не позвонил мне? Я бы заехал за тобой в аэропорт, — надулся Ксено. — В прошлый раз ты увидел объявление о робо-конференции в Сеуле, пока ждал меня, и в итоге затащил меня на первый самолет в Корею, который мы смогли поймать. Я конечно оценил романтическую поездку, но еще я знаю, что у тебя завтра лекции, так что я решил не искушать тебя. — Как мило, — улыбнулся Ген чуть менее ярко, чем обычно. — С возвращением, Стэнли-чан. — Привет, котеночек, — улыбнулся в ответ Стэн. — Почему наш кот расстроен? — повернулся он к Ксено. — Потому что он лжец, который только что признался в своих искренних чувствах объекту своего интереса, — объяснил Ксено, понизив голос. — Который тоже здесь, так что говори шепотом. — Здорово. И как наш лук это воспринял? — По большей части он был просто удивлен, — сказал Ген. — Это уже намного лучше, чем было с Ксено. Он сломал телефон своего будущего спутника по жизни. — И как я мог скучать по тебе, Стэнли, — драматично закатил глаза Ксено. — Добро пожаловать домой. — Приятно быть дома… Ген, сделай мне одолжение и закрой глаза секунды на три, — попросил Стэн. Ген вздохнул и прикрыл глаза ладонями. — Даю вам десять. Ген начал громко считать, чтобы Стэнли мог протянуть свой приветственный поцелуй до самых последних секунд. Когда он снова открыл глаза, они, конечно же, просто стояли рядом друг с другом так, будто ничего не случилось, но оба выглядели бесстыдно самодовольными. — Итак, Стэн, у нас гости, среди которых есть несовершеннолетние, поэтому, пожалуйста, ограничь свое загрязнение воздуха и ругань. А также боевые ножи, пистолеты и в целом все, что может напугать миленьких маленьких девочек. — Я оставил тебя одного на две недели, и теперь у нас есть ребенок? — моргнул Стэн. — Ты его вырастил или построил в лаборатории? — Я встретил его на научной конференции, — пояснил Ксено. — Идем, я тебе представлю. От потащил Стэна в гостиную, где все их уже заждались. Юкио тут же подскочил и обнял своего друга по армии. Сенку тоже встал, но вместо объятия получил ужасное, очень двусмысленное похлопывание по плечу, особенно в сочетании с одновременно улыбкой и холодным взглядом Стэнли. Глаза Сенку метнулись к Гену, явно умоляя перевести, что же это значило, но тот лишь ухмыльнулся и невинно пожал плечами. Челси уставилась на Стэна с широко открытым ртом. Ген заметил, что когда Стэн увидел ее, его рука невольно дернулась к карману, в котором он обычно держит сигареты, но в итоге он не вытащил пачку. — Кричащий солдат! — воскликнула Челси, скорее с любопытством, чем со страхом. — Что ты здесь делаешь?! — прежде, чем Стэн успел что-либо ответить, она захватила его в объятия. — Прости, что украла твои сигареты на конференции! — О, не волнуйся, это было не самое худшее, что случилось со мной на той конференции, — ответил Стэнли, не решаясь обнять ее в ответ. Вместо этого он погладил ее по голове. — Прости, что подумал, что ты просто ребенок, пробравшийся на научную конференцию, чтобы поесть тыквенные кексы. И за то, что пытался сообщить о тебе администрации, как о потерявшемся ребенке. — Не парься! Я нашла свой значок спикера, так что они сразу меня отпустили. Но почему ты здесь? — ее глаза сияли любопытством. — Я здесь живу, — Стэнли склонил голову набок. — А что насчет тебя, тыквенная девочка? — Меня зовут Челси, а он моя лучшая подружка, — она указала на Ксено. — О, наивная малышка, — вздохнул Стэнли. — Я его лучший друг, соулмейт, партнер на всю жизнь и… — он замер и посмотрел на Ксено. — Так вот куда ты пропал на выставке НАСА. Ты заводил себе других подружек. — Стэнли, я не могу поверить, что ты все еще злишься из-за выставки НАСА, — отмахнулся Ксено, не веря, что Стэнли по-настоящему обижен. Казалось, это немного задело Стэнли. Ген буквально чувствовал грядущую опасность; было похоже на тот случай, когда Стэнли узнал, что его любимые сигареты забанили в Японии. Цукаса тогда просто встал и вышел из комнаты, ведомый своими бойцовскими инстинктами, которые кричали ему бежать со всех ног. — О, я всегда буду злиться из-за выставки НАСА, дорогой, — чересчур сладким голосом заверил его Стэнли. — И ты! — нахмурился он. — Получается, ты украла не только мои сигареты, но и моего жениха, — обвинил ее он с холодным взглядом. Сидевшие на диване и тихо наблюдавшие за представлением Ген, Юкио и Сенку одновременно потрясенно ахнули. — Боже мой, вы помолвлены?! — воскликнула Челси и тут же повернулась, заключая Ксено в любящие объятия. — Поздравляю! Он немного страшный, злой и старый, но еще и очень красивый. Повезло тебе, подружка! Стэнли выглядел так, будто сейчас взорвется, так что Ген решил вмешаться, пока их пижамную вечеринку еще можно было спасти. — Стэнли-чан, почему бы тебе не присесть, — он встал и подвел Стэна к дивану. — И не рассказать нам свою версию произошедшего. Потом Челси-чан расскажет нам свою, мы все извинимся друг перед другом и сможем продолжить нашу несправедливую, но все же приятную игру. Стэнли посмотрел на карту на полу. Он быстро оценил игру, и, как если бы ему было достаточно единого взгляда, чтобы понять, что происходит, обменялся взглядами с Ксено, что можно было бы засчитать за их стратегическое собрание. Ген надеялся, что Стэнли захочет немного отдохнуть, прежде чем присоединиться к ним, потому что у него было дурное предчувствие, что если эти двое объединят свои силы, то убьют их всех за десять ходов. Затем Стэнли оглядел остальных, все они ждали его рассказа, за исключением Ксено, которому, казалось, было все равно. — Ладно, — согласился Стэн. — Но чтобы тебе было известно, я того же возраста, что и Ксено. Не обманывайтесь его детскими щечками и большими глазами. Так или иначе, прошлым летом мы вернулись домой в Сан-Франциско на несколько недель, и так получилось, что в то время проходила выставка НАСА, и нас обоих пригласили. Там я увидел потерянного ребенка, пожирающего тонну тыквенных кексов… Короче говоря, ребенок оказался не ребенком, а признанным ученным, и в отместку за то, что я накричал на нее, она украла мои сигареты и убежала с ними, уверяя, что это ради моего же здоровья. — Я вышел, чтобы купить себе новую пачку, а когда вернулся, то не смог найти Ксено, он просто исчез, едва отвечая на мои сообщения, и сказав, что прекрасно проводит время с какими-то учеными. Все было нормально, но потом он не пришел, когда нам уже было пора уходить, он не отвечал на звонки, вместо этого отправив сообщение, что чуть позже вернется сам. — Я не знаю, почему тебя это так удивляет, Стэнли, — пожал плечами Ксено. — Я прожил в том районе большую часть своей жизни, я взрослый человек на своем старом рабочем месте, у меня там многих знакомых, и я знал, что делаю. — Да, это не меняет того факта, что ты мудак, который не берет трубку. Так или иначе, я пошел домой и не спал всю ночь, беспокоясь, и обе наши матери смеялись, вспоминая как я однажды потерял его во время экскурсии в начальной школе. Он тогда улизнул, чтобы украсть какие-то незаконные химикаты из правительственного учреждения, которое посещал наш класс. Но в этот раз все было даже хуже, потому что я потерял не ребенка, а взрослого человека со смартфоном. Его мать смеялась надо мной всю ночь. — Ты слишком много беспокоишься о том, что о тебе думает моя мать, Стэн, — сказал Ксено, делая глоток чая, не потрясенный этой историей. — И о том, куда я хожу. — И ты этим удивлен? Ты вообще веришь в инопланетян, — злобно глянул на него Стэнли. — Ксено вернулся через несколько дней, выглядя так, словно все это время жил в палатке, совершенно измученный и бормочущий что-то о том, как он недооценил географию и что она тоже может быть элегантной. — Это потому, что мы отправились в путешествие в горы! — весело объяснила Челси. — Мы много болтали и ели зефирки. — Поверить не могу, что ты оставил меня наедине с нашими матерями, просто чтобы попробовать себя в роли скаута, — вздохнул Стэнли. — Но, по правде говоря, это уже превышает мои ожидания. И все равно ты мог бы извиниться. — За что? Я не мог позвонить тебе, там не было связи, — пожал плечами Ксено. — Прости, что похитила твоего жениха, — вместо этого извинилась Челси, снова обнимая Стэнли. — Давай начнем сначала. Я доктор Челси, и раз уж ты жених моей подружки, давай будем друзьями! — она отпустила его и протянула ему руку. — О, так мы значит пускаем в ход титулы? Полковник Стэнли. Ладно, будем друзьями, — согласился он, пожимая ей руку. — Отлично! Ты хочешь поиграть с нами? Мы придумали очень крутую игру. — Конечно. Но сначала я пойду в душ, это был долгий перелет. Он встал и вышел из комнаты. Ген набросился на Ксено сразу же, как только закрылась дверь ванной. — Ксено-чан, ты правда не собираешься извиняться? — решительно прошептал Ген своему другу. — Конечно нет. Мы со Стэнли не извиняемся, если не чувствуем вину. — При обычных обстоятельствах я бы, наверное, подумал, что это очаровательно, но сейчас я вынужден сказать, что вы оба придурки, — вздохнул Ген. — Мы прекрасно функционирующие партнеры по жизни, как любит называть нас Бьякуя. — Ксено! — услышали они голос Стэнли сквозь шум воды. — Забыл сменную одежду, можешь принести мне что-нибудь? — Иду! — хитро ухмыльнулся Ксено. — Так, пока я буду искать ему что-нибудь подобающее, у вас будет пара минут на обсуждение стратегии. Я чувствую себя великодушно, так что дам вам подсказку: угнать самолет не получится. Удачи! Он покинул комнату, даже не сдерживая злобный смех. Все четверо переглянулись. — Вы тоже хотели угнать его самолет? — спросила Челси. — У вас есть план, доктор Челси? Сенку-чан? — с надеждой глянул на них Ген. — Или… Я думаю, он блефовал. — Но он знает, что ты легко его раскусишь, — заметил Юкио. — Значит, это ловушка, он хочет, чтобы мы украли самолет. — Доктор Челси, не пришло ли время для союзничества? — предложил Сенку. — Да! И знаешь, что мы сделаем? — Я проложу торговый путь к вашей колонии в Южной Америке, и мы начнем производство резины, — злобно ухмыльнулся Сенку. — А затем мы преградим ему путь, монополизируем дороги, его наука будет мало чего стоить, если у него не будет доступа к ресурсам. — Именно! И мы победим! — весело объявила Челси. — Но все это займет больше часа, ты сможешь добраться домой, Сенку? — Ты можешь переночевать у нас, — сразу же предложил Юкио. — Диван не очень удобный, но я уверен, что Ген с радостью поделится своей кроватью. Ген восхитился тем, как ловко Юкио сыграл свою роль свахи, но в то же время он выбрал наихудший момент для подобного предложения. — Спасибо, но утром мне нужно быть в лаборатории пораньше, так что я откажусь, — вежливо отказался Сенку. — Но я ценю предложение. Ген изо всех сил старался не позволить своему облегчению показаться на лице. Они продолжали обсуждать стратегию, пока не прибыли хозяева дома. Пусть рубашка Ксено и была частично мокрой, он надел свои когтистые перчатки, так что выглядел очень угрожающе. Стэнли не сильно отставал в своей миленькой пижаме с маленькими индейцами, влажными волосами и зажженной сигаретой во рту. — Миленькая пижама, Стэнли-чан. — Спасибо. Ксено купил мне ее, потому что когда мне было десять, у меня была почти такая же. Он решил, что это забавно. — Стэнли, я видел, как ты читал народные сказки коренных американцев в прошлом месяце, не притворяйся, что перерос эту фазу, — поддразнил его Ксено. — Сказал тот, кто настоял, чтобы мы перетащили всю его коллекцию мерча My Chemical Romance аж в Японию, — не замедлил с ответом Стэн. — Ладно, сопляки, Ксено в общих чертах объяснил мне, о чем игра, так что давайте начинать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.