ID работы: 10558883

Божья благодать или... Шалость удалась! Семейная жизнь охотников.

Гет
PG-13
Завершён
352
автор
Размер:
481 страница, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 463 Отзывы 210 В сборник Скачать

Глава 31 "Не хочу жениться... или недобрая память"

Настройки текста
Примечания:
В кустах оказалась худая долговязая светловолосая женщина с неприятными чертами лица, длинной шеей и заострённым подбородком. Она была без сознания, оглушённая магически и связанная на всякий случай наколдованными верёвками. Со злостью Джинни пнула её ногой в живот, потом ещё и ещё. Ярость и злость застилали ей глаза. Сказывался взрывной темперамент Уизли. При мысли, что эта женщина жестоко била мальчика, чья исполосованная спина и синяки ещё долго будут мучить Джинни в кошмарах… О том, что это могла быть не она, а её муж, девочка в тот момент не догадалась и даже не подумала. — Вот тебе, стерва! Получай! Неизвестно, чем бы всё это закончилось, но Джинни ощутила, как кто-то крепко схватил её сзади и оттащил от бессознательной женщины. Она стала вырываться. — Спокойно, Джин, — услышала она тихий, но твердый голос Сэма у самого уха, — не уподобляйся ей. — Но она же… — от возмущения девочка буквально задохнулась, не находя достойных слов. — Обижала беззащитного ребёнка? Сейчас она беспомощна и не может тебе ответить, а ещё лишилась дома. Поверь, Джин, она достаточно наказана, не стоит пинать лежачего. Это… неправильно. — Но… — Уверена, что это твои собственные чувства, а не наведённые после пребывания под «защитой» дома? — провокационно уточнил Сэм. — Что? — прошептала Джинни. Вся злость тут же ушла, уступив место ужасу. Мысль о том, что кто-то или что-то может так сильно влиять на её сознание и чувства… Подумав о таком, девочка резко побледнела. — Он прав, сестрёнка. Ты никогда не была злой и жестокой. Это не твоё, — подтвердил Дин, — а если всё же хочешь спустить пар, подерись с кем-то, кто хотя бы в сознании. — И что… так просто это оставить? — сейчас Джинни была в полном раздрае. Как же так? Неужели, она попала под влияние «нехорошего дома» и стала… такой же, как эта неприятная маггла и её свиноподобный сын? При мысли об этом девочке стало жутко. — О, нет, — улыбнулся Дин такой холодной улыбкой, что Джинни невольно отпрянула, — она ещё своё получит. Пошли, тут нам больше делать нечего, может, повезёт и набьём кому морду. — Ну, ладно, — нехотя согласилась Джинни. Сейчас она была ни в чём не уверена. Отойдя чуть подальше, Дин снова наложил на себя заклинание невидимости и, вернувшись, скастовал на женщину «Энервейт» и снял путы. Потом он быстро догнал уже удаляющихся брата и сестру с ангелом. Как хорошо, что миссис Дурсль их с Сэмом не видела, когда решила так не вовремя вернуться домой. Уже почти потеряв её из виду, братья и Джинни увидели, как медленно со стоном поднимается из кустов женщина. — А что это был за носок? — с любопытством спросила Джинни братьев по дороге в школу, где они договорились встретиться с Лючией. — Разве от взрыва газа так бывает? — Это какая-то семейная фишка нашей дорогой наставницы, — пояснил Дин. — Не знаю, что именно, а сама она молчит, но обещала, что жахнет только так. Судя по всему, не соврала. — Да, уж, — поддакнул Сэм. — Такого в моём списке точно не было, но вышло даже ещё лучше. Сама же видела, и забор не уцелел. А ведь взрывом газа в доме, пусть даже и сильного, такого эффекта мы бы вряд ли достигли, а уничтожить не только дом, но и близлежащую территорию и саму изгородь было просто необходимо. — Почему? — поинтересовалась девочка. — Потому что там была ловушка… смертельная, — ответил Дин, нахмурившись, он выразительно посмотрел на Сэма, но братец оставался внешне невозмутимым и спокойным. — А где сейчас тётя Лючия? — задала ещё один вопрос Джинни. — С директором о нашем зачислении в школу договаривается? У нас будут теперь маггловские документы с другой фамилией? А по палочкам вас не отследят? — встревожилась сестрёнка. — Нет, — покачал головой Сэм. — Во-первых, на нас надзор за колдовством несовершеннолетних не распространяется, во-вторых, родители ещё на стадии изготовления палочек это с Оливандером уточняли. Они спрашивали тогда при нас, можно ли отследить по колдовству наше местоположение. Их это очень волновало на тот момент. После истории с упырём они боялись, что нас могли как-то вычислить, найти и похитить, потому и спрашивали, можно ли по палочкам понять насколько сильны заклинания, возраст колдующего, его местоположение и прочее. Тогда они мастеру ещё доплатили, чтобы на палочках были чары конфиденциальности. Нет, если, скажем, авроры на законных основаниях потребуют палочки и проведут диагностику, то, да. Мы будем обязаны предъявить, но в процессе колдовства и заклинаний нас отследить будет почти невозможно. — Почти? — уточнила Джинни. — Всегда есть возможность обойти любой запрет, — отрешённо заметил Кас. Так, не спеша, они вернулись обратно на площадку. Время уже плавно переходило к обеду, когда случай набить морды подходящим с точки зрения братьев мишеням представился. Джинни наконец-то отвела душу. Потом они с ангелом стояли на стрёме. «Кто бы мог подумать» — усмехнулась про себя Джинни, — «что я буду стеречь братьев и Гарри Поттера у туалета?» Внезапно из помещения послышались крики и ругань, кажется… Дина и вопли Поттера. Затем Джинни с удивлением увидела, как недавний очкастый мальчишка чуть ли не пулей выскочил из уборной и куда-то свалил. Вслед за ним показались раздосадованные мордашки братьев. — Что это с ним? — удивлённо спросила девочка, провожая взглядом взвинченного на вид мальчика. — Обиделся, что его дом спалили, — вздохнул Сэм, невольно припоминая не совсем удачный их с Дином разговор.

***

В туалете днём после обеда — Понимаешь, Поттер, — ответил на его вполне закономерный вопрос Сэм, — всё не так просто. Скажи, — решил начать он издалека, — с тобой ничего странного не случалось? — Например? — Ну, не знаю. Может, рядом вещи двигались ни с того, ни с сего или… ты оказывался там, где не должен был быть? — Как-то у училки цвет волос перекрасился, а ещё меня один раз тётка наголо обрила, а на утро волосы снова отросли… Дадли, это мой кузен, которого вы побили, с дружками меня гонял, а я почему-то на крыше оказался, — припомнил Гарри. — А что? — Видишь ли, Поттер, так уж вышло, что параллельно с обычным миром существует ещё и другой мир — магический. Там живут ведьмы и волшебники, владеющие магией. Иногда среди обычных людей рождаются одарённые магией дети, их называют магглорождёнными, а бывает, что и у магов появляются дети без дара, их зовут сквибами. Твоя мама была как раз такой магглорождённой ведьмой. Она уехала в одиннадцать лет учиться в специальную школу волшебства, там она встретила твоего отца, вышла за него замуж и родила тебя… — Что за бред? — обиженно воскликнул Гарри. — Это что? Розыгрыш такой? Я думал, вы серьёзно… Не успел он договорить, как никогда не отличающийся терпением Дин, просто взмахнул палочкой и заткнул его «силенцио». Какое-то время Гарри только открывал и закрывал рот, пытаясь вернуть себе голос, но безуспешно. С ужасом он посмотрел на Дина. — Ну? И зачем ты так? — укоризненно покачал головой Сэм, кастуя «Фените». — Всё, Гарри, можешь говорить. Это было заклятье немоты, что на тебя наслал Дин. Я его отменил. Если хочешь, можем тебе ещё какие доказательства привести, что магия существует. Поверь, это не шутка. Думаешь, почему Дурсли так тебя ненавидят и боятся? Зовут уродом? Дело ведь не во внешности. — Никогда не думал… — слегка ошарашенно ответил Гарри. — А ты попробуй, вдруг понравится? — с сарказмом посоветовал Дин. — Дин! — закатил глаза Сэм. — Хватит его подкалывать! Кстати, забыл сказать, что волшебники не всегда хорошо в обычном мире ориентируются, а потому могут выглядеть как ненормальные. К тебе случайно какие чудики не подкатывали? Не говорили ничего непонятного? У нас ты личность известная. — Ну… было пару раз. Какие-то странно одетые люди хотели пожать мне руку или вроде того… — нахмурился Гарри. — Я тогда испугался и убежал. Это… волшебники, что ли? И чем я знаменит? — Ага, волшебники разные бывают и далеко не все из них выглядят и ведут себя адекватно, — кивнул Сэм, — а знаменит… Видишь ли, история это весьма мутная и печальная. Так уж вышло, что твои родители вступили в так называемый «Орден Феникса» и боролись с местным… ну назовём его злодеем и прочими силами зла… как бы странно это ни звучало. — Да уж, послушать, так полная чушь! — невольно вырвалось у Гарри. — Ты дальше послушай, сказочка-то из жанра «ужастиков» и неотредактированных версий братьев Гримм, — влез Дин. — Было пророчество одной пьяной бабы, что победит этого злодея некий ребёнок, рождённый в конце июля и будет он владеть какой-то тайной силой, что его заманьячит. Ну и по закону подлости нашёлся этому бреду свидетель и всё своему господину донёс… — Он что? Совсем того? Поверить в такое… — поднял вверх брови мальчик. — Да, адекватностью этот «Тёмный Лорд» не отличался, а вот параноил только так. В общем, как на зло, твоя мать была тобой беременна и по срокам выходило, что именно в конце июля ты и родишься. Так что, стали твои родители скрываться и прятаться. — Это… как в программе по защите свидетелей? — уточнил Гарри, вспомнив один из полицейских сериалов, что часто на всю громкость включали Вернон и Дадли. — Неа, это же магический мир, там человека можно по крови найти и специальным поисковым заклятьям. А потому, стали они, как и положено порядочным магам скрываться под защитой магической, наложив на дом чары ненаходимости под названием «Фиделиус» и там с тобой и отсиживались. Уж не знаю, как они еду доставали и мусор выносили, но это к делу не относится… А, чтобы защиту ту наложить нужно было выбрать так называемого хранителя секрета, единственного, кто его будет помнить и собственно саму защиту и наколдует. Не знаю уж, почему твои родители выбрали хранителем тайны не друг друга, ведь логично же, что хозяин или хозяйка дома на него защиту и накладывает, верно? Но они решили иначе и выбрали одного из своих дружков заклятых, крысу Питера Петтигрю, ну и по законам плохой сказки… — Он привёл к ним злодея? — с иронией закончил за него Гарри. Несмотря на недавнее заклятие немоты и прочих чудес, ему до сих пор как-то не верилось в сказанное, уж очень оно было похоже на дурацкую сказку. — Ага, умница! Возьми с полки пирожок! — похвалил его Дин. — Как догадался? — Да как-то ваша история уж слишком… — мальчик махнул неопределённо рукой, не находя подходящего определения. — Это ты ещё дальше не слышал, вот уж где полные непонятки! Твоего папашу недалёкого, который даже волшебную палочку не удосужился взять, а попёрся к двери просто с голыми руками… — Вот это, — помахал рукой с указкой Сэм, заметив недоумевающий взгляд Поттера, — волшебная палочка. Без неё волшебник как без рук и колдовать почти не может. — Ага, понятно, — не совсем понимая, но решив пока просто принять к сведению, кивнул Гарри. — Ага, так о чём это я? — сбился с мысли Дин. — А, да. В общем, уложил этот «Тёмный Лорд» твоего папашу в дверях сразу, а мама вместо того, чтобы с тобой куда-то сбежать или аппарировать — это типа телепортации, с какого-то перепугу осталась с тобой в детской и решила самоотверженно пожертвовать собой ради весьма призрачной надежды спасти тебя. Она принялась этого злодея уговаривать, типа убей меня, но не ребёнка. Понятное дело, что тот её слушать не стал, убил, чтоб не мешалась, а потом и в тебя кинул «Авадой». — Авадой? — Да, это такое заклятье смертельное. Только вот что-то странное случилось. Ты, вместо того, чтобы с родителями вместе полечь, «Аваду» лбом отразил и ему обратно ею вдал, и он развоплотился и помер. Ну, такова официальная версия. Об этом все газеты раструбили, с тех пор ты герой! И этот шрам у тебя на лбу в виде молнии остался, как напоминание о твоём славном подвиге. — А неофициальная версия? — со скепсисом уточнил мальчик. — У меня и на жопе куча шрамов всех видов и оттенков. Я что? Ею тоже от тёмных магов отбивался? — Посмотрел бы я на это! — хохотнул Дин. — Зацени, Сэмми! А парень-то с юмором и не совсем дурак! — Ну, положим, что там у тебя шрамов уже нет, — усмехнулся Сэм. — И отбивался ты ею от Дурслей, верно? А они, хоть и сволочи, на тёмных магов не тянут. — Нет, — тут же помрачнел Гарри, — они ещё хуже! — Ладно, не дрейфь! — хлопнул его по плечу Дин, точнее хотел, но увидев поднятую руку, мальчик инстинктивно отпрянул, впрочем тут же смутившись своей реакции.  — М-да, как всё запущено, — пробормотал Дин, убирая руку, тоже ощутив неловкость, — но если тебя это утешит, больше ты к ним не вернёшься. — Почему? — подозрительно спросил Гарри. — Ну, видишь ли, мы тут твой дом осмотрели… —  начал было объяснять Сэм. — И «немножко» его… сожгли, — перебил брата Дин. — Что вы сделали?!

***

— Ага, там у него была пара-тройка старых игрушек, которые были дороги ему как память, — кивнул Дин. — Да, что-то мы это не учли. Единственные вещи сироты, принадлежащие лично ему… Парень к ним очень трепетно относился, — пробормотал Сэм. — А что за вещи? — тут же заволновалась Джинни, виновато вспоминая, как мстительно кидала артефакт именно в чулан Поттера. — Он же в чулане под лестницей жил! Там даже нормальной кровати не было, один старый матрас! — Ну, видимо, кое-какие вещи у него там всё же имелись, — вздохнул Сэм. — Да, Джин, лучше тебе при нём не упоминать, что именно ты его дом спалила, — кивнул Дин. — Пусть уж лучше на нас дуется. — Но это не честно! — тут же начала спорить сестричка. — Я же сама… — Так, стоп! — остановил её Дин. — Это мы тебя подбили на поджёг, так что и нести ответственность за это нам. Точка. — Что за шум, а драки нет, сaros? — послышался знакомый голос подошедшей к ним Лючии. — Чего это мальчик от вас убежал, едва не сбив меня с ног? — Да, вот, не учли мы кое-что, — вздохнул Сэм. — Ладно, пошли поговорим, не здесь, заодно и пообедаем, — добавил он, оглядываясь на снующих вокруг школьников. Обеденный перерыв должен был скоро закончится. Наложить на себя отвлекающие чары никто из присутствующих магов не решился, иначе бы в них постоянно врезались бегающие вокруг школьники. К слову, кое-кто из детей уже останавливался и с любопытством на них глазел, особенно на Джинни. — Гляди… это та самая, что Дурслю глаз подбила… — Надо же… а на вид и не скажешь… — Новенькая, видать… Послышались шепотки, впрочем, подходить близко к незнакомой девочке и мальчишкам постарше в присутствии взрослой женщины никто из детей не спешил. — Чего уставились? — рявкнул на особо любопытных и ближе всех оказавшихся Дин, с выражением лица явно не предвещавшим ничего хорошего. — Тоже захотели в морду получить? Школьники оказались понятливыми и тут же поспешили по своим внезапно появившимся неотложным делам, изредка оглядываясь на странную компанию. — Да, пожрать бы не помешало, — кивнул, глядя вслед уходящим детям Дин, ему вторил тут же забурчавший желудок. Они уже почти вышли из здания, детей поблизости больше не было, так что подслушать их разговор было некому. — Может, и Поттера с собой возьмём? Глядишь, и успокоится чуток. — И где его искать будем? — уточнила Лючия. — Вот, — Дин достал из кармана тёмный короткий волос. Они уже вышли за территорию школы. — Мы пока с Сэмми ему спину лечили, я незаметно с плеча снял выпавший, мало ли, пригодится. Хмыкнув, Сэм перевёл взгляд на наставницу. — Сойдёт, — кивнула сицилийка. — Сейчас спокойно уходим, находим Поттера, а там переносимся ко мне в палатку. Там сейчас праздник идёт вовсю, так что никого внутри точно не будет. — А не лучше ли в дом Блэков на Гриммо? — поинтересовался Сэм. — Мальчику наверняка захочется с крёстным познакомиться. — Плохая идея, caro. Сириусу немного не до того. К тому же… — тут она немного замешкалась. Они уже довольно далеко отошли от школы, так что Сэм автоматически наколдовал антипрослушивающие чары, которые внешне были не видны, в отличие от купола. — В общем, мне наверно помощь вашего ангела нужна. Ты ведь ангел, я правильно поняла? — обратилась сицилийка непосредственно к Касу. — Да, — кивнул Кастиэль, — но сила моя сейчас ограничена. — А что за помощь? — поинтересовался Сэм. — Есть один мальчик, очень больной и с ментальными проблемами, — вздохнула сицилийка. — Я его случайно в Лютном нашла. Он сын Сириуса и у него РАС. — С такими детьми наш старший брат работает, — ответил Сэм. — Тут даже он руками разводит, — вздохнула в ответ наставница, — говорит, что попади он к нам раньше, когда можно было его обучить хотя бы элементарным навыкам, да ещё и проблемы с сердцем и желудком. Сметвик даёт ему не больше полугода, да и то… в лучшем случае. — А Билл, что… был в доме Блэков на Гриммо? — удивился Дин. — А его не смутило там ничего или он… — тут Дин получил тычок от брата и выразительный взгляд в сторону любопытной сестрёнки. — В курсе, — только и кивнула Лючия, — и уже давно. — Откуда? — не сдержал любопыства и Сэм. — Ему Жозефина рассказала, её отец тесно работает с Люциусом, а значит и со мной. — О чём в курсе? — не удержалась от вопроса Джинни. — О том, что я работаю и веду совместные дела с Люциусом Малфоем, — не моргнув глазом ответила сицилийка. — Просто об этом считается неприлично говорить. Они не совсем законные. — А, — кивнула девочка, но к счастью больше вопросов не задавала. Гораздо больше её заинтересовал неизвестный ребёнок Сириуса. — А что это за сын вашего мужа, и кто его мама? А он и правда с РАС? — спросила девочка. В своё время Билл не только Ронни, но и её с остальными братьями водил на познавательные экскурсии к своим пациентам, так что она очень хорошо понимала, о чём речь. Билл считал, что общение с обычными детьми пойдёт на пользу его подопечным, как и младшеньким, чтобы учились терпимости, а потому частенько кто-нибудь из его пациентов и в Норе бывал, разумеется, с согласия опекунов или родителей. Иногда дети там были одни, иногда, в сопровождении своих родственников, желающих лично посмотреть и убедиться, что там их особенным детям будет комфортно. Более того, в отличие от слишком впечатлительного брата, Джинни совершенно иначе реагировала и воспринимала таких детей. После Луны и её не менее странного брата чему удивляться? Она и все братья давно уже спокойно и терпимо относились к странностям других. Им такое с детства было привычно, особенно ей с Ронни, правда, братик уж очень сильно расстраивался, когда не получалось достучаться до таких детей. Понятное дело, Чарли с Перси такое было поначалу дико, но не отказывать же в помощи старшему брату? Так что и они оказывались втянуты в терапию и по совместительству игры для таких детей. А завсегдатай Норы, Луна так и вовсе действовала на таких детей успокаивающе, создавалось даже впечатление, что они к ней сами тянулись, видимо подсознательно чувствуя и её инаковость. Джинни чуть ли не с четырёх лет постоянно видела таких детей, частенько бывающих в Норе, все правила поведения она, как и остальные братья, давно знала на зубок. А потому странное поведение таких мальчиков и девочек её уже давно не удивляло и не было чем-то из ряда вон выходящим. Молли с Артуром тоже приняли близко к сердцу работу старшего сына, а потому, особенно Молли, тоже помогали по мере сил, могли провести и логоритмику и ещё какие развивающие игры. Джинни тоже принимала посильное участие в адаптации таких детей, пыталась научить их чему-то, вовлекать в командные игры, не сказать, что всегда успешно, но хотя бы заинтересовать иногда получалось, а это было уже прогрессом. Она уже давно привыкла, что поначалу такие дети её просто «в упор не видят», не общаются, не отвечают на вопросы, давно уже не обижаясь на это, что с них взять? Они же не из вредности, просто им нужно время, хотя и раздражало это её порой сильно. Казалось временами, что все её усилия просто остаются незамеченными, но по прошествии времени, она с удивлением замечала, что вон та девочка, которой она пела песню и к которой та вроде бы осталась равнодушной, вдруг начинала петь какие-то куплеты по памяти или тот мальчик, что вчера только выл, начинал говорить фразы, иногда даже к месту и по ситуации. Вот, например, совсем недавно, где-то месяц назад, они с Биллом гуляли на больничной площадке, где по просьбе брата рыжуля должна была как-то привлечь к совместной игре одну новенькую девочку. Тогда Джинни, как обычно поздоровалась с ней, сказала, как её зовут, соблюдая положенную дистанцию, предложила вместе покататься с горки, но девочка просто обошла её, как мешавший предмет мебели и продолжила ходить по одному понятному ей маршруту: она забиралась по лесенке, спускалась с другой стороны, залезала на качели, качаясь, потом слезала и опять шла к понравившейся лестнице и качелям снова и снова. Горка девочку не заинтересовала. Когда Джинни снова попыталась встать у неё на пути и хоть как-то привлечь внимание, то в ответ получила истерику с криками. Незнакомая девочка даже на пол улеглась. Вздохнув, пришлось отступить. Видимо, просто время и настроение у маленькой пациентки было неподходящим, а может, ей просто не понравилась сама Джинни. Такое тоже бывало. Вот к Рону и Дину с Сэмом маленькая пациентка, не многим старше самой Джиневры, отнеслась куда благосклоннее, даже немного покаталась вместе с ними по очереди на качелях-перекладинах. — Что поделаешь? — развёл тогда руками Билл. — Ей мальчишки больше нравятся, с ними она на контакт лучше идёт. Была бы обычной девочкой, наверняка росла бы той ещё пацанкой. — Да, — кивнула Лючия, возвращая Джинни из воспоминаний, — с ним в Лютном некому было заниматься и следить за здоровьем. Я уже консультировалась с Биллом, Сметвиком, с другими специалистами пока не успела… Знаю, что такое не лечится. Но вот если бы можно было как-то… не знаю, отмотать назад время или сделать его помладше. — Эх! Эмму бы сюда, — невольно вырвалось у Сэма. — Уж она бы отмотала! — Кого? — тут же уточнила Джинни. — Эмму — мою дочку, — пояснил Дин. — У тебя есть дочка? — подняла брови Джинни. Лючия тоже с любопытством прислушивалась, ожидая ответ. — Была, — быстро ответил Дин, — сейчас она как бы… не родилась ещё. Но мне обещали, что в восемнадцать лет она у меня снова родится. — Ух, ты! Тогда тебе… надо будет в семнадцать с кем-то… ну… — Джинни немного смутилась. — И жениться тоже надо. — Дину жениться? — усмехнулся Сэм. — Посмотрел бы я на это. — Да, чур меня! — в притворном ужасе воскликнул брат. — Жениться в восемнадцать! Я ещё слишком молод, чтобы лишаться свободы! Так незаметно дошли они до безлюдного места, где Лючия скастовала какое-то неизвестное детям заклятье, в результате чего они увидели четкое направление. — Похоже — он домой рванул, — немного удивлённо и растерянно проговорил Дин. — И правда, странно, учитывая, как с ним там обращались… — согласился Сэм.

***

— Как вы могли! — заорал мальчик. — Там же в чулане были все мои вещи! Мои! — он чуть не плакал. — Извини, парень, мы не подумали, купим тебе новые… — Там было одеяло, которое мама связала! Меня в нём к Дурслям доставили! И корзинка! Это всё, что у меня оставалось от них! Внезапно Гарри ощутил покалывание, и спонтанная магия распахнула настежь ещё недавно запечатанную дверь. Сам не понимая, что делает, мальчик побежал прочь из школы. Он бежал к дому, так и не ставшему ему родным, но единственному, который он знал. Другого он не помнил… Буквально выскочив из школы, он добежал до дома за рекордно короткое время, и замер как вкопанный при виде того, что от него осталось, точнее, ничего не осталось… Ни обгоревших стен, ни даже забора. Только голый пустырь, на котором даже травы теперь не было. — Нет… — прошептал потрясённо мальчик, — такого не может быть… — Ты! — раздался за спиной визгливый и до боли знакомый голос тётки. — Это из-за тебя больше нет дома, урод проклятый! Да, лучше бы ты в нём сгорел! — орала на всю улицу долговязая женщина, её уже мало волновало, что подумают соседи. — Будь ты проклят, мерзкое отродье! Да, чтобы тебя… С ужасом, соседи стали выглядывать из окон, привлечённые шумом и криками, а также сильной вспышкой света от внезапно сгоревшего дома Дурслей. Кое-кто хотел подойти и предложить помощь пострадавшей, но на полпути остановились, удивлённые непривычной агрессией женщины по отношению к щуплому и мелкому на вид мальчику. — Мало тебя Вернон порол! Я выбью из тебя всё уродство! — Петунья уже плохо себя контролировала и замахнулась, ударив опешившего мальчика по лицу. Потом она замахнулась снова, но что-то, точнее кто-то крепко удержал её руку. — Спокойно, миссис Дурсль, — проговорил мелодичный голос с мягким южным акцентом. — Вы же не хотите, — тут голос повысился, так что теперь стало слышно окружающим, — угодить за решётку за жестокое обращение с ребёнком? А ваш муж? Это от его ремня следы по всему телу у мальчика? Оглянувшись, Петунья увидела черноволосую смуглую женщину, явно не англичанку, она поморщилась. Вот понаедут всякие! Рядом с ней стояла рыжая девочка, примерно ровесница племянника, мелкий ребёнок и двое мальчишек постарше, судя по хмурым физиономиям и взглядам, что они на неё бросали, явно хулиганами! — Да, что ты себе позволяешь?! — одновременно возмутилась и запоздало испугалась огласки спохватившаяся Петунья. Внезапная потеря дома сильно выбила её из колеи, а нелюбимый племянник просто попался ей под руку, так что женщина применила привычный способ выпустить пар. Только вот не учла, что сейчас они не были скрыты от нежелательного внимания стенами дома. К тому же, агрессия после внезапного уничтожения источника никуда не делась, а временно повысилась, ненадолго, но резко у побывавших хоть немного под влиянием «защиты» дома. Именно это спровоцировало немотивированную, пусть и недолгую вспышку ярости у Джинни, впрочем, как и Петунью, только вот её ненависть была более сильной и давней. — Я… вы всё не так поняли, — заюлила женщина, оглядываясь вокруг на быстро собирающихся соседей и знакомых. — Это он лишил нас дома! Мой ненормальный племянник! — вновь начала впадать в ярость она. — Как странно, — задумчиво проговорила иностранка, — а моя дочка, тут она многозначительно взглянула на стоявшую рядом рыженькую девочку, — утверждает, что ваш племянник был в это время в школе на уроках. Как так? Он сумел быть в двух местах одновременно? — Он ненормальный урод! Он всё может! — закричала женщина, не в силах справиться со вновь охватившей её злостью, но и не в состоянии рассказать о колдовстве. — Неправда! — возмутилась девочка. — Ничего он не уничтожал! — Не перебивай старших, невоспитанная соплячка! — заорала Петунья уже на девочку. Разозлившись, Лючия со всей силы дала Петуньи пощёчину. Удар у сицилийки был поставлен хорошо, так что женщина резко замолчала. — Успокоилась? — нарочито спокойно уточнила Лючия. — А то могу и добавить, это тебе robaccia(1) не детей лупить! — Да, я на тебя в полицию заявлю! — в шоке уставилась на неё миссис Дурсль, держась за щёку. — Все свидетели, эта женщина меня ударила! — А я заявлю на тебя в ювенальные службы за жестокое обращение с ребёнком! — не осталась в долгу сицилийка. — Свидетели тут тоже всё видели: ты ударила ни в чём неповинного мальчика! — Это он-то неповинный! — и без того неприятный голос женщины перешёл в ультразвук, отчего поморщилась не только стоявшая рядом сицилийка, но и даже стоявшие чуть поодаль соседи. Потрясённо смотря на тётю Лючию, Джинни, перевела взгляд на Поттера: мальчик выглядел бледным и потерянным. В его взгляде было столько боли и обиды, а на щеке были видны красные следы от недавнего удара. Не обращая внимание на ругающихся взрослых и повинуясь внутреннему чутью, девочка подошла к нему и взяла за руку, отчего он вздрогнул и, кажется, только сейчас вообще заметил её. — Ты не голоден? — спросила она. — Пойдём, перекусим где-нибудь? — А… — начал было Гарри. — Взрослые сами разберутся, — махнула рукой Джинни. Переглянувшись, братья и примкнувший к ним Кастиэль тут же подошли к ним. — В самом деле, Поттер, — начал Дин. — Пойдём, не стоит тут торчать. Скандал набирал обороты, Лючия уже не стесняясь в выражениях, причём, как на родном, так и на английском высказывала всё, что думает о так называемых порядочных людях, избивающих ремнём и морящих голодом беззащитных детей. Впрочем, очень быстро ей это надоело. Заметив, что дети собрались вокруг Поттера, она отвернулась от Петуньи, не удостоив ту ответом на очередной выпад, и тоже подошла к детям: — Пойдёмте отсюда, дорогие. Эта тупая сволочь даже не позаботилась об обеде для ребёнка в школе! — последнюю фразу она проговорила нарочито громко. — Пока дом не восстановишь, мальчик поживёт у нас! — Да, можете его себе оставить! — заорала миссис Дурсль, не отдавая себе отчёт в том, что говорит. — Мерзкий противоестественный уродец! Да, лучше бы он замёрз той ночью на нашем пороге! Если среди зрителей и оставались доброжелательно настроенные к Петунье люди, то теперь и те шокировано уставились на погорелицу, которой до сих пор искренне сочувствовали и хотели предложить помощь. Ни она, ни окружающие не заметили, как незаметно Лючия скастовала перед тем, как схватить женщину за руку одно очень неприятное ментальное проклятье. Палочку она привычно прятала в рукав, но и беспалочковой магией владела неплохо. Для его полной активации как раз и требовалось прикосновение, желательно к голой коже, так что и пощёчина была отнюдь не случайной. Теперь Петунья уже не сможет притворяться добропорядочной женщиной и примерной матерью. Кроме того, незаметно, она подала сигнал сильно сжав один весьма полезный артефакт в кармане. На этом вся странная компания развернулась и пошла прочь от мерзкой женщины. Шокированные люди молча расступались перед ними. — Э… а куда вы? Может, полицию вызвать? — спросил кто-то из собравшихся. — Для начала, мы пойдём как следует пообедаем в соседнем городке, чтобы не видеть эту… — Лючия брезгливо посмотрела в сторону до сих пор поносившей племянника Петуньи, — а потом решим проблему с жильём. Полицию я уже известила. И будто в подтверждении её слов послышались знакомые звуки сирены, и стали подъезжать полицейские машины. Дин с Сэмом внешне старались выглядеть невозмутимо, а вот Джинни с Гарри заметно напряглись. Касс ничем своих чувств не выдал, как, впрочем, и всегда. — Пойдёмте дети, — с этими словами Лючия уверенно направилась прямо к останавливающейся рядом полицейской машине. Выйдя из неё, светловолосый полицейский с голубыми глазами, лет сорока-пятидесяти на вид, показавшийся братьям и Джинни смутно знакомым, глянул на Лючию с детьми. — О, миссис Б… — начал было говорить он, но увидев едва заметный предостерегающий взгляд сицилийки, замолчал. — Отвезите нас, пожалуйста, отсюда — негромко проговорила Лючия, так чтобы посторонние не слышали. — Да, конечно, садитесь, — кивнул бобби, открывая заднюю дверцу полицейской машины. — Благодарю, садитесь, — чуть посторонилась Лючия, пропуская детей в салон автомобиля. Сама же она села на переднее сиденье рядом с водителем. Немного поколебавшись, дети без возражений разместились внутри. Сам же полицейский отошёл дать распоряжения, судя по всему, подчинённым, подъехавшим на трёх других машинах, и вскоре вернулся к ним. — Всё в порядке, аврор Чински? — спросила уже в закрытом салоне автомобиля, где их не могли услышать маглы, Лючия. — Аврор? — в один голос проговорили потрясённые братья. — Чински? — эхом вторила им Джинни. — Так вот откуда я вас знаю, вы папа Жозефины! — Верно, — усмехнулся «полицейский», — вы были у нас в гостях на празднике в честь помолвки моей девочки год назад. Я тебя помню, егоза Джинни. А уж как вас таких, двойняшки, забыть, когда мне Жози сама постоянно рассказывает об одном малолетнем нахале, что постоянно подбивает к ней клинья и норовит увести у старшего брата! — с улыбкой продолжил он. — Да, — широко улыбнулся Дин, — и моё предложение всё ещё в силе! Подумайте, мистер Чински, зачем Жози этот старпёр, когда есть молодой и красивый я? — И такой скромный к тому же, — ехидно добавил Сэм. Весёлый смех мужчины был ему ответом. — А что такое аврор? — чуть позже в тишине послышался неуверенный голос Поттера, когда мужчина завёл машину и начал отъезжать. — Это… типа полицейских, только магических, — ответил Сэм. — Верно, мистер Чински? — Да, можно и так сказать, — отозвался тот, не отвлекаясь от дороги, лишь мельком глянув в зеркало заднего вида. — Вацлав Чински, к вашим услугам. Куда вас доставить? — обратился он непосредственно к сидящей рядом Лючии. — А тут есть поблизости приличное заведение, чтобы и самой поесть, и детей накормить? –уточнила она. — Здесь не знаю, но ближе к Лондону есть неплохое место, семейный ресторанчик. У меня есть туда координаты аппарации, сам часто столуюсь в обеденные перерывы, — предложил Чински. — Еда там качественная и добротная. Есть и детское меню. — Очень хорошо, — кивнула сицилийка, — давай отъедем куда подальше, а там нас аппарируешь. Как в Суррее? Разбирётесь со свидетелями, всё как договаривались? — Да, без проблем. Они будут уверены, что мальчик в полиции до выяснения. А что с самими опекунами делать? Взять «под стражу»? — Ничего, только следить внимательно, чтобы к ним всякие левые маги не цеплялись. А что с кошатницей, разобрались? — Да, она сейчас в Аврорате объясняется. — Дамблдор не в курсе? — Насколько я знаю, пока нет. Она порывалась с ним связаться, но не дали. — Очень хорошо. Узнайте, как она с ним связь поддерживает и обеспечьте доброго дедушку дезой. — Какой именно? — Что всё по-прежнему, но у Дурслей сгорел дом, а Поттер временно у друзей-соседей поживёт, пока не отстроятся. Посмотрим, как он отреагирует. А там, следите. Ах, да, ещё надо бы уточнить, нет ли там какого домика в аренду. Если что, свяжись с моим секретарём, дай ей адрес, телефон, координаты аппарации. — Хорошо, — кивнул мужчина, заезжая куда-то в лесок. — Ну, думаю, отличное место для аппарации. — Дети, выходим! — скомандовала сицилийка. Не зная, что и думать, Гарри с любопытством и опаской последовал примеру остальных детей, вроде бы испуганными они не выглядели, значит, и ему бояться нечего… наверно …тем более, что Джинни так и продолжала держать его за руку. Это успокаивало.

***

(1) (итал.) — дрянь
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.