ID работы: 10558883

Божья благодать или... Шалость удалась! Семейная жизнь охотников.

Гет
PG-13
Завершён
352
автор
Размер:
481 страница, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 463 Отзывы 210 В сборник Скачать

Глава 27 «Последние иллюзии или… гоп-стоп…»

Настройки текста
Когда все дети зашли в школу, переступила её порог и Лючия. — Ладно, пойдём к директору все вместе или разделимся? — уточнила она в опустевшем сейчас коридоре. Не забыла она сразу же после входа в школу как бы невзначай махнуть рукой со спрятанной в рукаве палочкой, выводя из строя ближайшую электронику. Таким образом сицилийка обезвредила и создала помехи для возможных камер видеонаблюдения, будь они тут установлены. Лампочки над ними слегка замигали, но спустя несколько минут, снова нормально загорелись. В самом деле, наколдовывать чары, отводящие глаза магглам, было неуместно, ведь камеры бы зафиксировали просто так открывшуюся дверь. Да и как с директором договариваться, если он тебя в упор не видит и не слышит? Не говоря уже о том, что в коридоре кто-нибудь может столкнуться с ними, и маги появятся прямо из воздуха. А так, меньше подозрений: вошла женщина с детьми, камеры слежения засбоили на неопределенное время и вообще перестали что-либо транслировать, в отличие от ламп в коридорах, они ещё не скоро восстановятся. Этому нехитрому невербальному и точечному заклинанию их учили с детства, в первую очередь, чтобы исключить возможность попасться на камеры видеонаблюдения. Если что, их визит в школу к делу не пришьёшь, ведь камеры ничего не покажут после. Так что у маггловской полиции точно никаких зацепок не будет: ни Лючия, ни дети в маггловских базах данных не числятся. С магами, конечно, все сложнее, но палочку она взяла «на дело» другую. Так что на случай проверки она будет чиста. Но сама проверка будет лишь в самом крайнем случае, доводить до этого Лючия совершенно не планировала, впрочем, как и излишне проявлять паранойю. Толку-то в том, что магглы-соседи будут постоянно забывать о твоём существовании и каждый раз знакомиться по новой, не говоря уже о директоре школы и учителях. Гораздо логичнее и менее подозрительно, как для маггловских, так и для волшебных правоохранительных органов будет какая-то обычная или не совсем обычная, но, по крайней мере, не противоречащее логике и здравому смыслу легенда. Да, жили тут соседи, выглядели так-то и так-то, но потом уехали. Куда? Понятия не имеем. — Что это ты делаешь? — заметил её манипуляцию Сэм. После объяснений Лючии впечатлился не только он, но и Дин с Джинни, и даже Кас. — Круто! Научишь нас потом? — деловито уточнил старшенький из учеников. — И меня! — тут же не осталась в стороне Джинни, впрочем, тут же добавила, — И Энджела тоже! — все-таки она была очень доброй девочкой и ни капли не жадной, особенно, когда речь шла не о её обязательствах. — Да, я так и поняла, — вздохнула Лючия. Почему-то вспомнилась известная поговорка о связавшемся чёрте с младенцем, и чем в итоге это закончилось для незадачливого рогатого. Как же Лючия сейчас его понимала! И то, что «младенцев» тут целых четыре, оптимизма как-то не внушало. — Давай вместе! — вернулся к прерванному раньше вопросу Дин. — Всегда хотел вживую, а не в кино посмотреть, как делают «предложения от которых не отказываются». Сэм на это заявление лишь закатил глаза, а Лючия удивленно захлопала ресницами с видом оскорблённой невинности. — Да, как ты мог такое обо мне подумать, Дин?! — всхлипнула она, демонстративно прикладывая очень своевременно появившийся в тонкой наманикюренной ручке платочек к глазам.— Я всего лишь слабая беззащитная женщина, недавно овдовевшая с четырьмя детьми! Мне так нужно поскорее пристроить их в школу! Ведь со смертью моего Говарда, я просто не в состоянии оплачивать дорогие закрытые школы, где до этого учились мои старшенькие мальчики и доченька! Нам пришлось распродать всё, чтобы расплатиться с долгами, которые при жизни понаделал мой непутевый муж! Раньше он работал, имел своё дело и сдерживал кредиторов, но после его внезапной кончины эти гиены просто набросились на нас, требуя немедленно все вернуть! — на последних словах, сицилийка натурально разрыдалась в платок, добавив для экспрессии ещё и парочку итальянских восклицаний… или это был какой-то южный его диалект, Сэм не был уверен. — Браво! — хлопнул в ладоши Дин. — Не знал бы, точно купился. Но ты уверена, что администрация школы пойдёт тебе навстречу? Все-таки у них уже все классы укомплектованы и вообще… — А вот для этого, bambino mio, и существуют конфундусы и легкие формы внушения, — с милой улыбкой и совершенно сухими глазами без намёка на слёзы усмехнулась сицилийка, убирая платок в карман. — Немного симпатии и хорошего первого впечатления, плюс легкое внушение и… дело в шляпе, — закончила она совершенно спокойным и даже равнодушным голосом. Её взгляд при этом стал холодным и расчетливым. — Да ты просто прирожденная актриса! — наиграно весело воскликнул Сэм, ему от такой демонстрации стало не по себе. Посмотрев на Дина, он понял, что брат испытывает точно такие же чувства. Даже наивная в некоторых вопросах сестрёнка зябко поёжилась и теперь с опаской смотрела на ещё недавно казавшуюся ей такой милой женщину. Уж маги-то были весьма чувствительны к скрытым угрозам, а после опыта с упырем никто из семьи Уизли не мог спокойно слушать и рассуждать о внушении и вмешательства в разум, пусть даже и «безобидного» обливейта на магглов. Из-за этого Артур как-то имел даже один конфликт на работе, поссорившись с одним из работников службы обливиаторов. — Знаешь, Лючия, я что-то передумал, — задумчиво проговорил Дин. — Да, — кивнул Сэм. — Покажешь нам потом в думосборе, как все прошло. — Ты ведь не… не изменишь его… — с ужасом приложила ладошку ко рту Джинни. — Я же профессионал, — пожала плечами сицилийка, — никаких последствий для психики и характера не будет. Это лишь разовое воздействие, чтобы он дал соответствующие распоряжения. Не думаю, что придётся воздействовать на учителей. Вы ведь реально будете учиться в этой школе, я правильно поняла? — уточнила она у братьев. Если раньше кто из них и думал отлынивать от этого, то теперь точно передумали. Как-то не по себе становилось им с Джинни при мысли, что из-за них будут систематически воздействовать на память и разум ни в чем неповинных людей. Что чувствовал при этом Кас никто не понял. Он казался глубоко задумавшимся и явно витавшим где-то в своих мыслях. — Ладно, Касс, Джинни, вы идёте на детскую площадку у школы и ждёте нас там. Чтобы вас никто не видел, наколдуем на вас магглоотталкивающие чары, — сказал Сэм. На удивлённые взгляды Лючии и брата он лишь ответил, — Видение! Нам с Лючией и Дином нужно подойти к дому Дурслей и кое-что уточнить. Ещё там есть возможно соглядатай… некая Миссис Фигг с полукнизлами. Надо её как-то отвлечь. — С полукнизлами? — удивлённо подняла бровь Лючия. — А разве это не противоречит Статуту? — А это идея! — воскликнул Сэм. — Гениально! — Что именно, Сэмми? — осторожно уточнил Дин. Странно, обычно это он был главным в делах, но… братишка явно знал что-то больше, чем говорил… ну, или догадывался. — Как думаете, если к ней привяжутся ребята из министерства… до подглядывания за соседями ей будет? — усмехнулся Сэм. — А мы тем временем должны кое-что проверить, точнее, проверить должна именно ты, Лючия. У нас пока знаний и умений банально не хватит. — И что же именно, caro, мне проверить? — уточнила сицилийка. Необходимость подчиняться какому-то молокососу её уже изрядно раздражала, но она этого не показывала. Выросшая в патриархальной семье и обществе, сицилийка привыкла к главенству мужчин, другое дело, что вкусив власти в последние годы, подобное стало раздражать гораздо сильнее. — Нужно посмотреть дом и проверить, есть ли на нем кровная защита. — Какая-то конкретная разновидность кровной защиты или просто сам факт её наличия? — И то и другое. Я не знаток разновидностей, но если верить моим… э-э видениям, это должна быть защита матери… что-то вроде её жертвы ради сына… — Ритуальной? — недоуменно посмотрела на него наставница. — Ты хочешь узнать, был ли какой-то ритуал кровного жертвоприношения в стенах этого дома?! Он же маггловский! Тут подобное просто не сработает без алтаря и места силы… не говоря уже об отсутствии магического фона. Да, и это же темная магия, запрещённая законом! Без чар сокрытия! Как ты себе это вообще представляешь? — Никак, — честно ответил Сэм. — Вот потому и хочу, чтобы ты посмотрела на дом, где живет Поттер и проверила его на наличие чар… любых. — Ну, такая задача мне ясна, — задумчиво протянула женщина. — И поклянёшься, что ответишь максимально честно и не скроешь даже самой незначительной информации! — неожиданно для всех подал голос Касс. — Что?! Может, тебе ещё и Непреложный обет дать?! — возмутилась женщина. — Отличная идея, дорогая наставница, — совершенно по-взрослому и как-то хищно улыбнулся Дин. — Ты же не хочешь расстроить нашу любящую прабабушку? Она дама вспыльчивая… При напоминании о встрече, стоившей ей ранней седины, сицилийка резко побледнела и с ненавистью и каким-то даже уважением посмотрела на не по годам проницательного «мальчика». Было как-то жутко видеть на детском личике такой тяжелый пронизывающий и оценивающий взгляд человека, повидавшего многое и сумевшего отстоять свою личность даже в аду. А ещё она ощутила знакомую магическую мощь и силу, сейчас явно подавляющую её собственную, чрезвычайно похожую на то, что она ощутила тогда… несколько лет назад. Конечно, по степени воздействия это был лишь слабый отголосок, но даже от такого напоминания у сицилийки пробежало по спине стадо мурашек. Это было… страшно. Нервно кивнув, она безропотно произнесла положенные слова, а Энджел невозмутимо, будто делал такое по сто раз на дню скрепил данный обет. Джинни только рот открыла от удивления и… страха. Будучи ведьмой она не могла не ощутить подавляющую магическую силу и мощь брата… Даже то, что сейчас вся эта сила была направлена не на неё… Никогда раньше она его не видела таким… беспощадным. Не совсем понимая происходящее, она интуитивно как и все маги чувствовала силу и скрытую угрозу… Нет, она не перестала любить и уважать брата, доверять ему, но мысленно дала себе обещание никогда не злить его. Уж очень сильная и недвусмысленная угроза сейчас исходила от Дина. Было ли дело в более сильном, чем у большинства магов от рождения резерве или нет, она не знала. Просто мысленно порадовалась, что брат её по-настоящему любит и никогда даже не пытался так… подавлять. Впрочем, под впечатлением, она тоже осталась с Энжелом на площадке, даже не подумав возразить или задать хоть один вопрос. Когда братья с наставницей ушли по непонятным ей делам, девочка посмотрела на Касса. — Вы кто такие вообще? Дин… он… это же и правда мой брат, не кто-то ещё? — почти жалобно спросила она. — Да, это и правда твой брат, — совершенно бесстрастно ответил ей сын соседки, которого раньше девочка никогда всерьёз не воспринимала, — и он сделает всё возможное, чтобы защитить свою семью. А ты её часть. Почему-то слова Энджела успокоили девочку. В самом деле, что это она себе нафантазировала всяких ужасов? Это же её любимый и такой надежный старший брат, родной и близкий. Она всегда ему безоговорочно доверяла, делилась такими секретами, о которых даже мама не знала. Нет, Дин никогда её не обидит! А что иногда мог в воспитательных целях по заднице дать, так это же нормально. Джинни отлично понимала, что и сама временами не подарок. А потому решила как и раньше довериться брату. Ему лучше знать. Да, и любопытно было познакомиться с этим Гарри Поттером. При первом впечатлении он совсем не производил впечатление героя, способного победить Того-Кого-Нельзя-Называть, но если это все-таки он, то… что-то же в нем такое было. Девочке стало очень любопытно разгадать что же именно помогло этому очкарику одержать победу там, где даже взрослые и сильные волшебники не справились.

***

Маленький щуплый мальчик в поношенной явно слишком широкой для него одежде и треснувших от частых падений очках быстро занял своё место в классе за самой дальней партой, ближе всех, стоявшей к двери (так было удобнее убегать от кузена). Гарри только чудом успел в последний момент не опоздать на урок. Дадли на него недовольно оглянулся со своего места, под левым глазом у него, как заметил Гарри, уже наливался крупный синяк. Мальчик с трудом сдержал довольную улыбку, но воспоминания о том, как кузена нокаутировала та незнакомая рыжая девчонка, приятно грели душу. Гарри очень надеялся, что и она окажется в их классе. На ней же была школьная форма, значит, она тут учится. Поттер, правда, не мог её припомнить, но он вообще плохо видел, наверно, просто не замечал до сих пор. А может быть, она новенькая? Пока не знает местных порядков, вот и вмешалась? Да, скорее всего, именно так оно и есть. Эта мысль немного расстроила одинокого мальчишку. Наверняка, новенькой потом всё доходчиво растолкуют, и она даже близко к нему не подойдёт, побоится. Одно дело, навалять одному Дадли (что само по себе казалось Гарри чудом), но всей его компании? Сильно он сомневался, что девочке такое будет под силу. А после первого же показательного наезда, она наверняка сто раз пожалеет, что вообще тогда вмешалась. Да, и не обязана она по большому счёту с ним общаться и защищать. Кто он? Никому не нужный урод, тупой нищий сирота, обуза и бремя для родственников, отрабатывающий своё проживание и еду работой по дому. Гарри уже почти смирился, что никто ему никогда не поможет. Нет, была одна неравнодушная учительница, которая пробовала вмешаться, но от этого самому Гарри было только хуже. А после того, как она попыталась привлечь ювенальные службы, её уволили и вынудили уехать из этого района. Откуда же ей было знать, что директор школы и дядя Вернон вместе учились в Смелтинге и были когда-то закадычными приятелями, наверно такими же, как Дадли с Пирсом. Вроде бы его родители тоже собирались отправить вместе с Дадли в Смелтинг, насколько он слышал. Гарри было искренне жаль мисс Филдс, ту самую наивную неравнодушную учительницу, но себя ему было жалко ещё больше. Так что, после той прошлогодней истории он сделал для себя определённые выводы: взрослые ему ничем помочь не могут, только хуже сделают, ведь дома за закрытыми дверями Дурсли на нём за всё отыграются, за каждое лишнее слово, сказанное посторонним людям о своей домашней жизни. Именно поэтому он решил впредь всё держать при себе и не распространяться. Сегодняшнее утро как-то сразу не задалось: сгорел бекон на завтрак, и естественно, обвинили во всём его. Хотя Гарри в тот момент нарезал овощи, а следила за мясом тётка. Точнее, это она обвинила его перед дядей Верноном, не желая признавать собственную невнимательность, в итоге мальчик получил ремня и не только. Когда они шли к школе, он до сих пор ощущал боль, да ещё и Дадли, издеваясь, толкнул его. Да так неудачно, что Гарри упал, потом кузен начал его пинать. Вот тогда-то маленький сирота со всей ясностью и осознал, что никто ему никогда не поможет. Нет, он и раньше это понимал, но до сих пор Дадли не позволял себе таких публичных демонстраций. В основном, они с компанией предпочитали его подстерегать где-нибудь в безлюдных местах. У Гарри ещё сохранялись иллюзии, что, хотя бы на людях он не осмелится, побоится осуждения, вмешательства или какого-то другого наказания. Сейчас же… не осталось и их… всем на него плевать, даже начни Дадли его убивать прилюдно, никто и не заметит. Окружающим всё равно! От собственной беспомощности и безнадёжности ему захотелось провалиться сквозь землю, улететь на крышу… Да, куда угодно, лишь бы подальше от Дадли и его тяжёлых школьных ботинок, так больно бьющих по недавним синякам и ранам. Он почувствовал странное покалывание в груди, как будто его распирало от чего-то… тянуло… Но, может быть, это просто Дадли его туда ударил? А он и не заметил? За всеми этими пинками и после утреннего (и не только) наказания дяди у него вообще везде всё болело и ныло… А потом Гарри отвлёкся на рыжую девочку, появившуюся, казалось, вообще непонятно откуда и лихо накостылявшей Дадли. Да, что бы не случилось дальше, но, когда ему станет особенно плохо и невыносимо, Гарри обязательно будет вспоминать об этом во всех подробностях, что сумел разглядеть и запомнить. Он всё-таки не сдержался, и улыбнулся, низко склонив голову над учебником. Никто сейчас не обращал внимания на сидящего за последней партой ученика… Увы, как ни пытался Гарри, увидеть рыжую девочку на переменах, ничего у него не вышло. Она вообще, как будто сквозь землю провалилась. Поттер опасался оставаться один, сторонясь компании кузена. Он подозревал, что Дадли наверняка захочет отыграться на любимой груше для битья за пережитое унижение. Тем более, что, как выяснилось, кое-кто из школьников всё же видел это «избиение», так что со стороны ребят со старших классов нет-нет, да и слышались смешки в адрес «Большого Д», которого нокаутировала девчонка. Понятное дело, что кузен был зол. А потому и не замедлил устроить «Охоту на Гарри» во время большой перемены на обед, когда большинство детей были в школьной столовой. Как ни пытался избежать этого мальчик, догадываясь о подобном развитии событий, но, увы… привычно убегая, Гарри оказался на безлюдной сейчас школьной площадке, хотя, какая по сути разница? Если уж Дадли мог спокойно лупить его перед центральным входом в школу на глазах у учеников? Но может быть его хотя бы присутствие взрослых сдержало? — Попался, урод! — довольно усмехнулся Дадли. Они всей шайкой загнали и окружили его. Мальчик оказался прижат к железному сетчатому забору, огораживающего футбольную площадку. Бежать было некуда, а прорываться между близко стоявшими друг от друга здоровенными подпевалами Дадли, тем более. — Ты кого уродом назвал, свин? — послышался сзади спокойный насмешливый голос. Оглянувшись, вся гоп-компания увидела ту самую рыжую девочку с мальчиком, лет пяти и пару ребят постарше. Все они, за исключением, малыша, были одеты в школьную форму, как заметил Гарри, несмотря на наличие курток и теплых шапок. Именно старшие мальчишки и производили впечатление самых опасных в этой компании. Чувствовалось в них что-то такое… Гарри был почему-то уверен, что хорошо драться эти ребята умеют и любят. Тётя Петунья назвала бы таких хулиганами, правда, она и его так называла. Гарри давно уже понял, что суждения дяди и тёти были, мягко говоря, не всегда верными и объективными. Один из парней был темноволосым с карими глазами и самым высоким из всех, а другой — чуть ниже ростом с более светлыми волосами и насмешливым взглядом, по крайней мере, Гарри с его неважным зрением именно так показалось. Наглость и самоуверенность этого парня, лет десяти-одиннадцати буквально физически ощущалась в нарочито расслабленной позе, интонации. Да он практически напрашивался на драку! Похоже, эра банды кузена заканчивается. Гарри уже был свидетелем, как утверждался Дадли со своей компанией в школе, наводя свои порядки и потесняя предыдущих местных «хозяев». Сейчас ситуация была в чём-то схожа, только вот… теперь «подвигают» их. Правда, Гарри недоумевал, почему эти явно старшие на вид ребята не заявили свои права раньше? Вроде бы они по возрасту должны были учиться в старших классах начальной школы? Понятное дело, Дадли со своей сворой к старшеклассникам не лез, предпочитая утверждаться среди сверстников и тех, кто на год младше, да и старшеклассники как-то в дела, «малышни» до сих пор не вмешивались. Что же изменилось? Относительно себя мальчик иллюзий не испытывал. Мало ли, этим только повод дай подраться между собой и повыяснять, кто тут главный. Он оказался именно что поводом, как пресловутым вопросом в подворотни: «Дай закурить?». Правда, присутствие рыжей девочки и малыша-дошкольника несколько сбивало с толку. Судя по всему, оба «мелких» были из этой компании. Но что общего у старших ребят могло быть с ними? — Ты кого свином назвал, придурок? — с нарочитой бравадой ответил Дадли, отступая от забора и сделав несколько шагов по направлению к потенциальным конкурентам. Не принять вызов он не мог, да и не хотел, видимо, понадеявшись на численное превосходство. Пятилетнего мальчика он в расчёт не брал, правда, опасливо покосился на рыжую. Гарри невольно подумалось, что если девочка в этой компании так здорово дерётся, то каковы же старшие ребята? Сам он, понятное дело, лезть в местные разборки не хотел и, воспользовавшись, что Дадли с дружками отвлеклись, потихоньку стал пятиться вдоль забора подальше от явно намечающейся драки. Мало ли, что у этих больших ребят на уме, может, и ему наваляют за компанию? Но не успел. Светловолосый нахал лихо без всяких комментариев заехал левым кулаком в правый глаз кузену, видимо, для симметрии. Остальные восприняли это как сигнал к действию и тут же накинулись на двоих выскочек. Особо трусливый Пирс попытался ударить пятилетнего мальчика, но тот в ответ что-то сделал рукой… что именно, Гарри не понял со своего места: малыш стоял к нему вполоборота, так что он видел в своих очках лишь спину и какой-то неясный жест. В итоге Полкинс отлетел от мальчика метра на два, извернувшись как-то в процессе падения и впечатавшись носом в железную перегородку турника для подтягивания, оказавшегося на пути Пирса. Полкиенс заорал и, схватившись руками за окровавленный нос, потихоньку ушёл с площадки. От такого зрелища, Гарри чуть замешкался, удивлённо обозревая… собственно, дракой назвать происходящее было трудно. Он как-то слышал такое определение в местной церкви про «избиение младенцев». Вот именно такими «младенцами» сейчас и были кузен с компанией. Уже немного знакомая рыжая дралась наравне с мальчишками, лихо заехав одному из дружков Дадли коленом в пах, Гарри невольно сочувственно поморщился от вида согнувшегося мальчишки, хоть и терпеть того не мог, а затем, она ещё и добавила серию хорошо поставленных ударов. Тот попытался ответить, но девочка ловко уворачивалась, добавив ещё от души, мальчишка трусливо попятился от более проворной противницы, потому что бежать сейчас явно не мог, и начал медленно отступать с площадки, старшие уже разбирались с оставшимися двумя самыми сильными дружками из компании Дадли. Сам кузен уже давно валялся на земле, поскуливая и держась руками за живот, куда ему успел ударить коленом светловолосый нахал, да и не только туда. Вся эта разгромная расправа заняла от силы минуты три по ощущениям Гарри. Сам кузен и Пирс продолжали корчиться на площадке, а остальные же трое дружков из банды трусливо побежали. — Джин, тебе помощь нужна? — впервые подал голос самый высокий из парней, оглядываясь на девочку. — Спасибо, сама управилась, — с довольной улыбкой ответила она, глядя вслед уходящему неприятелю, при этом глаза у неё сияли. Джиневра всегда была рада поучаствовать в различных авантюрах с братьями. Сейчас она искренне гордилась, что сумела им помочь и не пропустить такое приключение. А уж то, что не только любимый старший брат Дин, но и Сэм обратил на неё внимание и волнуется, приятно грело душу и самолюбие девочки. А Гарри так и замер, задержав взгляд на ней. Такой воинственной и довольной, а ещё и красивой выглядела сейчас эта юная валькирия. Конечно, сам Поттер такого слова ещё не знал и не понимал собственных чувств, но… эта умеющая драться хрупкая на вид девочка буквально покорила его. Сколько так он пялился на неё, мальчик и сам не заметил, пока кто-то не потряс его за плечо. Резко вздрогнув и инстинктивно отпрянув, боясь получить удар, Гарри повернул голову и увидел прямо перед собой с любопытством и высоты своего роста, рассматривающего его высокого подростка, того что заговорил с … Джин, теперь Гарри знал, как её зовут. — Ты в порядке, парень? — улыбнулся он. Голос звучал дружелюбно и вроде бы агрессии он не проявлял. Заметив реакцию мальчика, даже чуть отстранился. Гарри мысленно облегчённо выдохнул, хотя бы сейчас его бить не будут. — Да, — только и сумел ответить он. Дурсли приучили его отвечать на вопросы максимально кратко. — Меня Сэм зовут, — меж тем представился мальчик, — это — Джинни, — он кивнул на рыжую девочку, — и Дин. Они мои брат и сестра. А это К… — тут он немного запнулся, представляя самого младшего из детей, — Энджел. Он наш друг. А тебя как зовут? — Гарри… Гарри Поттер, — чуть более уверенно представился мальчик, решив, что просто так сбегать от нежданных спасителей будет невежливо, да и где гарантия, что его не подстерегают где-нибудь поблизости кузен с дружками? Правда, конкретно сейчас, им наверно не до него, но мало ли? Только тут он заметил, что площадка опустела, и кузена с Пирсом тоже не было видно. Похоже, пока он пялился на Джин… Джинни, они тоже успели убежать. — Бонд, Джеймс Бонд, — прокомментировал его ответ тот, кого высокий назвал Дином. — Так вот ты какой… — он подошёл поближе к Гарри и как-то оценивающе посмотрел на него. От этого взгляда мальчику стало немного не по себе. Он инстинктивно вжал голову в плечи, ожидая насмешек или того хуже, ещё теснее прижавшись к сетчатому забору. — Дин! — пнул его локтём в бок брат. — Не пугай его своей свирепой физиономией! — Свирепой физиономией? — нарочито обиженно проговорил Дин. — Да, я просто красавчик! Верно? —улыбнулся он Гарри и подмигнул. От обаятельной улыбки у него появились ямочки на щеках, и Гарри не мог не улыбнуться в ответ, пусть и немного неуверенно. — И вообще я мирный и безобидный парень! — явно дурачась с самым невинным видом продолжил Дин. На такое заявление Гарри не сдержался и тихо фыркнул, учитывая недавнее побоище, в безобидность Дина совершенно не верилось, особенно, когда тот, чертыхнувшись, начал массировать сбитые костяшки пальцев, впрочем, не он один. В той или иной степени, этим сейчас все из дерущихся занимались, за исключением, пожалуй, самого младшего из этой странной компании Энджела. Пострадавшими новоявленные победители совершенно не выглядели, разве что немного потрёпанными, всё-таки школьная форма была не очень комфортной для резких движений. — У меня рука болит! — недовольно воскликнула Джинни. — Да, не вопрос, давай сюда, — Дин отошёл от Гарри, явно потеряв к нему всякий интерес и устремился к сестре. Что он сделал, мальчик не понял, но судя по довольному виду Джинни, рука больше не болела. — А у тебя ничего не болит? — неожиданно спросил его так и оставшийся стоять рядом Сэм. — Я видел, что этот боров с утра творил, хочешь, залечу? — Как залечишь? — удивился Гарри, недоверчиво уставившись на немного пугающего его Сэма. — Секрет фирмы, — снова дружелюбно ответил высокий. — Показывай, где болит… хотя нет, подожди, я сам… С этими словами взгляд Сэма стал, как показалось Гарри, немного расфокусированным, он внимательно осмотрел его с ног до головы и присвистнул. — Ну, ничего себе! Это тебя кузен так уделал или… кто из взрослых? От такого вопроса Гарри резко побледнел. Если Дурсли узнают, что он кому-то рассказал… — Н-не понимаю… о чём ты? — он попытался уйти, но Сэм оказался проворнее, видимо ожидая подобной реакции, а потому быстро схватил его за плечо и чуть вжал в забор, не сильно, но, учитывая пострадавшую от пряжки ремня спину, Гарри ощутил резкую боль и невольно поморщился, прикусив губу. Кричать и стонать его Дурсли тоже очень жёстко отучили. — Эй, Дин! Поди-ка сюда! — позвал брата Сэм, не отпуская и не отрывая взгляда от Гарри. — Что там? — спросил Дин, которого Гарри мысленно определил, как главного, а потому и самого опасного в этой компании. — Глянь, как его уделали! — непонятно для мальчика проговорил Сэм. Кивнув, похоже, эти двое понимали друг друга с полуслова, Дин тоже окинул Гарри таким же странным расфокусированным взглядом. — Святой ёжик! Это… не мог сделать тот свинтус… даже с компанией… Тебя, что кнутом хлестали? — воскликнул Дин. — Ремнём… — почти шёпотом чуть слышно признался Гарри, опуская голову, Он уже понимал, что так просто уйти ему эти двое парней всё равно не дадут. — С пряжкой? — догадался Сэм. Гарри молча кивнул, не поднимая головы. Ему было стыдно признаваться в таком. — Так, Касс, Джин! — окликнул двоих младших детей Дин. — Идите сюда, мы с Сэмом отвлекающие от магглов чары и купол наколдуем! Девочка и малыш тут же подбежали поближе к брату. Они оба отлично знали, что чем дальше растягивать купол, тем более энергозатратно это будет. К тому же, раз они собрались от магглов прятаться и купол от прослушки активировать, значит, будут обсуждать что-то тайное, а значит, интересное… Неизвестно, что думал по этому поводу до сих пор молчавший Энджел, но Джинни была очень любопытной девочкой, а потому ничего пропускать не собиралась. Когда все столпились вокруг Гарри у забора, Дин каким-то образом достал непонятную указку. Гарри так и не понял, где она у него до сих пор была, в рукаве что ли? И как-то замысловато взмахнул ею. Гарри ощутил странное колебание воздуха и лёгкое покалывание, но в целом ничего не изменилось, хотя новые знакомые после этого действия явно расслабились. — Так, раздевайся, — неожиданно скомандовал Сэм. — Что? — не поверил своим ушам Гарри. — Куртку снимай и школьную форму. Мы не можем тебе раны сквозь одежду заживлять, — уже немного раздражённо ответил Дин. Испугавшись, что тот всё-таки разозлится и побьёт его, как недавно Дадли, Гарри покорно подчинился. Он медленно снял поношенную и нескольких местах рванную куртку, слишком лёгкую для такой погоды, снял чуть более широкий, чем надо форменный пиджак, давно не стиранный и с отрывающимся карманом, медленно расстегнул пуговицы на рубашке. От холода он задрожал, думая, что это какой-то очередной жестокий розыгрыш новых королей школы, да ещё на глазах у этой рыжей девочки… Не желая видеть и слышать насмешек, мальчик закрыл глаза, а потому не видел, какими взглядами обменялись старшие братья и с каким ужасом и удивлением смотрела на него Джинни, прикрыв рот ладошкой. Даже маленький Энджел скорбно покачал головой. Сэм быстро скастовал согревающие чары на несчастного худого мальчишку с выпирающими рёбрами на покрытым синяками и рубцами по всему телу, кроме лица и видимых, не скрывающих одеждой частей. Синяки и шрамы были как свежими, так и более застарелыми. Вздрогнув от неожиданного тепла, Гарри с удивлением широко открыл зелёные глаза. Теперь, стоя совсем рядом, Сэм смог их как следует разглядеть. Да, канон в этом не соврал. За потрескавшимися старыми очками с диоптриями, когда бедняга не щурился, он наконец сумел разглядеть его глаза. Красивый, яркий и необычный цвет. Если Поттеру нормальные очки подобрать, а лучше вообще контактные линзы, да откормить и постричь нормально, симпатичный паренёк получится. — Не двигайся, — спокойно предупредил он испуганного… х-м… Мальчика-Который-Выжил. Гарри замер, ожидая чего угодно, но вот что он точно не мог предположить, так это мягкое осторожное и совершенно безболезненное прикосновение руки к ближайшему синяку на предплечье. Казалось, Сэм едва коснулся, а следов от гематомы через секунду не осталось, как и не было. Боль тоже ушла. Удивившись, Гарри с любопытством наблюдал, как постепенно сходят синяки, шрамы и раны на его руках, плечах и груди под мягкими прикосновениями Сэма. Он даже забыл, что на него смотрит Джинни и потому не смущался, так странно и любопытно ему было. Спустя несколько минут, все видимые повреждения на руках и груди мальчика исчезли. Не успел Гарри хоть как-то отреагировать, как услышал от второго брата. — Повернись спиной. Сделав, что было сказано, Гарри услышал поражённый вздох, наверно Джинни, и почувствовал, что теперь его спину залечивали в четыре руки. Да, после утренней экзекуции спина наверно была тем ещё зрелищем. Так, запоздало вспомнив, что за ним наблюдает ещё и девочка с малышом, он смутился и покраснел, мысленно радуясь, что, хотя бы его пылающего лица сейчас не видят. — Так, тебе бы ещё и ниже надо… — услышал он голос Сэма. — Нет! — резко воскликнул он, поворачиваясь. Снимать ещё и штаны перед Джинни Гарри был точно не готов. Понимающе кивнув, ответил ему на этот раз Дин. — Ладно, это подождёт, одевайся давай. Гарри быстро надел на себя все снятые вещи, удивляясь, почему не чувствует холода. А главное, он не чувствовал боли в тех местах, где его лечили. — Как вы… это делаете? — не сдержал любопытства он. Дурсли всегда злились, когда он задавал вопросы, но ведь сейчас их здесь не было, верно? — Потом узнаешь! — многообещающе улыбнулся ему Дин. — Сейчас зайдём в ближайший школьный туалет и долечим без… тут он многозначительно кивнул на тоже смутившуюся сестрёнку. Оба, и Джинни, и Гарри одновременно покраснели. Переглянувшись, старшие братья только понимающе хмыкнули. — А почему не здесь? — совершенно не понял причины смущения и всех этих телодвижений Энджел.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.