ID работы: 10537179

Не будет по — любви, будет по — другому

Гет
NC-17
В процессе
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 33 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

..

Настройки текста
Примечания:
      — Ты верно шутишь? — Исао не смел отвести взгляда от Тоширо. — Я не понимаю…       — Происходящее похоже на шутку? Она способна его убить, а он не способен уступить. Нужно выбрать, то что принесёт порядок. Так скажем, из двух зол выбрать наименьшее.       — Я и слушать не хочу о подобном! — Кондо встал из-за стола. — Мы не станем поступать так, ни с Кагурой, ни тем более с Сого.       — Муцу предупреждала, что эта идея не будет пользоваться успехом. Но другого пути нет. Либо кто-то из них покинет Землю, либо так. Вечно прятаться по углам не получится.       — Эта девушка пережила подобный опыт? Почему ты так смело доверяешь этой информации?       — Командующий, не нам с вами рассуждать о животном инстинкте. Вам это знакомо не понаслышке.       Холодный взгляд Хиджикаты пугал Кондо. Верить в подобное командующий не хотел, не хотел признавать провальность ситуации, но на экране его компьютера висела картинка, где сумасшедшая девчонка, проломив целый этаж, впилась губами в почти бессознательное тело его подчиненного. Выбрать из двух зол меньшее? Причинять боль Оките он не мог по причине безграничной любви и дружбы, а вот Кагура… Странная девчонка-аманто из Еродзуи… Нет, это тоже не вариант. Тае души не чаяла в этой рыжей бестии. Шимура не простит ему такого решения. А быть подлецом в глазах любимой женщины — это точно чего не хотел Кондо Исао.       — Нужно найти иной выход. Этот вариант, — он бросил взгляд на таблетки, — будет на крайний случай. Когда уже не останется никаких других вариантов на спасение.       — Иного пути нет, а я не стану смотреть на то как рушатся их жизни из-за чьей-то нерешительности.       — Тоширо!       — Я сам выберу того, кто будет подавлен в случае повторной агрессии.       Хиджиката быстрым шагом пересёк комнату, забирая со стола свёрток с таблетками. Он мимолетно взглянул на застывшее изображение. Картина не из приятных, но почему эти двое так органично смотрелись в этих декорациях? Два монстра. Может стоит деактивировать обоих? Тоширо усмехнулся собственным мыслям. Кто мог подумать, что с братом Мицубы будет столько проблем. И проблем такого деликатного характера.

***

      Глупые полицейские нацепили наручники, словно думая, что это удержит её. Кагура откинулась на спинку стула, ожидая человека, который явится на допрос. Успокаивало лишь одно, что это будет не Сого. После того случая прошла почти неделя, и Ято ощущала безграничное спокойствие. Что-то сломалось в тот момент, когда она поцеловала его. Почему она так поступает с капитаном? Почему он рождает в ней такой ураган из эмоций?       С момента разговора с Хиджикатой, Кагура ни раз возвращалась к мысли о том, что она действительно влюбилась. И все это лишь дурацкое проявление химических процессов в её организме. Любовь это не то, что Кагура способна испытывать по отношению к полицейскому. Точно же… не может?       Дверь скрипнула и ничем не примечательный мужчина появился на пороге. Стандартная процедура, Ято уже множество раз это проходила. Вопрос за вопросом, ответ за ответом. Всё просто и скучно. Она даже отвлеклась на трещину в потолке допросной. А затем на листовки на стене. Кагура плохо читала, понимала только отдельные слова.       — Вы слушаете меня?       — Да, — отрешенно бросила Ято, все ещё рассматривая лист. — Да-да.       — Что вас так заинтересовало? — полицейский обернулся. На стене висели листы со сводом правил Шинсенгуми. — Вы…? Кагура?       — Вот тот пункт, — Ято поднялась со своего места, — подходят к листу поближе. — Тут что-то упоминается о борьбе и личном. Не совсем понимаю.       Она повернулась к мужчине, надеясь что он поможет разобраться в этом странном вопросе.       — Нам запрещено вступать в поединки по личным мотивам.       — И это, то что каждый раз нарушает ваш капитан… Интересно, ару. И почему тогда в наручниках только я?       — Все это не в моей компетенции, — мужчина как-то явно занервничал, сложил бумаги в папку и поднялся со своего места.       — Я не сомневалась, — Кагура отпустила странную улыбку в сторону полицейского.       Мужчина сглотнул, три раза постучал в дверь, и когда ему открыли, тотчас покинул допросную. Ято осталась стоять у листов со сводом правил. Как интересно было читать обо всем, что Сого нарушал всякий раз. За такое Хиджиката должен был заставить Окиту сделать миллион раз сеппуку. Юному капитану все сходило с рук. Кагуре это не понравилось. Почему она страдает от своеволия этого придурка? Полицейский должен быть таким каким его требовало общество. И в этом всем безобразии у Ято появилась странная мысль… Сого нужно было убрать из Шинсенгуми. Тогда Кагура прекратит сходить с ума.       Она едва сдержала улыбку. Нет, она покидать Землю не станет, не станет идти на уступки. Он источник проблемы — он должен исчезнуть. Сого Окита должен быть… Кагура не успела додумать как дверь вновь открылась, а на пороге в этот раз был Хиджиката.       — Пошли, — сухо сказал он, — тебя ждут.       — Отлично, ару.       Кагура вновь улыбнулась, а у замкома прошлись мурашки по спине. Эта девчонка показалась на доли секунд дьяволом во плоти.

***

      Ночью мысли бредовым потоком струятся вдоль всей комнаты. Они вползают в окно, шуршат своими словами возле ушей, лезут по телу горячими иглами. Мысли впиваются в живот, до крика сжимают все внутри. Холодный пот портит ночной костюм. Кагура как немая рыба хватает ртом воздух. Руками бьёт в двери своего шкафа.       Гинтоки срывает дверь с места. Он не успевает поймать Ято, что летит с полки на пол. И только в этот момент странное давление исчезает. Она может вздохнуть, может ощутить тишину. Она ни о чем не думает.       — Кагура что с тобой происходит? — его руки держат Кагуру за плечи, сжимая неприятно больно.       Она мотает головой в ответ. Она и сама не знает, что происходит. Этот странный приступ настиг её и Сого не было рядом. Но может она думала о нем?       — Я могу чем-то помочь?       — Гин-чан, — её голос звучал слабо, но достаточно чтобы в ночной тишине было сложно каждое слово, — готов ли ты убить человека?       Руки Сакаты сбавили в силе и в итоге опустились совсем.

***

      Тоширо без приглашения вошёл в комнату к Сого. Последний нашёлся занятый расстилкой футона.       Капитан первого отряда одарил замкома не самым доброжелательным взглядом. Смотреть на Хиджикату сейчас, перед самым сном — это меньшее чего Сого хотел бы.       — Что?       — Есть разговор, но не здесь, — Тоширо кивнул в сторону улицы.       Окита поднялся и, прихватив катану с собой, двинулся за Тоширо. Напряжение повисшее в воздухе можно было рассечь на части. Замкома что-то беспокоило и, Сого это ощущал всем своим нутром. Но вроде ничего такого вокруг Шинсенгуми не происходило.       Они миновали главные ворота и Тоширо свернул на узкую улочку, где до самого рассвета гудели уличные ресторанчики. Среди таких заведений легко затеряться, да и все что здесь будет сказано, исчезнет ровно в тот же момент как исчезнет последний звук голоса. В таких местах разговоры велись лишь тогда, когда дела касались очень личного. Но между Тоширо и Окитой не было таких уж близких взаимоотношений. Всё это начало напрягать.       — Пришли, — Хиджиката наконец-то остановился перед ничем не примечательным домиком. — Нас уже ждут.       Сого облизнул губы и вошёл внутрь за Хиджикатой. Внутри было почти пусто. Только лишь за одним столом сидел незнакомец в большой шляпе, пряча свое лицо. Хозяина этой забегаловки не было видно.       — Что происходит? — Сого не сдвинулся с места, едва пересек порог.       — Ты же хочешь прекратить нападки девчонки из Еродзуи?       — Допустим, — Окита метал взгляд от замкома к незнакомцу и обратно.       — Мне ты можешь не верить, но представителю Ято, ты поверишь? — Тоширо был спокоен в отличии от своего напарника по Шинсенгуми.       — Что?       Сого схватился за катану. Его первой мыслью было, что Хиджиката притащил брата этой дурной женщины.       Пуля просвистела совсем рядом с лицом Сого, что успел увернуться. Все происходящее походило на один дурной кошмар, который Сого все никак не может развеять.       — Опусти катану и сядь за стол, — Тоширо совсем не смутило происходящее. — Сого, опусти катану!       Окита бросил взгляд на незнакомца ещё раз. Нет, это точно не её брат. Тот рванул бы в кулачный бой, а тут… огнестрельное оружие? Сого перевёл взгляд на Тоширо, и в итоге повиновался требованию старшего по званию. Несколько шагов вперёд и вот он уже сидел за столом, напротив фигуры в синем плаще.       Изящная рука сняла шляпу с головы и Сого замер, понимая, что перед ним помощница Сакамото Тацумы — Муцу. Сколько раз Шинсенгуми приходилось слышать и сталкиваться с фирмой, что заведут эти двое было не счесть. Кайентай не раз мелькал в сводках Шинсенгуми. Но почему Тоширо упомянул Ято?       — Хиджиката-сан ввёл меня в курс дел. Я здесь только для того, чтобы помочь. — голос Муцу звучал холодно и отстраненно.       — Дел?       — Ваших проблем с девчонкой из Еродзуи. Не ждите, что это не прекратится просто, потому что, ей это надоест.       Сого глубоко выдохнул. Проблема действительно была, но никто кроме Окиты не должен был ею заниматься. Однако отказываться от помощи было глупо. У Сого не было чёткого плана, что делать с той информацией, что он располагал.       — Я слушаю.       — Кагура ещё юна, но силы Ято в ней с избытком. Это проблема вашего личного масштаба. Ибо пубертатный возраст у неё прошёл. И вы свидетель того, что Ято совершенно не способны управлять чувствами. Чувствами рожденными нашим порочным нутром. В нашей крови жажда сражений, но никто не отменял иные чувства. Понимаете, капитан? Так легко спутать свое вожделение и желание вмазать вам по лицу.       Сого молчал. О подобном он думал, но не хотел быть правым до конца.       — У вас есть два варианта: убить её или подчиниться её инстинкту. Всё что я могу сделать для вас, это предупредить. Если Канко узнает, что его дочь погибла от ваших рук, то Шинсенгуми перестанет существовать. Он не оставит и камня от вас.       — Я в курсе кто её отец.       Конечно Окита в курсе. Такой монстр был точно порожден монстром подобным.       — Вот, — Тоширо выложил перед Сого на стол сверток. — Единственное, что мы можем сейчас предложить.       — Что это? — капитан осмотрел свёрток, но не притронулся к нему.       — Седативное, — ответила Муцу. — И ваш выбор капитан состоит в том решить кому оно понадобится.       — О чем вы толкуете?       — Вы не уступите девчонке в бою. Проще только умереть. — Муцу позволила себе лёгкую улыбку.       — Вы хотите накачать этим кого-то из нас?       — Всякий раз, — Хиджакта подытожил.       — Бежать от Ято бесполезно, Окита-сан. Она выследит вас, как далеко бы не унёс корабль. — Муцу смотрела прямо в глаза. Она вселяла уверенность за свои слова. — Либо она, либо вы. Но смею заверить, что рано или поздно кровь Ято привыкнет к этому препарату.       — И тогда будет уже не по-любви, будет по-другому. Верно?       Сого отчего-то улыбнулся. Он ощутил дрожь в руках и сухость в горле. Сражение длиною в жизнь? А как коротка жизнь капитана первого отряда Шинсенгуми? И если бы Сого только знал, что где-то прямо сейчас, Кагура отсчитывала отведенное ему время.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.