ID работы: 10452296

Дочь рабыни

Джен
PG-13
В процессе
67
автор
Delen Jace соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 350 Отзывы 17 В сборник Скачать

Младшая сестра (часть 6)

Настройки текста
Примечания:
      Оказалось, что идут они вовсе не в половину для прислуги. Широкий просторный коридор был устлан мягким красивым ковром, на стенах с богатым декором висели картины, изображающие диковинные пейзажи, каких-то зверей и странные абстракции. Двери, мимо которых они проходили, тоже не были простыми, закрывались на хитрые замки и явно вели туда, куда рабам обычно вход воспрещён.       Госпожа Арна вскоре подтвердила подозрения Рики:       — Это дверь в твою комнату, запоминай. Она расположена рядом с нашей с Нейдом спальней. — С этими словами хозяйка открыла дверь ключом-картой и велела Рике войти.       От представшего перед ней великолепия Рика едва не открыла рот. Комната действительно предназначалась для господ: большая и светлая, с кучей дорогой мебели, среди которой выделялась кровать, на которую смело могло улечься пять человек, огромное зеркало в резной раме, тяжёлые бархатные шторы на окне, разные заколки и украшения на туалетном столике. Очень богато, очень красиво… Неужели служанке-компаньонке полагается такая шикарная комната? А в каких тогда живут камеристка и управляющая? Может, здесь и простые рабы живут в достойных условиях? Здорово, если так… Но всё равно оставалось непонятным, чем такую честь заслужила Рика. Она же пока ребёнок и неумёха.       Госпожа буквально лучилась от радости:       — Тебе нравится?       Рика почтительно поклонилась.       — Да, очень. Но разве мне по статусу такая комната, миледи?..       Хозяйка на это лишь улыбнулась:       — По статусу. Взгляни сюда. Я не знала, какой ты носишь размер одежды, потому подобрала кое-что на свой страх и риск. Вроде бы я не ошиблась, это платье должно тебе подойти. Пока одно, но мы сегодня же закажем тебе много хорошей одежды, уже после замеров.       Рика послушно посмотрела на кровать, где действительно лежало аккуратно расправленное платье. И снова чуть не ахнула в недоумении. Это же… Это… Нет, прислуга в таком не ходит! Такие качественные материалы, такая богатая отделка вышивкой и камнями (неужели драгоценными?!), такие переливы цветов от коричневого до зелёного… Красотища.       — Это… Это точно мне, госпожа?       — Тебе, тебе. Здесь всё твоё, Рика. — Она взяла платье и поднесла его к Рике спереди, что-то прикидывая в уме. — Посмотри в зеркало. Думаю, точно подойдёт. И как цвет тебе идёт!       Рика со смущением была вынуждена признать, что госпожа права. Уже сейчас вид в зеркале ей очень нравился, а когда она наденет платье, она же совсем как госпожа станет выглядеть… Нет, это точно сон!       — Ну вот, замечательно. Сейчас я покажу тебе ванную комнату. Искупайся, переоденься, прибери красиво волосы, потом я позову тебя к столу. Обед через час.       Рика понятливо кивнула. Вот теперь ей стало спокойнее. Значит, она будет прислуживать господам за столом? Да, это она умеет. Она покажет, что её не зря купили, будет очень стараться!       — Госпожа, мне следует подойти за полчаса до обеда, подготовить стол? Могу я узнать, где взять посуду и приборы для сервировки?       Хозяйка почему-то вздохнула.       — Милая, я разве говорила, что ты будешь прислуживать? Нет, я имела в виду, что мы накормим тебя обедом. А после мы с тобой наконец-то обо всём поговорим.       Если до этого Рике было просто не по себе, то сейчас она ощутила приступ паники. Есть за столом с господами?! Но ведь рабам не позволено это, разве что в каких-то исключительных случаях. Так куда же она попала? Что за странные хозяева с непонятными порядками? Почему у них не так, как у других? В чём подвох?       Рика понимала, что ей бы радоваться надо, но она никак не могла отделаться от мысли, что всё, что сейчас происходит, — неспроста. Эти ситхи что-то задумали, и это касается её напрямую. И что именно должна сказать хозяйка? Что значит это таинственное «обо всём»?       Словно прочитав её мысли (а может так и было, ситх же!), госпожа Арна осторожно взяла её за плечо и заглянула в глаза.       — Не бойся, Рика. Я обещаю тебе, что твоя жизнь с сегодняшнего дня изменится к лучшему. Скоро ты забудешь приют и его порядки. Всё будет иначе. Тебе у нас понравится. Ну, вот смотри, это твоя ванна. Сейчас я тебя оставлю, чтобы не мешать, зайду перед обедом. Пользуйся всем, что видишь.       Не успела Рика поблагодарить её в очередной раз, как хозяйка быстро вышла, оставив Рику наедине с собственным недоумением. Чтобы отвлечься от тревожных мыслей, Рика рассмотрела ванную комнату. Неужели это тоже всё ей одной? Здоровенная ванна, в которой можно поместиться целиком и понежиться в пене и ароматных маслах, которые нашлись на столике рядом. Мягкий халат на вешалке, пушистые полотенца… В приюте они принимали только душ, причём только в определённые часы и строго регламентированно по времени. Не уложишься в пятнадцать минут — твои проблемы. Выйдешь мокрая, ещё и влетит. И полотенце им выдавали одно на неделю…       Ладно, можно расценить купание как непосредственный приказ хозяйки. Поэтому Рика уже смелее набрала ванну и добавила туда всяких пахучих штук для аромата. У неё почти час до обеда, значит, примерно полчаса она может уделить уходу за собой. Непривычно… И очень приятно.       …Когда госпожа Арна снова появилась в комнате, Рика уже была полностью готова. Платье сидело почти идеально и было непривычно тяжёлым. Волосы Рика уложила в простую причёску, но позволила себе взять с туалетного столика красивые шпильки и заколки. Стоило взглянуть в зеркало, и на Рику посмотрела какая-то другая, совсем незнакомая девочка… Красивая, богатая… Можно даже пофантазировать, что свободная. Наверное, вот так и ощущают себя господа. Когда на тебе такой наряд, сразу чувствуешь себя кем-то. Рика улыбнулась. Пусть даже это самообман, сейчас она радовалась так, словно это всё действительно принадлежало лично ей.       Хозяйка аж всплеснула руками.       — Какая же ты красавица! А я что говорила? Тебе очень идёт, милая. Ну, идём к столу. Теперь уже по-хорошему познакомлю тебя со всеми членами семьи.

***

      В столовой их уже ждали. Помимо господина Нейда и госпожи Рамины Рика заметила новое лицо — юношу, на вид лет шестнадцати, хотя Рика могла и ошибаться. В приюте девочки и мальчики жили в разных половинах, общаться им было запрещено. О мальчишках Рика знала только то, что им было дозволено. Но про себя Рика отметила, что этого юношу сложно не заметить: в отличие от остальных домочадцев он был обладателем достаточно смуглой кожи и шикарной тëмной шевелюры. Его глаза, хоть и карие, как у самой Рики, отличались более насыщенным и глубоким оттенком, были ближе к чёрным. Интересная и оригинальная внешность… Пожалуй, он очень даже красив.       Рика смущённо отвела глаза и склонилась перед господами, надеясь, что никто не заметит предательского румянца на её лице. Она знала эту свою особенность. Если щёки горят, значит, они розовые. На светлой коже что-то скрыть было очень сложно. Нашла о чём думать, идиотка! Юноша не был похож ни на кого из членов семьи, но для неё он всё равно станет господином. Так что не так уж важно, кто он… И какая у него внешность.       Госпожа Арна снова тронула её за плечо.       — Хватит кланяться, Рика, поднимись.       Рика повиновалась, ощущая себя очень неуютно под прицелом сразу нескольких внимательных взглядов. Вроде бы никто не сердился на неё, все доброжелательно улыбались, даже черноволосый юноша. Но годы муштры делали своё дело.       Хозяйка подвела её ближе.       — Моего мужа ты уже знаешь. Его зовут Нейд Айген, он лорд ситхов.       Рика вновь поклонилась. Да, она слышала краем уха ещё в приюте, что господин — аж целый лорд. Надо же, такой молодой! Она всегда считала, что лордами становятся уже возрастные ситхи, но её познаний в этой теме явно не хватало.       — А это моя мама, Рамина. Она неодарённая. Живёт вместе с нами и помогает мне управлять хозяйством.       На очередную попытку поклониться госпожа Рамина замахала руками.       — Не нужно, не нужно мне кланяться!       — Простите, госпожа… — пролепетала Рика, снова сбитая с толку. Как это не нужно кланяться? А как тогда? Это же её хозяйка, причём старшая в доме. И какая разница, ситх она или не ситх?       Госпожа Рамина вздохнула и покачала головой.       — Арна… Когда уже это кончится? Я так не могу больше. Бедная девочка нас боится.       Госпожа Арна ободряюще улыбнулась, кажется, и матери и самой Рике.       — Очень скоро, мамуль. Рика… Мама права. Я чувствую твой страх. Я ведь тебе уже говорила, не нужно нас бояться. Это просто знакомство. И просто обед.       — Да, госпожа, — произнесла Рика заученно, надеясь, что прозвучало не фальшиво. Рика окончательно перестала понимать, что происходит, но одно знала точно — почтительность никогда не бывает лишней.       Кажется, милорд Айген чуть не закатил глаза, но Рике не дали переживать ещё и по этому поводу.       — Ну а это Карим Юрген, — продолжила госпожа Арна. — Послушник моего мужа, будущий ситх. Он не родственник, но уже стал полноправным членом нашей семьи.       — Здравствуй, Рика. Мне тоже кланяться не нужно, — дружелюбно отозвался Карим, сверкнув белозубой улыбкой. Рика не заметила в нём никакой надменности, как и в старших, хотя и он имел полное право на почтительное к себе отношение. Юный господин и будущий ситх… Ну а ему почему не нужно кланяться?!       Рика заставила себя остаться на месте, но всё же покраснела едва ли не до кончиков волос. Оставалось надеяться, что все спишут её смущение на эту странную ситуацию и полнейшее непонимание, как себя вести.       — Ну вот и прекрасно. — Кажется, госпожа Арна осталась довольна. Она подвела Рику к столу и сама усадила её в удобное кресло. Остальные расселись сами, и тут же в столовой появились служанки с подносами еды. Они быстро расставили блюда, разлили напитки и удалились, словно их и не было. Рика в очередной раз поразилась: что она забыла за одним столом с господами? Почему ей такие привилегии, когда другие слуги, кажется, занимали в доме вполне привычное положение?       Госпожа Арна указала ей на тарелку:       — Ешь, Рика. Хватит стесняться. Бери всё, что тебе понравится. Наедайся досыта. Ты такая худенькая… Тебя явно держали строго.       Вообще-то, хозяйка была права. В приюте кормили скудно, очень ограниченными порциями, чтобы девочки ели ровно столько, сколько нужно. Никто не голодал, но ни одного лишнего сантиметра в талии было гарантировано. А уж про разнообразие питания и говорить не приходилось. Здесь же стол просто ломился от блюд, названий которой Рика даже не представляла, пахло просто великолепно. Желудок, подведя Рику, жалобно заурчал. Никто не отругал её, вместо этого госпожа Арна пододвинула ей тарелку с супом, и Рика предпочла молча есть, с трудом заставляя себя не торопиться и вести себя подобающе.       К счастью, никто ни о чём не спрашивал её до самого конца трапезы. Члены семьи иногда негромко переговаривались, но по большей части молчали и они. Что-то подсказывало Рике, что обычно за столом царит оживлённая атмосфера, а сейчас причиной тишины стала она сама. От этого было ещё более неловко. Если она мешает господам насладиться обедом и свободно общаться, зачем её позвали?       Наконец обед закончился. Госпожа Рамина ласково посмотрела на Рику:       — Тебе понравилось?       — Да, мэм. Было невероятно вкусно. Я впервые ела такую вкусную еду.       — Теперь ты будешь так питаться постоянно. Надеюсь, со временем привыкнешь не скромничать. Ты точно наелась? Кажется, ты съела совсем чуть-чуть.       Чуть-чуть? Да она была готова лопнуть! Потому что, не удержавшись, за раз съела столько, сколько обычно за обед и ужин.       — Я правда наелась, госпожа, благодарю.       Господин Карим, кашлянув, посмотрел на хозяина:       — Милорд, если мне будет позволено, я пойду заниматься.       Лорд Айген благожелательно кивнул:       — Конечно, Карим. Я скоро присоединюсь к тебе, только дела закончу.       Когда юноша ушёл, Рика тут же вспомнила, что с ней хотели о чём-то поговорить. Госпожа Арна как раз встала из-за стола:       — Рика, милая, присядь на тот диван. И правда, хватит уже тянуть. Пора рассказать тебе, почему ты здесь, и почему тебе всё кажется таким странным.       Сев, куда было сказано, Рика вся обратилась в слух. Господин остался стоять рядом, а женщины сели по обе стороны от Рики. Госпожа Арна стиснула её ладонь.       — Рика… На самом деле ты не будешь моей служанкой. Мы выкупили тебя не для этого. Ты вообще скоро перестанешь быть рабыней, мы дадим тебе свободу. Так уж вышло, что ты не чужая нам. Мы с мамой искали тебя пять лет. Маме ты младшая дочь, а мне — младшая сестра.       Рика вздрогнула, едва не выдернув руку из ладони госпожи, и во все глаза уставилась на неё. Что?.. Что за бред? Как это вообще возможно?.. Ерунда какая-то…       Госпожа Рамина кивнула.       — Это правда, Рика. Я понимаю, что тебе сложно поверить в услышанное, но придётся. Я была рабыней, как и ты. Наложницей у разных господ. За это время я родила Арну и тебя. Но оба раза меня лишили дочек. Арну мой бывший хозяин признал дочерью и оставил в своём доме. Она росла в семье важного ситха, повелителя. Когда выросла и прошла испытания, она упросила отца найти меня, дала мне свободу. С тех пор я стала членом её семьи. Ну а ты… Я родила тебя от одного лорда. Он не стал признавать тебя, потому что ты родилась без Силы. Как бы я ни упрашивала, мне не разрешили тебя оставить, отдали в приют для рабов. Но не было и дня, чтобы я не думала о тебе… Когда Арна узнала о твоём существовании, она сразу принялась тебя искать. И вот ты с нами. — Госпожа не выдержала и расплакалась.       Рика, всё ещё в полнейшем ступоре, перевела взгляд на госпожу Арну. Та тоже едва не плакала.       — Понимаешь теперь, солнышко, почему не надо нам кланяться, звать господами? Ты тоже член нашей семьи. Мама для тебя просто мама, а я — просто Арна. Нейд… Думаю, ты можешь звать его дядя Нейд. Мы так долго искали тебя… И мы тебя освободим. У тебя будет всё, что ты пожелаешь! Мы с Нейдом станем твоими опекунами, дадим свою фамилию. Ты будешь учиться, получишь профессию. Станешь успешным человеком. Никто и никогда больше не будет считать тебя вещью. Ты наша. Ты — Рика Айген. Мы — твоя семья.       Госпожа Арна прижала её к себе и прошептала на ухо:       — Сестрёнка…       Рике показалось, что она задыхается. В голове шумело, наружу рвались непрошенные рыдания, выходя из горла непонятным сдавленным хрипом.       — Этого не может быть… — прошептала она.       Но тёплые ласковые руки обхватили её с обеих сторон и снова заключили в объятия.       В голове звучали слова госпожи… Нет, сестры… «Рика Айген»… «Свободный человек»… «Семья»…       Рика уткнулась в чьё-то плечо и разрыдалась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.