ID работы: 10432833

«НОЧНАЯ ЖАРА» НОВАЯ ВЕРСИЯ

Гет
NC-21
Завершён
27
автор
Размер:
308 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 96 Отзывы 14 В сборник Скачать

1 ЧАСТЬ 1 ГЛАВА

Настройки текста

***

      Представьте самое начало лета. Жаркое, палящее и беспощадное. Не чахлое или умеренное, с водянистыми тучками и мелким дождиком по утрам и вечерам, а полнокровное, обжигающее горло, с ослепительной синью над головой. Лето, взрывающееся на языке терпкой зеленью травы и соленым потом. Лето, врывающееся в грудь ароматом цветущего луга, гулом летящих за нектаром пчел и запахом раскаленного асфальта. Лето, прилипшее мокрой одеждой к разгоряченному телу и отдающее гнильцой с близлежащих болот.       А теперь вообразите себе город, утопающий в этом самом лете. Нет, пожалуй, даже не так, не утопающий, а увязший в нем по макушку, самых больших своих домов. Город, растопленный высокой температурой и влажностью, выдающий уникальное сочетание ароматов, звуков и смыслов. Первый вдох местного воздуха, и ты сразу понимаешь: это юг, тропики, река, болота и аллигаторы. И еще магия вуду, вампиры, колдуны, оборотни, кофейни на каждом углу и туристы. Очень много туристов, переполняющих улицы днем и ночью.       Я вышла из машины, и волна этого самого воздуха окатила меня с ног до головы. Единственным шансом на спасение было здание управления, расположенное буквально в двадцати футах от места, где я только что припарковалась. Я торопливо направилась внутрь и сразу же наткнулась на спускающегося вниз по лестнице высокого мужчину, лицо которого было сплошь испещрено глубокими морщинами.       - Маршал Стакхаус, мы работаем с восьми, - строго произнес он, преградив мне дорогу вверх. Приветливая улыбка медленно сползла с моего лица. - У меня записано к восьми тридцати. Я не могла перепутать. Вчера… - Вы мните себя божеством? – не дал договорить мне босс местной полиции. - Что? Нет, извините, мистер Диаборн. Я… - Вы тут новичок, - продолжил отчитывать меня он, - и должны беспрекословно выполнять все мои требования. В ваше подчинение передана маршальская служба. Подразделение, требующее особого внимания и контроля. Вы обязаны ночевать и дневать на работе, а не прохлаждаться дома чуть ли не до полудня! Вам все ясно? - Да, сэр. – Громко отчеканила я и уже чуть тише добавила, - я могу идти? - Идите и впредь не опаздывайте. - Да, сэр, - повторила я и торопливо направилась наверх.       Как вы уже поняли из состоявшегося диалога с начальством, меня зовут Соки Стакхаус, и я очень надеюсь на то, что именно мое настоящее имя сможет прижиться на новом рабочем месте. Всего три дня назад я переехала в Новый Орлеан, этот кошмарный город, с его ужасным влажным тропическим климатом и консервативными южными порядками. Я много читала про это место и знаю, что лето тут напоминает мокрый ад, осень пустыню Сахару, а зима и весна одно сплошное грязное месиво, но другого выбора у меня не было, и поэтому я оказалась в штате Луизина. И вот теперь после выволочки Диаборна, я сижу прямо перед своим компьютером и мучительно размышляю о том, как мне лучше поступить с моим новым напарником, представленным мне вчера.       Нет, я ничего не имею против оборотней, но по закону Соединенных Штатов супер не может служить в полиции. А Сэм Мэрлот является перевертышем – ликантропом- супером, который весьма умело, скрывает от окружающих свою двойную сущность. Но со мной такой номер не пройдет, потому что я сама полукровка и кое на что способна. Я мгновенно определяю, кто стоит передо мной. Вер или ведьма, фейр или вампир. Причем я четко знаю, какой именно разновидностью ликантропии поражен оборотень. Мне ненужно дожидаться полнолуния, что бы понять в кого он обращается. И сколько на самом деле реальных лет кровососу, выглядящему как подросток.       Только не подумайте ничего ужасного. Я не из тех, кто обрастает в полнолуние шерстью, и у меня нет привычки, пить чью-то кровь, а также отсутствуют вампирские клыки. Мои покойные родители не состояли в волчьей стае, а дедуля никогда не спал в гробу. И никто из моего рода не практиковал колдовство. Но вот моя бабушка… Она была очень красивой женщиной. И в один прекрасный день на нее положил глаз какой-то заезжий фейр. Она не устояла перед его напором или может гламуром, сдалась, согрешила, и мне в наследство достались некоторые весьма интересные сверхъестественные способности и амулет в память о неизвестном деде.       - Доброе утро, федеральный маршал. Я принес вам кофе.       А вот и Сэм собственной персоной. И, спрашивается, почему он сегодня не хмурится, как это было вчера, при нашем знакомстве и выглядит таким счастливым? Что-то явно не так. - Да, неплохое выдалось утро, Мэрлотт, хотя оно не настолько уж и доброе для тебя лично. – Я решила сразу перейти в наступление. - У меня есть серьезный разговор к тебе. - Я весь во внимании. - Сэм наклонился ко мне, и его светлые, вьющиеся волосы оказались прямо перед моими глазами. - Извини, - сказала я, немного отодвинувшись, - но я буду вынуждена сообщить начальнику нашего департамента, что ты перевертыш, - вот так прямо в лоб, а зачем тянуть. Самое тяжелое уже позади. Я облегченно выдохнула. - И откуда ты это узнала? - очень тихо спросил Сэм, вновь нависнув надо мной, нагло перейдя на «ты». - Не хочу много говорить. Пусть это останется моей профессиональной тайной. Или ты считаешь, что звание Федерального Маршала дают просто так, любому желающему? Я опять попыталась хоть немного отодвинуться от Сэма. - Хорошо, пусть это будет твоим маленьким секретом, а если очень сильно захочешь, то ты и кое-что еще можешь уберечь от чужих любопытных носов и ушей. - Глаза Мэрлотта вновь оказались напротив моих, и он, не моргая, стал смотреть на меня. - Я не понимаю, о чем идет речь. – Сказала я, и, предчувствуя надвигающуюся катастрофу, первой отвела взгляд. - Сейчас покажу. - Сэм бесцеремонно отодвинул мое кресло вместе со мной в сторону и торопливо что-то набрал на клавиатуре, после чего вернул меня на рабочее место. - Вот черт! - Вырвалось у меня против моей воли. Закусив губу, я несколько секунд, смотрела на экран монитора. И ничего нового для себя там не видела. - Так что будем с этим делать, мисс Хит? Пойдем сразу к мистеру Диаборну и поговорим там обо мне, а заодно и о настоящей причине вашего перевода из столицы, или постараемся притереться друг к другу и как-то сработаться? Я задумалась, нервно крутя в руках ручку.       Прямо с экрана монитора на меня смотрела моя собственная физиономия. Не могу сказать, что я не нравилась себе на этом снимке, все было сделано очень профессионально и совершенно невинно, на мой взгляд. Но отчасти, именно эта фотосессия поспособствовала моему отъезду из Вашингтона. Согласившись, стать «Мисс июль» в ежегодном полицейском календаре нашего штата, я даже и предположить не могла, что появление на развороте может серьезно помешать моему продвижению по службе, но прекрасно поспособствует в приобретении «новой фамилии», более горячей и запоминающейся. Как только мои сослуживцы увидели меня в мокрой форменной рубашке, завязанной на узел прямо под моим весьма внушительным бюстом и развевающимися на ветру (созданном вентилятором) волосами, так я из обычного Федерального Маршала Соки Стакхаус превратилась в мисс Хит. Первое время я всеми силами пыталась исправить создавшуюся ситуацию, но очень скоро поняла, что, к сожалению, ничего уже нельзя изменить. Но я не привыкла сдаваться без боя.       Я перестала носить на работу туфли и блузки, стала ходить в старых бесформенных футболках, джинсах и ботинках, забыла запах своей любимой туалетной воды, и моя и без того единственная помада почила с миром от не востребованности, на дне моей сумочки. Но и это не помогло. Теперь все полицейские, с которыми мне приходилось общаться по службе, начинали сразу же тупо улыбаться, как только видели мое лицо. А потом, не скрывая своего нездорового интереса, безотрывно и весьма откровенно пялились на мою грудь. И как, скажите мне на милость, можно работать в таких невыносимых условиях?       Последней каплей для переполненной чаши моего терпения стало предложение начальника департамента по кадрам города Вашингтона перейти из действующих маршалов в пресс-секретари. И как только у него хватило наглости говорить мне такое? На моем счету на тот момент числилось сорок два раскрытых дела, масса задержаний суперов и тридцать четыре ликвидированных вампира. Ни у одного маршала во всей Америке не было и близко подобных результатов. А мне было нагло сказано, с самым серьезным выражением пафоса на отекшем от ежевечернего пива лице, что ты, мол, милочка, чудо как хороша, но не для будничной рутины. Особенно учитывая то, что произошло с тобой совсем недавно. Ты сможешь принести гораздо больше пользы для Маршальской службы штата, если станешь тупо улыбаться зрителям, вещая с экрана телевизора о последних криминальных происшествиях из мира суперов. Ты быстро поднимешься по служебной лестнице с такой-то внешностью, а еще легко найдешь мужа конгрессмена. Разве это не является мечтой любой американской девушки? - Любой, может быть, но только не моей, - ответила ему я и, не дожидаясь разрешения, ушла, громко хлопнув дверью.       За что и была вызвана на ковер к более высокому начальству.       Мои мысли вернули меня на несколько недель назад, и я словно вновь оказалась в кабинете агента ФБР Гийома Ферлито.       Я беспокойно ёрзала в кресле, стараясь придумать, что сказать ему. Я чувствовала себя не в своей тарелке. – Не торопись, – дал совет агент, подавшись вперед, с беспокойством глядя на меня. Я горестно хмыкнула. – В том-то и проблема, – сказала я, – что мне нужно торопиться. Я и так слишком затянула. Мне необходимо принять решение, которое я слишком долго откладывала. Последнее время я не узнаю себя. Я… никогда не была такой медлительной неуверенной в себе.       Ферлито не отвечал. Он лишь улыбнулся, и соединил пальцы рук под подбородком.       Я привыкла к его молчанию. Серьезный, внимательный и очень требовательный, он уже три года занимал важное место в моей маршальской жизни – в качестве начальника и своего рода куратора - наставника. Обычно я приходила к нему после удачно раскрытых дел за похвалой или после провалов за выговором. Но у этого визита была и другая цель. Он позвонил мне вчера вечером, и уже этим утром я отправилась в его офис. – А какие у тебя варианты? – спросил он, наконец, и сам перешел к ответу. - Думаю, тебе надо решить, что делать с остатком своей жизни – уйти в пресс службу, или заниматься полевой работой. Или придумать нечто совсем другое. Может тебе стоит попробовать обучать новых рекрутов? Я растерялась. – Погодите минутку. Давайте не будем сегодня планировать всё мое будущее. На много лет вперед. Возьмём текущий момент. Я точно знаю, что не желаю наряжаться в парадную форму и рассказывать на камеру, как обстоят дела в Маршальской службе. Я не хочу проводить пресс конференции и отвечать на дурацкие вопросы репортеров. Это не мое! Нет никаких «или-или». Есть только… - Никто и не говорит о том, что тебе придётся бросить свою работу. – Перебил меня Ферлито. - Всё, что тебе нужно, это честно ответить «да» или «нет» лишь на один вопрос. Мне кажется, что ты чего-то боишься. Чего? Я тяжело сглотнула. Вот оно. Я боюсь. Я отказывалась признаться в этом даже самой себе. Но теперь агент заставит меня говорить об этом. – Так чего ты боишься, Стакхаус? – спросил он настойчиво. – Ты вспомнила, что происходило с тобой, когда ты пропала? Я ничего не сказала. – Ты говорила о каких-то ночных кошмарах, – напомнил он. – Тебя всё ещё мучают обрывочные флешбеки?       Я ожидала эти вопросы. Я откинула голову на спинку кресла и закрыла глаза.       На мгновение я опять оказалась в полной темноте. Пустоте. Тишине. В безвременье. А потом все вокруг взорвалось ярким светом. Боль пронзает мою голову. Вспышка! Внимательные и мудрые глаза смотрят на меня. Вспышка! «ничто не происходит без причины, а все причины — в Тебе.» Вспышка! « Твой путь и выбор изо всех моих детей будет самым тяжелым.» Вспышка! «Иногда память оборачивается тяжким грузом, а умение забывать приносит свободу.» Боль. Темнота. – Мне лучше, – сказала я, открыв глаза. – Они стали короче и их гораздо меньше, но… мне все еще тяжело. Тяжело ходить по знакомым улицам и не узнавать их. – Ты поэтому хочешь уехать? Я пожала плечами. – Я не хочу, чтобы меня называли мисс Хит. – Это не ответ на мой вопрос. – Я и не говорю, что это ответ, – согласилась я. Повисло очередное молчание. – У меня такое ощущение, что ты говоришь не всё, – сказал Ферлито. – Из-за чего у тебя кошмары? Что будит тебя среди ночи? Что ты видишь кроме темноты?       Мне не хотелось рассказывать про вспышки. Про неясные слова, звучащие, словно далекое эхо у меня в голове. Я не желала делиться этими воспоминаниями ни с кем. Я мечтала забыть их, но отчего-то не могла. – Меня не покидает странное чувство, что я – смертельное оружие в чужой игре. Я понятия не имею, откуда эта навязчивая мысль, но она преследует и чертовски пугает меня. – Призналась я, сама не знаю почему. Агент сочувственно кивнул. – Ты знаешь, что сказал Ницше о тех, кто слишком долго смотрит в бездну, – поинтересовался он. – Что бездна смотрит на них, – закончила я автоматически известное высказывание. – Но у меня такое впечатление, что я делала намного больше, чем просто смотрела в бездну. Я практически была там. В те дни, когда пропала. Я много думала об этом и… – Что ж, – перебил меня опять Ферлито, отклоняясь на спинку кресла. – Для меня решение очевидно. Тебе необходимо уехать из Вашингтона. Нужно сменить обстановку. Займись делом, маршал Стакхаус. Меньше думай, больше действуй. Я написал рекомендацию на твой перевод в Новый Орлеан. Вот, подпиши тут.       Ручка выпала у меня из рук. Я вздрогнула и вернулась в реальный мир. - Ладно, Мэрлотт, будем считать, что у нас с тобой пакт о ненападении. – Сказала я, старательно скрывая свою досаду. - Но запомни, если хоть одна живая душа узнает вот об этом, - и я выразительно ткнула указательным пальцем в свое улыбающееся с монитора лицо, - то ты моментально для всех превратишься из детектива в перевертыша и изгоя. - О'кей, я все понял. Можешь не сомневаться, я нем, как могила, тем более, что лично мне всегда больше нравились брюнетки с первым размером и маленькой задницей. Так что ты для меня недостаточно жаркая, Жара. - Ты это серьезно? - спросила я, удивленно воззрившись на напарника. - Да. А что? Я тебя обидел? - Нет, просто боюсь, что у меня к проблеме с твоей двойной сущностью прибавилась еще и твоя склонность к бессмысленной болтовне. Запомни раз и навсегда, мне неинтересно, какие девушки тебе нравятся, Мэрлотт. И уж тем более, я совершенно не желаю знать, в твоем ли я вкусе. Мы просто работаем вместе. Точка. - Хорошо, что вы оба тут. – Молодой дежурный ворвался в наш кабинет. – Что с вашим телефоном? Не могу дозвониться! У вас очередное убийство. Ребята, поторопитесь, наша группа уже ждет на месте, - парень передал Мэрлотту распечатку с адресом.       Я же, улучив подходящий момент, быстренько закрыла сайт с календарем и удалила его из памяти. - Ну, так что, мы едем или будем обсуждать скрытые таланты друг друга? - спросил Сэм, деловито проверяя наличие оружия у себя в кобуре. - Оставим все разговоры на потом, - встав, шепнула я ему на ухо, после чего направилась к выходу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.