ID работы: 10406914

Земные цепи

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1040
переводчик
stupidvitya бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
233 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1040 Нравится 168 Отзывы 455 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста

Когда любовь манит тебя, следуй за ней, Хотя ее пути трудны и обрывисты. И когда ее крылья обнимут тебя, уступи ей, Хотя меч, спрятанный среди ее крыльев, может ранить тебя… — Халиль Джебран.

У Гарри закружилась голова. Ему казалось, что он плывет, когда Драко поднимался по лестнице, неся его, как будто он был невесомым. Он решил, что есть что-то особенное в том, чтобы иметь парня с превосходящей силой. Не то чтобы Драко был его парнем или даже любовником. Хотелось бы надеяться, что это будет исправлено очень скоро. Он снова поцеловал Драко, заставляя его остановиться, чтобы не врезаться в стену. Драко рассмеялся, когда Гарри отстранился. — Нетерпеливый? — Ты даже не представляешь насколько, — задыхаясь, сказал Гарри. Драко прошел в спальню и небрежно забросил Гарри на середину кровати. — Раздевайся, — хрипло сказал он. У Гарри перехватило дыхание, и на мгновение он подумал, что Драко сыграл с ним ужасную шутку, что он собирается унизить его в самый неподходящий момент. Но тут Драко протянул руку, схватил воротник своей рубашки и быстрым рывком сорвал ее. Затем его руки потянулись к поясу брюк, и Гарри решил, что если Драко собирался поставить его в неловкое положение, то он все делает неправильно. Гарри стянул через голову рубашку и бросил ее на пол. Драко сделал быстрый вздох, и взгляд Гарри метнулся к нему, прежде чем он понял, что привлекло внимание Драко. Перо все еще висело на цепочке у него на шее. Драко ничего не сказал, но мягкая улыбка изогнула его губы, заставив Гарри покраснеть еще сильнее, но больше от удовольствия, чем от смущения. Он не стыдился этого знака. Чтобы доказать это, он снял брюки, а после минутного колебания и трусы. Он сел на кровать, а затем откинулся назад, чтобы лечь ровно, сердце колотилось от чего-то похожего на ужас, но взгляд Драко смягчил его; он, казалось, был готов сожрать Гарри. Взгляд Драко снова остановился на пере, а затем метнулся вверх, чтобы снова поймать взгляд Гарри. Брюки Драко соскользнули на пол, и он вышел из них. Гарри приподнялся на локтях, страстно желая впервые увидеть Драко обнаженным. Он не был разочарован. Тело Драко было ошеломляющим. Совершенно потрясающе. — Ты всегда так выглядел? — Как, например? — нахмурившись, спросил Драко. — Великолепно, — выдохнул Гарри. Драко улыбнулся. — Да, я тоже так думаю. Гарри поманил его рукой. — Иди сюда. Драко шагнул вперед и присоединился к нему. Гарри был рад, что его кровать была простой, без балдахина и полога, потому что у Драко было достаточно места, чтобы расправить крылья. У Гарри перехватило дыхание от ангельского зрелища, когда Драко взобрался на него сверху. — Полагаю, нет никаких сомнений в том, кто возглавляет? Гарри усмехнулся. — Нет, если только ты не хочешь проявить творческий подход, — он попытался дать понять, что у него нет никаких проблем с тем, что Драко решит предпринять. Он с трудом осознавал, что они на самом деле оказались здесь, в его постели. Гарри поднял руки к лицу Драко и притянул его к себе для поцелуя. Это было не похоже ни на что, что он когда-либо представлял себе: мягко и нежно, и наполнено большим количеством эмоций, чем он мог бы мечтать. В его фантазиях их поцелуи всегда были грубыми и страстными, но реальность была намного лучше. Гарри прикоснулся к нему, скользя руками по его плечам, рукам и груди, вырисовывая на коже Драко. Он чувствовал, что Драко делает то же самое, прикасаясь к нему повсюду. Гарри сначала избегал крыльев, довольный тем, что ласкал прекрасную кожу Драко до самого изгиба его удивительной задницы, но в конце концов одна рука поднялась, чтобы погладить перья одного крыла. Драко ахнул. — Ты это чувствуешь? — озадаченно спросил Гарри. Он ожидал, что перья будут лишены чувствительности. — Да. Я думаю, это как-то связано с магией. Мои перья гораздо чувствительнее кожи. Это…так странно. — Ух ты, — сказал Гарри, и Драко рассмеялся. В этот момент Гарри, должно быть, выглядел удивленным. — Что? — спросил Драко. — Твой смех. Он прекрасен. Удивительно, но Драко покраснел, а затем опустил голову, чтобы снова завладеть губами Гарри. На этот раз, когда его руки стали перемещаться, они не стали сдерживаться. Сильные пальцы погладили член Гарри, а затем крепко обхватили его. — Это прекрасно. Гарри не смог ответить, он только издал гортанный звук и выгнулся от прикосновения Драко. — Нет, ты прекрасен, — он судорожно вздохнул, когда смог отдышаться, и тогда нащупал член Драко, уютно устроившийся в мягких завитках. Это было невероятно. Он решительно взял его и поглаживал, подстраиваясь под движения Драко, пока они не нашли один и тот же ритм. — Романтический болван. — Да, иногда, — признался Гарри. Он застонал, когда ладонь Драко изогнулась над головкой его члена. — О, нам нужно остановиться или… — Гарри? Глаза Гарри расширились, а руки замерли. — Повтори еще раз. Драко нахмурился. — Что сказать? — Мое имя. Я не думаю, что ты когда-либо говорил это раньше. Драко уткнулся лицом в шею Гарри и фыркнул. — Ты невозможен. Гарри отпустил член Драко и обвил руками его мускулистую спину. — Очень. Ты собираешься сейчас меня трахнуть? Губы Драко на мгновение прижались к шее Гарри. — Я не знаю… Я не уверен, что знаю как. Гарри закрыл глаза, охваченный осознанием того, что это будет первый раз Драко, по крайней мере, с мужчиной. — Что ж, тогда это будет поучительный опыт для нас обоих. Драко удивленно отпрянул назад, и его крылья поднялись в виде прекрасного полога. Гарри рассмеялся. — Не смотри так потрясенно! Я только недавно смирился с тем, что предпочитаю мужчин. Я не сразу бросился набираться опыта. Улыбка изогнула губы Драко, заставляя его выглядеть одновременно дьявольски и безумно великолепно. Он уставился на Гарри таким взглядом, который казался прямо-таки собственническим — или, возможно, это было просто принятие желаемого за действительное со стороны Гарри. — Я нахожу это удивительно эротичным, Потт… Гарри, — тихо сказал Драко. Это заявление снова возбудило Гарри, хотя ему и не грозила опасность утратить эрекцию. — Докажи. Драко лишь застонал и принялся доказывать это. Его руки погладили кожу Гарри, оставляя после себя мурашки, а затем он проследил за следом своих пальцев губами. Добравшись до члена Гарри, он остановился, недобро ухмыльнулся и лизнул полосу посередине. Гарри чуть не свалился с кровати, когда Драко полностью взял его в рот. — Мерлин! — воскликнул он и не смог оторвать глаз, пораженный тем, как Драко все еще умудрялся выглядеть самодовольным с его членом во рту. Он зачарованно наблюдал, как тот появлялся, влажный и блестящий, с губ Драко только для того, чтобы снова исчезнуть. Ощущение языка Драко на члене было неописуемым. Прежде чем полностью погрузиться в ощущения, Гарри поднял с пола свою волшебную палочку, а затем призвал еще одним заклинанием из ящика прикроватной тумбочки пузырек со смазкой. — Вот, — сказал он и сунул его Драко. — Пока не поздно. Возможно, ты захочешь прекратить это делать, или я не доберусь до главного события. Не то чтобы я жалуюсь, но я хочу, чтобы тебе было хорошо. Драко в последний раз лизнул его член и ухмыльнулся. — Почему ты думаешь, что это плохо для меня, Гарри? Гарри пришлось закрыть глаза и не забыть дышать, потому что мысль о том, что Драко Малфою нравится сосать его член, сама по себе вызывала оргазм. Его пальцы прошлись по волосам Драко и погладили его лицо. Он открыл глаза и сказал: — Тогда я не стану тебя останавливать. Драко взял бутылку и осмотрел крышку. — Я думаю, что твоя идея заслуживает внимания. Как это работает? Гарри подумал, что он имеет в виду крышку, и чуть было не ответил, но потом понял, что Драко имел в виду. — Ох. Гм, сперва ты намажешь смазку… на пальцы… — он густо покраснел, объясняя всю технику. К чести Драко, он ни разу не ухмыльнулся, а внимательно слушал. Когда Гарри закончил объяснять — хотя, по правде говоря, его собственные знания были почерпнуты из внушительной стопки порнографических журналов и различных книг, купленных в отдаленных маггловских магазинах, — Драко открыл крышку и вылил вязкую жидкость. Их окутал аромат цитрусовых. — Апельсин? — Я люблю апельсины, — пробормотал Гарри и задохнулся, когда Драко дотронулся до него. — Холодный? Гарри покачал головой. — Все в порядке. Просто чувствую… очень хорошо. Это было еще мягко сказано. Это было невероятно. Когда кончик пальца Драко вошел в него, Гарри заставил себя расслабиться. Он, конечно, проделывал то же самое с собой, но под чьим-то контролем все было совсем по-другому. — Еще? — голос Драко звучал приглушенно. Гарри кивнул. — Еще. Драко подчинился, вставив второй палец, отчего Гарри выгнул спину и издал какой-то непонятный звук. Губы Драко прижались к впадинке на его шее. Его пальцы слегка отстранились, а затем снова вошли. — Нгх. Еще, — пробормотал Гарри. — Еще. Драко вставил третий палец, и на мгновение Гарри подумал, что это уже слишком. Но его тело быстро приспособилось и, казалось, тянуло за пальцы Драко, словно ища дополнительной стимуляции. — Твою мать, Гарри, — голос Драко был почти неузнаваем. Гарри выдавил из себя смешок, перешедший в хриплый стон. — Драко, я готов. Пожалуйста. Драко кивнул и высвободил пальцы. Дополнительное нанесение смазки возобновило запах в комнате, а затем член Драко осторожно прижался к дырочке Гарри. — Салазар, он не поместится. Нельзя допустить, чтобы это произошло… Гарри двинул бедра вперед, эффективно насаживаясь на член Драко. Драко издал сдавленный звук, и Гарри ухмыльнулся. — Ты что-то говорил? Драко с трудом сглотнул, и Гарри с усилием разжал пальцы, впившись ими в кожу Драко с такой силой, что остались синяки. Он пытался расслабиться в других областях, но это было трудно. — Чертов Гриффиндорец, — выдохнул Драко. — С тобой все в порядке? — Да. Просто… Не двигайся пока. — Нет проблем. Думаю, если я пошевелюсь, все будет закончено. По крайней мере, для меня. Гарри рассмеялся, и от этого движения у него перехватило дыхание. — Я отменяю это, — сказал он сдавленным голосом. — Мне нужно, чтобы ты начал двигаться. — Внутрь или наружу? — спросил Драко, и настойчивость в его голосе заставила Гарри снова рассмеяться. Он инстинктивно знал, что Драко без колебаний откажется от удовольствия, если Гарри заявит, что ему больно. Он удивлялся, как сильно изменился Драко — или, что более вероятно, как мало Гарри знал его с самого начала. — В, — сказал он. — Определенно в. Ему показалось, что он услышал вздох облегчения, но он утонул в волне ощущений, когда член Драко стал двигаться все глубже, пока Гарри не почувствовал прикосновение яичек Драко к своей заднице. Это само по себе было необычным ощущением, и он на мгновение упивался им, прежде чем отдаться исследованию других, более насущных впечатлений. Драко чуть ли не вышел из него, издав при этом чрезвычайно эротичный, почти первобытный звук. «Поттер… Гарри. О, Салазар, Гарри». Он снова вошел, явно решив для себя, что будет двигаться более медленно и ровно, чтобы избавить Гарри от боли, насколько это возможно. Гарри позволил это на какое-то время, а затем посоветовал ему ускорить темп. Драко подчинился, погружаясь глубже и с нарастающей скоростью, но затем остановился, словно вспоминая что-то. — Гарри. Прикоснись к себе. Гарри моргнул и покраснел, когда понял, что Драко имел в виду. Он был совершенно доволен ситуацией, но сама мысль о том, что Драко наблюдает за ним, когда он обхватывает рукой свой член, не давала ему покоя… Драко наблюдал. Его глаза остановились на руке Гарри, которая поднялась и обвилась вокруг его твердого члена. Он погладил пару раз, осторожно, потому что был чертовски близок к тому, чтобы сорваться, а Драко наблюдал за ним… — Драко, я собираюсь… — Я тоже. Я думаю… Все, что он думал, было потеряно в крике Гарри. Он отчаянно дернулся, когда необъятный оргазм пронзил его, такой сильный, что он подумал, что его пальцы никогда не разогнутся. Его разрядка пронеслась по животу, горячая и густая, выплескиваясь с каждым ударом. Его другая рука лежала на плече Драко, и он чувствовал, как дрожь сотрясает тело Драко, даже когда длинные пальцы впились в его бедра достаточно сильно, чтобы оставить на них следы обладания. Лицо Драко склонилось, и прерывистое дыхание коснулось шеи Гарри, хотя ни один из них не изменил хватки. Через мгновение рука Гарри упала и безвольно повисла на его боку. — Драко. — М-м-м? — губы прижались к его шее. — Мы парим. — Да, похоже на то, — голос Драко был томным. Гарри задался вопросом, всегда ли Драко засыпает после умопомрачительного секса, и подумал, что он определенно сможет избавиться от этой привычки, но не совсем так. — Нет, я имею в виду, что мы действительно парим. Драко резко вскинул голову и огляделся. Гарри повернул голову, надеясь, что они все еще были рядом с кроватью, потому что они парили в нескольких футах от потолка. Крылья Драко изогнулись и коснулись деревянных балок. — Черт! — сказал Драко и тут же перевернул их. Гарри, едва держась на ногах и не готовый к внезапному движению, едва не соскользнул с Драко, но комбинация рук и крыльев подхватила его и удержала на груди Драко. — Ну, это что-то новенькое, — весело сказал Гарри.

* * * *

Драко смотрел на Гарри, который крепко обнимал его за шею. Его бедра сжимались вокруг бедер Драко, оседлав его, как Фестрала. Член Драко выскользнул во время маневра, поэтому Гарри подвинулся вверх. Его веселье было неожиданностью; Драко ожидал бы страха или ужаса от внезапного зависания в воздухе, но, с другой стороны, Гарри Поттер не был обычным человеком. — Я забыл упомянуть, что могу сделать так, что ты почувствуешь, будто летишь? — спросил Драко, пытаясь поддразнить. — Мы летим. — Не имеет значения. Гарри снова рассмеялся, но тут же посерьезнел. — Не могу поверить, что ты здесь. Я все еще не могу поверить, что все это реально. — Мне показалось, что я очень хорошо убедил тебя в реальности ситуации. Гарри склонил голову набок. — Хмм, ну не знаю, мне все еще кажется, что это сон. В конце концов, я парю в воздухе над преступно великолепным мужчиной с удивительными крыльями и самым соблазнительным телом… Нет, я бы сказал, что мне нужно гораздо больше убедительности. Порочная ухмылка тронула губы Гарри, и Драко поймал себя на том, что отвечает ему тем же. Он не ожидал, что Гарри Поттер окажется очаровательным и забавным в спальне. Страстный и горячий, да (и Салазар это тоже знал), но веселый? Это было неожиданно. Драко поцеловал его, а затем медленно опустил их обратно на кровать, подняв крылья, насколько это было возможно. Лежать на спине было трудно, но возможно. — Наверное, это неудобно, — пробормотал Гарри, а затем погладил обеими руками по верхней части крыльев Драко, испуганно вздохнув. — Нет, но… Тебе действительно нравятся крылья, не так ли? Гарри кивнул, все еще поглаживая руками перья. Это было восхитительно. — Почему? Гарри улыбнулся, больше похожий на очаровательного школьника, чем на необычайно могущественного волшебника, которым он был. Это было странно унижающе. — Я не знаю. Они завораживают. И они действительно прекрасны. Когда я был мальчишкой, я часто забегал в местную церковь, чтобы спастись от хулиганов и моего двоюродного брата. Я восхищался статуями и картинами ангелов. Наверное, они заставляли меня чувствовать себя в безопасности. — Я не ангел, Поттер. — М-м-м, я знаю. Ты же мужчина. И очень хороший человек. — Я не очень хороший человек! Гарри опустил голову и хихикнул в шею Драко. — Нет, ты прав. Как глупо с моей стороны. Ты просто подлый человек. И даже очень злой. Драко улыбнулся и прикоснулся губами к черным волосам Гарри. — Совершенно верно, — прорычал он, вдыхая ощутимый запах. Гарри снова рассмеялся, и его тело качнулось на Драко, посылая его мысли по спирали в другом направлении, когда он подумал, что Гарри качается на нем по другой причине. Прежде чем он успел воплотить свою идею в жизнь, раздался настойчивый стук в окно. Гарри дернул головой, и Драко почти увидел, что маска аврора встала на место. — Я должен получить это. Это может быть срочно. Драко кивнул, и Гарри, оторвавшись от тела Драко, подошел голым к окну. Драко развернул крылья так, чтобы больше не лежать на них, а опираться на локоть, чтобы полюбоваться задницей Гарри. Драко произнес Очищающее заклинание, чтобы привести себя в порядок. Гарри открыл окно, чтобы впустить порыв холодного воздуха, который заставил его поморщиться. В комнату впорхнула сова и пристроилась на жердочке в углу. Она немедленно стряхнула снег с крыльев и распушила перья, пока не стала похожа на мягкую игрушку. Когда Гарри приблизился, она послушно выставила вперед лапку. Гарри виновато посмотрел на Драко и потянулся за письмом. — Это сова Рона. Драко стиснул зубы, но ничего не сказал. Он не хотел, чтобы реальность вмешивалась в их интерлюдию. Иметь любовником Гарри Поттера было фантастической фантазией, но на самом деле он знал, что это невозможно. Гарри был аврором, Золотым Отпрыском Министерства. А Драко — бывший Пожиратель Смерти с крыльями урода. Мимолетное увлечение, в лучшем случае. Гарри бегло просмотрел письмо. — Ему что-то нужно? — спросил Драко как можно небрежнее. — Ничего такого, что не могло бы подождать, — ответил Гарри с улыбкой, которая не коснулась его глаз. Он угостил сову и вернулся к кровати, скомкав бумагу и бросил ее на прикроватный столик, прежде чем скользнуть на кровать рядом с Драко, который приготовился к возвращению видений. На этот раз они были менее интенсивными и казались более короткими, что было облегчением. Короткий набег Драко, где в видении Гарри, пьющего из треснувшей кружки и резко поворачивающегося, чтобы посмотреть на кого-то вне пределов досягаемости, не было замечено Гарри, который устроился рядом с Драко и глубоко вздохнул. — А меня ты тоже приведешь в порядок? Я чувствую себя немного липким. Драко снова произнес заклинание, и Гарри счастливо вздохнул и прижался ближе. Драко с ужасом осознал, что видел эту версию Гарри раньше — в видении. Взъерошенные волосы и темно-красные простыни… очевидно, видения Драко были пророческими. — Что ты делаешь, Поттер? — Гарри, — поправил он. — А я отдыхаю. Я очень устал. По некоторым причинам я плохо спал прошлой ночью. Драко вытянулся и устроился поудобнее, притянув тело Гарри к себе и соединив их ноги. Как бы спохватившись, он поднял одно крыло вперед, чтобы обернуть его вокруг обнаженной фигуры Гарри. Он задумался над словами Гарри и вспомнил предположение Грейнджер о том, что случилось что-то, что его расстроило. Он хотел спросить, но знал, что их близость не заменяет дружбу. Гарри пробормотал что-то вроде удовлетворения и уткнулся лицом в ложбинку на шее Драко. — Ты останешься? Хоть ненадолго? — Я останусь, — прошептал Драко, чувствуя странный комок в горле. — Хорошо. Драко закрыл глаза и прислушивался к дыханию Гарри, пока оно не стало глубоким и ровным, но даже тогда он не пошевелился.

* * * *

Гермиона целеустремленно шла по Атриуму, погруженная в свои мысли, рассеянно обходя разношерстных сотрудников Министерства. Очевидно, Драко уговорил Гарри выслушать его, по крайней мере, на некоторое время, иначе он вернулся бы через огонь и разгневанно разглагольствовал о «глупых гриффиндорцах», «упрямых аврорах» и тому подобном. Гермиона подождала почти тридцать минут, чтобы убедиться в этом, а затем вернулась к работе. В то утро она нервно просматривала газеты, опасаясь, что гнев Джинни возьмет верх, но о Гарри не было ни слова. Гермиона отправилась на работу на пару часов, перед тем как отправиться в Малфой-Мэнор за Драко. Хотя формально она была в отпуске, оставалось еще несколько дел, которые она терпеть не могла оставлять незаконченными. Двери лифта зазвенели, и она побежала к ним, проскользнув внутрь как раз в тот момент, когда они закрывались. Молодой человек стоял неподвижно в углу, а пожилая женщина смотрела на Гермиону холодным взглядом, когда она просила Второй уровень. — Гермиона Грейнджер, не так ли? — спросила женщина. Ее резкий голос противоречил возрасту, который был очевиден в ее чертах. Ее лицо напоминало сморщенное, высохшее яблоко, покрытое глубокими морщинами, но глаза, смотревшие наружу, были остры и умны. — Да, мадам Марчбэнкс, — вежливо ответила Гермиона. Гризельда Марчбэнкс ушла из Визенгамота во время крушения Амбридж, но часто возвращалась в качестве консультанта. Гермиона подумала, что вряд ли старушка когда-нибудь полностью избавится от влияния политики Волшебного мира. Было очевидно, что она любила это слишком сильно. Старуха фыркнула. — Не надо формальностей. Можете звать меня Гризельда. Как поживает твой друг, Гарри Поттер? Гермиона слабо улыбнулась. По правде говоря, она привыкла к тому, что люди спрашивают о Гарри; то и дело он всплывал в непринужденной беседе. На самом деле она не возражала, но иногда ей казалось, что было бы неплохо, если бы кто-нибудь просто спросил о ней. — С Гарри все в порядке. В данный момент он работает над одним делом. Взгляд молодого человека обострился, и он изучал Гермиону с гораздо большим интересом, но она проигнорировала его, когда лифт остановился на первом этаже. Двери открылись, и он с явной неохотой выбрался наружу. — Приятного вам дня, мадам Марчбэнкс. Мисс Грейнджер, — сказал он. Двери захлопнулись, и древние губы Гризельды скривились. — Невыносимый подхалим. Я терпеть не могу молодое поколение. Присутствующие компании исключены. Гермиона невольно улыбнулась. По крайней мере, слова казались искренними. Лифт снова начал подниматься. — Над каким делом работает Поттер? Гермиона чуть не вздохнула вслух. Ей было интересно, в каком именно возрасте человек имеет право говорить то, что у него на уме, не боясь показаться назойливым или несносным. Она предположила, что это зависит от человека. Она уже собиралась вежливо намекнуть, что не имеет права говорить об этом, а также притвориться, что не имеет никакого отношения к профессиональным делам Гарри, хотя это было бы ложью, когда ей пришло в голову, что Гризельда обитает здесь уже давно. Очень давно. — Мадам… Гризельда. Вы помните очень старое дело, связанное с Гюнтером Покеби? — Покеби? — лицо Гризельды ничего не выражало. — Да, он экспериментировал, пытаясь воссоздать крылатых людей — Анакимов. Гризельда испуганно втянула воздух. — Гюнтер Покеби, — повторила она. — Да. Да, теперь я припоминаю. Бедные мальчишки. Покеби всегда были немного сумасшедшими, но Гюнтер был, безусловно, самым худшим. То, что он сделал… Гермиона кивнула. — Вы можете назвать кого-нибудь, кто хотел бы продолжить с того места, где он остановился? Кто-то с подобной одержимостью? Кроме того, есть ли кто-нибудь, способный воссоздать зелье, которое он пытался сделать? Гризельда нахмурилась. — Что? Пожалуйста, скажи мне, что этот ужас не начался заново. Гермиона мысленно вспомнила Драко. Она не считала его ужасом, и Гарри, конечно, не считал, но Драко считал. Нарцисса, видимо, тоже, и Люциус тоже… Она содрогнулась при мысли о том, что скажет Люциус Малфой о превращении своего сына. — Возможно, — согласилась она. Двери лифта открылись в Департаменте Магического Правопорядка, и обе женщины вышли. Длинный коридор был пуст, и Гризельда остановилась у ряда окон, из которых виднелись распускающиеся почки деревьев в погожий весенний день — совсем не похожий на реальность заснеженных облаков. Старуха вздохнула. — Иногда мне кажется, что я видела слишком много. Неужели кто-то действительно пытается воссоздать зелье Гюнтера? С какой целью? Гюнтер был одержим идеей вернуть предков Вейл, хотя его мотивы были неизвестны никому, кроме него самого. Даже его испытание не раскрыло его истинной цели, хотя я считаю, что это был просто повод для экспериментов. Он хотел вернуть их, просто чтобы посмотреть, сумеет ли. — Не думаю, что на этот раз мотив так уж неясен. Я думаю, кто-то использует зелье в качестве мести, — призналась Гермиона. — Превратив обычного волшебника в… что-то уже нечеловеческое. Взгляд Гризельды обострился. — С помощью зелья? Вы хотите сказать, что это уже произошло? Зелье существует? Гермиона сглотнула и кивнула. Гризельда ничего не сказала, когда к ним подошли два аврора, дружелюбно поздоровались с женщинами и стали ждать лифта. Молчание растянулось между ними, пока авроры ждали, когда откроются двери, бросая любопытные взгляды в их сторону, пока они спорили, где пообедать. Гермиона молчала, пока двери не закрылись и они снова не остались одни. — Оно существует. И оно было использовано. Проблема в том, что мы не знаем, кто способен воссоздать такую вещь. Мы нашли записи Гюнтера, но все они закодированы и их очень трудно расшифровать. Кроме того, тот факт, что у нас есть записи Гюнтера, побуждает меня задаться вопросом, как преступнику вообще удалось сделать зелье. Это, а также отсутствие четкого мотива, превратило это дело в сплошной кошмар из тупиков, — в ее голосе было заметно разочарование. Было облегчением снять с себя бремя; напряжение, связанное с поддержанием позитивного отношения к Драко и Гарри, было куда более сильным, чем она думала. — Вы хотите сказать, что было использовано зелье, подобное зелью Гюнтера? — в голосе Гризельды звучало недоверие. Гермиона кивнула. — Значит, была еще одна смерть? Почему мы об этом не слышали? — глаза Гризельды сузились, как будто Гермиона намеренно скрывала такие новости от Волшебного мира. Гермиона с трудом сглотнула и осторожно огляделась, чтобы убедиться, что их не подслушивают. Она быстро произнесла Маффлиато, просто на всякий случай. — Он не умер. Зелье подействовало. Жертва… что ж, теперь он очень похож на Анакима. Это просто невероятно. Гризельда вытаращила на нее глаза. — У него есть крылья? Гермиона кивнула. — Вообще-то, очень красивые крылья. И увеличенная сила. Он, кажется, в отличной физической форме. Мы, конечно, не проводили опытов, потому что он не экспериментальное животное. Он сохранил полностью все свои способности, так же как и магические. У него просто есть… крылья. — Значит, последнее зелье Гюнтера действительно подействовало, — прошептала Гризельда. — Да. Мы просто не знаем, как они это сделали. Должно быть, там была копия его записей, или он с кем-то работал. Однако в министерском досье Гюнтера я ничего не нашла. Ни об ученике, ни о сообщнике не упоминалось. А семья Покеби давно мертва. Насколько нам известно, у него не было ни кузенов, ни родственников. — А как насчет зелья? — резко спросила Гризельда. Гермиона нахмурилась, не понимая вопроса. — Зелье, — повторила Гризельда. — То, что был изъято при аресте Гюнтера. Замешательство Гермионы усилилось. — Не понимаю, о чем вы. — Гюнтер пытался ввести зелье молодому человеку, когда его арестовали. Само зелье было использовано в качестве доказательства на суде. Его исследовали. Где отчет об анализе? А само зелье? Вы его проверяли? Гермиона покачала головой. — Я не видела в деле упоминания о зелье. И не было никакого отчета об анализе… — ее глаза расширились, когда она поняла, что это означает. Никто не воссоздал зелье Гюнтера Покеби. Они просто украли его. — Куда бы оно могло быть доставлено? — задыхаясь, спросила она. — В Отдел Тайн, конечно, — ответила Гризельда. Гермиона поблагодарила ее и побежала к лестнице, не дожидаясь лифта.

* * * *

Драко отодвинулся от спящего Гарри и осторожно накрыл его одеялом. Он подавил желание убрать темные волосы с его глаз и вместо этого повернулся, чтобы найти свою одежду. Как бы ему ни хотелось оказаться в постели Гарри, когда он проснется, ему действительно нужно было вернуться в поместье и поработать над зельем. Грейнджер, наверное, недоумевала, почему его нет так долго. Он осознал, что она, вероятно, прекрасно понимает, что заняло так много времени, и улыбнулся, на мгновение погрузившись в воспоминания. Гарри был потрясающим. Его все еще удивляло, что Грейнджер, по-видимому, была вполне довольна их отношениями. Не то чтобы у них были отношения. Скорее, похожи на… что-то. Драко с тихим стоном натянул брюки, не желая думать о результатах одноразовой интрижки с Гарри Поттером. У него были заботы и поважнее. Скомканная бумага на прикроватном столике привлекла его внимание, и он некоторое время боролся со своей совестью, прежде чем подойти и взять ее. Эти слова не помогли ему разгадать стоящую за ними тайну. «Гарри, мне нужно поговорить с тобой прямо сейчас. Рон». Однако он все же поцеловал обнаженное плечо Гарри, прежде чем спуститься вниз и отправиться через камин домой. К счастью, матери нигде не было видно. К его удивлению, Грейнджер не было в импровизированной лаборатории. Вызов через камин в ее дом остался без ответа. Он решил, что она, вероятно, ищет еще одну книгу или ингредиент зелья, и приступил к подготовке следующей партии ингредиентов. Через час его прервал домовой эльф. — Хозяин Драко получил совиное послание. Хомли не узнает сову. Драко нахмурился и отложил серебряный нож в сторону. Ни одно из зелий не находилось в важной стадии, и ягоды можжевельника были бы в порядке, если бы он прекратил их измельчать на несколько минут. — Очень хорошо. Где мама? — Госпожа Нарцисса отлучилась. Она не говорит Хомли, куда идет и когда возвращается. Драко вздохнул с облегчением: одной проблемой стало меньше. Он отпустил домового эльфа, а затем полностью схитрил, поднявшись в воздух и пролетев через весь дом, чтобы добраться до своей спальни гораздо быстрее, чем позволила бы ходьба. Странная серая сова сидела на жердочке в его комнате, стряхивая снег с перьев после того, как ее, очевидно, вытащил с балкона Хомли. Она посмотрела на него почти укоризненно, но послушно подняла лапку. Характерная синяя полоска вокруг левой лапки совы свидетельствовала о том, что сова принадлежала Курьерской службе Косого переулка. Значит, наемное животное, а не домашнее. Послание было написано на простом пергаменте черными каракулями, которые выглядели так, словно были написаны в гневе. «Ну как, тебе нравится быть уродом, Малфой?» У Драко перехватило дыхание, и он чуть не скомкал бумагу в ярости. Дрожа, он попятился от совы и тяжело опустился на ближайший стул, едва не опрокинув его крыльями. Гребаные крылья. «Ну как, тебе нравится быть уродом?» Он был так занят, а тут еще и Гарри… Драко начал забывать, каким изгоем он был на самом деле. Какой же он урод. И они ничуть не приблизились к тому, чтобы найти виновных. Эти ублюдки все еще были там, и теперь они дразнили его, смеялись над ним. Он уронил бумагу на пол. Гарри… Поттер, вероятно, хотел бы получить это в качестве доказательства. Драко обхватил голову руками и долго сидел в кресле.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.