ID работы: 10392325

Звезды

Гет
Перевод
R
Завершён
368
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 80 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава 31. Счастье

Настройки текста

17 февраля, 1979 Королевская лондонская больница, 9:30 вечера

— О мой Мерлин, я не могу поверить, что это действительно происходит, — сказал Сириус, лихорадочно расхаживая взад и вперед по комнате Арабеллы. Он продолжал зачесывать волосы назад, еще больше запутывая их, стараясь не ослепнуть от яркого больничного света. Наконец настал день, когда Арабелла должна была родить. Арабелла усмехнулась со своей больничной койки, наблюдая за недовольным состоянием Сириуса. — Успокойся, любимый. В последний раз, когда я проверяла, рожать буду я, а не ты, — поддразнила она. Сириус вздохнул и покачал головой с легкой улыбкой на лице. Он подошел к Арабелле и взял ее руки в свои. — Знаю, просто не могу поверить. Мы станем родителями. — Честно говоря, я не могу дождаться, когда он или она родиться. Я хочу вернуться в игру. Я хочу вернуться к дуэлям и вести хороший бой. Арабелла вздохнула. Она больше не могла оставаться в стороне, ей становилось скучно. Она скучала по дуэлям и сражениям вместе с Сириусом и другими членами ордена. — Это не так гламурно, как кажется, любовь моя, — пошутил Сириус. Арабелла знала, о чем он говорит. Она провела большим пальцем по шраму на лице Сириуса, печально вздохнув. — В следующий раз, когда я увижу Малфоя, я позабочусь о том, чтобы у него был шрам гораздо хуже, чем тот, который он оставил тебе. Сириус улыбнулся, кожа вокруг его глаз сморщилась. — Но я все еще так же привлекателен, как и в молодости, так что, думаю, все в порядке. — Я с этим не согласна, — ухмыльнулась Арабелла, глядя на Сириуса. Сириус задохнулся от шока, его руки были прижаты к груди в обиде. — Ладно-ладно, я думаю, что с возрастом ты становишься гораздо привлекательнее. Сириус уже собирался ответить, когда в комнату ворвались трое. — Вы когда-нибудь слышали о стуке? — спросил Сириус, раздраженный этой троицей. — Что вы здесь делаете? — взволнованно спросила Арабелла, садясь на кровати с широкой улыбкой на лице. — Мы ни за что на свете не пропустим этого, Ара, — ухмыльнулся Джеймс, подходя к ней и обнимая ее, а Питер и Ремус последовали за ним. — Ты даже принес воздушные шары, — сказала Арабелла, указывая на желтые шарики, которые Ремус держал в руке. — Мы не знали, какой будет пол, поэтому мы просто купили красивый гендерно нейтральный цвет. Ремус пожал плечами. — Но у меня есть вопрос, — спросил Питер, глядя на Сириуса и Арабеллу. — Почему магловская больница? — Мы просто решили, что так будет безопаснее. Ну, знаешь, со всем, что происходит. Я не думаю, что было бы хорошо, если бы Пожиратели Смерти знали, когда Белль будет рожать. Прежде чем Питер успел ответить, в палату вошла медсестра и улыбнулась Арабелле. — Мы должны подготовить тебя к родам.

***

Джеймс, Питер и Ремус ждали в коридоре перед родильной палатой. Ремус сидел в одном из кресел, кусая ногти в предвкушении. Джеймс расхаживал взад-вперед, снова и снова бормоча «Дядя Джеймс». Питер стоял в углу, спокойно потягивая кофе. Появился Сириус, выходя из родильной палаты. На нем был костюм-скраб, на лбу — легкий слой пота. Усталая улыбка была на его лице, когда он шел туда, где ждали остальные трое, его глаза были слегка ошеломлены, но любой мог ясно видеть, как он был счастлив в этот момент. Джеймс, Питер и Ремус направились к Сириусу, как только увидели его. — Ну? — спросили они одновременно. — Девочка!

***

Джеймс держал новорожденную на руках, рядом Питер и Рем ворковали над маленьким ребенком. — Как вы ее назвали? — спросил Ремус, выжидающе глядя на Сириуса и Арабеллу. — Кассиопея Алессандра Блэк, — сказал Сириус с гордой улыбкой. — Ладно, хотя я и разочарован, что вы двое не назвали ее в мою честь, это все равно хорошее имя. Правда, довольно длинное, — поддразнил Джеймс с легкой улыбкой. — Ну, мы не будем называем ее Кассиопеей каждый день. Мы подумываем просто прозвать ее Касс. — Интересное имя. Но почему вы выбрали именно это, когда можно было, скажем, Ремус? — со смехом спросил Ремус Сириуса и Арабеллу. — Кассиопея — в честь созвездия, а Алессандра — в честь моей матери, — сказала Арабелла с легкой улыбкой. — Очень мило, Ара, — улыбнулся Питер.

***

Арабелла посмотрела на троих спящих на кушетке в ее больничной палате. Она не была уверена, как эти трое смогли поместиться на маленьком диване, но тем не менее была поражена. — Ты же понимаешь, что нам придется назвать одного из этих идиотов крестным отцом нашего ребенка, — Арабелла рассмеялась, указывая на спящих друзей. Сириус покачал головой и рассмеялся. — Я бы не хотел, чтобы было по-другому, любовь моя. — И я тоже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.