ID работы: 10392325

Звезды

Гет
Перевод
R
Завершён
368
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 80 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава 21. Классно отделался, красавчик

Настройки текста
— Где книга, которую я просила вас достать? — спросила Арабелла, увидев Джеймса и Сириуса, вошедших в гостиную. — О, ее не было. Кто-то, должно быть, уже одолжил или взял ее, — небрежно сказал Джеймс, садясь рядом с Ремусом. — В самом деле? — подозрительно спросила Арабелла, подняв брови. Она посмотрела на Сириуса, который сидел рядом с ней. — Ладно, ладно. Мы забыли название книги, — признался Сириус, потирая затылок и глядя на Арабеллу с застенчивой улыбкой. — Тогда почему вы так долго не возвращались? — спросил Ремус Джеймса и Сириуса, слегка нахмурив брови в замешательстве. Сириус посмотрел на Джеймса с паническим выражением на лице, которое Ремус заметил, но предпочел проигнорировать в данный момент; он спросит Сириуса об этом позже. — Мы действительно пытались вспомнить и найти ее. Вот почему мы так задержались. Джеймс быстро соображал, что заставило Сириуса вздохнуть с облегчением. Арабелла кивнула, поверив Джеймсу. — Извини, если это было действительно важно для вас, Ара, — извинился Джеймс с легкой улыбкой на лице. — О, все в порядке, — Арабелла пожала плечами. — На самом деле она нам не нужна была. — Что? — в шоке спросил Джеймс, вставая со своего места. — Тогда почему вы попросили нас достать ее? — Мы просто хотели найти причину, чтобы вытащить вас из гостиной. Вы двое так шумели, что мы с Арой не могли научить Питера как следует, а он не мог сосредоточиться, — небрежно пояснил Ремус, пожимая плечами. — Большое спасибо. Джеймс фыркнул, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку сиденья. — По крайней мере, теперь я немного лучше понимаю Астрономию. Аре с Ремусом пришлось возиться со мной, расстроенным, так что для них это тоже было не так просто, — печально сказал Питер. — Все в порядке, Питер. Я рада, что смогла помочь. Арабелла улыбнулась, и Ремус кивнул, соглашаясь с ней. Джеймсу вдруг показалось, что в его голове зажглась лампочка, когда он о чем-то подумал. — Конечно, вы, Ремус и Ара, возились с расстроенным Питером, — сказал Джеймс с озорным выражением лица и игривым тоном в голосе. — Но это ничто по сравнению с расстроенным Сириусом. — Что ты говоришь, Сохатый? — спросил Сириус, притворяясь счастливым, пытаясь скрыть гнев и раздражение. Джеймс, казалось, не заметил этого, продолжая говорить. — Ты бы слышала его, пока мы были в библиотеке, Ара, — рассмеялся Джеймс, не обращая внимания на смертоносный взгляд Сириуса. — Белль действительно хорошенькая, ты когда-нибудь замечала это, Сохатый? Ее глаза просто сверкают. Не знаю, почему я никогда не замечал этого раньше. Фу, это так странно, что я так отношусь к своей лучшей подруге. Даже не заставляй меня начинать… — Джеймс изо всех сил старался подражать Сириусу. — Я этого не говорил! — запротестовал Сириус, обрывая Джеймса. — О! Он точно это сделал, Ара! Поверь мне, — ухмыльнулся Джеймс. — Знаешь, если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты ему нравишься! Сириус застонал и вздохнул: «Пожалуйста, не говори мне, что ты действительно веришь ему, Белль» Лицо Арабеллы покраснело отчасти от того, что она слишком сильно смеялась над впечатлением Джеймса о Сириусе, а отчасти от мысли, что Сириус действительно говорил о ней такие вещи. — Я не знаю, Сириус, — сказала Арабелла, приподняв бровь. — Должна ли я верить Джеймсу? — Конечно, нет! Я бы никогда не подумал о тебе так, — сказал Сириус. Лицо Арабеллы слегка вытянулось, и Сириус это заметил. — Я не это имел в виду! То есть я, конечно, думаю, что ты красивая, но я… — быстро сказал Сириус, пытаясь спасти ситуацию. — Классно отделался, красавчик. Джеймс кашлянул, и Ремус усмехнулся, отчего Сириус послал им обоим смертельные взгляды. Однако Арабелла не заметила этого обмена репликами. — Все в порядке! Я поняла, что ты хотел сказать, — сказала Арабелла, обрывая его, но ее тон был не таким оживленным, как обычно. — Как бы мне ни хотелось остаться и выслушать весь этот разговор, я должна идти, — добавила Арабелла, собирая свои вещи и вставая из-за стола. — Что? Почему? — в замешательстве спросил Сириус. — Дамблдор попросил меня встретиться с ним в его кабинете, — Арабелла пожала плечами и направилась к выходу. — Увидимся за ужином. — Для чего это было? — сердито спросил Сириус, как только Арабелла вышла из гостиной. — О чем ты? — спросил Джеймс, слегка наклонив голову, изображая непонимание. — Ты знаешь, о чем я говорю, — сказал Сириус гораздо спокойнее, но в его голосе все еще слышались гнев и раздражение. — Я действительно не знаю, — беспечно сказал Джеймс, заставив Сириуса еще больше впиться в него взглядом. — Джеймс, — предупредил Ремус. — Послушай, все, что я сделал — это пытался заставить мяч катиться между вами. Мерлин знает, что вы оба никуда не пойдете, если будете продолжать всю эту шараду «Я боюсь что-либо сказать», — сказал Джеймс, подняв руки с притворной невинностью. — Правда, Сохатый? — Сириус вздрогнул, но полностью переварил то, что только что сказал Джеймс. — Погоди, что ты имеешь в виду, говоря «если мы будем продолжать»? — Э-э, разве я это сказал? Сказал Джеймс, когда понял, что Сириус застал его врасплох. — Да. Что это было? — спросил Сириус, немного обрадовавшись при мысли, что Арабелла, возможно, чувствует то же самое, но все еще сомневается. — Черт возьми, Сохатый, — пробормотал Ремус достаточно громко, чтобы его мог услышать только Джеймс. — Должно быть, сорвалось с языка, — сказал Джеймс, нервно смеясь. Сириус вздохнул и кивнул, поверив ему. — Мы уже давно никого не разыгрывали, — спросил Джеймс, меняя тему. — Хотите это исправить? Сириус, Ремус и Питер просто кивнули. Сириус направился в их комнату в общежитии, чтобы взять карту мародеров с Питером, предложившим сопровождать его, оставив Джеймса и Ремуса наедине. — А как же соглашение о том, что мы не вмешивается в отношения Ары и Сириуса? — спросил Ремус, вздыхая и потирая виски. — Я никогда не давал обещаний, — самодовольно ответил Джеймс. — Джеймс, — предупредил Ремус. — Мы не можем заставить вещи происходить, мы просто должны ждать, пока вещи будут развиваться естественным образом. — Мне надоело ожидание! Целых пять лет! — истерично воскликнул Джеймс, драматически размахивая руками, чтобы доказать свою точку зрения. — Я не хочу ждать, пока они оба поймут, что любят друг друга! Я больше не могу этого выносить, Лунатик. — Я знаю. Но мы обещали Сириусу и Аре, что не скажем друг другу, что они чувствуют. Мы просто будем верить, что они сами разберутся. — Прекрасно. Но если мне придется ждать еще год, я сорвусь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.