✧ Конец ✧
Глава 9. Чудеса случаются
16 августа 2013 г. в 21:50
Едва ли обвиняемый успел осознать озвученный ему приговор, как неожиданно двери зала открылись и вошёл статный мужчина с необыкновенно белыми длинными волосами, красивыми волнами спадавшими на плечи. На благородном лице светились добрые голубые глаза. Одет он был в бархатный светло-серый костюм для верховой езды и чёрные длинные сапоги. Он вошёл в зал уверенной походкой, высоко неся голову и глядя только вперёд. Как только за ним закрылась дверь и он подошёл к трону под изумлённые возгласы присутствующих, зазвучал его приятный мелодичный голос, но с такой твёрдостью и уверенностью, что заставил вздрогнуть многих от благоговейного страха перед этим незнакомцем:
—Остановитесь, Ваше Величество! Ибо Ваше решение несправедливо!
—Кто Вы такой, что смеете указывать мне? — властно поинтересовался король.
—Моё имя — Оливье де Лозьер.
При этих словах графиня де Грассан и Мелина вскрикнули и в смятении и страхе внимательно посмотрели на вновь прибывшего, пытаясь разглядеть в нём любимые черты.
—Младший сын маркиза де Лозьера? — удивился король.
—Да, Ваше Величество. Я пришёл выступить в защиту этого молодого человека, который считает ниже своего достоинства защищать свою жизнь.
—Посмотрим, что Вы намерены нам рассказать, — проговорил король, немного смягчившись.
—История, рассказанная графом де Шальи, правда. Он больше двух месяцев находился в моём доме, где его выходила и вылечила моя дочь. Потеряв память, он не мог прийти к Вам, даже когда выздоровел, поэтому продолжал помогать нам в саду и по дому, пока в один прекрасный день моя дочь не переехала в город к своей матери.
—Скажите, а почему граф отказался нам назвать Ваше имя в качестве свидетеля?
—Потому что он не знал о моём присутствии в доме, — в зале снова заволновались.
—Соблаговолите объясниться.
—Ваше Величество, я маг, как Вам должно быть хорошо известно, поэтому для меня не составило труда находиться в доме, но не извещать о своём присутствии графа. А не зная о моём присутствии, он посчитал делом чести сохранить в тайне то, что провёл в нашем доме с моей дочерью больше двух месяцев наедине. Вы же понимаете, какие сплетни могли злые языки распустить после подобного о моей дочери. Именно это и явилось причиной того, что граф отказался назвать как её имя, так и причину, по которой не хотел этого сделать.
Король задумался. Обвиняемый же стоял неподвижно, поражённый, едва ли веря в то, что видел и слышал, и чувствовал, как подкашиваются ноги от слабости, явившейся следствием того, что чудо всё-таки произошло, чудо, способное спасти его от смерти, но не той ценой, которую ему нужно было заплатить ранее. Оливье же по-прежнему стоял перед королём, гордо вскинув голову, и терпеливо ожидал, пока король заговорит. И спустя несколько минут правитель снова обратился к нему:
—Скажите, а Ваша дочь знала о Вашем присутствии в доме?
—Разумеется, нет, — твёрдо ответил тот. — Иначе она бы сама высказалась в защиту человека, которого — надеюсь — очень скоро назовёт своим мужем.
В зале снова зашептались.
—Ваша дочь здесь?
—Да, она здесь вместе с матерью.
—Виконтесса де Грассан, подойдите к нам, — громко произнёс король.
Мелина, чувствуя, как подгибаются ноги и слабость овладевает всем её телом, едва не теряя сознание, словно во сне, медленно шла к трону и отец поспешил к ней на помощь, чтобы поддержать её. Почувствовав его нежное прикосновение к своей руке, девушка, уверовав наконец в то, что перед ней не призрак, ахнула и подняла на него взгляд своих чистых голубых озёр.
—Отец! — едва слышным шёпотом проговорила она.
—Я рядом, девочка моя, как и всегда, — он обнял её за талию и подвёл к королю.
Мелина почтительно поклонилась и осталась стоять, поддерживаемая своим отцом.
—Подтверждаете ли Вы слова графа и своего отца, виконтесса?
—Да, Ваше Величество. Всё так и было. Граф находился в бедственном положении, когда я совершенно случайно нашла его в лесу. Но благодаря моей заботе он смог выжить.
—Что ж, граф, кажется, Вам несказанно повезло. Вместо одного свидетеля у Вас оказалось двое. Вы оправданы. Развяжите ему руки, — приказал король и стражники, стоявшие по обе стороны от него, тут же поспешили выполнить его приказ. — В этой истории, граф, — продолжил между тем король, — остаётся лишь одна нераскрытая тайна, — молодой человек вопросительно посмотрел на своего правителя. — Кто те убийцы, которые помешали Вам выполнить поручение?
—Ваше Величество, позвольте мне самому разобраться с этим вопросом, — умоляюще попросил Антуан, понимая, в каком страхе и смятении должна была находиться сейчас Алина.
—Но здесь ведь затронуты и интересы государства, да и мои собственные, — возразил король.
—О, Ваше Величество, пусть Вас успокоит то, что мне доподлинно известно, что как убийцы, так и их наниматель, мертвы. И мне так же доподлинно известно, что целью их было не сорвать Ваши планы, а избавиться от меня так, чтоб моё исчезновение повлекло за собой недоверие ко мне с Вашей стороны.
—И Вы не хотите назвать мне источник Ваших сведений?
—Ваше Величество, зачем бросать тень на тех, кто ни в чём не повинен, если виновные уже наказаны? Поверьте мне, Ваше Величество, я всегда был Вам предан. Позвольте мне самому разобраться с этим делом, целью которого было сжить меня со свету.
—Будь по-Вашему, граф, тем более что я был несправедлив к Вам, усомнившись в Ваших словах. Я не буду больше Вас ни о чём расспрашивать. Вы вольны поступать так, как считаете нужным. И Бог в помощь! — с этими словами король ушёл.
Едва за королём закрылась дверь, как зал загудел, бурно обсуждая произошедшие события. Мелина, обретя наконец силы вместе с уверенностью, что её возлюбленный оправдан и его жизни ничто не угрожает, бросилась в его объятия, а граф де Шальи, с нежностью обнимая своё драгоценное сокровище, с неким благоговейным страхом и сомнением смотрел на её отца, который, приветливо улыбаясь, протянул ему руку, и Антуан с благодарностью пожал её.
—Полагаю, Вам не терпится узнать подробности? — рассмеялся Оливье, глядя на сосредоточенное лицо своего будущего зятя. — Думаю, я смогу удовлетворить любопытство всех вас, — продолжал он, когда графиня и Алина с Адрианом подошли к ним, протиснувшись сквозь толпу. — Но давайте вернёмся в замок графини.
Девушки вместе с графиней и магом сели в карету, а двое молодых людей отправились верхом, граф с удовольствием воспользовался лошадью, на которой приехал Оливье. Приведя себя в порядок в отведённых для них комнатах, вскоре все они собрались в уютной столовой и расселись за столом, чтобы за обедом послушать рассказ де Лозьера.
—Куда запропастился Снежок? — неожиданно проговорила обеспокоенная Мелина. — Я его с утра не видела.
—И я тоже, — подтвердила графиня.
—Позвольте, я отвечу на этот вопрос, — улыбнулся своей обворожительной улыбкой Оливье и пять пар глаз с удивлением уставились на него.
—Когда я не смог ликвидировать действие яда с помощью магии, у меня в распоряжении был один последний шанс остаться в живых. Всем вам известно выражение "заживает как на собаке", — Мелина ахнула при этих словах, решив, что это и был ответ на её вопрос. — Да, доченька, разве я не сказал тебе, что всегда буду рядом с тобой? Но я не был уверен в том, что всё получится, ведь раньше я никогда не использовал подобной магии, поэтому я ни о чём тебе не сказал. Пока ты спала, я прочитал магическое заклинание и стал тем самым белым псом, которого ты так ласково прозвала Снежком. Ночь я провёл в саду, а утром убежал в город, где проще найти пропитание, и помимо всего прочего я хотел, чтобы ты считала нашу встречу случайной. Так и получилось, что ты встретила меня через неделю — хотя признаюсь, я уже заждался, — чтобы снова привести меня домой.
—Теперь мне стало понятно, почему в странно голубых глазах мне так часто виделся осмысленный человеческий взгляд, — заметила девушка. — Но, папа, почему твои золотистые волосы стали белыми?
—Побочный эффект, сам не ожидал, — он рассмеялся, а вместе с ним рассмеялись и все остальные. — Больше, пожалуй, мне нечего сказать. Срок моего пребывания в собачьей шкуре закончился как раз сегодня, поэтому я и сбежал из дома с самого утра, чтобы никто не видел, как свершится превращение. Благо, одежду я припрятал в саду заранее.
—Я же говорил, — заметил Адриан, — что всех нас может спасти только чудо, вот чудо и случилось.
—Да, и теперь осталось решить лишь одно, — задумчиво проговорил Антуан.
—Что тебя беспокоит? — заволновалась виконтесса.
—Мой отчим.
—И как Вы намерены с ним поступить? — спросила хозяйка дворца.
—Виселица — это самое меньшее, чего он заслуживает, — отозвался виконт де Фьери.
—Вы правы, но я не хочу марать об него руки. Пожалуй, дам ему немного денег и пусть убирается к чертям.
—Ваше великодушие делает Вам честь, граф, — улыбнулась Алина.
—Я ведь не палач, — ответил молодой человек.
Когда обед закончился, все вышли в сад, чтобы насладиться благоухающим ароматами цветов воздухом и приятным солнцем. Когда дамы устроились на скамейке, граф де Шальи подошёл к Оливье де Лозьеру и произнёс:
—Раз уж всё так благополучно закончилось и Вы вернулись к своей дочери, то я могу наконец сделать то, о чём уже так давно мечтаю, — Оливье смотрел на него почти с отеческой любовью в необыкновенно голубых глазах. — Прошу у Вас руки Вашей дочери, — выдохнул граф.
—Я с радостью отдаю её Вам. Вы не раз доказали, что достойны быть её мужем. И я счастлив, что мне удалось вмешаться в привычный ход событий, чтобы спасти Вашу жизнь и доброе имя моей дочери. Теперь доброе имя моей дочери — Ваша забота. Благословляю вас, дети мои, — он подошёл к Мелине, взял её за руку и вложил её ладошку в руки графа.
Граф снял со своей руки кольцо, которое вернула ему Алина, и, опустившись на одно колено, надел его на тонкий пальчик девушки и прижался губами к её ладошке.
—Выходи за меня замуж, родная! — поднялся он и, улыбаясь, взглянул в голубые глаза.
—Я согласна, любовь моя! — улыбнулась в ответ Мелина, и Антуан, подхватив её, закружил.
—Ну что же, наши дети счастливы, — заметил Оливье. — Почему бы и нам не вернуть наше счастье? — посмотрел он на графиню де Грассан и, опустившись на одно колено и взяв её руку в свои, спросил: — Согласна ли ты выйти за меня замуж, милая моя Аделина?
—Я всегда принадлежала тебе, Оливье, даже когда нас разделил мой несчастный брак. Конечно, я согласна, — и в ответ он достал из кармана колечко и надел его на палец графини.
—Раз для всех наступил такой торжественный момент, — заметил Адриан, — то я тоже хочу присоединиться к всеобщему счастью. Алина, — он тоже опустился на одно колено и взял в свои руки ладошку девушки, — я понимаю, как тяжело Вам поверить в то, что я так скоро смог забыть о своих чувствах к одной прекрасной девушке, — он кивнул в сторону виконтессы, — и подарил своё сердце другой не менее прекрасной девушке, — он улыбнулся, глядя в её зелёные глаза, — но я уверяю Вас, что если Вы согласитесь стать моей женой, у Вас не будет поводов для нареканий. Клянусь, у Вас не будет более преданного, более любящего и покорного слуги, чем я!
—Адриан, — глаза Алины засветились нежностью, добротой и любовью, — я мечтала об этом с того самого дня, как впервые увидела Вас на балу у короля. Помните, мне ещё тогда посчастливилось танцевать с Вами? — виконт смотрел на неё в изумлении и молча кивнул, на миг потеряв дар речи, подумать только: она ждала этого момента больше года, а он даже не подозревал об этом!
—О, Алина! Если бы я знал об этом раньше…
—Это ничего бы не изменило. Я ведь была обручена. Так что, по-моему, всё сложилось как нельзя лучше. Теперь Вы понимаете, почему меня так удивил Ваш приезд в мой замок? Я думала, что Вы приехали ко мне, — она на миг замолчала.
—О, я несчастный! — воскликнул молодой человек. — А я даже не подозревал об этом! Простите меня, Алина, умоляю Вас! — и он склонил голову ей на колени.
—Несчастный? — рассмеялась девушка, гладя его по волосам. — Но мы ведь нынче вместе! Неблагодарный! — с лёгким упрёком продолжала она.
—Простите меня, Алина! Конечно же, я счастлив, да и можно ли быть несчастным рядом с Вами? — ласково проговорил молодой человек, подняв голову, и поцеловал её руки, а потом достал из кармана колечко и нежно надел его на руку графини.
—Это просто прекрасно! — захлопала в ладоши Мелина. — Наконец мы все будем счастливы!
—Осталось назначить день свадьбы, — проговорил Оливье.
—Я думаю, через месяц мы все будем готовы к этому, — заметила Аделина.
—Мы согласны, — хором ответили дети.
—Будет здорово, если нас всех обвенчают в один день, — проговорила виконтесса.
—Я абсолютно с этим согласна, — прозвенел голос Алины.
—Если женщины за одно, — произнёс Адриан, — что остаётся мужчинам?
—Соглашаться, — рассмеялся Антуан, а вместе с ним и все остальные.
На этом и закончились превратности судьбы, которые познакомили между собой молодых людей. Дальше всё пошло своим чередом. Ах, да! Вы, наверное, хотите знать, что сталось с отчимом графа? Милосердие пасынка удивило его, но не образумило и он не смог правильно им воспользоваться. Зайдя в городе в таверну, которая пользовалась дурной репутацией, чтобы найти очередного убийцу для устранения того, кто стоял у него на пути к наследству, он изрядно напился и, проиграв в карты паре головорезов, потерял не только деньги, но и жизнь, когда яро отказался уплатить проигрыш. Но о его смерти даже некому было пожалеть, поскольку никто так и не узнал, как закончил свои дни этот несчастный, которого до последнего дня снедала злоба и зависть.
Подготовка к свадьбе шла полным ходом. Антуан оставил службу у короля, чтобы наслаждаться своим счастьем с любимой девушкой. И теперь они всё время проводили вместе. Когда же наступил такой долгожданный момент и три счастливых пары в великолепных нарядах предстали наконец перед алтарём, счастью и радости не было конца.
Празднование проходило в замке графини де Грассан и много благородных дам и кавалеров пришли, чтобы полюбоваться на это торжество и его виновников. Брачную ночь супруги тоже провели в замке Аделины, а когда наступило утро, они сердечно распрощались друг с другом и разъехались. Уставшая от мирской суеты графиня де Грассан и никогда особо не скучавшей по городу Оливье с разрешения дочери отправились в тот самый уютный домик в лесу, чтобы спокойно насладиться своим счастьем. Их дочь, которую тоже город уже начинал тяготить, вместе с супругом переехала на время в замок Антуана, а Адриан, поскольку в его замке до сих пор хозяйничали родители, отправился вместе Алиной к ней, чтобы свить семейное гнёздышко в замке Муан. Две молодые пары время от времени выезжали в город и тогда по пути навещали счастливых супругов де Лозьер, где с радостью проводили несколько дней, чтобы разбавить обитателям дома их счастливое уединение.
На этом сия история подошла к концу. Оставим героев наслаждаться счастьем и сами с верой в светлое будущее продолжим наш жизненный путь! ;)
Примечания:
Оливье, созданный с помощью нейросети: https://vk.com/album11179277_296521950?z=photo11179277_457261281%2Falbum11179277_296521950%2Frev