ID работы: 10368769

Больше никогда

Джен
R
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 114 Отзывы 7 В сборник Скачать

Жил на свете старичок

Настройки текста
— Не правильно. Переписывай. — Почему неправильно? — надулась Максим. — Ответ совпадает. — Ответ правильный, но решение неверное. Фрау Нойманн снизит балл за такую работу. Переписывай. — Но как? Я уже все записала. Если исправлять будет грязь и будет не красиво. Рихард стянул грубые перчатки и отбросив их в сторону, притянул тетрадку ближе к себе. Немного подумал и аккуратно оторвал лист. — Теперь переписывай. Максим вздохнула, состроила недовольную мину и нехотя взялась переписывать задание. — Если ты так много знаешь, почему у тебя плохие отметки? — Отстань! Я работаю! — отмахнулся Рихард и подхватив тяжёлый ящик с апельсинами потащил его в глубь лавки. Прошло несколько дней с тех пор, как господин Грубер нанял его помощником в свою лавку. И ровно неделя с того дня, как полиция увела из дома отца. В ту ночь отец разошелся не на шутку. Рихард вновь оказался на лестничной клетке, босой и избитый. А там внутри, кричала и плакала мать. Словно безумный он колотил в соседские двери и просил о помощи. Соседи дверей не открыли, но приехала полиция. Двое полицейских волокли отца по лестнице, а тот кричал и брыкался, обещая отомстить тем кто его сдал. Дверной колокольчик звякнул, сообщая о посетителе. Рихард поставил на пол ящик и вернулся к прилавку. Мужчина со смешными усами рассматривал полку с выпечкой. Внутри неприятно засвербило. Это был один из тех полицейских, что приезжали к нему домой. — Ну, как дела? — спросил мужчина, добродушно улыбаясь. Рихард пробурчал, что дела у него неплохо. — Ричи помогает мне с уроками! — тут же заявила Максим. — Это чудесно! — просиял полицейский. — Сделай-ка мне несколько булочек с колбасой, раз уж ты тут за хозяина. А я прослежу чтобы юная фрау не наделала ошибок. Рихард был рад спрятаться с глаз полицейского за высокой стойкой. Пока он возился с ветчиной, пытаясь нарезать её тонкими ломтиками, в лавке появился господин Грубер. — О, господин Кох! Рад вас видеть! Чем могу? — Ваш помощник уже занялся моими булочками. Готовить некогда, целый день на работе. — Тогда вам тоже не помешает помощник, — господин Грубер громко засмеялся и протиснулся за прилавок. — Режь потолще, ему можно, — шепнул он Рихарду. — Я так рад что вы переехали в наш район, господин комиссар. Теперь то уж тут станет поспокойнее. Вы не представляете что тут творится! Мне приходится запирать свою лавку на несколько замков, иначе все вынесут! — Чтобы в этом районе стало спокойнее сюда должен переехать весь комиссариат. Но в любом случае, будем надеяться на лучшее. — Как себя чувствует фрау Кох? Весь этот переезд это такие нервы. — С недавних пор фрау Кох, вновь стала фрау Зартер. И с этого момента надо полагать у нее прекрасное самочувствие. По крайней мере я на это надеюсь. — Ох, как же так? — выдохнул господин Грубер всплеснув руками. — Рихард, булочки возьми те что на верхней полке. Они свежие. — Такая работа, — пожал плечами полицейский, затем улыбнулся, принимая свёрток. — Что же мне пора. До свидания, господа. Юная фройляйн, — он слегка приподнял шляпу, прощаясь и вышел. Рихард вернулся к апельсинам, поднял ящик на полку и принялся вытирать пыль. Господин Грубер велел сделать это ещё с утра. Работа в лавке была не трудной. Досадно торчать тут пол дня, когда все это время можно было бы провести дома. Ведь отца там не было, а значит можно было ходить по квартире где вздумается и трогать все то, что запрещалось. Например телевизор. Хотя передачи там обычно скучные, но если повезёт может покажут что-нибудь интересное. Каникулы всегда были проблемой, и в отличие от многих учеников, Рихард их терпеть не мог. Не то что бы он любил школу, но все же это лучше чем мёрзнуть на улице, пока отец бушует в квартире. В этот раз каникулы его так не пугали, он их даже ждал и строил планы, но увидев объявление господина Грубера отложил все на потом. Господин Грубер обычно отпускал его после обеда, но сегодня отправил домой пораньше. Максим собралась увязаться за ним, но её перехватила нянька и увела, ругаясь что девчонка снова от нее сбежала. — Связались с этим, — махнула она рукой в сторону Рихарда. — И теперь ведёте себя как не подобает леди. Мне придется поговорить с вашим отцом. Вас необходимо оградить от этого пагубного общества. — Не хочу быть леди! Это ты пагубная! Сегодня было достаточно тепло. Тучи уступили место солнечному теплу и свету. Рихард шел в припрыжку и даже то, что ему приходилось идти переулками и постоянно осматриваться, чтобы не попасться на глаза Морицу, не портил ему настроения. В одном из дворов его окликнули. Рихард настороженно обернулся и тут же успокоился увидев Эриха Фукса. Тот шел широко улыбаясь и катил рядом новенький, блестящий велосипед. — Красивый правда? — спросил Эрих вместо приветствия. Рихард присвистнул рассматривая раму и изогнутый руль. Для пущего эффекта Фукс звякнул прикреплённым к рулю звонком. — Откуда? — Купил, — гордо заявил Фукс. — Ври больше! Все знали что Эрих Фукс живёт с бабушкой. Денег им с трудом хватало даже на еду. Его бабка мыла посуду в кафе неподалёку и забирала с собой остатки еды. И за это Фукса часто дразнили. Фукс ухмыльнулся и стряхнул с сиденья несуществующую пылинку. — Я бы тебя позвал с нами, но ты говорят с Морицем поссорился. — Кто говорит? — Мориц и говорит. — А ещё что говорит? — Что как только тебя увидит отлупит. И малявку твою тоже. — Пусть только тронет. Эрих фыркнул и покрутил пальцем у виска. — Что ты ему сделаешь? В прошлый раз он хорошо тебя отделал. — Это был не он, — рассердился Рихард. — И их было двое! Эрих взглянул на него с сочувствием, что разозлило ещё больше. — Слушай, — Фукс понизил голос. — Я могу попросить Морица, и думаю он согласится взять тебя. — Куда? — Мозер, ты идиот? — вспылил Эрих. — Нет. — А вопросы задаешь идиотские! Подумай и дай мне знать. А ещё лучше помирись с Морицем. Отлупит и ладно. Потерпишь. Уж поверь мне, оно того стоит. — Фукс хлопнул рукой по рулю, уселся на велик и поехал, рисуясь на поворотах. Подходя к двери Рихард внутренне сжался, открыл дверь и по привычке, бесшумно проскользнул внутрь. Дома было непривычно тихо. И пахло едой. Было слышно как бормочет радио и как мать напевает себе под нос. Странную песенку про старичка. Как-то Рихард пытался выучить слова этой песенки, но так и не понял смысла и ему надоело. — Ричи, это ты? Давай скорее уже все готово. Рихард не сразу сообразил, что мать говорит по русски. В последнее время она редко говорила на этом языке. Отец запрещал. На сковородке весело шкварчала яичница окружённая венскими колбасками. Тарелок почти не осталось, поэтому ели прямо со сковородки, обмакивая хлеб в масло и желток. Мать всегда говорила, что так вкуснее. — Мам, — Рихард взглянул на мать. Та дремала подперев кулаком подбородок. — Мам, давай переедем. Он ведь вернётся. Давай уйдём. Мать слегка приоткрыла глаза, улыбнулась взглянув на него, ласково коснулась лица и волос. — Нам некуда идти. Все будет хорошо, Ричи. Все будет хорошо. Она снова задремала, прикрыв опухшие глаза. Рихард некоторое время посидел в раздумьях, затем собрался и вышел на улицу. Нужно было найти Фукса. Задача не простая, но выполнимая. Эрих прав, можно и потерпеть. Ведь оно того стоит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.