Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 10339870

Трещины на зеркале

Джен
G
Завершён
246
автор
Размер:
24 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 16 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Агат пил, пофыркивая, то и дело беспокойно оглядывался. Ричард успокаивающе гладил мориска по поблескивающей в лунном свете шее. Что-то было не так в этой ночи, словно пропитанной тревогой. Негромко перекрикивались дозорные — четверо на небольшую стоянку, чуть в стороне от Старого Торкского тракта! — обозначая, что все спокойно. Птицы не пели. Озеро казалось замерзшим в серебристом свете луны. Ричард поймал себя на том, что неосознанно ищет рукоять булавы, и недовольно поморщился. Ножны он оставил в палатке, а другого оружия, кроме копья, не носил уже года четыре. Да что сегодня с ними всеми не так? Ричард подковырнул носком плоский камушек, поднял, согрел в ладонях. Улыбнулся. Глупо, как глупо, он же дома, это родные горы, и пусть отцовский замок стоит много южнее, Ричард эти места знает. Надо разогнать подчиненных спать, одного дежурного вполне хватит… Вода плеснула, где-то рядом, на мелководье, Агат испуганно заржал, встал в свечу — Ричард едва отскочить успел, — а потом развернулся и бросился прочь. Лагерь переполошился мгновенно, кто-то кинулся ловить лошадей, кто-то схватил факелы и побежал к берегу. — Тише! — Ричард поднял руку, прислушиваясь. Где-то рядом надрывно откашливался человек. Забрав у ближайшего рыцаря факел, Ричард осторожно пошел по берегу, высматривая… видимо, счастливо всплывшего утопленника. За последние полчаса в озеро на этом берегу никто не нырял, да и вода была ледяная, даром что лето подошло. На первый взгляд это был черный мешок, надсадно хрипящий. Хорошо же он наглотался воды. Ричард не стал ждать, пока неведомо откуда взявшийся утопленник отдышится, махнул остальным оставаться на месте и зашел в воду. По покрытым водорослями камням дна идти приходилось не быстро, но даже так вышло всего шагов шесть, а вода поднялась до щиколоток, не выше. Утопнуть на таком мелководье еще надо постараться. Может, выплыл?.. Черноволосый мужчина приподнялся на локтях, прищурился на свет факела. Ричард отвел его в сторону, тени метнулись по бледному лицу, на мгновение делая его смутно знакомым. Наклонился, придержал за плечо. — Сударь, ухватитесь за мою руку. Мужчина не то снова закашлялся, не то так засмеялся, вгляделся в Ричарда. — Окделл, — он вымученно ухмыльнулся, — вы решили и в Закате не оставлять меня в покое? — Так, — Ричард мгновение смотрел на незнакомца. Взгляд у того был расфокусированный, плывущий, по голове его что ли били? — Принесите одеяло и касеру, — крикнул он на берег, а сам, пока незнакомец не решил продолжить купание — не дай Создатель потеряет сознание и упадет лицом вниз! — отбросил факел и подхватил его подмышки. Тяжелым он не был, и даже не очень сильно мешал волочить себя к берегу, уже славно. Ричард сгрузил добычу на принесенное одеяло, сунул фляжку с касерой под нос, бескомпромиссно приказал: — Пейте. — Ричард, вы ничего не перепутали? — надо же как мы умеем играть голосом, видимо, надлежит тут же упасть на колени и проникнутся собственной ничтожностью… Откуда, Создатель, этот человек знает его имя? — Для утопленника вы слишком разговорчивы, — вздохнул Ричард. — Вода ледяная. Пейте, кому говорю. Незнакомец скривил губы презрительно, но доброму совету последовал. — Молодец, — как-то само собой вырвалось у Ричарда: обычно с такой интонацией он хвалил лошадей после визита коновала. — А теперь пойдемте. Нет, на ногах он все-таки стоял, надо отдать ему должное, еще и порывался сам идти. Ричард настаивать не стал — и так весь мокрый, как собака. И ветер с озера дует. Он остановился, огляделся. Где-то крикнула сова, шуршала еле слышно крона деревьев, ржали успокоившиеся лошади. Тревожное ожидание закончилось. Хотелось бы знать, чем. В палатке утопленничек решительно проследовал к Ричардовой постели и сел, развалившись так привольно, будто это к нему заявился кошки знают кто. Зато Ричард наконец-то смог разглядеть и гибкую фигуру, и точеное бледное лицо. Но это все было незначительно. Потому что с этого лица смотрели до одури знакомые синие глаза. Смотрели внимательно и въедливо. — Кажется, я все же обознался, — насмешливо заметил незнакомец. Ричард со вздохом взял походный стул и опустился напротив. — Да нет, вы вполне себе угадали, — сказал нарочито бесстрастно. Сомневался, правда, что это обманет гостя — притворщик из Ричарда всегда был никакой, а чем дольше он не появлялся в столице, тем проще было читать по его лицу. — Может быть, соизволите представиться в ответ? Утопленник иронично поднял бровь. — Не знаю, что меня удивляет больше, собственная прозорливость или ваша неосведомленность, — протянул скучающе. — Но коль вам угодно… Первый маршал Талига, герцог Алва. Ричард облокотился на колено, положил подбородок на ладонь. Наверное, год этак назад он бы смешался от тона этого человека, но теперь у него была неплохая закалка. — Я знаю одного Первого Маршала и одного герцога Алву. И вы не похожи ни на на кого из них, — сообщил устало. — Давайте не будем затягивать это представление, у меня был долгий дневной переход. Он все-таки лукавил. Эти глаза… они могли принадлежать только потомку Октавии, ни у кого больше не было таких пронзительных глаз цвета вечернего неба. Но от Рамиро в этом человеке были только они и эта вот юношеская заносчивость. — Я, знаете ли, тоже не на прогулку вышел, — бросил «герцог Алва», накрыл глаза ладонями, растер веки. — Рокэ Алва. Где мы сейчас находимся? — Северный Надор, Старый Торкский тракт, день пути от Старого Карлиона, — Ричард внимательно за ним наблюдал. Рокэ, значит… — Моя очередь: как вы оказались в озере? — Я этого не планировал, — этот, чужой Алва, косо усмехнулся. — Но подробности рассказывать долго, а вам и без надобности. Не успел Ричард это прокомментировать, как он подался вперед, пристально вглядевшись в лицо. — Вы и впрямь похожи на Окделла. Это ни с чем не сравнимое отражение мыслительного процесса на лице… Но он бы меня узнал. Кто вы, юноша? — Вы сами назвали мое имя, — Ричард поднялся, с удовольствием потянулся, — и, раз уж мы представлены, ложитесь спать. Сменную одежду вам принесут завтра, на том одеяле, что еще оставалось сухим, вы сидите, но, думаю, вы разберетесь с этой проблемой. Спать придется на улице, словно на марше, ну и кошки с этим, не отвык еще. — Я знал двух герцогов Окделл, и… — с насмешкой начал Алва, но Ричард не дал ему закончить. — У меня нет титула. И стремительно вышел. Просто чтобы не попытаться придушить гостя подушкой.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.