Тот, чьё прозвище "Красивый"
17 февраля 2021 г. в 21:39
– Вир синд нихт аллайне гирг гекомен! – воскликнул Гофрид, перебив меня с сестрой.
– Вас? – спросил я у Гофрида.
Я был удивлён, поскольку Гофрид Заугель говорил, что прибыл сюда не один.
– Дер бруда дайнес геррн! – продолжал наш новый знакомый.
У меня наступил ступор. Гофрид сказал, что с ним находится брат нашего Владыки. Но… Насколько я помню, старшего брата нашего повелителя убили, а младший оказался в плену. Раду от туда вырвался?
– Дер камф вирд вартн… – вздохнул я и подошёл к сестре. – Надо срочно отправляться в замок… Поехали… – взглянул я на Гофрида.
Молодой мужчина подошёл ближе к нам, и я взглянул на Адриана.
– Адриан, познакомься со своим дядей. Раду Цепеш. – улыбался я.
Я с улыбкой наблюдал за тем, как они познакомились и крепко обнялись. Даже и не думал, что Раду смог пережить тот плен, который навсегда изменил и его, и его брата…
– Принц Раду, я – Рудольф Розенберг. Я являюсь служащим твоего старшего брата. Я и… Моя сестра… – волнительно говорил я.
– Розенберги? Я слышал о вас. Вы очень талантливые воины! Не удивлён, что мой брат вас принял, – улыбался брат нашего Владыки.
– Не только в этом причина. Моя сестра, Аси, была очень больна. И благодаря повелителю, его супруга вылечила сестру. С тех пор, мы предано, служим Владыке.
– Говорят, что Розенберги никогда не врут. Ну, я верю тебе, Рудольф. Так ты отведёшь меня к брату?
– Да. Нам сюда, – я взглянул на новых гостей. – Фолге мир…
Не думал, что всё может пойти вот так. Конечно, после возвращения в замок, повелитель был не очень доволен, что мы не отправились на задание, а привели толпу. Но в то же время, он был рад, что жители моей родной земли привели его младшего брата. Как оказалось, Гофрид подобрал Раду по пути в Валахию, когда тот сбежал от турецких солдат. Мы с сестрой наблюдали за тем, как они мило общаются и были, очень довольны этим, слегка улыбаясь.
– Рудольф, – улыбнулся Владыка.
– Да, мой повелитель? – я подошёл ближе.
– Приведи этого немца, который нашёл моего брата.
– Конечно, мой повелитель, – я поклонился и ушёл.
Спустя несколько минут, я привёл Гофрида в комнату повелителя и слегка поклонился. Он немного был растерян и пытался кое-как совладеть с собой. Меня немного разозлил тот факт, что он не поклонился Владыке, когда мы вошли.
– Найген!.. – тихо воскликнул я, хоть и, понимая, что Владыка всё равно услышит.
– Шёне грузе, – поклонившись, сказал Гофрид. – Их хайзе Гофрид Заугель. Их унд майне солдатн сухт нах Рудольф.
– Мой Владыка, Гофрид Заугель Вас приветствует и говорит, что искал меня, – начал переводить я.
– Нахтс ауф дем вег трафн вир игрен бруда…
– Ночью, по дороге, встретили Вашего брата, – перевёл я, взглянув на Гофрида.
– Вир вусстн нихт, ве эр вар. Эр вар зе швах. Вир хабен им гехолфн… Унд эр загт зен намн…
– Гофрид говорит, что Ваш брат был слаб, когда он его нашёл. Когда ему стало лучше, Раду сказал своё настоящее имя, – продолжил я.
– Гофрид, что там случилось? – спросил Владыка.
Гость растерянно взглянул на меня, ожидая перевод.
– Гофрид, вас ист дорт пассьерт? – перевёл я.
– Вир фандн ин туркишес лага. Алле меншн варен тот… Их… Их глабе… Зи варен вампире… – заволновался гость.
– Мой Владыка, он говорит, что они наткнулись на турецкий лагерь. Люди были мертвы. Гофрид считает, что это могли быть вампиры.
– Йа, Йа! Их зах зашпурен! – воскликнул наш новый знакомый. – Цвай райзену! Оф дем накн!
– Следы от клыков на шее… – я начал нервничать.
– Подозрительной активности вблизи не было? – спросил Владыка.
– Хабен зи этвас фордехтигес гезен? – перевёл я Гофриду.
– Их хабе нихт гезен… Абер… Мейн солдатн загн… Гиман ин зилберн рустунг… Унд… Ди аугн лойхтегун…
– Повелитель, он говорит, что его солдаты видели кого-то в серебряных доспехах и у тех существ светились глаза. Я думаю, что это были солдаты Кармиллы. Думаю, они нас решили ударить по самому больному…
– Ох… – Владыка вздохнул. – Рудольф, начинайте подготовку… Проверьте убежище Кармиллы как можно скорее. Кажется, что её сторонники активизировались…
– Да, мой Владыка… – я поклонился и взглянул на Гофрида. – Найген… Унд ласс унс гин… – прошептал я.
– Да, и ещё, Рудольф… Я хоть и частично понимаю немецкий, но пусть эти люди научаться говорить по-человечески. Я не буду каждый раз тебя вызывать в качестве переводчика. Можете идти… – спокойно сказал Владыка.
– Да… Мой повелитель… Ласс унс гин, Гофрид…
Вместе с Гофридом мы поклонились повелителю и ушли. Я объяснил этому человеку, что ему надо выучить румынский и поблагодарил за спасение Раду.
Вернувшись обратно в свою комнату, я тяжело вздохнул и сел на кровать, взглянув на портрет родителей.
– Эх… Мама… Папа… Всё о вас делает мне больно… Мне так тяжело говорить на немецком, но я должен… – вздохнул я.
– Кайн их райнкоммен? – послышалось от Гофрида, который попросил разрешение войти.
– Йа. Дурхкоменн… – согласился я.
Гофрид прошёл в комнату и начал со мной разговаривать, касательно Владыки и его семьи. Я был не многословным, но некоторые моменты я ему рассказал. Конечно, он был в шоке от услышанного. Я ему проговорился касательно узницы этого замка и что она является лидером вампиров в серебряных доспехах.
– Варрета… – недовольно фыркнул Гофрид после моих слов.
Я и сам знал, что она является тем ещё предателем.
– Йа… Зи гат унсер эльтарн гутутет… – признался я Гофриду, что Кармилла убила моих родителей. – Их вил мих аусругн… – вздохнул я, попросив Гофрида уйти.
– Гуте нахт, Рудольф… – поднявшись, сказал Гофрид, пожелав мне спокойной ночи.
– Данке… – поблагодарил я.
Гофрид вышел за дверь и тут же столкнулся с недовольным Годбрандом.
– Ох! Смотри, куда идёшь! Чёрт немецкий! – недовольно крикнул вампир. – Мало было двоих, так вас теперь уже десять!
– Ви рау! – недовольно ответил Гофрид, понимая, что ему грубят.
– Заткнись, Годбранд, или я всё расскажу повелителю! – вмешался я, подойдя ближе. – Гофрид, гигн… Их верд мит их редн…
– Данке, Рудольф. – Гофрид вежливо поклонился и ушёл.
Я, вздохнув, подошёл к Годбранду.
– Нравится тебе это, или нет, но люди из моей родной земли останутся здесь. Они служат мне!