ID работы: 10335662

Тёмный рыцарь

Гет
NC-17
В процессе
401
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 887 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 44

Настройки текста
Той же ночью. Двое полицейских сидели в патрульной машине и по радио слушали матч между Нью-Йорк Янкис и Бостон Ред Сокс. — 5:2, — объявил комментатор. — Бостон Ред Сокс вновь разгромил Нью-Йорк Янкис. Только самые преданные поклонники остаются на трибунах. — Дельта-Чарли 27, — из рации послышался милый голос девушки диспетчера, перебивший комментатора. — Сообщение о криках в пустом доме. 19, 39 по сорок пятой. Первый патрульный сделал радио погромче, чтобы перебить диспетчера. — Том я рад был работать с вами. Я хочу поблагодарить нашего продюсера и режиссёра. — Ну заканчивайте уже, — первый коп был вне себя от ярости из-за проигрыша. — Секунду. Я даже не хочу предполагать. Они строятся как будто Ортис готовится к хоум-рану. — Не говорите, Дейв, — грустно произнёс второй комментатор. — Джейкоби Эллсбери делает бросок. Ортис выбивает хоум-ран, — обрадовался первый комментатор. — Глазам своим не верю, — грустно произнёс второй комментатор. — Дельта-Чарли 27, вы меня слышите? — настойчиво продолжала вызывать их диспетчер. — Слышу вас, — раздосадованный первый снял рацию. — Вызов принят. — он завёл машину. — Нью-Йорк вы знаете, как они болеют за свою команду. Обстановка в городе сегодня вечером может быть неприятной, — говорил первый комментатор. Патрульная машина тронулась и поехала в сторону порта. Некоторое время спустя. Патрульная машина остановилась прямо возле заброшенного дома. Первый патрульный заметил, что из трубы вылетела стая летучих мышей. Они вышли из машины и вооружившись зашли внутрь. Патрульные зажгли фонарики и осмотрелись по сторонам. Первый заметил, что из косяка двери ведущей в подвал торчал бэтаранг. Они подошли к двери и встали от неё по разные стороны. Второй посмотрел на первого. Тот кивнул головой и второй открыл дверь они посетили вниз. Из подвала послышалась не американская речь. Второй начал спускаться вниз по лестнице. Первый шёл следом, прикрывая его со спины. Спустившись вниз, второй увидел, что подвал был переоборудован в тюремную камеру. А за решёткой содержались девушки различных рас. Они были сильно напуганы и буквально вцепились в клетку. — Оно спасло нас, — сказала девушка мексиканской наружности на чистом испанском. — Дьявол, — сказала девушка азиатской наружности на корейском, дрожа от страха. — Всё хорошо, — второй подошёл к клетке. — Всё хорошо, — и попытался успокоить. — Мы... мы вам поможем. Не волнуйтесь. — он заметил, что клетка была не запрета. — Оно спасло нас, — продолжала повторять девушка мексиканской наружности. — Мы вытащим вас отсюда, слышите? — второй открыл решётку. Но девушка азиатской наружности, закрыла её, вцепившись в неё изо всех сил. Он попытался её снова открыть, но оставшиеся девушки тоже вцепились в решётку, мешая ему это сделать. — Оно всё ещё здесь, — девушка мексиканского происхождения в ужасе указала на потолок. — Я... я не понимаю, — второй отрицательно покачал головой. На первом этаже послышался душераздирающий крик полный боли и отчаяния. — Не надо! Прошу! Пожалуйста! — кричал кто-то. Второй взглянул на первого. Тот кивнул ему в знак согласия, и он принялся подниматься вверх по лестнице. — Я не знаю кто он! — с первого этажа продолжали доноситься мольбы. — Я не знаю кто он! Послышался ещё один крик. Поднявшись на первом этаже, он принялся тыкать дулом своего Mossberg 500 во все стороны. В соседней комнате послышался чей-то скулёж. Второй направил луч света на проход и прошёл в комнату. Он посветил в место откуда доносился скулёж и увидел пристёгнутого к батарее чернокожего мужчину средних лет. Второй, держа его на мушке медленно подошёл к нему и заметил, что мужчина был сильно избит. Он медленно перевёл свет своего фонарика в другой угол и заметил на потолке существо, одетое в костюм гигантской летучей мыши. Второй от испуга открыл огонь. Послышался выстрел. Бэтмен увернулся от него и используя когти на своём новом костюме, полез по потолку. Второй продолжал вести по нему огонь. Прозвучало ещё четыре выстрела, прежде чем Брюс скрылся в дыре на потолке. В комнату вбежал первый. Второй от страха инстинктивно открыл огонь. Дробь прошла рядом с первым. Он изумлённо взглянул на второго. — Обалдел? — он взглянул на стену рядом с собой, куда вошла дробь. — Я видел его, — пояснил второй. — Я никогда ничего подобного не видел. — Ты мне чуть башню не снёс, — первый наконец заметил прикованного к батарее чернокожего мужчину. — Ты что идиот стрелять по своим? — он прошёл к батарее и посветил на пленника. Свет его фонарика упал на глубокую рану на его груди. Она явно была оставлена чем-то острым и напоминала символ летучей мыши. — О, Боже правый, он оставил на нём свою метку, — пришёл в ужас первый. Некоторое время спустя. На следующее утро в лабораторию Озкорп заявился высокий лысый мужчина в возрасте. Заметив Отто Октавиуса, что работал на своём компьютере, он направился к нему. — Ты в этом виноват! — крикнул мужчина, обращая на себя внимание учёного. Отто поднялся со своего кресла и испуганно зашагал назад. — Ты посоветовал мне принести мою магнитную воздушнотранспортную систему в Озкорп! — тыкал он пальцами в Октавиуса. — Да, но... — попытался возразить Отто, наткнувшись спиной на стену. — Ты устроил встречу с Норманом Озборном, — перебил его мужчина, подойдя к нему вплотную. — У меня были лучшие намерения, — попытался оправдаться Октавиус. — Он изучил мои идеи и отклонил их. А спустя четыре месяца он анонсирует Tech Flight! — он взял его за грудки и злобно взглянул ему в глаза. — Прости Ббблэки, — заикался Отто, стараясь не смотреть ему в глаза. — Тебе не стоит извиняться, доктор, — в лабораторию под охраной Дага и Эми вошёл Озборн собственной персоной. — Озкорпу не за что просить прощения. — Не за что? — возмутился мужчина. — Озборн вы украли мою работу! — тыкнул он в него пальцем, отпуская Октавиуса. — Это опасные разговоры, мистер Драго. Опасные и необоснованные, — он подошёл к ним и высокомерно взглянул на него. — Послушай, старина. — он положил руку ему плечо. — Ты проработал над этим десять лет и не добился успеха. Если ты, будучи молодым не совершил открытие, кто поверит в то, что теперь, когда ты старик, ты создал Tech Flight. — Озборн взглянул на своих охранников. — Проводите, мистера Драго. Даг и Эми вынуждены были повиноваться. Они взяли его под руки и повели к выходу. — Хорошие новости, — мужчина взглянул на испуганного Отто. — Я больше тебя ни в чём не виню. Октавиус взглянул на довольного собой Озборна, что буквально светился от счастья, а на его лице красовалась самодовольная ухмылка. Некоторое время спустя. Утром следующего дня Брюс спустился в бэтпещеру и тут же уселся за бэткомпьютер. — Ну что? Прошлая ночь была продуктивной? — из динамиков послышался голос Альфреда. — Нет. Он просто пешка, — тяжело вздохнул мужчина. — Он ничего не знал. Вот человек, который знает всё, — он вывел на экран досье некого Карла Бёрбанка. — Карл Бёрбанк. Он бывший священник. Отрёкся от клятв после смерти от наркотиков нескольких юных прихожан. Затем присоединился к ЦРУ, но в конечном итоге ушёл в свободное плавание. Кодовое имя Бушвокер. Контракты по всему миру, но обосновался в порту Адской кухни. Контрабанда людей и оружия. — Значит Белый португалец — это священник? Такова теория? — Нет, — возразил он. — Я думаю, что священник приведёт меня к португальцу. — Если это конечно человек. Вы даже не знаете существует ли он. Это может быть призрак. — Он хочет привести некое оружие в Нью-Йорк. — А, ставки повышаются, — дворецкий вывел на экран статью Бена Уриха, под названием: "Летучая мышь брэнд правосудия", напечатанную в Вестнике Нью-Йорка. На фото двое полицейских сажали на заднее сидение патрульной машины закованного в наручники Тёрка Барретта. На его груди красовалась глубокая рана, напоминающая символ летучей мыши. — Я преступник, Альфред и всегда им был. Ничего не изменилось, — нехотя прочёл статью Брюс. — Нет, изменилось, — возразил дворецкий. — После того, как вы надели этот костюм. Всё изменилось. С этого всё начиналось в прошлый раз, сэр. Гнев, ярость, чувство полного бессилия. Хорошие люди становятся жестокими. — А я себя хорошим не считаю, — огрызнулся мужчина и отключил бэткомпьютер. Некоторое время спустя. На заброшенном складе на окраине Бруклина Блэки Драго надел на себя броню зелёного цвета. Мужчина активировал КПК встроенный в наручи его брони и активировал все системы. Из его ботинок показались по три металлических когтя: два по бокам спереди и один в середине сзади. Он активировал полный доступ и из реактивного ранца на его спине появилась пара металлических крыльев. Драго взял со стола шлем похожий на клюв птицы и надел его. Линзы шлема загорелись зелёным, турбина ранца заработала, и мужчина усмехнулся под маской. Некоторое время спустя. На заброшенном складе на окраине Адской кухни Брюс стоял в толпе, окружившей двух бойцов, и наблюдал за подпольным боем. Толпа ликовала, подбадривая второго бойца. Второй ударил первого по лицу, тот потерялся и открылся. Он провёл серию из двух ударов по корпусу и добил его ударом в челюсть. Первый попятился назад и споткнувшись, упал рядом Брюсом. Мужчина помог ему подняться. — Чувак, давай! — подбадривали его те, кто поставил на него, коих было куда меньше. — Вмажь! Вмажь ещё! — кричали остальные. Брюс прошептал ему что-то на ухо. Первый с удивлением взглянул на мужчину. — Давай, ну же! — кричали в толпе, желая, как можно быстрее возобновления боя. Брюс просто толкнул его прямо на второго и взглянул на блондина средних в дорогом костюме. Второй ударил первого по лицу, но он ударом по его руке на опережение заблокировал удар и контратаковал, ударив два раза по лицу. Второй опал на одно колено. Первый провел серию из пяти ударов по его лицу и добил его ударом прямой ноги в челюсть. Бёрбанк злобно скомкал свою ставку, бросил её в лежачего без сознания второго и направился к бару, чтобы залить свою печаль. Первый взглянул на Брюса и кивком головы поблагодарил его. Мужчина лишь ухмыльнулся и направился за Бёрбанком. Бёрбанк положил свой смартфон на барную стойку заказал себе виски. Бармен налил ему стакан и поставил его на стойку. — Спасибо, — он взял стакан и осушил содержимое одним глотком. Бёрбанк поставил стакан на стойку, и бармен вновь наполнил его. Брюс встал рядом с ним, положи свой смартфон на барную стойку и отдал бармену свою ставку. Бармен взглянул на ставку и ушёл, чтобы отсчитать ему его выигрыш. — Здесь удачу считают оскорблением, — мужчина обратился к нему. — Удача для одного, всегда неудача для другого, — усмехнулся он и взглянул на собеседника. — Бросают жребий в полу одежды, но любое решение его – от Господа. Бёрбанк изрядно удивился. — Я как-то провел ночь с монашкой, — усмехнулся Брюс. — Она вас многому научила, — усмехнулся он. — Хорошего вечера. — Бёрбанк взял свой смартфон и направился к выходу. Мужчина взял свой смартфон и взглянул на экран, на котором мигала надпись: "Устройство успешно склонировано". Некоторое время спустя. Дело близилось к вечеру. Гарри стоял посреди гостиной в пентхаусе своего отца. Мальчик смотрел вчерашний матч по бейсболу по телевизору. Он тренировал подачи, чтобы пройти отбор в команду и наконец угодить своему отцу. Раздался звуковой сигнал и двери лифта распахнулись. Из него вышла Сильвер. Гарри продолжил усердно тренироваться, не замечая ничего вокруг. — Эй, — позвала его девушка. Мальчик оглянулся и завидев её лучезарно улыбнулся. — Покажи мне сплит-фингер. Он поместил указательный и средний пальцы по разные стороны мяча. — А теперь чендж-ап. Гарри образовал круг указательным и большим пальцами и положил средний и безымянный пальцы поперёк швов мяча. — Пододвинь большой к указательному, — подсказала она ему. Мальчик сделал так, как она сказала. — Да, — улыбнулась Сильвер, кивая головой в знак согласия. — А кручёный? Он разместил свой указательный и средний палец с внутренней стороны швов и ухватится за мяч. — Не плохо, — похвалила его девушка. — А для наклбола, так? — Гарри обхватил мяч кончиками пальцев. — С твоей рукой такая чушь не нужна, — скуксила она носик. — Он непредсказуем. Лучше простые подачи. — Не знал, что ты фанатка бейсбола? — Мой парень фанат, видимо что-то и мне передалось, непроизвольно. — Мисс Саблинова, подойдите сюда, — с балкона послышался властный голос Озборна. Она кивнула ему головой в знак прощания и вышла на балкон. Мужчина, облокотившись на перила и пил виски. — Я не мог не услышать, — он обвёл начальника своей охраны похотливым взглядом. От столь пронзительного взгляда Сильвер захотелось провалиться сквозь землю. — Простите, мистер Озборн я... — Не надо извинятся. Я никогда не извиняюсь, — подошёл он к ней. — Что насчёт мер безопасности на благотворительном балу в поддержку моей кандидатуры на пост мэра? — Всё в порядке. — Надеюсь вы составите мне на нём компанию? — Озборн не сводил с девушки своих глаз. От столь хищного взгляда она почувствовала себя добычей, загнанной в угол. Мужчина облизнулся словно довольный лев. Сильвер поёжилась. Он начал приближаться к ней. Девушка от удивления захлопала глазами. Озборн закрыл глаза и потянулся для поцелуя. Она уже хотела было влепить ему смачную пощёчину, как вдруг крылатое нечто схватил мужчину своими когтями на ботинках и взмыл с ним ввысь. Сильвер придя в себя в мгновение ока достала айсер из кобуры на бедре и открыла огонь. Но мужчина в костюме птицы был уже слишком высоко и пули не достигли его. Он резко свернул вправо, скрылся из виду за небоскрёбом и полетел с ним в неизвестном направлении. За всем этим с крыши соседнего здания наблюдал Бэтмен. Смартфон Бёрбанка привёл его к Озборну. Брюс изучал пентхаус, чтобы незаметно войти в него и скопировать данные с серверов Озкорпа, но Сильвер хорошо потрудились и смогла закрыть все бреши в обороне. Заметив, что мужчина в зелёной броне, напоминающим своим видом птицу, схватил Озборна и улетел с ним, он сел в бэтвинг, что всё это время находился в режиме невидимки и помчался за ними. Драго усмехнулся, увидев, что Озборн испугался. — Озборн твой Tech Flight делает такое?! — мужчина резко ускорился. Они оба летели прямиком в небоскрёб. Озборн закричал. Как вдруг Драго резко полетел вертикально вверх, избегая столкновения и заодно демонстрируя ему манёвренность своего костюма. Он продолжал кричать. Мужчина набрал высоту и резко полетел прямо. — Драго? — понял Озборн. — Теперь уже не Драго! Я тот, как ты меня назвал! Я Стервятник! — Я назвал тебя сарычом! — перестал кричать он. — Что?! — удивился мужчина. — Ты не в состоянии это понять, — усмехнулся Озборн. Стервятник разозлился и ослабил хватку своих когтей. Он с криком начал быстро падать вниз. Драго спикировал вниз и схватил его своими когтями. — Драго, хватит, — умолял Озборн. — Чего ты добиваешься? — Хочу довести дело до конца, Озборн! Ты знаешь, что я имею в виду! — мужчина крутанулся вокруг своей оси. — Ты объявишь всему миру, что Блэки Драго, гений, создавший Tech Flight! Ты заплатишь мне за всё и публично принесёшь свои извинения за то, что присвоил моё изобретение себе! — Я никогда не извиняюсь, старик, — даже перед лицом смерти он был непреклонен. — Может я и старик, но отнюдь нетерпеливый, — Стервятник начал резко набирать высоту. — Неееееет! — закричал Озборн, чувствуя неминуемую гибель. Достигнув максимальной высоты Драго, разжал свои когти и, он начал падать, крича от страха. Пролетев половину, неожиданно его перехватил Бэтмен. Брюс выстрелил тросом из другого предплечья в крышу соседнего здания, и они понеслись к нему. — Опусти меня вниз! — кричал Озборн. Стервятник заметил, что Озборна кто-то спас. — Что такое?! — удивился Драго разглядев мужчину в костюме гигантской летучей мыши. — Это моя территория! — он резко пошёл на снижение. Бэтмен приземлился на крышу и поставил Озборна на ноги. — Бэтмен! Я думал ты миф! — завис над ними Стервятник. Драго резко рванул вниз. Он попытался когтями схватить Озборна, но Брюс повалил его на землю и прикрыл своим телом. Стервятник схватил его своими когтями за плечи. Они сильнее впились в плечи мужчины и Драго резко рванул вверх. — Беги! — крикнул Бэтмен, обращается к Озборну. Тот медлить не стал и рванул к запасной двери. Увидев, что Осборн сбежал, Стервятник закричал от досады и рванул вверх. Драго резко свернул влево и швырнул Бэтмена в одно из зданий. Брюс влетел прямо в один из офисов разбив собой окно. Мужчина врезался в стену и пробив тонкий гипсокартон своим телом влетел прямо в кладовую. Всё работники офиса в недоумении поднялись со своих мест и направились посмотреть, что же такое влетело в их офис. Бэтмен выбрался из-под груды хлама, поднялся на ноги и пошатываясь направился к окну. Работники офиса в полном недоумении и удивлении смотрели на то, как Бэтмен вышел из дыры в стене и пошатываясь шёл к окну, из которого прилетел. Подойдя к окну, Брюс, размял шею и выпрыгнул в окно. Работники офиса в шоке подбежали к окну и взглянули вниз, но мужчины в костюме гигантской летучей мыши уже нигде не было. Он словно растворился в ночи. Некоторое время спустя. На улице барабанил дождь. Поздней ночью Сильвер встретила Брюса праздничным ужином. Видимо так девушка решила отблагодарить мужчину за то, что он спас её нанимателя и тем самым сохранил работу её фирме. Они сидели за столом в её номере. Всё честь по чести, даже свечи на столе. Брюс был молчаливее обычного и уткнувшись в свою тарелку буквально чувствовал, как пахуче плавится воск, как дрожат горячие огоньки. Она сидела рядом, прижимаясь к нему бедром. Сильвер запивала тонкие ломтики сыра, идеально подобранным вином. — Ты сегодня молчаливее обычного, — не выдержав, девушка первой нарушила тишину. — Просто очень много дел в компании. Ничего серьёзного, — соврал мужчина и взглянул на неё. Сильвер перехватила его ладонь, скользнувшую под короткую юбку, и усмехнулась. Брюс несильно щёлкнул по гладкому бедру резинкой чулок. — Уверен? — девушка словно почувствовала, что он лжёт. — Да. Уверен, — мужчина старался звучать уверенно. Капля вина медленно стекает по её губе к подбородку. Розовый язычок скользнул по губкам, слизывая её. Его словно пронзило током. Она прекрасно знала, как завести его. — Этим ужином я хотела поблагодарить тебя за то, что... — Не нужно, — прервал он её. — Это моя работа. Хоть он и козёл. — добавил Брюс шёпотом. Она замолчала, и мужчина услышал, как странно разгоняется её пульс. Потом Сильвер наклонилась к его уху, крепче прижав его ладонь к своему бедру, и шепнула, почти коснувшись губами уха: — Завяжи мне глаза? — Ты уверена, что это хорошая идея? — Хочу хотя бы немного почувствовать, как ты. Под руку Сильвер подвернулся какой-то узкий галстук, и Брюс сам завязал его, проверив, не осталось ли просвета. Девушка, обычно уверенная и свободная, теперь была скована в движениях и не торопилась сдвинуться с места. — Расслабься, — мужчина приблизился к замершей Ванде сзади, коснулся губами шеи, и она дрогнула, прерывисто вдохнув. — Слушай. Чувствуй. Было слишком непривычно брать всю инициативу на себя. Ставить её на колени на кровати, неловкую и беспомощную, понимая, что девушка ничего не видит. — Просто расслабься, — попросил он снова, оглаживая напряжённую спину ладонями. — Расслабься и доверься мне. Она длинно выдохнула и вздрогнула, но искренне попыталась расслабиться. Брюс медленно расцеловал её острые лопатки, провёл губами по позвоночнику. Очертил пальцем её упругий живот. Пружины матраса скрипнули под вдавившимися в постель локтями. Сильвер застонала, глухо и несдержанно — сразу же, как мужчина провёл языком между её ног. Её пульс ускорился, бешено застучал в висках у Брюса, но он не торопился: нужно было дать ей почувствовать. Так же остро и сладко, как обычно чувствовал мужчина. Её бёдра дрожали сильнее обычного, когда Брюс наконец поднялся, обхватил их ладонями и вошёл. На губах всё ещё был вкус Сильвер, и мужчина, сдержав на собственный стон, облизнул их. Ванда выпрямилась через пару движений. Поймала его ладони вслепую, положила на свою грудь, запрокинула голову на его плечо и бесстыдно застонала. — Я слышу дождь, — вырвалось у девушки на выдохе. — Он… везде. И твоё сердце… тоже. — сквозь стоны шептала она, хватая ртом воздух. Flashback. Томас подошёл к старой полуразвалившейся многоэтажке на окраине Адской Кухни. Здесь по информации полиции жил Флинт Марко — убийца его жены. Из-за угла вышла его помощница — Саманта Рейес и преградила ему путь. — Не делай этого, — умоляла девушка. — Ты опоздала. — Хватит смертей, — смотрела она на него. — Тебе легко говорить. Тебе этого не понять. — Его смерть ничего не изменит, — взяла она его за руку. — Убийство меняет человека. Забирает частицу души, которую никогда не вернуть. — взглянула ему в глаза Саманта. — Моя жена заслужила справедливость. — Какая же это справедливость? Это месть. — Иногда это одно и тоже. — Ты ошибаешься, Том. Правосудие — это путь к гармонии, а месть — это попытка облегчить свою боль. Поэтому судебная система беспристрастна. — Наша система разваливается. — Тебя заботит справедливость? Забудь о своей боли, Том. Город загнивает. Организованная преступность наводнила улицы наркотиками. Она наживается на тех, кто отчаялся. Каждый день порождая новых Флинтов Марко. Да не они убили твою жену, Том. Но они разрушают всё что она пыталась отстоять. Пока они обогащают злодеев и запугивают честных людей их никто не тронет. Никто не решается бросить вызов насилию. У Нью-Йорка нет шансов, если даже самые достойные люди бездействуют. — Я себя достойным не считаю. — Почему? — искренне удивилась девушка. — Все эти месяцы я мечтал его убить, — Томас достал из кармана пальто револьвер и продемонстрировал его своей помощнице. Она изменилась в лице, Саманта отпустила его руку и влепила ему пощёчину, а потом ещё одну. — Твоей жене было бы стыдно за тебя, — девушка взглянула мужчину, не узнавая своего жизнерадостного босса. Он прошёл мимо, не обращая на неё никакого внимания, вошёл внутрь многоэтажки и поднялся по старой скрипучей лестнице на последний этаж. Томас прошёл прямо по коридору к квартире 9B. Перед тем, как постучаться он вынул пистолет из кармана своего пальто и заправил его за пояс. Мужчина прикрыл его кофтой и постучался ровно три раза. Дверь ему открыл грязный, худощавый, совсем ещё молодой наркоша, что трясся от ломки. — Фффлинт Марко? — заикаясь спросил Томас, осмотрев его с ног до головы. — Угу, — кивнул он головой. — Я хочу вас нанять, — мужчина протянул пачку денег. — Белые воротнички, — усмехнулся Марко и пропустил мужчину в квартиру. Томас вошёл внутрь и закрыл за собой дверь. Мужчина оказался внутри однокомнатной старой квартиры. Внутри воняло сигаретами и алкоголем. В углу стоял заблёванный матрас и на нём лежала голая беззубая шлюха. — Нанять хочешь? — он прошёл на кухню. Марко сел за стол, достал сигарету из пачки и закурил. — Чтобы кое-кого убить, — Томас сел напротив него. — Погоди чуток. Сами откинуться, — усмехнулся он. Марко налил себе самого дешёвого виски в довольно-таки грязный стакан и осушил его залпом. — Я не хочу ждать, — сказал мужчина. — Не боишься запачкаться? — Не беспокойтесь об этом. Вы ведь профессионал. — Ты вроде и так хотел нанять меня. Про собеседование речи не шло, — он налил себе ещё стакан пойла. — Я хочу убедится в ваших навыках. — Я что не похож на убийцу? — усмехнулся Марко и вновь осушил стакан. — Честно говоря не очень-то, — Томас ещё раз осмотрел его с ног до головы. — Вы убили много людей? — Да до хрена, — улыбнулся он, обнажая свои гнилые зубы. — Каждой твари по паре. Богачей, бедняков, виноватых, невинных, руками, клинком, оружием. Мужчина смотрел на мужчину с ненавистью, злоба переполняла его. Томас потянулся за оружием и крепко схватил его. — Язык проглотил? — Марко всё это время смотрел на него и выжидал. Мужчина продолжал молчать и крепко сжимать рукоять револьвера, готовый вот-вот застрелить его. — Мужик ты чё больной? — он в недоумении смотрел на незваного гостя. — Простите, — наконец взглянул на него Томас и убрал руку от револьвера. — Я в порядке. Нервы. — мужчина ещё раз осмотрел убийцу своей жены. — Кажется вы подходите. — Ну ещё бы, — улыбнулся Марко и осушил стакан. — Цена начинается с десяти кусков за простого болвана, но она может вырасти в зависимости от сложности дела. Двойной тариф за женщин. Тройной за детей. Никаких младенцев. Их не убиваю, — он налил себе ещё выпить. — Десять тысяч? — с ненавистью смотрел на него Томас. — Дёшево. — Много конкурентов, — заулыбался Марко. — Чьей смерти ты хочешь? — Вы и правда не знаете кто я? — с сожалением произнёс мужчина. — А должен? — он снова осушил бокал. — Мы встречались? — Нет. Мы не встречались, — Томас выхватил револьвер и направил его на него. — Вы убили мою жену. — Оу, — Марко откинулся на спинку стула. — Поднимите руки, — приказал мужчина. — Успокойся, мужик, — он поднял руки вверх. — Я на тебя не брошусь. Мог бы, если бы захотел, но… заколебался. Казалось, Марко не боялся, он опустил руки и просто сидел, и ждал дальнейшего развития событий. — Так кто ты? — спросил он. — Меня зовут Томас Уэйн. — И откуда же я должен знать тебя? — Два месяца назад. В переулке за больницей. Вы убили мою жену Марту Уэйн. — Припоминаю, — задумался Марко. — В том месяце было много работы. — усмехнулся он. — Моя жена была доктором. Об этом писали во всех газетах. — Я не читаю газет и телек не смотрю, — Марко указал на своё убранство. — Гонят сплошной порожняк. — Вы правда не помните? — удивился мужчина. — Ну слушай, кто-то запоминается, а кто-то нет. Вот был, например, этакий усач. Оказался тем ещё… червяком. С тех пор постоянно мне снится. Не знаю, ведь он был важным? Да я даже имени его не помню, — он пожал плечами. — Я зарезал его. Столкнул с крыши. Не помню. — Моя жена была в медицинском халате. Было холодно. Шёл дождь. Но на лице его отразилось лишь замешательство. — Ты схватил её за ожерелье. Оно лопнуло. — Ааа, — наконец дошло до него. — Ну да. Бусины так разлетелись. Теперь припоминаю. Красотка брюнетка. Это была твоя жена? — Это была она, — Томас посмотрел на него с ненавистью. — Кто вас нанял? — нижняя губа мужчины тряслась. Томас готов был выстрелить в любой момент. — Да никто. Я увидел толстосума. Если кто-то из таких забредает в тёмный переулок, то сам виноват в случившемся. Таков мир, понимаешь мужик? — Я хочу, чтобы вы кое-что послушали, — мужчина выудил из кармана брюк телефон. — Когда моя жена умирала, она звонила мне. Я сохранил голосовую почту. Её прощальный подарок. Для меня. — на его глазах навернулись слёзы. Мужчина воспроизвёл сообщение. «Томас я в беде» — через динамик телефона послышался дрожащий голос Марты. «Я сказала, чтобы он забирал всё. Всё деньги, кольцо. Он выстрелил. Я звала на помощь, но…» — Никто не пришёл, — закончил за неё мужчина. «Никто не пришёл» — продолжила Марта. «Томас я не хочу умирать, одна» — её голос дрогнул. — Она истекала кровью, а люди проходили ничего не делая. Моя жена построила в Адской кухне больницу, потому что хотела спасти город. Почему? Я лишь хочу понять, понять, что движет человеком вроде вас, заставляя рушить чужие жизни? — Нью-Йорк сотворил меня, а богачи вроде тебя сотворили Нью-Йорк, — он налил себе выпить. — За тебя, мужик. — Марко взял бокал и отсалютовал ему. — Долго же я тебя ждал. — Вы хотите, чтобы я выстрелил? Он кивнул головой в знак согласия. — Почему? — Такому, как ты бесполезно объяснять. — Попытайтесь. — Человек устаёт… совершать зло и оставаться безнаказанным. Ничего не происходит. Начинаешь задумываться, а есть ли бог? — Марко осушил свой стакан. — Покрепче сожми левую руку. — указал он на неправильный хват Томаса. Мужчина послушал его и крепче сжал рукоять. — Целься сюда, — Марко указал на район своего сердца. Томас послушал его и навёл дуло на его грудь. — Чуть ниже, — сказал он. Мужчина послушал его и направил пистолет немного ниже. — Стреляй! — скомандовал Марко. Томас положил палец на спусковой крючок и начал нажимать на него. — Давай стреляй уже! — приказал он. Ещё чуть-чуть и прозвучит выстрел. — Нет, — мужчина убрал палец со спускового крючка. — Соберись и стреляй уже! — кричит Марко. — Взгляни на меня! Мужчина перевёл на него свой взгляд. — Я чудовище. Ты должен убить меня. Томас долго смотрел ему в глаза, но так и не увидел в них чудовища, лишь только жалкого и ничтожного человека, коим он и являлся. — Я бы хотел, чтобы вы были чудовищем. Но вы просто человек, — мужчина поднялся со стула и направился к выходу, оставляя Марко наедине со своими мыслями. Выйдя коридор Томас направился к лестнице из его глаз текли слёзы. Мужчина чуть было не сделал это. Он чуть было опустился до его уровня. Спустившись по лестнице вниз, Томас пулей выбежал на улицу. Мужчина тяжело дышал и пытался справиться с адреналином. Он посмотрел на свои руки. В них был пистолет, которым он собирался убить Флинта Марко. Вспомнив, что именно из такого же оружия была убита Марта, Томас разозлился и со всей силы кинул его в Гудзон. Мужчина тяжело вздохнул и побежал в сторону ресторана Le Bernardin, принадлежащего Розали Карбоне. Брюс вскочил на кровати словно проснувшись от дурного сна. Мужчина огляделся по сторонам. Он был в номере Сильвер. Девушка лежала рядом, повернувшись на бок и мирно спала. Брюс посмотрел на часы, показывающие пять утра. Мужчина тяжело вздохнул, аккуратно поднялся с кровати, чтобы не разбудить её и подошёл к столу, за которым они вчера ужинали. Мужчина взял бутылку вина и вылил остатки к остаткам в её бокале. Он залпом осушил бокал, поставил его на стол и подошёл к окну. Вдоволь насмотревшись на никогда не спящий город Брюс, направился в душ. Некоторое время спустя. Брюс со стаканчиком кофе спустился в бэтпещеру и сразу же уселся за бэткомпьютер. — Здесь все звонки, сделанные с телефона Бёрбанка. Два упоминания о бизнесе с Белым португальцем, и он постоянно передаёт зашифрованные данные в личную резиденцию Нормана Озборна. — Вы думаете, Норман Озборн и есть Белый португалец? Зачем ему заниматься продажей оружия? — Я хочу поставить жучок в его доме. Мне нужен этот костюм. — Бэтмен допросил шесть человек и в результате ничего не узнал, а Брюс Уэйн добыл всю информацию. — Ну... Брюс Уэйн не может вломиться в дом Нормана Озборна. — Брюсу Уэйну это и не нужно. Он уже приглашён, — Альфред вывел на экран электронное письмо с приглашением на благотворительный бал в поддержку кандидата в мэры Нормана Озборна. Некоторое время спустя. Серебристый Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo подъехал к пентхаусу Нормана Озборна. Двери распахнулись горизонтально. В открытом положении двери были похожи на образ чайки с раскрытыми крыльями. Видимо поэтому подобная конструкция дверей и получила своё название. — Кто это? — взглянул на машину один из журналистов. Остальные журналисты тоже устремились свои взгляды на неё. Из машины вышел Брюс, одетый в классический костюм тройку. Мужчина отдал ключи парковщику и двинулся к толпе журналистов. — Это Брюс Уэйн! — обрадовался второй журналист. Все принялись фотографировать его. Он поправил галстук, улыбнулся прямо в камеры и прошёл в холл. — Мистер Уэйн, одну минуту, — журналисты пытались раскрутить его на полноценное интервью. — Мистер Уэйн. Мистер Уэйн, парочку вопросов. Некоторое время спустя. На сцену вышла пышногрудая блондинка, средних лет. Девушка подошла к микрофону. — Филантроп, книголюб, верный и преданный друг Нью-Йоркской публичной библиотеки, мистер Норман Озборн, — обратилась она к залу, полному гостей в различных карнавальных масках. Гости зааплодировали и под бурные аплодисменты на сцену вышел он. — Никки, — Озборн чмокнул девушку в щёчку. — Это слишком, — засмущалась она. — Смущаешь меня, — лучезарно улыбнулся он и обратился к залу. Брюс всё это время не сводил глаз с Сильвер, что стояла в своём шикарном серебристом вечернем платье-макси с роскошным разрезом на юбке и открытой спиной. К ней подошёл официант с подносом и предложил бокал шампанского. — Нет, спасибо, — она взглянула на мужчину, что бесстыдно любовался ею. — Спасибо, друзья. Всем большое спасибо, что пришли, — заговорил Озборн, как только аплодисменты стихли. — Я буду льстив, чтобы вы не забыли выписать мне те чеки, которые обещали. — усмехнулся он. Зал разразился смехом. — Нет серьёзно, — продолжил Озборн, как только стих смех. — Я рад что вы здесь. Здесь собрались замечательные люди, приведшие меня в кандидаты на пост мэра этого замечательного города. И я верую, что все эти чудесные люди помогут мне стать новым мэром Нью-Йорка. Зал вновь зааплодировал. — Друзья мои, — продолжил он, как только овации стихли. — Я с гордостью объявляю, что не подведу всех тех, кто оказал мне столь высокое доверие. Зал опять зааплодировал. — Вместе мы прошли большой путь, — продолжил Озборн, как только аплодисменты стихли. — Но я твёрдо уверен, что лучшее ещё впереди. Да хранит вас Господь. Боже храни Америку. Зал разразился овациями. — Куда мне идти, Альфред? — поинтересовался Брюс. — Мимо лифта и налево, — отозвался в его ухе голос с британским акцентом. — То, что вам нужно в служебном коридоре этажом ниже. Спускайтесь по пожарной лестнице. Мужчина решил воспользоваться самолюбованием Озборна и направился к пожарной лестнице. — Лестница при входе. Вниз по лестнице, — направлял его Альфред. Сильвер всё это время наблюдала за Брюсом. За ним легко было следить, поскольку мужчина был единственным кто не носил карнавальную маску. Брюс открыл дверь, ведущую на пожарную лестницу, и спустился по ней на этаж ниже. — Так справа от вас кухня, — мужчина взглянул на кухню, где всюду сновали повара и официанты. — Налево. Он свернул налево и пошёл прямо по коридору. — Прямо перед вами. Вам туда. Мужчина дошёл до конца коридора и очутился перед дверью. Он вскрыл электронный замок при помощи своего смартфона и вошёл в серверную. Брюс подошёл к компьютеру и подключил к нему устройство для взлома. На экране прибора появился обратный отсчёт. — Вы заблудились, мистер Уэйн? — послышался знакомый милый голосок. Мужчина обернулся и увидел ухмыляющуюся Сильвер, облокотившуюся на косяк. Видимо девушка, используя его технику смогла подкрасться к нему незаметно. — Какой бесстыжий наряд для начальника службы безопасности, — съязвил он. — Да, а вы кем нарядились? — поинтересовалась девушка. — Брюсом Уэйном. Эксцентричным миллиардером, — усмехнулся мужчина. — Хм, — взглянула она на него. — Ты не можешь здесь оставаться. Иди наверх и постарайся не привлекать к себе внимания. Хотя в таком наряде это будет не просто. — девушка оглядела его с ног до головы, намекая на то, что он был одет не как все. — Сил, признаюсь, маскарады меня пугают. Как в фильме С широко закрытыми глазами. Но чуть веселее, — усмехнулся мужчина. — Не пойми превратно я фанат Кубрика... — Брюс, перестань, — перебила его она — Несколько тусовщиков в масках. — Возможно, — согласился он. — Или сексуальная оргия, на которой не показывают лица и не выдают секреты. — Нет, — Сильвер отрицательно покачала головой. — Я бывала на таких вечеринках. Ничего похожего. — Что? Что? Что? — удивился Брюс. — Серьёзно? — Брось, не глупи, — усмехнулась девушка и отошла от двери, освобождая проход. “Классная баба!", — послышался голос у него в голове. — Красивые туфли, — сказал мужчина напоследок и покинул серверную. Брюс поднялся обратно в зал и прошёл к бару. Мужчина схватил первый попавшийся бокал с шампанским с барной стойки и осушил его в один присест. — Прошу не стесняйтесь, — из-за его спины послышался милый, знакомый девичий голос. Он обернулся и взглянул на Чесс, что сидела возле бара и скучала в полном одиночестве. На ней было надето синее вечернее платье и карнавальная маска. — Простите, это ваш бокал? — Брюс сделал вид, что не узнал её. Девушка улыбнулась и кивнула головой в знак согласия. — Я принесу вам другой, — мужчина мигом захотел исправить сиё недоразумение. — Не стоит. Мне хватит, — она поднялась и покачивая бёдрами подошла к нему. — Напоминает фильм С широко закрытыми глазами. — Да, — согласно закивал он. — Правда. — обрадовался Брюс, найдя единомышленницу. — Я люблю тематические вечеринки, но когда лицо спрятано за маской становится... — Жутко? — закончил за ней мужчина. — Да, — кивнула она головой в знак согласия. — И слегка сексуально. — прошептала Чесс, похотливым голоском. — Да, — засмеялся он. — Мистер Уэйн, — девушка сняла свою маску. — Чесс Робертс. WHiH... — А мой фонд уже выпустил заявление в поддержку... книжек, — перебил её Брюс. — Сэр? — не поняла она. — Мы давно не встречались, мисс Робертс, поэтому напомню, я не даю интервью, — мужчина собирался было покинуть её. — Что вы думаете про Бэтмена? — но был остановлен собеседницей — WHiH? — переспросил он. — Разве не я ваш владелец? Или кто-то другой? — Как вы к нему относитесь? — как ни в чём не бывало продолжила она. — Какой-то мститель в маске вершит самосуд на улице. Как я, по-вашему, должен к нему относиться? — Люди считают его героем. — Не верьте всему что слышите, мисс Робертс. Никто не выше закона, — взглянул на неё Брюс. — Большинство не разделяют вашего мнения, мистер Уэйн. — Именно поэтому мы должны вернуть людям веру. Веру в государство. Избранников народа. Самих себя. Вместе мы заново научимся верить в Нью-Йорк. — Бэтмен весьма целеустремлёнен в своём деле, но одних мускулов недостаточно. У него целый арсенал. Такое не приобретёшь на зарплату простого служащего. Вы богатейший человек в Нью-Йорке, — взглянула на него Чесс. — Вашу мать убил уличный грабитель. В тот момент вы были лишь маленьким мальчиком. — Это какая-то дикость. Вы намекаете, что я какой-то там... супергерой? — ничуть не изменился в лице мужчина. — Я не говорила, что вы супергерой. — Нет? Девушка отрицательно покачала головой. — Верно, — он кивнул головой в знак согласия. — Поскольку нелепости вроде этой, фантастика. Я просто не гожусь в герои и это ясно. С моим то списком недостатков и ошибок, совершённых в прошлом... — тяжело вздохнул мужчина. — Скажу честно я... — Брюс Уэйн, — перебил его, подошедший к ним Озборн. — Ну как дела? — он протянул ему руку. — Норман, — пожал её мужчина. — Здравствуйте, очень рад. Ау! Ух крепкое рукопожатие, — он шутливо скорчился от боли. — С ним лучше не связываться. — Озборн посмотрел на Чесс. — Так, здравствуйте, Норман, очень приятно. — протянул он руку девушке. Она нехотя пожала протянутую руку. — Спустя столько времени мне всё же удалось заполучить вашу поддержку на этих выборах, — Озборн снова взглянул на Брюса. — Я здесь скорее для того, чтобы опустошить ваш винный погреб, — усмехнулся мужчина. — Вам стоит почаще заглядывать к нам в гости. Я покажу вам лаборатории. Может даже посотрудничаем, — наигранно любезничал он. — Мы много чего интересного разрабатываем. — мечтательно произнёс Озборн. — Семь минут. Похоже копировка завершена, — послышался в его ухе голос Альфреда. Брюс увидел, как Сильвер вышла с пожарного входа и направилась к бару, чтобы заказать себе напиток. Мужчина и не заметил, как залюбовался ею. Ему срочно нужно было уходить отсюда, но Брюс не знал, как. Благо на помощь ему пришла, подоспевшая вовремя Эми. — Мистер Озборн, — позвала она его. — Да? — посмотрел он на неё. — Губернатор. — Губернатор? — переспросил Озборн. Она кивнула головой в знак согласия. — Извините, — не искренне извинился Озборн и сопровождении Эми поспешил покинуть их. — В другой раз, — Брюс сделал вид, что огорчился. Мужчина наблюдал за тем, как Сильвер откинула волосы, оголяя свою шейку и заказала себе безалкогольный коктейль. — Губернатор, — Озборн подошёл к женщине в возрасте и протянул ей руку. — Норман, как я рада вас видеть, — она пожала протянутую руку. Брюс наблюдал за тем, как девушка сделала глоток из своего бокала и нарочито медленно облизала свои пухлые губки. — Красивые женщины моя слабость, извините меня, — мужчина кивнул Чесс в знак прощания и направился к Сильвер, чтобы забрать у неё диск. Он подошёл к ней, закрыл её своей широкой спиной и что-то прошептал ей на ухо. Девушка дала ему звонкую пощёчину. Всё перевели свои удивлённые взгляды на них. Она под злорадную улыбку Озборна гордо зашагала прочь от него. — Я видимо... Последний мартини был... явно лишним, — усмехнулся Брюс, поясняя для всех здесь собравшихся. Мужчина допил её напиток и под любопытные взгляды всех присутствующих направился к выходу. Некоторое время спустя. В бэтпещере Брюс подключил диск к бэткомпьютеру и принялся ждать окончания дешифровки. Однако его быстро утомило столь монотонное занятие, и мужчина даже не заметил, как задремал прямо за бэткомпьютером. Flashback. Томас пошёл к ресторану, в котором ужинала Розали Карбоне. Мужчина направился к её столику, но на полпути его тормознула охрана. Двое ребят в костюмах и с оружием начали обыскивать его. — Без оружия? — удивилась девушка. — Я оскорблена. Закончив с обыском один из охранников, грубо толкнул его на место напротив неё. — Могли бы письменно поблагодарить, — не сводила она с него глаз. — Я к вам не благодарить. Я пришёл сказать, что не все в Нью-Йорке вас бояться. — Только те, кто меня знают. Оглянитесь вокруг. Увидите двух парламентариев, лидера профсоюзов, — Карбоне кивнула в сторону мужчины, что мило ворковал с молоденькой официанткой. — Парочку полицейских и судью. — девушка кивнула в сторону полноватого мужчины, что обнимал сразу двух с виду несовершеннолетних девочек. — Я могла бы засадить тебе сейчас пулю прямо в лоб, здесь на глазах у всех. Этого могущества нельзя купить. Это власть страха. — Я вас не боюсь, — он смотрел на неё с ненавистью. — Просто вы думаете, что вам нечего терять, но вы ошибаетесь. Вы не подумали о своём сыне. Вы не подумали о своей помощнице. Бах, — спустила она курок. Томас слегка вздрогнул, однако в пистолете не было пуль. — Многое могут потерять люди из вашего мира, — Карбоне усмехнулась с его реакции. — Вы решили, если вашу жену застрелили, вы знаете всё об ужасах жизни? Как бы не так. Так что глупо вваливаться сюда со вашим гневом. Что вы пытаетесь себе доказать? Вы никогда не поймёте этот мир и всегда будите бояться того, чего не понимаете. — девушка смотрела на него, пытаясь запугать. Но мужчина не поддался и продолжал прожигать в ней дыру. Она усмехнулась с его тщетных попыток. — Давайте, — Карбоне кивнула охранникам. Первый толкнул его, второй обхватил его сзади за горло, поднял его и ударил его два раза. Сначала по животу, потом по лицу. Но он лишь только смотрел волком на её охранников. — Да ты не слабак. Это сразу видно. Не то, что жёнушка твоя. Мне тут шепнули, что, когда Марко твою жену убивал, твоя жена умоляла о пощаде. Скулила как сука, — девушка усмехнулась с реакции мужчины. От упоминания жены его глаза вспыхнули праведным гневом, однако он стоял и ничего не делал, зная, что его убьют, если попытается что-то предпринять. Ей надоело его провоцировать, и она кивнула охранникам. Те мигом потащил его к выходу. Под запуганные взгляды всех высокопоставленных лиц Нью-Йорка Томаса выбросили на улицу. Мужчина упал прямо в грязь лицом. Он поднялся и неспешным шагом поплёлся к себе домой. Некоторое время спустя. Томас у себя в ванной отмывал кровь и грязь со своего лица, мужчина взглянул на себя в зеркало и ужаснулся. Мешки под глазами свидетельствовали о том, что он давно не спал, а синяк и разбитая губа о том, что ему крепко досталось. Внезапно в квартиру позвонили. Томас утёрся и открыл дверь. На пороге стояла Саманта с коробкой в руках. — Что у вас с лицом? — девушка захотела прикоснуться к его лицу, но одернула руку. — Ты всё принесла? — мужчина не обратил на это никакого внимания. — Да, — она протянула ему коробку. — Тут всё что есть у окружной прокуратуры на криминальные семьи Нью-Йорка. Вы встречались с Флинтом Марко? — Саманта скорее констатировала факт, а не спрашивала. Он взял коробку у неё из рук и прошёл с ней на кухню. — Что вы… что ты сделал? Ты его убил? — прошла за ним девушка. — Нет, — мужчина поставил коробку на стол и принялся просматривать материалы дела. — То, что ты задумал, может многих не понравится. Прошу подумай. Под ними ходит весь город: копы, судьи, присяжные, прокуроры. Они купили всех. — Для торжества зла необходимо только одно условие — чтобы хорошие люди сидели сложа руки. Так нас учили, помнишь? — он взглянул наконец на свою помощницу. — Позволь помочь. Ты не обязан делать всё в одиночку, — она с волнением посмотрела на него. — Ты сама сказала, что это многим не понравится. Так что не лезь. Подумай о себе. Тебе ещё есть, что терять. — Как и тебе. Том, ты нужен сыну. — Сделай всё как я сказал, и он будет в безопасности. Я не могу больше бездействовать. Пора показать им, что не все в этом городе их боя… — Папа? — маленький мальчик вышел из своей комнаты, потирая заспанные глаза. — Брюс. Что… что ты тут делаешь? — мужчина подошёл к сыну. — Иди спать, хорошо? — Я скучаю по маме, — сказал он, глядя на отца. — Брюс тебе надо будет ненадолго уехать. — Ты не можешь отослать меня. Ты обещал, что всегда будешь рядом. — Знаю. Но мне нужно быть сильным. Я хочу сделать так, чтобы никто больше не причинил нам вред. Иди ко мне, — Томас обнял своего сына. — Слушайся во всём мисс Рейес. Она отвезёт тебя в безопасное место. Зазвучал звуковой сигнал, означавший окончание дешифровки. Брюс вскочил словно проснувшись от дурного сна. На экране бэткомпьютера появилась эмблема Oscorp. Мужчина вошёл в их систему и набрал в поисковой строке: "Белый португалец". На мониторе отобразились накладные на поставку в порт Адской кухни некого груза и фотографии судна под названием: "Белый португалец". — Белый португалец — это не человек. Это корабль, — понял он. — Какой у него груз? — спросил Альфред. — Это оружие, предназначенное для Томбстоуна. Сейчас его на Белом португальце доставляют Норману Озборну. И я украду его. — Уничтожите его, чтобы оно не попало в руки Томбстоуна? — Да, — ответил Брюс. — Четырнадцать часов. Некоторое время спустя. Поздно вечером Бэтмен стоял на стреле грузового крана и через оптический прицел своей снайперской винтовки наблюдал, как погрузчик грузит большой металлический ящик в полуприцеп грузовика. Покончив с погрузкой Бёрбанк и ещё двое наёмников, затолкали ящик вглубь полуприцепа. Брюс произвёл выстрел, жучок угодил прямо в ящик. — Уходим, — он закрыл двери полуприцепа. Грузовик тронулся, покидая порт. Мужчина собирался перехватить его, как вдруг: — Сэр, камеры наблюдения засекли человека в костюме птицы, — послышался в его ухе голос Альфреда с характерными нотками британского акцента. — Судя по направлению его движения он летит к пентхаусу Нормана Озборна. Бэтмен недолго думая спрыгнул со стрелы прямо на бэтвинг, что всё это время находился в режиме невидимки. "Почему ты защищаешь этого жулика Озборна?!", — послышался голос в его голове. — Я не могу допустить чтобы сын Озборна потерял отца, как я потерял своих! — Брюс сел в бэтвинг и помчался к пентхаусу Озборна. Некоторое время спустя. Бронированный лимузин Озборна подъехал к его пентхаусу. Эми открыла пассажирскую дверь. Девушка, оглядываясь по сторонам прошла к задней двери и открыла её. — Всё чисто? — спросил мужчина. Она кивнула головой в знак согласия. Он вышел из машины. — Озборн! — послышалось откуда-то сверху. Эми и мужчина повернули свои головы на источник звука. На них пикировал Стервятник собственной персоной. Девушка толкнула мужчину обратно в лимузин и закрыла за ним дверь. — Поехали! Поехали! — обратился он к Дагу, что был за рулём. Мужчина вдавил педаль газа в пол и автомобиль рванул вперёд. — Теперь ты от меня не уйдёшь! — Драго промчался мимо Эми и полетел за лимузином. Она выхватила айсер и открыла по нему огонь, но снаряды отскакивали от его брони, не причиняя тому вреда. Лимузин резко свернул налево. Стервятник так же резко повернул за ним. Драго нагнал лимузин Озборна и завис над ним. Мужчина взглянул в заднее стекло. — Кажется оторвались, — облегчённо выдохнул он. Как вдруг когти Стервятника вспороли броню автомобиля, словно он был не прочнее консервной банки. Драго ударил своим крылом в образовавшуюся дыру. Озборн упал на пол, тем самым уклоняясь от острых как бритва крыльев, сумевших оставить порез на его плече. Стервятник оторвал кусок крыши лимузина и взглянул на напуганного Озборна. — Ты извинишься! — Драго завис над машиной. — Нет! — твёрдо сказал мужчина, уже приготовившись к смерти. Стервятник замахнулся крыльями, как вдруг Бэтмен появившись словно из неоткуда приземлился прямо на него. Озборн заметил слева от него подземный гараж. — Туда поехали! В гараж! Поехали! — Озборн указал Дагу на него. Даг резко свернул влево и машина, пробив шлагбаум заехала в гараж, скрываясь от Стервятника. — Нет! — закричал Драго, заметив это. — Это всё из-за тебя! — взглянул он Бэтмена. Кончики пальцев на костюме Брюса превратились в когти, и мужчина замахнулся для удара, но Стервятник резко рванул вверх и начал вращаться, пытаясь скинуть безбилетника с себя. Из-за проделанных манипуляций Бэтмен не смог удержаться и соскользнул. Однако из его предплечья появился трос и один его конец зацепился за ногу Драго. Стервятник перестал вращаться и с новой скоростью полетел прямо. Драго снизился и попытался скинуть его, пролетая над крышами. Однако Брюс просто пробежал по крышам перепрыгивая с одной на другую. Драго резко снизился вниз, пролетая над автострадой. Прямо на Бэтмена на всей скорости мчалась легковая машина, но Брюс просто пробежал по ней. Мужчину чуть было не сбил грузовик, но он оттолкнулся от него, уходя с траектории столкновения. При прыжке Бэтмен ударился об легковушку и срикошетил от неё в кузов грузовика. Стервятник резко набрал высоту, и Брюс рванул вверх. Драго сманеврировал между двух зданий, затем резко свернул влево. От резкого поворота мужчина на всей скорости врезался в здание. Он пробил собой окно и влетел внутрь уже пустого офиса. Бэтмен сделал кувырок и перепрыгивая через столы помчался к противоположному окну. Приблизившись к нему, Брюс достал из пояса бомбочку и метнул её в окно. Она прилипла к стеклу и несильно взорвалась, выбивая его. Мужчина выпрыгнул в окно из его предплечья выстрелил трос и угодил прямо в реактивный ранец на спине Стервятника, что пролёта мимо. Драго резко сдал вверх, и пролетел над крышей здания. Бэтмен выпустил трос из своего второго предплечья. Его конец вошёл в крышу. Трос натянулся. Стервятник резко затормозил. Драго, зависнув воздухе обернулся и взглянул на Брюса, что, ухватившись за оба троса держал его мёртвой хваткой. Стервятник активировал режим форсажа на своём КПК. Реактивный ранец на его спине ускорился и Драго резко рванул вверх. Мужчина заметил, что второй трос вот-вот лопнет. Он отпустил второй трос и как пружина влетел прямо на спину Стервятнику, что по инерции продолжал лететь вверх. Кончики пальцев на костюме Бэтмена превратились в когти, и Брюс пробил ими реактивный ранец Драго. Реактивный ранец заискрился, и они начали стремительно терять высоту. — Ты идиот! — испугался Драго. — Ты погубил нас обоих! — кричал он, чувствуя скорую смерть. Брюс схватил его крылья и потянул закрылки вверх. Они оба начали пикировать прямо в один из небоскрёбов. Мужчина выхватил бомбочку из пояса и метнул её. Она прилипла к стеклу и несильно взорвалась, выбивая стекло. Парочка влетела внутрь уже пустого офиса. Бэтмен оторвал крыло от ранца и спрыгнул со Стервятника. Драго резко сдал вправо и врезался в окно. Оставив на нём сильную трещину, он сполз вниз. — Ты за это заплатишь! — Стервятник зло посмотрел на поднявшегося Брюса и тоже поднялся на ноги. Драго взмахнул оставшимся крылом. Бэтмен увернулся от удара, проскользив под крылом, поднял с пола первое крыло, перепрыгнул через второе крыло, уходя с траектории удара и первым крылом отрезал второе крыло. — Ну же, пора кончать с этим! — мужчина выбросил второе крыло. Он в мгновение ока сократил дистанцию со Стервятником, схватил его за горло, поднял в воздух и что есть силы вдавил его в треснувшее стекло. Окно разбилось. Драго оставалось лишь беспомощно болтать ногами. — Эй, что ты задумал? — он с ужасом взглянул вниз. — Нет! Я сдаюсь! — умолял Стервятник. — Да, ладно. Ты же должен быть хорошим парнем. Брюс будто бы пришёл в себя. Мужчина взглянул на беспомощно противника и обомлел. Он чуть было не сделал это. Он чуть было вновь не перешёл черту. — Я знал, — облегчённо выдохнул Драго. — Ты не сможешь. "Я сказал кончать!", — послышался голос в его голове. В следующее мгновение от костюма отделилось щупальце и со всей силы толкнуло Стервятника. — Нет! — закричал Драго, полетев вниз. — Что я сделал! — испугался Бэтмен. Стервятник продолжал с криками падать вниз. — Это всё проклятый костюм, — Брюс выстрелил в него тросом из предплечья и схватил того за ногу. — Костюм управляет моим мозгом. — мужчина закрепил трос, оставляя стервятник болтаться посреди небоскрёба. Некоторое время спустя. Грузовик, за которым следил Бэтмен в порту через гаражную дверь въехал в заброшенную фабрику LTL Body Shop в Адской кухне. Машина остановилась посреди бывшей фабрики. Платформа опустила автомобиль вниз. Водитель вышел из машины и открыл двери полуприцепа. Из него вышел Бёрбанк и подошёл к люку. Мужчина обеими руками вцепился в маховик кремальеры повернул его и потянул его на себя. Люк открылся. Бёрбанк зашёл внутрь. Бэтмен спрыгнул на горгулью. Брюс достал КПК из своего пояса и взглянул на экран. Но жучок больше не передавал своё местоположение. — Упустил, — раздосадовано произнёс мужчина и сел на горгулью. — Или они нашли мой жучок или они засели в крепости под землёй. Двое наёмников вытолкали ящик из полуприцепа и погрузив его на погрузчик ввезли в лабораторию. Они выгрузили его посреди неё. Бёрбанк забрал чемодан у Кувалды и двинулся к выходу. Как только наёмники покинули лабораторию, Лоренцини подошёл к ящику и положил ладонь на сканер. Ящик открылся. Мужчина взглянул на броню носорога, что была внутри, и улыбка сама собой появилась на его лице.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.