ID работы: 10335662

Тёмный рыцарь

Гет
NC-17
В процессе
401
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 887 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
Некоторое время спустя. Брюс и Алиса сидели в кафе неподалёку от гостиницы, в которой остановилась Антония и пили кофе. Они выбрали столик в углу и ждали только девушку. Посреди столика стоял бокал полный коктейля и ждал свою хозяйку, а мужчина и девушка о чём-то усердно спорили. — И вовсе нет, — настаивал Брюс. — А вот и да, — спорила Алиса. — Твоя гипотеза никак не подтверждена данными. Ты на ней зациклилась исключительно из-за своего упрямства. — Да нет это ты показываешь полное отсутствие знаний по данному предмету. Мумии и зомби это одно и тоже, — девушка сделала глоток кофе. — Да ну. Мумии обмотаны бинтами. — Как хотят, так и одеваются. — Если зомби тебя укусит, ты превратишься в зомби. Тогда как если тебя укусит мумия, ты так и останешься занудой, укушенным мумией. Поэтому, как и зомби, съеденному ниже пояса, вам дражайшая не на что опереться, — привёл свой последний аргумент Брюс. Алиса откинулась на спинку стула и задумалась. На её лице появилось осознание, того простого факта, что она проиграла спор. На лице Брюса появилась самодовольная ухмылка. — Вот она, — Брюс указал на дверь. Алиса обернулась и увидела, как в кафе вошла молоденькая красивая девушка чуть младше Елены. — Брюс! — заметила его девушка и побежала к нему. — Привет, — Брюс поднялся из-за стола и обнял подбежавшую девушку. — Привет, — обняла она его в ответ. Антония выскользнула из так полюбившихся ей объятий и взглянула на Алису. — Привет, — Алиса встала из-за своего столика и протянула Антонии руку. Антония немного насупилась от присутствия лишнего, по её мнению, человека и взглянула на Алису, оценивающим взглядом. — Привет, — после продолжительного оценивания девушки, Антония всё-таки соизволила пожать её руку. Антония не была знакома с Алисой и восприняла её крайне недружелюбно. — Чего разволновалась, — улыбнулся Брюс. — Я просто удивлена. Я думала, что будем только ты и я, — Антония присела за столик. — Я попросил Алису составить мне компанию. Надеюсь, ты не против? — Брюс сел следом. — Малиново-банановый молочный коктейль с вишней, как ты любишь. — мужчина подвинул к ней бокал с напитком. — Спасибо, — улыбнулась Антония и сделал глоток через трубочку. Она решила не вдаваться в подробности откуда Брюс знает её вкусовые предпочтения. — Итак? — изогнул бровь Брюс смотря на Антонию. — Брюс ты ведь знаешь, что я даю концерты здесь в Нью-Йорке? — Да. — Ты же знаешь, что я играю на фортепиано? — Брюс кивнул головой в знак согласия. — Так вот меня пригласили с концертом в Париж. Круто правда? — Лувр, Музей экспрессионистов. Музей Пикассо, — замечтался Брюс. — Не думаю, что она настолько заинтересована искусством, — улыбнулась Алиса. — Нет на самом деле меня больше интересуют бутики и французская кухня, — Антония кивнула в знак согласия и улыбнулась со слов Алисы. — Ладно, а я тут причём? — удивился Брюс. — Думала ты составишь мне компанию. Ты можешь взять с собой кого-нибудь из своих девушек, — Антония ещё раз оценивающе обвела глазами Алису. — Отдохнёте. Развеетесь. Вместе погуляем по самому романтичному городу в мире. — в её глазах плескалась надежда. — Извини, — поэтому Брюсу было почти больно отказывать ей. — У меня сейчас много работы. — Ты хотел сказать у того другого парня много работы? — прошептала Антония. — Да, — тяжело вздохнул Брюс. — И ты можешь не шептать. — прошептал мужчина. — Нас никто не слышит. — усмехнулся он. — Жаль, — Антония выглядела грустной. — Это что-то серьёзное? — теперь она выглядела обеспокоенной. — Не настолько, чтобы ты волновалась об этом, — улыбнулся Брюс. — Давай так, я отвезу тебя в аэропорт? Идёт? — мужчина протянул ей кулак. — Хорошо, — улыбнулась девушка и отбила кулак. Некоторое время спустя. Машина с Брюсом за рулём ехала по шоссе в сторону аэропорта имени Джона Ф. Кеннеди. — В Париже есть определённые места, которых стоит избегать. Я их записал, — Брюс протянул ей блокнот с заметками. — Брюс, — Антония закатила глаза. — Возьми. — Я буду проводить девяносто процентов времени на концертах. Не о чем беспокоиться, — однако блокнот девушка всё-таки взяла. — Это всё равно, что утверждать, что вода не мокрая. — «Работа» сделала тебя параноиком, — девушка выделила слово воображаемыми кавычками. — Моя работа сделала меня знающим. — Знаешь, когда я увидела тебя в самолёте, то хотела спросить, как ты, чем занимаешься, но я побоялась спросить. — Из-за чего? — Не знаю. Может, потому что боялась это узнать. Вдруг бы мне не понравилось то, чем ты занимаешься. — Я стараюсь быть лучше, чем был тогда. Стараюсь предотвращать плохие вещи, которые могут случиться. — Значит ты Бэтмен, да? — усмехнулась она. — Что будет, если я нажму эту кнопку? — пошутила она, указывая на кнопку на приборной панели, которая отвечала за кондиционер. — Нельзя трогать эту кнопку, — пошутил Брюс. — Твоя тачка превратиться в бэтмобиль? — не унималась Антония. — Нет. Просто мы свихнёмся от жары, — улыбнулся Брюс. — Так это хорошая «работа»? — Да. Хорошая. — Можно задать ещё один вопрос? — взглянула на него Антония. — Да, конечно, — кивнул Брюс. — Ты мне скучал? — Постоянно. Девушка заулыбалась и на радостях поцеловала мужчину в щёку, вызывая у него небольшой румянец. Брюс прибавил газа, и машина ускорилась, продолжая ехать прямо по шоссе. Некоторое время спустя. Брюс припарковал свою машину возле входа. Антония вышла из машины и осмотрелась по сторонам в поисках кого-то. — Антония, — какая-то девушка помахала ей рукой, подзывая к себе. — Брюс, это мой агент, — указала Антония на девушку, что стояла в очереди. — Иди вперёд. Я возьму сумки, — улыбнулся Брюс. Девушка ускорила шаг и поспешила к своему агенту. Брюс открыл багажник, достал оттуда сумки и пошёл вслед за Антонией. Некоторое время спустя. — Это международный, — Брюс передал Антонии смартфон фирмы Wayne Industries. — Мой номер в него внесён. Девушка выхватила смартфон и принялась его разглядывать. — Классно, — любовалась она новинкой полученной раньше назначенной даты продаж. — Антония, ты меня не слушаешь. — Нет слушаю, — Антония взглянула на Брюса. — Что я сказал? — Ты сказал, что телефон международный, и твой номер в него внесён, — улыбнулась Антония. — Хорошо, — улыбнулся Брюс. Тем временем была объявлена посадка на нужный рейс. Девушка крепко обняла Брюса. Брюс обнял её в ответ. Антония выскользнула из так полюбившихся ей объятий и двинулась на посадку. Брюс стоял в зоне для провожающих и смотрел в след уходящей девушке. Что-то подсказывало ему, что это плохая идея отпускать её одну, но Рука сейчас была важнее и он не мог уехать, не разобравшись с ними. — Антония! — окрикнул её Брюс. Девушка повернулась. Мужчина рукой изобразил трубку и прижал её к уху, изображая, чтобы она ему позвонила. Антония закатила глаза. Брюс улыбнулся и помахал ей рукой. Девушка улыбнулась, помахала ему в ответ и двинулась на посадку. Мужчина в последний раз глянул вслед исчезающей фигуре Антонии и двинулся к выходу. Некоторое время спустя. Антония и Клер — её агент, сошли с рейса и неспеша шли к стойке регистрации — Просто не верится мы в Париже, — озиралась по сторонам Антония. — Да супер, — улыбалась её агент, забавляясь с реакции девушки. — Нам нужно вон туда. — она взяла Антонию за руку, и они двинулись к стойке регистрации. — Я тебя буду учить французскому. — Хорошо. — Я правда сама не очень-то говорю, но ничего. — Да, ладно, — улыбнулась Антония. Некоторое время спустя. Антония и Клер стояли возле аэропорта и ждали такси. Антония явно нервничала и постоянно поглядывала на часы. Девушка не выдержала и залезла в телефонный справочник, чтобы позвонить Брюсу. Настолько ей натерпелось доложить, что она прилетела. — Тут время летит быстрей, — улыбнулась Клер смотря на нервничающую Антонию. — Давай я тебя сфоткаю. Она отобрала у девушки смартфон и навела на неё камеру. — Щас я сделаю серьёзное лицо, — улыбнулась Антония и состроила милую мордашку. — На три. Три, — Клер сфотографировала её. — Отлично класс. — улыбнулась она, замечая, что фото получилось классным. — А сейчас ты меня. — передала она ей смартфон. — Вам помочь? Давайте я вас двоих щёлкну, — к Клер со спины подошёл молодой парень и постучал её по плечу. — Да, пожалуйста, — оценила она его и передала ему смартфон. Девушка подошла к подруге и обняла её, шепнув ей на ухо: — Симпатичный. — Внимание, — парень навёл на них камеру. — Замечательно. Здорово. — он сфотографировал девушек и вернул смартфон Антонии, мило улыбнувшись ей при этом. — Спасибо, — мило улыбнулась Антония. — А вы откуда? — Из Симкарии, — ответила за них Клер. — А я Жан-Клод, — представился парень. — Je m'appelle Клер. А… это Антония, — улыбнулась Клер. — Salut, — помахала ему рукой Антония. — Рад познакомиться, — улыбнулся парень. — Привет, — сказала Клер. — Привет, — сказала Антония. — А вы едете в Париж? — спросил Жан-Клод. — Oui, — сказала Клер. — Знаете, такси здесь безумно дорогое. Давайте пополам? — Да. Конечно, — улыбнулась Клер. — Я щас поймаю, — Жан-Клод принялся ловить Такси. — Спасибо. Некоторое время спустя. Брюс сидел в своём номере и на сайте авиакомпании ежеминутно обновлял страницу. Но в окошке браузера было одно и тоже: Рейс 288 прибыл в аэропорт Шарль де Голль в Париже в восемь ноль, ноль по местному времени. Брюс закрыл ноутбук и откинулся на спинку своего кресла. Самолёт сел уже как полчаса, а от Антонии не было ни слуху, ни духу. Он уже начал изрядно переживать, опасаясь за её безопасность. Некоторое время спустя. Такси остановилось напротив квартиры снятой Клер для них с Антонией. Девушки вышли из машины и направились — Я тоже здесь выйду, — Жан-Клод вышел следом и взял их багаж из багажника такси. — О, спасибо, — игриво улыбнулась ему Клер. — Не может быть? — Антония принялась рассматривать роскошный пятиэтажный дом, выполненный в старом стиле. — Обалдеть. — Классное место, — Жан-Клод осмотрел дом девушек. — О да, спасибо. Это наш дом на время пока мы даём концерты. Так что мы тут вдвоём будем, — игриво улыбнулась Клер. — Супер, — игриво улыбнулся Жан-Клод. Клер набрала код на замке и открыла дверь, приглашая Жан-Клода внутрь. — Извините, но мне пора. Рад был познакомиться, — Жан-Клод помахал им рукой и направился вверх по улице. — Оу, ну ладно, — огорчилась Клер. — Мы тоже, — помахала ему рукой Антония. — Пока, — помахала ему Клер. — А знаете, — остановился он на полпути. — Сегодня вечеринка в колледже. Хотите пойти? — взглянул он на девушек. — Конечно хотим, — улыбнулась Клер. — Клер мы даже его не знаем, — шептала Антония. — Да ты что, он клёвый, — улыбнулась Клер. Антония засмеялась — Я зайду за вами около девяти? — Хорошо, — сказала Клер. — Ну отлично. Номер квартиры? — Весь пятый этаж. Дернир. — Тогда до вечера. — Хорошо. Пока, — помахала ему Клер и вошла в дом. — Пока, — помахал им Жан-Клод. — Пока, — помахала ему Антония и вошла вслед за Клер. Дверь закрылась. Из подъезда послышался женский смех. Жан-Клод усмехнулся и продолжил идти вверх по улице. Отойдя на достаточное расстояние, он достал свой смартфон и набрал первый номер в списке. — Да. Пятый этаж. Две двадцати лет. Клер открыла дверь квартиры и вошла внутрь. Следом за ней вошла Антония. — Ох, ничего себе! — начала восторгаться Антония, увидев роскошную квартиру. — Неплохая, да? — усмехнулась Клер. Пройдя в гостиную она, не разуваясь завалилась на диван. — Ты шутишь, просто классная. — Антония в отличие от своего агента тире подруги разулась и только потом принялась осматривать их временное жилище. — Почему ты не сказала, что мы будем тут одни. — Какая разница? — Мне немного не по себе, что я одна вдали от дома. — Ты не одна. Я же здесь. — Брюсу это не понравиться. — Да, брось он ничего не узнает! — Клер взглянула на Антонию и улыбнулась. — Я пересплю с ним. — С кем? — испугалась Антония. — Жан-Клодом, — успокоила её подруга. — Вы только познакомились. — Я слышала, французы изумительны в постели. — Клер подмигнула Антонии. — Может, у него есть друг. — засмеялась она — Нет. Не надо, — отрицательно покачала головой Антония. — Да брось, надо же её когда-то потерять. Может, это будет в Париже! — Нет, — улыбнулась Антония. Клер улыбнулась подруге, поднялась с дивана и на включила колонку. Из неё послышалась песня: Tick Tick, Boom, группы: The Hives. Она сделала погромче. — Вечеринка! — улыбнулась Клер и принялась танцевать. Некоторое время спустя. Брюс не находил себе места. Антония уже как час должна была прилететь, но она до сих пор не отзвонилась ему. Мужчина тяжело вздохнул и набрал номер девушки. Некоторое время спустя. — Клер, где здесь туалет? — Что? — Я хочу писать. Клер указала вглубь квартиры и Антония пошла в ванную. Смартфон находился в её сумочке и начал вибрировать. На экране отобразилось: Брюс. Вызов закончился и на экране появилось сообщение: 1 пропущенный звонок. Девушка вышла из ванной и наконец заметила звонящий смартфон. Она взяла смартфон и прошла в свою комнату. Чтобы поговорить в тишине. — Привет, Брюс, — девушка сняла трубку и ответила на звонок. — Антония, — послышался облегченный вздох. — Я ведь тебя просил позвонить, когда приземлитесь. — Брюс извини, — Антония не могла не улыбнуться понимая, что он переживал за неё. — Я думал, что-то с телефоном, который я тебе дал. — Просто в аэропорту была такая суета, — музыка стала ещё громче, и девушка направилась в ванну. — Ясно. Ну если бы у меня был номер квартиры, где ты остановилась я бы сразу позвонил. Какой там номер? — У меня… — Антония оказалась в ванной и закрыла за собой дверь. — У меня его нет. Девушка встала возле окна и наблюдала за подругой, что танцевала посреди гостиной, вызывая у неё искреннюю улыбку. — Антония? Девушка заметила, что какой-то человек вошёл в квартиру, затем она увидела ещё двоих. — Кто-то пришёл. — Что хозяин квартиры пришёл? — Нет. Девушка в окно увидела, как здоровенный мужчина схватил Клер и потащил её к выходу. — Они схватили Клер! — испугалась Антония. — Что? — удивился Брюс. — О чём ты говоришь? Антония, что происходит? — Брюс, — из глаз девушки полились слёзы. — Антония? — послышался в трубке взволнованный голос Брюса. Девушка, оцепенев от страха наблюдала, как Клер отчаянно отбивалась. Однако подошёл второй, ударил её по голове, взял её за ноги, и они вдвоём понесли её к выходу. — Антония! — голос Брюса вывел её из оцепенения. — Брюс её схватили! Они схватили её, — рыдала Антония. — Так, слушай меня. — О, Боже, — продолжала плакать девушка. — Вы с кем-нибудь знакомились на самолёте? — Ни с кем. — В аэропорту? — Нет. Да. С Жан-Клодом. — Жан-Клод, кто это? — Не знаю. — Американец? — Нет. — Он знает, где вы остановились? — Он с нами ехал. Девушка заметила в окно, что двое мужчин направились в это крыло. — Брюс, они идут. Я боюсь, — плакала Антония. — Я знаю. Возьми себя в руки. Ты должна собраться. Сколько там человек, примерно? — Три, четыре. Я не знаю. — Где ты? — Я… я в ванной. — Иди в соседнюю спальню. Залезь под кровать. — Хорошо, — Антония аккуратно открыла дверь и вышла из ванной. — Скажи мне, когда будешь там. Девушка в спешке зашла в соседнюю спальню, закрыла дверь за собой дверь и спряталась под кроватью. — Я здесь. — Теперь слушай меня очень внимательно, — Брюс тяжело вздохнул и закрыл глаза. — Они тебя схватят. — мужчина услышал, как девушка всхлипнула. — Антония, сосредоточься. Это важно. У тебя пять, может, десять секунд. Очень важных секунд. Положи телефон на пол. Сконцентрируйся. Говори о них всё, что сможешь увидеть. Цвет глаз, цвет волос, высокий, низкий, шрамы. Всё, что увидишь. Поняла? — Да, — всхлипнула Антония. В дверь кто-то начал ломиться. Девушка взглянула на ней. Двое здоровенных мужчины выбили дверь, вошли внутрь и принялись обыскивать комнату. — Они там, я их слышу. Сконцентрируйся, Антония, — послышался голос Брюса из трубки. Девушка прикрыла рот рукой и старалась не издавать шума. Двое мужчин подошли к кровати. Девушка увидела их ботинки явно военного образца. Они начали переговариваться друг с другом на незнакомом Антонии языке. — Положи телефон ближе, чтобы я слышал, — послышался голос Брюса. Девушка трясущимися руками положила телефон на пол. Похитители начали снова говорить на неизвестном языке. Закончив обыск, они покинули комнату. — Они уходят. Думаю, они… Брюс! — Брюс услышал, как девушка закричала, когда её схватили за ноги и уволокли. — Усы. Шесть футов. Тату на правой руке. Мать Тереза. Брюс! — девушка плакала и отбивалась. — Брюс! — это последнее, что услышал мужчина перед тем, как похитители вырубили Антонию. Брюс услышал тяжелое дыхание в трубке, оно принадлежало мужчине. — Я не знаю, кто ты такой и что тебе нужно. Если тебе нужен выкуп, сразу скажу, деньги у меня есть. Но предупреждаю что ещё у меня есть много необычных способностей, которые я приобрёл за свою долгую карьеру, которые сделали меня кошмаром для таких ублюдков, как ты. Если ты отпустишь девушку, я заплачу за её свободу большие деньги и на этом всё закончится. Я не буду тебя искать. И не буду преследовать. Но если не отпустишь, я тебе обещаю я тебя найду и убью. — Удачи, — Брюс услышал голос похитителя, что говорил на ломаном английском. Похититель сбросил вызов. Брюс, недолго думая набрал номер Фила. — Фил, это я. Нужна помощь. Я кое-что загружу. Сделай анализ. Прямо сейчас, — Брюс сбросил вызов и скинул ему на почту запись разговора с похитителями. Затем мужчина сорвался со своего места, взял куртку и побежал к выходу по пути набирая Сью. — Брюс? — удивилась девушка. — Чем обязана? — Её похитили. — Я хочу знать, что случилось? — Сью услышала волнение в голосе Брюса. — Я говорил с ней по телефону. В той квартире были люди. Они похитили её. — О, Боже! Что я могу сделать? — Приготовь мой самолёт к вылету в Париж. — Когда он нужен? — Через час, — Брюс сбросил вызов. Мужчина зашёл в лифт и нажал на кнопку гаража. Двери за ним закрылись. Некоторое время спустя. Брюс на своём частном самолёте летел в Париж. Мужчина сидел в своём кресле и размышлял, но из раздумий его вывел телефонный звонок. Он, не смотря на экран снял трубку: — Фил? Что у тебя? — Они говорят на албанском. Судя по их акценту и диалектам, должно быть они из городка под названием Тропоя. Это место — рассадник таких ублюдков. Эти одни из самых отмороженных. Того, с которым ты разговаривал, зовут Вик. У нас есть информация, что мафиозный босс по имени Вик Юсуфи приехал в Париж полгода назад. Если это он это крупная рыба. И, тату кстати знак их группировки. Нам известно, что… специализируются группировки из этих мест на торговле женщинами. — Дальше, — тяжело вздохнул Брюс. — Хорошо, — не менее тяжело вздохнул Фил. — В самом начале они предлагали женщинам из стран восточной Европы, таких как Югославия, Румыния, Болгария работу на Западе в качестве домработниц и нянь. Когда те приезжали на место их сажали на наркотики и превращали в проституток. Однако затем эти ублюдки решили, что выгоднее заниматься похищением девушек туристок. Экономия на транспортных расходах. — Что ещё? — Основываясь на знании того, как работают эти группировки Скай говорит: у тебя 96 часов с момента её похищения. — А потом? — Потом её уже не найти. Брюс сбросил вызов, откинулся на спинку кресла и включил запись их последнего разговора с Антонией, пытаясь отыскать в ней хоть какие-то зацепки. — Брюс! — на записи послышался крик Антонии. — Усы, шесть футов, тату на правой руке. Мать Тереза. Брюс! — вновь закричала девушка, Брюс перемотал запись вперёд. — Удачи. — Брюс перемотал запись назад. — Удачи. — мужчина сделал это ещё раз. — Удачи. — и ещё. — Удачи. — он запоминал голос и интонацию похитителя, чтобы опознать его при встрече. Некоторое время спустя. По прилёту в Париж Брюс тут же направился на квартиру, арендованную Клер для них с Антонией. Дождавшись пока на улице будет не так людно, мужчина вышел из такси и подошёл к подъезду. При помощи деструктора, встроенного в его смартфон, он взломал электронный замок и вошёл внутрь. Поднявшись на последний этаж, Брюс при помощи отмычек взломал дверь в квартиру и оказался внутри. Оказавшись внутри огромной квартиры, занявшей весь этаж мужчина принялся осматривать её. Около двери стояли ещё не распакованные чемоданы, а на тумбочке стояла сумочка Антонии. Он прошёл в гостиную и увидел, что кресло и горшок с растением были перевернуты, что свидетельствовало о том, что Клер сопротивлялась, когда её похищали. Брюс взглянул в окно и нашёл приблизительное место откуда Антония могла наблюдать за похищением своего агента. Мужчина направился к ванне в другом крыле здания. Оказавшись в ванной, он подошёл к окну и взглянул в него. Перед его взором предстало большое панорамное окно, ведущее в гостиную. Через это окно открывался отличный вид на гостиную и было видно абсолютно всё, что происходит там. Брюс велел Антонии идти в соседнюю спальню. Мужчина вышел из ванной и зашёл в соседнюю спальню. Оказавшись в спальне, он увидел повсюду осколки, оставленные зеркалом. Антония сопротивлялась, когда её похищали. Похитителям пришлось ударить её головой об зеркало, чтобы вырубить её. Брюс присмотрелся. На зеркале остались волосы, не принадлежавшие Антонии. Мужчина собрал образцы ДНК и залез под кровать. Оказавшись под кроватью, он обнаружил подаренный ей смартфон. Он был разбит. Брюс подключился к нему через свой смартфон и скачал с него всю информацию за последние несколько часов. Загрузив всю информацию, мужчина начал проглядывать последние фото. На них не было ничего интересного, девчонки просто дурачились и фотографировали каждую минуту своего полёта. Однако на последнем фото, сделанным около аэропорта сразу после приземления он обнаружил в отражении молодого парня, что фотографировал девушек. Брюс приблизил фото и смог смутно разглядеть лицо парня. Мужчина прогнал изображение через бэткомпьютер, отослав его на него. Альфред при помощи алгоритмов смог улучшить качество изображения и сейчас прислал обработанное фото на его смартфон. Теперь у Брюса было фото с лицом первого подозреваемого, и он знал где тот находит девушек. Некоторое время спустя. Жан-Клод сидел за столиком в кафе аэропорта Шарля де Голля и поджидал новую жертву. — Прибыл рейс 720 из Стокгольма выход номер 16, — послышался приятный голос девушки диспетчера на французком. Жан-Клод перевёл взгляд на красивую блондинку ростом где-то метр семьдесят семь, что отошла от стойки паспортного контроля и двинулась к выходу. Парень перевёл взгляд на чернокожего мужчину, что читал газету за столиком в углу, тот оторвал взгляд от газеты и качнул головой в знак согласия. Жан-Клод, допив свой кофе, направился за девушкой. Девушка вышла на улицу и принялась ждать такси. — Привет, — подошёл к ней Жан-Клод. — Привет, — оценила его девушка. — Я Жан-Клод. — А я Ингрид. — На каникулы? — Да. — Я тоже, — улыбнулся Жан-Клод. — Круто, — улыбнулась в ответ Ингрид. — Знаешь, такси здесь чертовски дорогие. Давай на двоих? — Конечно. Давай. — Отлично. Жан-Клод подозвал к ним такси. Белое Peugeot 406 остановилось прямо перед ними. Парень открыл даме дверь. — Извините, — Брюс аккуратно оттолкнул девушку, толкнул парня на заднее сидение и сел следом. — Эй, — возмутилась Ингрид. Оказавшись в машине Брюс, ударил Жан-Клода по рёбрам. Паренёк вскрикнул. — Эй! — возмутился таксист. — Поезжай! — приказал Брюс. Мужчина ударил Жан-Клода ещё раз. Таксист, не выдержав безобразия, что творится на заднем сидении поспешил покинуть транспортное средство. — Две американские девушки вчера? — спросил Брюс. — Я не знаю! Брюс ещё раз ударил Жан-Клод по рёбрам, ломая одно из них. — Следующее ребро войдет тебе в лёгкие. Две американские девушки. Где они? Внезапно кто-то взял Брюса за ноги и выволок его из такси на тротуар. Брюс развернулся, вывернул ногу из захвата, со всей силы ударил ей по яйцам нападавшему. Им оказался чернокожий мужчина из кафе. Брюс ударил его второй ногой по колену, тот осел на него. Брюс поднялся и добил его ударом с коленом в нос. Мужчина, держась за нос упал на тротуар. Брюс взглянул на заднее сидение такси, но там уже никого не было. Жан-Клод покинул такси через другую дверь и уже бежал по мосту. Брюс закрыл задние двери такси и сел за руль. Мужчина услышал, что таксист вместе с тремя полицейскими бежал к месту преступления. Он вдавил газ в пол и рванул за парнем. Брюс свернул на мост, уходя от копов и на всей доступной ему скорости поехал за Жан-Клодом. Парень, заметив преследование резко свернул на встречку, заставив мужчину сделать резкий разворот. Белое Peugeot 406 развернулось, но в него въехал не успевший затормозить Renault. Образовался затор. Брюс вышел из машины и со всех ног рванул за парнем. Поняв, что его нагоняют Жан-Клод, не придумал ничего лучше, чем спрыгнуть вниз на фуру, что стояла под мостом. Паренёк перелез через поручни и прыгнул вниз, приземляясь прямо на фуру. Он перекатился, гася инерцию прыжка и спрыгнул на землю. Жан-Клод поднялся на ноги и оббежал фуру с передней стороны. Мужчина прыгнул следом, он перекатился, гася инерцию прыжка и спрыгнул на землю. — Нет! — Брюс рванул за пареньком. Но было уже поздно. Жан-Клод, оглядываясь назад выбежал на дорогу, не замечая другого грузовика, который сбил его. — О, чёрт, — Брюс выбежал следом. Ему не хватило буквально нескольких секунд, чтобы спасти парня. Увидев во что, превратился Жан-Клод мужчина поспешил покинуть это место. Некоторое время спустя. Брюс сидел в кафе напротив Главного управления внешней безопасности и ждал своего старого знакомого Алена Расина. Когда-то в бытность своей работы с Дикой Стаей ему удалось спасти дочь Расина и теперь он надеялся на ответную услугу. Наконец из здания, отвечающего за внешнюю разведку Франции вышел шатен ростом метр восемьдесят, весом восемьдесят килограмм и направился вверх по улице. Брюс встал из-за столика и направился следом. Где-то на площади Расин почувствовал хвост, поняв, кто за ним следил он присел на скамейку. — Как в старые добрые времена. — усмехнулся он. — Хочешь, чтоб было по-другому? — Брюс присел рядом с ним. — Между мной и тобой? Нет. Теперь, когда сижу за столом в кабинете, мир выглядит иначе. — Теперь он поскучнел? — Он теперь другой. Хотя достаёт немного. А быть миллиардером, что было намного интереснее? — Не было. Пока близкий мне человек не пропал в Париже вчера. Её и подругу наблюдатель приметил в аэропорту. Албанцы её похитили. — Откуда ты знаешь? — Если я не работаю на ЩИТ это не значит, что я не в курсе дел. — И ты конечно же не хочешь обращаться в полицию. — Мне сказали, у меня 96 часов. Это было 16 часов назад. — Хорошо. Сначала нам нужно найти наблюдателя. — Я нашёл его. Он мёртв. — Это ты ему помог? — взглянул на мужчину Расин. — Брюс, ты не можешь бегать по Парижу и разрушать всё подряд. — Ален я разрушу даже Эйфелеву башню, если придётся, — взглянул на него Брюс. — Не забывай, с кем ты разговариваешь. — Я думал, что разговариваю с другом. — Так и есть. Но, пожалуйста, помни, что у теперь у твоего друга есть должность, — Расин достал из своего кармана визитку и протянул мужчине. — Заместитель директора по внутренней безопасности, — Брюс взял визитку и прочитал надпись, что красовалась на ней. — Весьма впечатляет. Что за албанцы? — мужчина убрал визитку в карман. — Нагрянули с востока, шесть, семь лет назад. Пятнадцать, двадцать человек. Теперь их сотни. Мы не знаем, насколько они многочисленны и опасны. — Это я слышал. Где мне их найти? — Лучше всего тебе начать с Порт де Клиши. Брюс поднялся со скамейки и направился по интересующему его адресу. — Брюс, постарайся не создавать нам проблем! — крикнул ему вслед Расин. Как только Брюс исчез из поля зрения Расина, тот тут же набрал кого-то. — Мне нужно, чтоб ты кое за кем проследила, — произнёс Расин по французски, оглядываясь по сторонам в поисках хвоста. Некоторое время спустя. Расин в своём доме укладывал спать двух своих дочек, что сейчас лежали в кроватях в своих спальнях. — Итак, маленькая Красная шапочка сказала волку… — перед сном он читал им сказку. — Ой, бабушка, почему у тебя такие длинные руки? И волк ответил… — Твоя помощница, — перебила его жена. — Вот. — дала она ему телефон. Расин взял телефон и вышел в коридор, чтобы его никто не услышал. Он поднёс телефон к уху: — Да. — Ну, э, он поехал в агентство и взял в аренду автомобиль, — в трубке послышался приятный женский голос. — Это всё? — Да. В остальном все тихо. — С ним все тихо долго не бывает. Не дай ему себя обвести, — Расин сбросил вызов и тяжело вздохнул. Некоторое время спустя. Брюс остановил машину возле зашуганного мужчины за сорок, что обнимал свой дипломат, боясь, что кто-нибудь его украдёт. По его виду Брюс понял, что ему не нравилась здешняя обстановка. Оно и неудивительно ведь он стоял возле станции метро Порт де Клиши, что превращалась по ночам в рассадник проституции. — Грегор Милошевич? — опустил окошко Брюс. — Да. Да, я Грегор. — Я — мистер Смит. Садитесь. Грегор открыл дверь и сел на пассажирское. — Вот моё резюме, — достал он его из своего дипломата. — В конторе по трудоустройству сказали, нужно будет переводить. — передал он его Брюсу. — Да, с албанского. Вы знаете, албанский? — Брюс мельком просмотрел его резюме. — Албанский, сербский, хорватский. Я был учителем в начальной школе пока не началась война… — Какой тариф? — прервал его Брюс. У него было мало времени и на любезности он его тратить не хотел. — Мой тариф? — удивился Грегор. — Обычно 25 в час за первые 3 часа. Потом цена возрастает до… — Хорошо. — Брюс достал из внутреннего кармана куртки котлету, вновь перебивая его. — Это за десять часов. — передал он ему круглую сумму. — Жди здесь. Грегор забрал деньги, а Брюс вышел из автомобиля. — Мистер Смит, — окликнул его Грегор. — Я не понимаю, а что мне нужно будет делать? — В данный момент ждать меня. — Брюс закрыл дверь и двинулся на другую сторону. Оказавшись на другой стороне, он подошёл к одной из девочек и мило улыбнулся. — Добрый вечер. — поздоровался он. — Привет, — мило улыбнулась она. — Ищешь подружку? — Классное платье. Это шёлк? — Брюс осмотрел её с ног до головы. — Не знаю, — смутилась девушка. — Хочешь узнать расценки? — вновь улыбнулась она. — Снизить ведь не получиться. Наверняка, это шёлк. Он так здорово подчёркивает изгиб твоего тела. — Такса — сорок евро. За стандарт. — Стандарт? Ты умеешь быть более изобретательна? У меня дома стандарт включает весь набор услуг. Скажем, поцелуи с закрытым ртом, с открытым ртом. — Слушай. если не покупаешь, отвали, — вспылила девушка и пошла к только что подъехавшей машине. — Нет. Нет. Нет, — догнал её Брюс. — Я не сказал, что я не покупаю. Я хочу всё проверить перед тем, как покупать. — преградил он ей путь. — Я вот кофемашину себе покупал, так я прочитал как ей пользоваться, наверное, раз сто не меньше. — Мне на твою кофемашину наплевать, ясно? — вспылила девушка. — У меня будут проблемы, если не купишь. — пошла она дальше. Машина с потенциальным клиентом тем временем уехала. — Проблемы? — Брюс пошел за ней. — Правда? С кем? — Отвали от меня, — девушка всё больше начинает нервничать. Она пошла к следующей подъехавшей машине с потенциальным клиентом. — Ой ёй. Хорошо, хорошо. Слушай извини, — остановил её Брюс. — Скажи пожалуйста. Если я покупаю комплект услуг, мне скидка будет? Пока Брюс говорил с ней ещё одна машина с потенциальным клиентом сорвалась. — Ты мне двоих стоил, — возмутилась она. — Меня зовут Брюс. Из серебристого Audi на другой стороне улицы вышел коренастый мужчина за тридцать и направился к парочке. — Боже, — прошептала девушка, заметив это. — Тебе лучше уйти. — Я думал, мы договорились, — удивился Брюс. К ним подошёл сутенёр и зло посмотрел на девушку. — Исуф, клянусь, я не виновата, — она в страхе посмотрела на подошедшего мужчину. — Я ему сказала… Но сутенёр перебил девушку толкнув её, и та в страхе ушла прочь. — Зачем беспокоишь девочку? — обратился он у Брюса. — Не твоё дело, — огрызнулся он. — Это мой бизнес. Если ты не тратишь деньги, ты стоишь нам денег, — сблизился он с мужчиной. — Но мы обсуждали, — Брюс начал пятиться. — Нечего обсуждать. Цена есть цена. Ты должен мне за тех двоих, что уехали, — шёл на него сутенёр. — Ничего я тебе не должен. Сутенёр взял Брюса за грудки и приставил к стенке позади него. Брюс незаметно для него прицепил к его воротнику жучок. — 50 евро или я надеру тебе задницу, — — Конечно, конечно, — Брюс сделал вид, что испугался. — Хорошо. Остынь. — сутенёр отпустил его. — Надо же. Сейчас. — он достал из внутреннего кармана куртки стопку денег. — Вот твои пятьдесят. — И еще 50, чтобы не был таким придурком, — сутенёр отобрал у Брюса ещё полтинник. — Давай вали отсюда. — толкнул он его. — Ещё раз увижу — грохну! — крикнул он ему в след. Брюс, не привлекая к себе внимания направился к арендованной им машине. Сутенёр тоже направился к своей машине. Брюс сел в машину. Проследив, что сутенёр тоже сел в свою машину Брюс достал свой смартфон. — Мистер Смит, я не знаю, что вам от меня требуется, но это совсем не… — Тебя наняли переводить, — Брюс настроил смартфон на частоту жучка. — Да, но что именно переводить? — Это, — из динамика смартфона послышались разговоры на албанском. — Переводи. — Брюс положил смартфон на приборную панель. — Они говорят о вас. — Что именно? — Нехорошие вещи. — А по конкретней. — Они говорят, извините, мистер Смит, какой вы придурок. Если бы вы мне объяснили зачем мы это делаем, то может… — Просто переводи, — перебил его Брюс. — Один говорит, что у него из-за колбасы изжога. — Что ещё? — Другой предлагает лекарство, которое принимает его бабушка. Вам нужно всё это слушать, мистер Смит? — Каждое слово. — Сейчас они говорят о футболе. Игра между Челси и ПСЖ. И они проиграли пари на деньги. Возможно, если бы я знал вашу цель… — Тебе лучше этого не знать, — вновь перебил его Брюс. — Всё ещё о футболе? — Один говорит по телефону. Он должен идти работать на строительную площадку. Что-то о новых товарах, создающих проблемы, — Брюс мигом ожил. — Мистер Смит, я не понимаю, что это значит. — Тебе это не к чему, — Брюс открыл пассажирскую дверь. — Всего доброго. — Грегор вышел из машины. — Я просил англо-албанский словарь. Ты его принёс? — окликнул его Брюс. — Да, конечно, — Грегор полез в свой дипломат. — Сейчас. — он выудил потрёпанную книжку и передал её Брюсу. — Спасибо, — Брюс забрал словарь, закрыл дверь и уехал прочь, оставляя переводчика в недоумении. Молодая красивая блондинка возрастом чуть младше Брюса, что следила за ним весь вечер, завела свой Audi A1. Белла Донна Будро — агент французской разведки, была приставлена Расином, чтобы следить за Брюсом и задержать его в случае, если он влезет туда куда его не просят. Девушка достала телефон из кармана куртки и принялась вызванивать своего босса, попутно продолжая слежку, трогаясь на своей машине. Некоторое время спустя. Брюс, проследив за албанцем оказался на одной из строек. Он стоял в очереди и ждал. Исуф, проверив девушек, вышел из трейлера и забрал все деньги у охранника, что стоял на входе. Попрощавшись с ним, он направился к будке охраны. Охранник начал запускать людей. Брюс был вторым и поэтому расплатившись вошёл в след за первым. Оказавшись внутри, он осмотрелся. Внутри из покрывал были оборудованы самодельные ширмы, за которыми скрывались проститутки, что должны были обслуживать рабочих. Всё это представлял собой импровизированный бордель. Брюс прошёл вглубь трейлера и заметил числа, что были написанные на картонках и были прикреплены на покрывала обычными прищепками. Мужчина принюхался и почувствовав лёгкий шлейф духов Антонии пошёл по запаху. Оказавшись возле одной из ширм, он приоткрыл покрывало. На стуле возле кровати, используемым как прикроватная тумбочка лежала куртка Антонии. Брюс осмотрелся и понял, что на кровати какой-то старик целуют молоденькую девушку в шею. Мужчина точным ударом в затылок вырубил его и подошёл к девушке в надежде на то, что это была Антония. Он развернул её к себе, но это была не она. Девушка была ровесницей Антонии, со схожими параметрами, но всё же не была ей. — Где ты это взяла? — Брюс взял куртку Антонии и показал девушке. — Где ты это взяла? — повторил мужчина. — Я в порядке, — промолвила девушка, уставившись на мужчину стеклянными глазами. — Кто тебе это дал? — Брюс ещё раз показал девушке куртку. — Кто, кто тебе это дал? — повторил мужчина. — Я в порядке, — повторила девушка. Брюс осмотрел девушку, она была вся потная и под кайфом, на руках красовались следы от уколов, а сама девушка была явно не в себе. — Эй! — сзади к нему подошёл мужчина, что пропускал рабочих внутрь и брал с них деньги. Он схватил Брюса за плечо, но мужчина почувствовал его приближение и поэтому перехватил его руку, развернулся, другой рукой заблокировал попытку удара другой рукой, нанёс два молниеносных удара по лицу. После чего сломал руку и нанёс ещё серию из пяти молниеносных ударов по голове и корпусу. Охранник падает от мощи ударов, но Брюс и не подумал останавливаться, добивая уже находящегося в отключке охранника ещё пять раз. Потасовка взбаламутила всех, и рабочие вместе с другими девушками поспешили к выходу. В трейлер зашёл ещё один охранник, он вытащил нож и пошёл на Брюса. Сблизившись, Брюс выбил нож из его руки, ударил его по яйцам, тот склонился, и мужчина добил его ударом коленом в переносицу. Брюс почувствовал, как ещё один охранник вошёл в трейлер. Он в мгновение ока сократил с ним расстояние. Охранник попытался достать пистолет, но Брюс выбил его оружие из руки, ударил его в кадык и добил его ударом с прямой ноги. К трейлеру с пистолетом наперевес подбежал ещё один охранник. Он открыл дверь, вошёл внутрь и открыл огонь, убивая одну из девушек, что бежала к выходу. Брюс перекатился, уходя с траектории выстрела, подобрал пистолет третьего охранника, разобрал его и метнул в охранника. Затвор вошёл ему в плечо, а остальная часть пистолета прилетела прямо в переносицу, отчего тот упал на пол без сознания. Ещё четверо албанцев играли в карты в будке охраны. Услышав выстрелы, они, побросали игральные карты, выхватили оружие и со всех ног помчались к трейлеру. Брюс подобрал пистолет четвёртого подошёл к девушке, накинул на неё куртку Антонии, взял её на руки и двинулся к выходу. — Идём, — мужчина усадил её на заднее сидение джипа, что был припаркован неподалёку. Он пристегнул её ремнём безопасности. Почувствовав, что ещё четверо албанцев приближаются к нему, он прикрылся дверью и открыл по ним огонь. Все пули угодили рядом с ними, заставляя охранников спрятаться за укрытиями и начать отстреливаться. Брюс использовал это время, чтобы сесть за руль машины, завести её и поехать вперёд. Тот албанец, что был на Порт де Клиши — Исуф, достал из багажника своей машины АК74 и открыл огонь по удаляющейся машине. Брюс сбил бочки с бензином, сделал разворот и сбил ещё одну бочку, в которой рабочие развели костёр, чтобы согреться. Бочка с огнём подожгла бензин, вызывая пожар. Брюс поддал газу и рванул к выезду со стройки. Исуф сел на водительское сидение своей машины, и устремился за машиной Брюса. Пожар распространился и бочки взорвались. Первая машина с албанцами проехала сквозь пожар и помчалась за Брюсом. Вторая машина, объехав огонь, поехала следом. Третья же машина с Исуфом за рулём помчалась в обход. Брюс, поняв, что первая машина догоняет его, вдавил педаль газа в пол и ускорился. Однако первая машина смогла нагнать его, и албанец открыл огонь из своего автомата. Обе машины резко свернули влево и поравнялись. Первая машина бортанула машину с Брюсом. Мужчина слегка притормозил, пропуская машину с албанцами вперёд. Первая машина проехала вперёд и остановилась, преграждая ему путь. Брюс вдавил педаль в пол и бортанул преследующую его машину. Первая машина слетела в овраг, перевернувшись несколько раз. Брюс съехал следом и выехав на дорогу, помчался к выезду. Две другие машины съехали следом и помчались за Брюсом. Мужчина прибавил газу, но на повороте его догнала вторая машина, она поравнялась с его машиной, и пассажир открыл огонь из своего автомата по машине Брюса. Вторая машина начала бортовать машину с Брюсом. Мужчина, подгадав момент, бортанул её, и водитель, не справившись с управлением резко дёрнул руль влево. Машина свернула на насыпь и подлетела, перевернувшись в воздухе. Третья машина свернула влево и поехала на перехват. Исуф свернул вправо, вдавил педаль газа в пол и поехал прямо на машину с Брюсом. Мужчина, заметив это, ускорился и избежал столкновения. Третья машина поехала прямо за ним. Исуф ускорился и начал нагонять Брюса. Мужчина вдавил педаль газа в пол и свернул вправо. Исуф поравнялся с ним на повороте и открыл по нему огонь. Брюс ещё раз свернул вправо и ушёл в отрыв, он достал пистолет прицелился и выстрелил. Пуля вошла точно рядом с головой албанца, вынуждая его пригнуться. Брюс резко свернул вправо. Исуф наконец поднял голову, но было уже поздно. Он не смог подстроиться под манёвр Брюса и на полном ходу врезался в пустующий трейлер. Брюс ещё раз свернул в вправо и уехал прочь из этого места. Некоторое время спустя. — Я тебе говорил, что быть тихим долго он не сможет, — Расин сидел в кабинете в своём доме и по телефону слушал отчёт своего агента. — Так как нам теперь быть? — спросила Белла Донна на французском. — Начинаем, — тяжело вздохнул Расин. — Он ускользнёт. — и сбросил вызов. Девушка убрала телефон обратно в карман куртки и продолжила слежку. Брюс заметил слежку ещё в агентстве по найму. Поняв, что Расин решит выслать его из страны после того, что произошло на стройке, Брюс, заметив, что на перекрёстке загорелся красный, вдавил педаль газа в пол и свернул влево, вклиниваясь в поток машин. Затем на следующем перекрёстке он ещё раз свернулся влево и отсалютовал девушке, что следила за ним весь день. — Дерьмо! — многозначительно произнесла она и от досады ударила руль. Некоторое время спустя. Брюс остановился возле тротуара и вышел из машины. Мужчина вскрыл чёрный Volkswagen Golf, оставленный кем-то на другой стороне улицы и открыл заднюю дверь. Он вернулся к своей машине, взял заснувшую девушку на руки и перенёс её на заднее сидение своего нового автомобиля. Брюс сел за руль, завёл машину и поехал вверх по улице. Некоторое время спустя. Чёрный Volkswagen Golf остановился возле отеля Camelia. Только здесь он сейчас мог скрыться от Расина и его агентов. Брюс вышел из машины не заглушив двигатель. Мужчина постучался, администратор, брюнет за тридцать, бывший член французской разведки — Жан-Поль Дюшан, сидел за столом и смотрел матч между Челси и ПСЖ и даже не думал отвлекаться. Нынче мужчина был частным военным подрядчиком и предоставлял свои услуги различным структурам. Брюс зашёл внутрь и прошёл к стойке. Администратор наконец взглянул на посетителя. Увидев, кто посетил его, улыбка сама собой расцвела на его устах. — А, месье Мэлоун, как дела? — поднялся он из-за стола и подошёл к стойке. — Здравствуй, Жан-Поль, — протянул ему руку Брюс. — Как твой муж? — Всё так же, — Жан-Поль пожал руку. — Давно мы с вами не виделись. — улыбнулся он. — Очень давно, — улыбнулся Брюс. — Как обычно, комнату? — Плюс один. — Угу, — Жан-Поль без лишних вопросов протянул ему ключ от его старого номера. Брюс забрал ключ и вернулся к машине. Мужчина открыл заднюю дверь и взял всё ещё спящую девушку на руки. Он занёс её в свой номер, уложил на кровать и достал из-подпола в шкафу аптечку, что всегда пополнялись Жан-Полем для нужд его клиентов. При помощи старой вешалки Брюс подвесил капельницу с физиологическим раствором на прикроватный светильник. Мужчина подсоединил капельницу к катетеру, взял жгут, затянул его на правой руке девушки, нащупал на ней вену и ввёл иглу. Затем он набрал в шприц кордиамин и ввёл его девушке через катетер. После чего он взял другой шприц, набрал в него налоксон и так же ввёл его. Брюс поставил кресло рядом с её кроватью и принялся ждать, когда девушка придёт в себя. Внезапно раздался телефонный звонок. Мужчина взглянул на экран своего смартфона, номер был не определён. Уже понимая, кто это был он снял трубку. — Да. — Нужно поговорить, — послышался голос Расина. — Я слушаю. Некоторое время спустя. Расин присел на скамейку в парке Монсури и принялся ждать звонок. Долго ждать ему не пришлось. Звонок раздался почти сразу, как он сел. — Не мог бы ты выйти, чтобы встретиться? — мужчина снял трубку и принялся оглядываться по сторонам. — Я тебя не вижу. Где ты? — Я тебя вижу и слышу очень хорошо. Брюс наблюдал за всем происходящим с крыши здания, расположенного недалеко от парка. Он заметил троих бегунов, что пробегали здесь уже третий раз. — Пусть прекратят пробежки. Расин махнул рукой. Бегуны остановились и пешком двинулись дальше. — Хорошо. Мы поймали сигнал, — послышался у него в наушник голос Беллы Донны. Двое агентов сидели в фургончике доставки напротив парка и отслеживали местоположение Брюса. — Определяем местоположение, — сказала Белла Донна, что сидела за ноутбуком и по вышкам отслеживала точное положение цели. — Проверяем положение передатчиков. — Ты ведь не думал, что я и вправду к тебе приду, верно? — спросил Брюс, наблюдая за Расином. — Я не думал, что ты доставишь такие проблемы. — Некогда было заботиться об аккуратности. — Понимаю. У тебя семьдесят часов. — Нет, уже пятьдесят шесть. — Мы его засекли, — послышался в ухе голос Беллы Донны. — Нет, их у тебя нет. Мой шеф хотел арестовать тебя. Я убедил его выслать тебя домой, — Расин извлёк из внутреннего кармана билет и поднял его над своей головой демонстрируя Брюсу. — «Air France»-001. Вылетаешь сегодня в два первым классом. Любезность французского правительства за твои бывшие заслуги. Синий Renault Sandero с мигалкой свернул на улицу, где засекли местоположение звонившего. — А как же близкий мне человек? — спросил Брюс. — Я говорил. Я теперь я сижу за столом. И получаю приказы от того, кто сидит за ещё большим столом. Ну перестань, один человек погиб, семеро в больнице, разрушенное здание. Хаос в аэропорту. Он хотел посадить тебя за решётку. Это всё, что я мог сделать. Извини. — Никакие извинения не принимаются. Не в этом случае. Шесть полицейских машин затормозило около здания, где находился Брюс. Полицейские вышли из своих машин, забежали в здание и принялись по лестнице подниматься на крышу. — Ты не можешь бороться с государством, Брюс. Ты это знаешь, — сказал Расин. — Я не пытаюсь бороться с государством. Я пытаюсь спасти близкого мне человека. И это был трейлер, а не здание, — Брюс сбросил вызов. Полицейские поднялись на крышу, но оказавшись там они увидели лишь только старенький телефон и рацию, что стояла, напротив. Они принялись осматривать крышу, но на ней никого не было. — Вы его нашли? — послышался по рации голос Расина. — Нет, — ответил один из его агентов. Брюс стоял на крыше соседнего здания и наблюдал за тщетными попытками полицейских найти его. Некоторое время спустя. Брюс пил кофе в номере отеля и что-то выписывал из албанского словаря на бумажку. Внезапно дыхание девушки участилось, что означало, что она очнулась. Девушка закашлялась и принялась вытаскивать иглу из своей руки. Мужчина поднялся со своего места и подошёл к ней. — Нет. Нет. Не надо, — остановил её Брюс. — Оставь это. — девушка посмотрела на него со страхом в глазах. — Всё хорошо. Это капельница с лекарствами для нейтрализации наркотиков. Всё хорошо. — успокоил её мужчина. — Где ты это взяла? — он снял со спинки стула куртку Антонии и показал её девушке. — Где ты взяла эту куртку? Это от неё? — Брюс показал девушке фото Антонии на своём телефоне. — От этой девушки? — Я не крала её. Мне было холодно. Она дала её мне, — со страхом в глазах смотрела она на мужчину. — Где? Где это было? — В доме. — В доме? В каком доме? — В доме с красной дверью, — вспомнила девушка. — Он сказал… сказал, что будет вечеринка. — расплакалась девушка. — А девушка, которая дала тебе куртку, была в доме? Девушка кивнула головой в знак согласия. — Она была хорошая. — Я знаю. Эта девушка дорога мне. Девушка не выдержала и разревелась, вспоминая всё, что с ней творили. — Мне нужно найти этот дом. Ты знаешь, где он? — Rue De Paradis. Некоторое время спустя. Брюс шёл по улице Rue De Paradis в поисках дома с большой красной дверью, как ему сказала девушка. Найдя наконец нужный ему дом, мужчина открыл дверь и вошёл внутрь. Оказавшись в коридоре, он прошёл во двор и направился к лестнице, ведущей в дом. Двое крепышей, что играли в домино во дворе заметили Брюса и первый тут же вскочил на ноги. — Доброе утро, — поздоровался мужчина. — Что вам нужно? — первый преградил ему путь. — Мне нужен твой босс. — Здесь нет боссов. Брюс достал визитку, данную ему Расином, и передал её первому. Первый изучил её и взглянул на мужчину. — Мы не делаем ничего плохого. Брюс достал смартфон из кармана и продемонстрировал его парочке. — Я нажму на кнопку, и тридцать агентов будут здесь прежде, чем вы унесёте отсюда свои задницы. Перестань тратить моё время, пока я тебя не посадил. Первый посмотрел на второго, тот кивнул ему. — Жди здесь, — сказал первый и поднялся вверх по лестнице. Первый скрылся в доме, оставив Брюса один на один с громилой, что волком смотрел на него. Однако терпеть его злобный взгляд мужчине долго не пришлось. Первый вернулся спустя секунд десять. — Оружие есть? — спросил он, спустившись по лестнице. — Моя визитка. Первый кивнул Брюсу, чтобы тот шёл за ним и начал подниматься вверх по лестнице. Мужчина, недолго думая, под злобный взгляд второго начал подниматься в след за первым. Поднявшись на второй этаж первый, зашёл в подъезд и прошёл прямо по коридору. Брюс пошёл следом и приметил ещё двоих в комнате слева от входа. Первый прошёл до конца коридора и перед лестницей свернул направо. Брюс последовал за ним подмечая ещё двоих. Один спускался по лестнице, а другой поднимался. Свернув направо за первым, Брюс очутился в ещё одном узеньком коридоре. Первый прошёл по коридору до конца и снова свернул направо. Брюс последовал за ним и очутился в ещё одной комнате, что, судя по интерьеру была кухней. В ней за столом в центре кухни сидели ещё четверо албанцев. Они оторвались от трапезы и взглянули на вошедшего. Первый бросил им визитку на стол и прошёл дальше. — Чёрный и один кусок сахара, — Брюс посмотрел на первого. Первый посмотрел на него глазами полными недоумении, но всё же кофеварку включил. Брюс обвёл взглядом сидящих за столом, все они были лысыми и у двоих из них была татуировка матери Терезы на запястье. — И что тебе нужно? — спросил третий. — Я пришёл обсудить плату. — Мы уже обсудили её с мистером Жераром, — четвёртый встал со своего места и подошёл к кофеварке. — Мистера Жерара перевели в другой отдел. Четвёртый налил кофе в кружку и передал её гостю. — Такса будет новая, — Брюс взял кусочек сахара со стола и положил его в кофе. — Так как вы считаете, что это слишком много, я вам всё объясню. — мужчина размешал кофе и сделал глоток. — Хороший кофе. — похвалил он. — За вами ведётся наблюдение 24 часа в сутки. Мы знаем о чём вы говорите, что вы делаете. — Брюс обошёл стол, проверяя тату у третьего и сел на место четвёртого, что пялился в окно в поисках спутника. — Вы хоть представляете, сколько стоит хотя бы изменить угол направления спутника на расстоянии двухсот миль от земли, а? И стоимость этого растёт. И ваша плата соответственно тоже. Это всего лишь логика. Между прочим, можно узнать, кто из вас Вик? — Зачем тебе это знать? — спросил первый. — Мне сказали, Вик в деле. — Мы здесь все Вик, — сказал третий. — Вик из Тропои. — Мы все из Тропои, — сказал четвёртый. — Если вы любите поиграть, такса вырастет на десять процентов, — усмехнулся Брюс. — Мистер, если ты пытаешься брать с нас деньги, за то, что мы иммигранты, — мы знаем закон, — подошёл к нему первый. — Я беру с вас деньги за то, что вы нарушаете закон, — Брюс встал со своего места и посмотрел в глаза первому. — По какой статье вы хотите, чтобы вас арестовали? — мужчина оглядел всех присутствующих. — Наркотики? Киднеппинг? Проституция? Выбирайте. Вы приехали в страну, играетесь с системой и думаете, раз мы толерантны, то слабые и беззащитные. — усмехнулся он. — Ваша заносчивость задела меня. Поэтому такса увеличилась на десять процентов. Ну что приступим к делу или продолжим игру? Албанцы переглянулись. — Сколько просишь? — спросил третий. — Двадцать процентов. И больше такса расти не будет. В течение года, — Брюс сделал ещё глоток кофе. — Më jep një kavanoz, — обратился третий к первому. Первый в шкафу взял банку из-под чая и передал её второму. — Как будет сахар по-вашему? — спросил Брюс, взяв ещё кусочек сахара. — Sheqeri, — ответил второй. Третий открыл банку, отсчитал нужное количество денег и передал их Брюсу. — Очень хорошее вложение, господа, — Брюс взял деньги и пересчитал их. — Увидимся через месяц. — мужчина положил деньги во внутренний карман куртки и направился было к выходу, но остановился на полпути, делая вид, что что-то забыл. — О, друг дал мне это. — достал он листок бумаги. — На албанском. Не сможете перевести? — Брюс вручил его пятому. Пятый взял листок и прочитал написанное на нём. Он усмехнулся и показал надпись остальным. — Paç fat, — озвучил третий. Вся пятёрка засмеялась и взглянула на Брюса. — Удачи, — пятый отдал листок обратно. Мужчине хватило этого, чтобы опознать его по голосу. Это был Вик. И теперь он точно это знал. Брюс слегка перенёс вес на правую ногу. — Ты не помнишь меня, — мужчина посмотрел на Вика. — Мы разговаривали по телефону два дня назад. — Вик задумался, остальные напряглись. — Я же сказал, что найду тебя. Вик взглянул на Брюса. Он потянулся за пистолетом, но мужчина схватил его голову, ударил её об стол, ударил ногой попытавшегося напасть со спины четвёртого, схватил со стола нож, перевернул стол, ударяя им первого и третьего. Второй напал на него, но мужчина перехватил его руку и перебросил его через себя, бросая прямо на стол. Третий поднялся с пола и выхватил пистолет. Брюс моментально сократил с ним дистанцию, перехватил его руку с оружием, сломал её, отобрал у него пистолет, вырубил его ударом рукоятью в переносицу. Мужчина разобрал пистолет, метнул затвор в кадык поднявшемуся первому и добил его ударом с колена в переносицу. Четвёртый поднялся на ноги и выхватил пистолет. Брюс пригнулся, уходя с траектории выстрелов, сделал кувырок назад и оказавшись на полу метнул остальную часть пистолета четвёртому в кадык, вырубая его. Брюс услышал, что ещё трое бегут сюда. Видимо они услышали выстрелы. Мужчина поднялся с пола, взял деревянную швабру, что стояла в углу и сломал её надвое. Троица забежала на кухню с оружием наперевес, но увидела вокруг только своих боссов, что валялись на полу без сознания. Троица прошла внутрь и огляделась по сторонам, но нарушителя нигде не было. Брюс спрыгнул с потолка и приземлился прямо на второго. Мужчина ударил первого обломком деревянной швабры в переносицу. Затем он вторым обломком ударил третьего в кадык, добил первого точным ударом в кадык. После чего добил третьего ударом в переносицу. Брюс услышал, что со второго этажа спускается ещё двое. Мужчина подобрал с пола пистолет, разобрал его, вышел из кухни спрятался за угол и стал ждать. Первый побежал прямо на кухню, не замечая Брюса. Мужчина метнул в него затвор, он угодил ему в затылок, отчего тот потерял равновесие и упал на пол. Брюс вышел из-за угла и метнул оставшуюся часть пистолета в спускающегося третьего. Он угодил ему рукоятью в переносицу, отчего тот потерял равновесие и кубарем покатился вниз с лестницы. Брюс мгновенно сократил расстояние с первым и добил его, буквально вминая его голову в пол. Мужчина почувствовал, что в здание вошёл второй здоровяк с улицы. Он тут же открыл огонь по Брюсу, но мужчина ушёл с траектории выстрела и спрятался за угол. Второй шёл по коридору и стрелял, приближаясь к Брюсу. Мужчина подобрал затвор, что он метнул в первого и дождавшись, когда второй начнёт перезаряжать пистолет, метнул его в него. Затвор угодил тому точно в переносицу. Брюс моментально сократил с ним расстояние, схватил его голову и со всей силы ударил её об стену четыре раза. Второй упал на пол, а мужчина, связав всех албанцем, поднялся наверх. Оказавшись наверху, он принюхался и по запаху духов Антонии прошёл в самую дальнюю комнату. Кто бы не был там внутри, но он был мёртв и Брюсу не хотелось думать, что это была Антония. — Антония, — Брюс открыл дверь, но на кровати лежала Клер. — Клер. — подошёл к ней мужчина. Миловидная блондинка немного старше Антонии лежала в своей блевотине на кровати пристёгнутая наручниками к спинке. Её губы были синие, сама девушка была бледной, как снег. На полу лежали шприцы, а у девушки на руке были отметины от уколов. Её глаза были открыты и со стороны могло показаться, что она жива, но Брюс знал, что девушка скончалась от насильственной передозировки. Всего на секунду, но Брюс был рад, что это была не Антония. Он тяжело вздохнул, закрыл ей глаза и двинулся вниз к Вику. Некоторое время спустя. — Очнись! — Брюс со всей силы ударил Вика по лицу, приводя его в чувства. Вик наконец очнулся и взглянул на мужчину, что показал ему два гвоздя. Вик принялся осматриваться по сторонам. Он понял, что оказался в подвале дома, в котором они располагались. — Соберись, пожалуйста. — Брюс воткнул ему оба гвоздя в его бёдра, отчего Вик закричал и наконец посмотрел на него. — Теперь собрался? — мужчина присоединил к гвоздям два зажима в простонародье называемые «крокодилами». — Где эта девушка? — он показал фото Антонии на своём смартфон. — Где она?! Вик усмехнулся и плюнул Брюсу в лицо. Мужчина посмотрел на него, достал из кармана платок вытер слюну со своего лица и запихал платок в рот Вику. Он подошёл к выключателю, к которому вели провода и нажал на него. Вик закричал от боли, что резко пронзила всё его тело. Так продолжалось ровно двенадцать секунд, пока лампочка на потолке не замерцала. Брюс выключил выключатель и подошёл к Вику. — Раньше мы часто к этому прибегали. Но оказалось, что в стране, в которой я воевал очень нестабильная электрическая сеть. Иногда повернешь выключатель, а электричества нет. И тогда нервы не выдерживают. Люди начинают прибегают к таким мерам, как вырывание ногтей, выливание кислоты на голое тело. То есть к тому, что приводит к желаемому результату. А здесь напряжение стабильное. Здесь очень хорошее напряжение. Здесь можно повернуть выключатель, и напряжение не поменяется весь день, — Брюс вытащил платок из его рта и взглянул ему в глаза. — Где она? Вик плюнул в него ещё раз, но Брюс не обратил на это никакого внимания. Он снова запихал платок ему в рот, подошёл к выключателю и нажал на него. Вик снова закричал от боли. На этот раз это продолжалось ровно двадцать одну секунду. Брюс выключил выключатель и снова подошёл к Вику. — У меня больше нет времени ждать, Вик из Тропои. Либо ты мне всё рассказываешь, либо разряд будет идти до тех пор, пока электричество не отключат за неоплату, — Брюс вытащил платок из его рта. — Где девушка с фото? — Мы не держим девственниц. Их продают. Она была девственница. Эта кучу денег. — Вы продали её? Вы её продали, а?! — взбесился Брюс. — Кому? — Я не знаю. Я не зн… Закончить ему не дал Брюс, что вновь вставил платок в его рот. Вик что-то промычал. — Что?! — Брюс вытащил платок из его рта. — Деладье. Деладье. — Деладье? Деладье — это человек? Место? Что? — Человек. Рене Деладье. Рене Деладье, — тяжело дышал Вик. — Как её найти? — Я не знаю. Я не знаю. Я не знаю. Я не знаю, — бормотал без остановки Вик. — Я тебе верю, — Брюс почувствовал, что на этот раз Вик не врал. Мужчина вырубил его точным ударом в переносицу, хорошенько связал и вызвал детектива Лемьё, рекомендованного ему ЩИТом. По словам Марии, он был одним из немногих честных копов. Выбив из главаря признание, Брюс поспешил покинуть это место до приезда полиции, направляясь к тому, кто мог знать и скорее всего знал всё с самого начала. Некоторое время спустя. Ален Расин сегодня возвращался домой позднее обычного. По пути он зашёл в любимую пекарню жены и купил её любимые багеты, чтобы она не сердилась. Виной его задержки был Брюс и его копание в грязном белье французских спецслужб. В глубине души мужчина понимал его и даже хотел помочь, но его влезания во внутренние дела Франции не понравилось его боссу. Мужчина тяжело вздохнул, но поделать ничего не мог, сейчас он был обычной шестерёнкой в этом механизме. Ален открыл дверь своего дома и прошёл внутрь. — Я дома! — крикнул Расин на французском, когда повесил пальто. — Папа, — подбежали к нему две девочки. — Привет, мои дорогие, — присел он колени возле девочек. — Папа, — обняли они его. Расин поцеловал девочек и зашёл в столовую, где его жена накрывала на стол. — Цыпленок пахнет превосходно, даже на улице. — Смотри, кто пришёл, — сказала она на английском, указывая куда-то. Расин прошёл вслед за девочками на кухню и увидел Брюса, что стоял в столовой. — Брюс, — удивился Расин. — Какой приятный сюрприз. — он подошёл к нему и протянул руку. — Ален, — пожал её Брюс. — Дети дожидались тебя, — Адель обняла мужа и поцеловала его. — Если ты их уложишь спать, мы сможем поесть, пока всё не остыло. Брюс, не окажешь любезность? — женщина взяла бутылку и передала её Брюсу. — Конечно, — Брюс взял бутылку из рук женщины и принялся открывать её. — Я на одну минуту, — Расин принялся выпроваживать детей. — Дети, в кровать. — девочки хотели воспротивиться. — Да. Уже поздно. — но мужчина грозно взглянул на них, пресекая любую попытку спора. Быстро в кровать. — он сопроводил детей до их комнаты. Расин уложил детей спать, укрыл девочек одеялом и поцеловал их на прощание. — Спокойной ночи, — мужчина выключил свет и покинул комнату девочек. На обратном пути Расин зашёл в ванную и извлёк из-под раковины пистолет. Мужчина заправил пистолет за пояс и вернулся на кухню. — Я как раз рассказывала Брюсу, как стало хорошо, когда ты перешёл на новую работу, — Адель взглянула на вошедшего мужа. — Ужинает дома каждый день. Детей видит больше. — улыбнулась она и разлила вино по бокалам. — Да хорошо, возвращаясь каждый вечер домой, видеть своих детей и знать, что с ними всё в порядке. — Брюс подумывает о переезде, — Адель села за стол. — Правда? — Да. В Париж. Он смотрел дома. Белое, тёмное мясо? — обратилась она к гостю. — Тёмное, пожалуйста. Адель взяла самый сочный кусок мяса с блюда и положила его в тарелку гостю. — Нашёл что-нибудь интересное? — спросил Расин. — На самом деле, нашёл. Один дом десятом районе. На Rue De Paradis. Там знают человека, который работает у вас. Мистера Жерар. Ты его знаешь? — А Андре, — вмешалась Адель. — Я зову его мистер Невроз. У него всегда полно каких-то проблем. Морковь? — обратилась она к Брюсу. — Я докопался до самого дна. Я знаю всё. — но Брюс не сводил взгляда с Расина. — Надеюсь, ты к этому дерьму не имеешь отношения. — О чём ты? — удивилась Адель — Здесь ни место и ни время об этом говорить. — Ты в этом замешан? — Замешан в чём? О чём вы оба здесь говорите? — посмотрела Адель на мужа. — Замешан? — продолжил Брюс. — Моя зарплата — это Х. Мои расходы — это У. Пока моя семья обеспечена меня не волнует, откуда берётся эта разница. Это единственное в чём я замешан. — А как быть с другими семьями?! — повысил голос Брюс. — Я говорил, что буду помогать, пока у меня не появятся из-за этого проблемы. — Кто такая Рене Деладье? — Я не знаю, — Расин поднялся из-за стола и направил пистолет на Брюса. — Мне на это наплевать. Я отправлю тебя в аэропорт. — Ален. — попыталась остановить его Адель. — Тихо, Адель. Тихо! — Расин прикрикнул на жену на французском. — Поднимайся. Ужин окончен. — обратился он к мужчине на английском. — Я ещё не закончил, — Брюс и не думал вставать. — Закончил, — сквозь зубы процедил Расин. Брюс вскочил со своего места. Расин спустил курок, но в пистолете не оказалось пуль. Адель смотрела на двух мужчин с непониманием и испугом. — Ошибаешься, — Брюс достал из кармана пиджака пули и выложил их на стол. Расин спустил курок ещё несколько раз, но пуль как не было, так и не появилось. — Вот, что случается, когда у тебя сидячая работа, — Брюс бросил ему в лицо остатки пуль. — Ты всё забыл. Например, вес пистолета с патронами и без. — мужчина сел на своё место. — А теперь сядь! Мне нужно многое рассказать твоей жене. Расин вынужден был подчиниться и сел обратно за стол. Некоторое время спустя. Расин взял свой ноутбук и под своим логином и паролем вошёл на сайт Главного управления внешней безопасности. Он вбил в поисковую строку Рене Деладье и на экране появилось фото красивой блондинки за тридцать, ростом метр семьдесят пять, весом пятьдесят девять килограмм. Брюс запомнил её досье и направился к выходу. — Ты мог бы сделать это менее болезненно, если бы думал больше о людях и меньше о своём проклятом столе, — Брюс обернулся на полпути. — Извинись за меня перед своей женой. Брюс поспешил покинуть это место пока Расин не вызвал сюда своих агентов. К тому же Адель нужно было многое с ним обсудить. Некоторое время спустя. Брюс вот уже битый час наблюдал за Деладье. В большом особняке была вечеринка и хозяйка вечера всё это время мило общалась со своими гостями. К ней подошёл мужчина арабской наружности, женщина мило улыбнулась ему и принялась обсуждать с ним дела, касающиеся новой партии девушек. Брюс достал документы, украденные у Расина, и подошёл ко входу в особняк. Он вручил их охраннику на входе. Охранник взглянул на них и проверив фото в документах, пропустил его внутрь. Оказавшись внутри, Брюс, проследил за Деладье. Женщина и её арабский друг зашли в комнату с лифтом. Охранник вызвал его для них, женщина и мужчина зашли в лифт, и он поехал в подвал. Брюс пошёл за ней и как только лифт уехал он зашёл в комнату. — Чем могу помочь? — спросил его охранник, что стоял возле дверей, ведущих в лифт. — Я хочу увидеть мисс Деладье. — Ваше имя, пожалуйста? Брюс показал охраннику свои документы. Охранник, изучив документы, сверил имя со списком приглашённых. — Извините, вашего имени нет в списке. — Мм, проверьте ещё раз, — охранник вновь принялся проверять список. Лифтовая дверь за ним открылась, Брюс ударил его прямой ногой, и охранник влетел в лифт, ударившись об стену. Мужчина зашёл в лифт, нажал кнопку нижнего этажа и добил охранника. Двери лифта закрылись. Двери лифта открылись, и Брюс очутился на подземном этаже. Мужчина спрятал охранника в подсобке, а сам прошёл дальше по коридору и спустился вниз по лестнице. Брюс свернул направо и очутился в просторном комплексе с кучей дверей. Он попытался прислушаться, но комнаты за дверьми были звукоизолированы, и он просто не мог услышать никого. Он не знал сколько людей было за этими дверьми и были ли они вооружены. Брюс услышал, как открылась служебная дверь. Оттуда вышел официант с подносом. — Могу я вам помочь, сэр? — дружелюбно улыбнулся официант. — Я возьму, — Брюс подошёл к нему, взял поднос из его рук и точным ударом в переносицу, вырубил официанта. Брюс оттащил официанта в подсобку к охраннику, взял его поднос и пошёл дальше по коридору. Одна из дверей открылась и оттуда вышел охранник того самого араба, с которым мило беседовала Деладье. — Ваше шампанское, — подошёл к нему Брюс. — Поставь здесь, — указал он на столик возле двери. Брюс поставил ведёрко с шампанским на столик, взял поднос и со всей силы ударил охранника им по лицу. Охранник, не ожидавший нападения, упал на пол. Брюс оттащил охранника в подсобку и вернулся обратно. Он взял ведёрко с шампанским и зашёл в комнату. Комната была небольшая, внутри стояло только кресло, на котором сидел тот самый араб. В комнате было установлено большое окно. Брюс взглянул в него. Другие комнаты располагались кругом, а в центре был оборудован подиум, на который стояла молоденькая девушка в одном лишь бикини. — Итак, пятьдесят тысяч, — Брюс услышал миловидный женский голос по интеркому. — Пятьдесят тысяч. Пятьдесят тысяч. — Брюс заметил, как один из посетителей нажал на кнопку на своём пульте. — Сто. Сто тысяч. Сто тысяч. — ещё один участник этого мерзкого аукциона нажал на кнопку. — Сто пятьдесят. Итак, сто пятьдесят. — Ваше шампанское, сэр, — Брюс поставил ведёрко с шампанским на столик в углу и достал бутылку. Араб словно не обратил на него внимания и продолжил наблюдать. Ещё один участник нажал на кнопку на своём пульте. — Двести. — на этот раз на кнопку нажал араб. — Двести пятьдесят. — Вам налить? — спросил Брюс. — Да, — отозвался араб. Брюс наполнил его бокал. — Итак, двести пятьдесят. Двести пятьдесят. Продана за двести пятьдесят тысяч. Свет в комнате с подиумом погас. Охранник зашёл в комнату и под руку вывел девушку. Затем в комнату зашёл ещё один охранник. Он под руку вёл ещё одну девушку. Охранник поставил её на центр подиума и встал рядом. — Последний лот, — свет зажёгся, на подиуме стояла девушка в балахоне. Араб допил своё шампанское и подставил бокал. Брюс принялся наливать ему шампанское и не отрываясь следить за происходящим на подиуме. — Как обычно, мы оставили самое лучшее напоследок. Знает английский, немного французский. Чистота проверена, — охранник снял балахон и покинул комнату. Брюс взглянул в окно. На подиуме стояла Антония, облачённая в белый бикини. Брюс не сводил с неё глаз и не заметил, как бокал наполнился до краёв и залил мужчину в кресле. — Эй! — возмутился араб, когда шампанское пролилось на его пиджак. — Извините, — извинился Брюс. — Убирайся! — рассердился араб. Брюс снова взглянул в окно, Антония стояла на сцене словно отрешённая, по-видимому, её чем-то накачали. — Торги начинаются со ста тысяч. Сто. Сто тысяч, — послышался приятный голос из интеркома. — Я сказал… — взбесился араб, увидев, что Брюс остался стоять. Брюс приставил к его горлу нож для колки льда. — Я слышал, что ты сказал. Покупай её. — Итак, сто тысяч. Кто-то нажал на кнопку на своём пульте. — Покупай её, — Брюс оставил порез на его горле. — Сто пятьдесят. Двести. — ещё один нажал на кнопку. — Двести пятьдесят. — и ещё один нажал на кнопку. — Триста. — араб наконец нажал на кнопку на своём пульте. — Триста пятьдесят. Триста пятьдесят тысяч. Четыреста. — ещё один нажал на кнопку. — Четыреста. — и ещё один нажал на кнопку. — Четыреста пятьдесят. — и ещё один нажал на кнопку. — Четыреста пятьдесят. Четыреста пятьдесят тысяч. — Брюс оставил ещё более глубокий порез на коже араба. — Четыреста пятьдесят. — араб наконец нажал на кнопку. — Пятьсот. Пятьсот тысяч. Пятьсот тысяч. Пятьсот. Продана. На сегодня торги закончены. Спасибо, что пришли. — на сцену вышел охранник и взяв девушку под руки увёл её прочь. — Можете забрать свои покупки. — Пошли, — Брюс за шкирку поднял араба с кресла. — Тебе отсюда не выбраться, — сквозь зубы процедил араб. — Ты мне поможешь, если жить хочешь. Брюс открыл дверь и вышел. Оказавшись снаружи, он понял, что был окружён. «Чёртовы звуконепроницаемые комнаты» — чертыхнулся Брюс, когда один из охранников Деладье огрел его рукоятью пистолета по затылку. Мужчина упал на пол и потерял сознание. Некоторое время спустя. Брюс пришёл в себя в каком-то подвале. Он стоял посреди подвала, прикованный к трубе на потолке. Двое охранников стояли возле входа, а ещё один позади него. В подвал вошёл личный телохранитель Деладье. Следом за ним вошла и сама женщина, размеренно цокая своими каблуками. — Итак, мистер… — продемонстрировала она удостоверение, которое Брюс позаимствовал у Расина. — Мы знаем, что вы не этот человек. Как вас называть? Брюс потянул наручники, послышался характерный лязг, означающий, что труба была старой и ржавой. Это значило, что если он применит достаточное количество сил, то сможет сломать её, что давало ему шанс на побег. — Хотя это совсем не важно. Гораздо важнее, что вы здесь делаете, может быть, расскажете? — Та последняя девушка. Она дорога мне. — О, боже. — Верните её мне. — Я бы с радостью, честно. Но позвольте вам кое-что сказать, мистер, кем бы вы ни были. Это бизнес. Это ведь уникальный бизнес с уникальными клиентами. — Я заплачу. — В этом бизнесе нет возмещений, возвратов, скидок и выплат. Все сделки окончательны. Кроме того, осторожность. Это, пожалуй, единственное наше правило, — Деладье направилась к выходу. Убейте. Только тихо. У меня гости. — шепнула она охраннику. Деладье и её телохранитель покинули подвал, оставляя Брюса наедине с тремя громилами. Первый кивнул третьему, что стоял у Брюса за спиной. Брюс обхватил цепь от наручников и покрепче сжал её. Третий накинул удавку на горло Брюса и принялся душить. Брюс, что есть силы дёрнул цепь наручников на себя и сломал трубу. Труба ударила первого по голове, Брюс затылком ударил второго в переносицу и открыл вентиль на трубе. Из трубы пошёл горячий пар, ошпаривший второго. Брюс снял наручники с трубы, сократил расстояние с третьим и вырубил его сильным ударом головой об стену. Второй немного пришёл в себя. Он достал пистолет и принялся целиться во все стороны, ослеплённых паром. Брюс, схватил огнетушитель со стены и метнул его во второго. Он попал ему точно в переносицу. Второй упал на пол, держась за сломанный нос. Брюс сократил с ним дистанцию и вырубил его точным ударом головой об пол. Первый поднялся и выхватил пистолет. Брюс поднял пистолет второго и на опережение метнул его в первого. Пистолет угодил ему в переносицу. Брюс сократил с ним дистанцию, схватил его руку с оружием, отвёл её в сторону и сломал её. Послышался крик, за ним последовало два выстрела. Деладье стояла возле лифта, когда услышала два выстрела, что донеслись из подвала. Она зло взглянула на своего телохранителя. — Я ведь просила их расправиться с ним не поднимая шума. Узнай, что там, — обратилась она к телохранителю. — Да, мэм, — он направился в сторону подвала. Брюс добил первого, забрал у него из кармана ключи от наручников и освободил себя от них. Услышав, что к нему идёт личный телохранитель Деладье, мужчина разобрал пистолет и замахнулся. Как только дверь открылась Брюс метнул затвор, а затем и остальную часть пистолета в телохранителя. Затвор угодил ему точно в кадык, а остальная часть пистолета прилетела ему в переносицу, добивая его. Телохранитель упал на пол. Брюс вышел из подвала и заметил изрядно напуганную Деладье. Женщина, завидев злого, как чёрт мужчину принялась судорожно нажимать кнопку вызова лифта. — Постойте. Мы можем всё это решить, — пыталась она договориться, видя, как он идёт к ней с намерением убить. — Я знаю, что вы чувствуете. Нам нужно поговорить. Слышите? Мы можем всё решить этот вопрос. Брюс подошёл к ней, двери лифта открылись, мужчина ударил её прямой ногой в живот, и женщина влетела в лифт, ударившись об стену. Брюс зашёл в лифт, нажал кнопку нижнего этажа, поднял Деладье и приставил её к стенке лифта. — Вы не представляете… — Где она?! — перебил её Брюс. — Пожалуйста, постарайтесь понять, что это… — Брюс оборвал её, ударив женщину в живот. — Есть… есть судно у причала. Пожалуйста, поймите. Это был бизнес. Ничего личного. — Для меня это было очень личным! — Брюс добил женщину, ударом в висок. Он приковала Деладье наручниками к поручню в лифте, а сам по лестнице двинулся в сторону парковки. Двери лифта закрылись. Двери лифта открылись. Одна из девушек закричала, увидев хозяйку вечера в крови, пристёгнутую наручниками к поручню в лифте. Охрана подошла к своему боссу и попыталась освободить её, но у них не получалось из-за отсутствия ключа. Охрана начала выпроваживать гостей прочь, в поисках того, кто это сделал. В доме началась паника, все гости поспешили к выходу. Брюс, воспользовавшись суматохой выбежал на улицу через чёрный вход и заметил, как араб из той комнаты, грузит последнюю девушку на заднее сидение чёрного Audi A7. Загрузив девушку, араб сел на пассажирское сидение, и водитель повёз его к причалу. Брюс на своих двоих побежал за машиной. Машина, проехав целый квартал повернула налево, выезжая на шоссе. Брюс выбежал на шоссе, где его чуть не сбила машина. Брюс не обратил на это никакого внимание и побежал дальше. Водитель крикнул ему вслед оскорбление и поехал прямо. Машина проехала квартал и повернула направо, Брюс продолжал бежать следом. Машина, проехав ещё квартал, ещё раз свернула направо и съехала на причал. Брюс остановился и заметил, как араб направился на яхту, а трое охранников повели трёх девушек на яхту. Брюс рванул причалу. Однако, когда он добежал до машины. Яхта уже отплыла. Брюс подкрался к вышедшему покурить водителю и вырубил его точным ударом в затылок. Брюс сел за руль его машины и сдал назад, выезжая с причала. Он резко развернулся, выезжая на дорогу, переключил скорость и на всей доступной ему скорости помчался на перехват. Брюс, лавируя между машин на перекрёстке промчался на красный. Избегая столкновения, он выехал на тротуар, свернул на встречку и избегая столкновения мчался к мосту. Брюс поравнялся с яхтой, вдавил педаль газа в пол, обгоняя её, избежал столкновения и свернул направо. Араб постучался в комнату своего принца и получив разрешения открыл дверь. — Их готовят, сэр, — произнёс он на арабском и поклонился. На своей двухместной кровати лежал мужчина за шестьдесят с избыточным весом. Принц кивнул ему головой в знак согласия и араб закрыл дверь. Брюс подъехал к мосту, вышел из машины и побежал на середину моста. Добежав до середины, он взглянул вниз. Яхта проплывала под мостом, а один из охранников курил на верхней палубе. Брюс добежал до другой стороны моста и спрыгнул вниз. Он бесшумно приземлился на верхней палубе, сделал перекат, гася энергию прыжка и точным ударом в затылок вырубил охранника. Брюс, дождавшись, когда охранник внизу повернётся к нему спиной, по лестнице спустился на нижнюю палубу, подкрался к охраннику сзади и точным ударом в затылок, вырубил его. Трое охранников во главе с арабом вели трёх девушек в покои принца. Принц пропустил охрану и девушек вперёд, а сам обернулся, услышав шум, доносившиеся с палубы. В окно он заметил мужчину, что угрожал ему в особняке Деладье. — Ты! — крикнул он первому на арабском. — Ведёшь девчонок к шейху. — Ты! — обратился он ко второму. — Идёшь со мной. У нас непрошеный гость. Обыщите корабль. Убейте, если будет нужно. — предупредил он охрану по рации. Брюс услышал, что охранник на яхте насторожились и были во всеоружии, а это значит, что у него больше не было фактора внезапности. Мужчина поспешил спрятаться в туалете и принялся ждать. Через двенадцать секунд дверь в туалет открылась и показался пистолет. Брюс отобрал пистолет у охранника, ударил его дверью по лицу, втащил его внутрь и вырубил ударом рукоятью по голове. Мужчина перехватил пистолет, прошёл до конца коридора и спрятался за углом. В коридоре появился ещё один охранник. Когда он дошёл до угла, Брюс резко напал на него. Он перехватил руку с оружием, ударил охранника рукоятью пистолета сначала в кадык, а затем в переносицу и добил его ударом рукоятью в затылок. Брюс прислушался, с другой стороны, к нему приближался ещё один охранник, вооружённый автоматом. Мужчина спрятался за дверью стал ждать. Когда охранник оказался рядом с дверью, Брюс со всей силу ударил её ногой. Охранник упал на пол. Когда он падал, он случайно открыл огонь. Одна из пуль вошла Брюсу в плечо, но он несмотря на боль моментально сократил дистанцию с охранником и добил его ударом ногой. Араб и двое оставшихся охранников услышали выстрелы поблизости. Они переглянулись и поняли, что незваный гость уже рядом. Араб приказал двум оставшимся охранникам зайти с разных. Сам же он, остался в комнате ведущей в опочивальню его господина. Спрятавшись за угол, он принялся ждать незваного гостя. Первый охранник подошёл к двери и открыл огонь по ней. Опустошив всю обойму, он перезарядил автомат и открыл дверь. Сверху на него приземлился Брюс и вырубил его точным ударом рукоятью пистолета в затылок. Мужчина почувствовал, что к нему приближается второй. Брюс разобрал пистолет и как только второй вышел из-за угла метнул его в него. Затвор влетел ему в переносицу, а остальная часть пистолета попала в кадык, отчего охранник, потеряв равновесие упал. Брюс в мгновение ока сократил с ним расстояние и добил его ногой в челюсть. В комнате его ждало ещё трое, двое спрятались за углами, а один был за диваном. Услышав выстрелы, принц открыл дверь своей спальни и вышел в комнату. — В комнате безопаснее, ваше превосходство, — сказал араб на арабском и загнал его обратно. — Что происходит? Кто это? — обеспокоенно спросил тот. — Друг девчонки. Хочет её вернуть. Я избавлюсь от этой собаки, — араб вернулся обратно в комнату и спрятался за диван. Брюс, разбив окно, влетел в комнату. Охранники открыли по нему огонь, но мужчина сделал кувырок, уходя с траектории выстрелов, перепрыгнул через стол, уронил его и спрятался за ним. Охранники продолжали вести огонь, оставляя дырки в деревянном столе. Мужчина поднял с пола тарелку и метнул её в первого охранника. Охранник упал на пол. Брюс поднял с пола две ложки и метнул их в араба и второго, выбивая оружие из их рук. Мужчина в мгновение ока сократил дистанцию со вторым, схватил его и прикрылся им от поднявшегося первого. Араб схватил скатерть со стола, зашёл Брюсу со спины, накинул на него скатерть и ударил его в челюсть. Мужчина толкнул второго в первого. Араб повалил его на пол и принялся избивать. Брюс, заблокировал два последних удара араба, и используя колено, перебросил его через себя. Араб упал прямо на журнальный столик ломая его. Мужчина, подобрал две ложки с пола, прыжком поднялся на ноги и запустил их в первого и второго. Брюс подобрал с пола пистолет, разобрал его и метнул его в охранников. Затвор пришёлся первому в челюсть, обойма пришлась второму в кадык, а остальная часть пистолета прилетела арабу в переносицу. Брюс почувствовал, как принц прикрылся Антонией, приставив к её горлу кинжал. Мужчина поднял с пола бутылку шампанского, резко открыл дверь и метнул бутылку в принца. Бутылка угодила ему точно в голову и разбилась, отчего принц без сознания рухнул на пол. Антония слегка вздрогнула и взглянула на вошедшего. — Бр-юс! — увидела она своего спасителя. — Ты пришёл за мной! — девушка рванула к мужчине и крепко обняла его. — Брюс. Ты пришёл за мной. — рыдала она на его груди. — Я же тебе сказал, что приду, — крепко обнял её Брюс. — Успокойся. Тише. Тише. — успокаивал он её, похлопывая по спине. Однако девушка продолжала рыдать на его груди. Некоторое время спустя. Самолёт Брюса начал заходить на посадку в аэропорту Тетерборо. Антония вытащила из ушей наушники и села напротив Брюса. Мужчина тоже вытащил свои наушники, открыл глаза и взглянул на девушку. — Как тебе мой плейлист? — улыбнулась она. — Неплохо. Я бы убрал всю попсу, но жить можно, — улыбнулся он. Брюс заметил, что девушка хотела о чём-то спросить, но решалась. — Знаю, что нельзя говорить о том, что было на самом деле, но… спасибо. За всё, — наконец произнесла Антония. — Эй я же твой друг. — Думаешь на этом всё закончится? — Если бы знать, — тяжело вздохнул Брюс. — Ты не можешь спасти всех, — взяла его за руку Антония — Я знаю и прекрасно это осознаю. Но от этого, к сожалению, не легче, — немного грустно взглянул он на девушку. — В моей стране есть поговорка, — ухмыльнулась Антония. — Опять что-то про акул? — улыбнулся Брюс. — Ты не можешь спасти всех. Ты просто должен спасать тех, до кого можешь дотянуться, — продолжила она, не обращая внимания на шутку. Самолёт наконец приземлился. Брюс поднялся со своего кресла, взял их сумки и направился к выходу. Антония, не сводя с него своих карих глаз, направилась за ним. — Готова? — он остановился около двери и взглянул на девушку. Антония качнула головой в знак согласия. Брюс открыл дверь самолёта и пропустил девушку вперёд. Антония спустилась вниз по трапу, где их уже ждали Ванда, Наташа, Сильвер, Фелиция, Сьюзан, Дженнифер и Алиса. — О, ты вернулась, — крепко обняла её Джен. — Так хорошо, — улыбнулась Антония и крепко обняла Джен. Брюс спустился следом, держа в руках сумки с вещами. Девушки обратили внимание на то, что мужчина был изрядно потрёпан. Он прихрамывал, на его правой руке красовался бандаж, а на лице было несколько ссадин. — Как я рада, что ты цел, — Наташа крепко обняла его. — Прошу не делай так больше без меня. — взглянула на него девушка. — Хорошо. Я не буду, — ухмыльнулся Брюс. Наташа поцеловала его и наконец позволила другим девушкам обнять его и поцеловать. — Всё хорошо. Я в порядке, — Антония вырвалась из объятий Джен. — Эй. Иди сюда, — улыбнулась Наташа и крепко обняла Антонию. Антония улыбнулась и крепко обняла её в ответ.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.