ID работы: 10305281

Было бы страшно, если бы не было так смешно

Джен
G
Завершён
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Несколько часов Дин и Сэм Винчестеры ехали на чёрной Шевролет Импала до лесной долины. Далее им пришлось идти пешком до мистического дома с призраком, ведь он находился слишком далеко от трассы, да и, к тому же, был загорожен плотной стеной деревьев, так что машине не найдётся широкой дороги. Как известно, Дин дорожит своей красавицей, и не позволит оставить на ней хоть царапину.       Хотя идти на своих двоих тоже было мало приятно. На пути то и дело попадали кочки, ямы, кустарники, которые цеплялись за одежду сухими ветками и чуть ли не рвали её в клочья. А может братьев просто кто-то не хотел пускать? Может для кого-то они не желанный гости?       Но какие бы препятствия им не встречались, парни всё-таки смогли добраться до заветной цели и оценивающе осмотрели старый полуразрушенный дом.       Оба понимали, что это решающая схватка с нечистью. И, хоть это не первая и не последняя охота в жизни, каждый раз лёгкий страх и волнение всё же присутствовал в их жилах.       — Обычно для эффектности убивают главного злодея ночью. А тут мы припёрлись днём. Мы рушим классику, Сэми, — пошутил старший брат как ни в чём не бывало.       Видимо, только Сэми переживал, для второго это была очередная забава. Получив в ответ очередной осуждающий взгляд, Дин лишь усмехнулся и смело вошёл первым в дом.       Внутри всё было тихо, абсолютно. Только ветер зловеще посвистывал между скрипучими досками, и пол хрустел под ногами. Затишье перед бурей.       Взяв в руки огнестрельное оружие, они обошли комнату одну за другой. Даже проверили тут, где находился потайник, но и там никого не было. Сэм уже начал сомневаться в правдивости слов парней из забегаловки.       — Может быть тот, с кем ты разговаривал по телефону, просто набивал себе цену или хотел впечатлить невероятной историей? Вдруг на самом деле призраков здесь нет?       — В таком случае просто найдём куклу и сожжём на всякий случай.       Вдруг под ногами Дина что-то хрустнуло. Оба брата синхронно опустили голову вниз в сторону звука. На полу лежала запылённая и грязная игрушка, которая смотрела на них невинным взглядом. Платье было подранным и выцветшим, ботинки давно потерялись. Сэм поднял её, чтобы разглядеть получше. Покрутив в руках, он обратил внимание на спутанные волосы на голове куклы. Даже несмотря на то, что они пыльные и грязные, всё равно было заметно, что три пряди немного отличались оттенками, и даже структура была другой. А самое главное — выглядели, как настоящие.       — Как думаешь, это она? — спросил он у Дина.       — Ну не он же, — ответил тот с сарказмом.       Вдруг в доме раздался истошный женский крик, который разнёсся эхом по дому. Обернувшись, братья увидели, как в них летит острый нож и тут же одновременно пригнулись. Тот пронёсся в миллиметрах от парней, чуть не задев лезвием, и звонко воткнулся в стену. Неподалёку возник призрачный силуэт девушки, которая проиграла их ненавистным взглядом. Но Дин не растерялся и выстрелил в неё, от чего та моментально растворилась в воздухе.       — Вы когда-нибудь научитесь эффекту неож…?! — внезапно его возмущения прервала неведомая сила, которая обездвижила, подняла и прижала Сэма к скрипучей стене, отчего тот хрипло поймал воздух и с мольбой о помощи в глазах посмотреть на брата.       Но Дин лишь впечатлёно покивал головой и сказал:       — Хм, научилась!       Тут он заметил, что зловещая кукла снова лежит на полу, прямо у него под ногами. Опять появившаяся девушка это заметила и отбросила взмахом руки в сторону, от чего Венчестер отлетел и врезался с грохотом в трухлявую лестницу, ступеньки и перила которой моментально разломались под тяжёлым мужским весом.       — Дин! — обеспокоенно и беспомощно крикнул брат.       Старший охотник еле выбрался из-под завалин, отшвыривая доски в сторону и скривив лицо от боли.       — Да, лучший способ убить противника — это отшвырнуть его в сторону или подвесить в воздухе, чтобы ножки болтались, — подшутил он над призраком. Даже в такой опасный момент находил в ситуации что-то клишированное и смешное.       Но призрак всё равно был доволен, что доставил братьям такие неприятности, защищая свой дом. Затем она хотела поднять своё сокровище с пола и вдруг с испугом в глазах поняла, что куклы там не было. Когда девушка огляделась по сторонам, до неё наконец-то дошло, куда делась её семейная реликвия.       — Упс, ты должна была заметить это немного позже, — с наигранной неловкостью в голосе прокомментировал Дин, поджав губы.       — Отдай её мне! — обозлённо крикнула девушка. — Иначе твоему дорогому братику придёт конец!       — Ты уверена, что он мне дорог?       — Что?! — возмущённо прохрипел Сэм.       — Что?! — растерянно спросила она       — Что?! — с насмешкой пожал плечами Дин.       Младший брат даже возненавидел брата за такие слова, — «Я-то думал, что у нас крепкие братские отношения, что мы готовы пожертвовать жизнью ради друг друга, а теперь выясняется, что я, младший брат, ради которого Дин продал душу, ему нахер не нужен. Хотя, постой те-ка! — Сэм с облегчением понял: — Это лишь уловка, враньё. На самом деле он хочет спасти меня, просто обесценивает в глазах призрака. Ведь если я буду выглядеть ненужным Дину, призрак может отпустить меня, наверное… Всё же это всё тот же любящий верный брат, просто странный в последнее время».       Призрак пришёл в себя от растерянности и снова вернулся к сути разговора:       — Мне плевать, дорог он тебе или нет. Немедленно отдай мне куклу. Из дома ты в любом случае не выйдешь, а без бургеров ты долго не протянешь, уж это я точно знаю.       — Бургер, — с ностальгией протянул Дин, мечтательно посмотрев наверх. — А вот сейчас ты ударила по больному месту.       Всё это время он держал руки за спиной, явно пряча игрушку. Но там точно было что-то ещё. И вдруг в комнате раздался щелчок. Что это было? До девушки с ужасом дошло, что это заработала зажигалка. Он хочет поджечь их семейную реликвию! Взяв всю злость в кулак, она сконцентрировалась на своих силах.       — Поверь, сейчас будет ещё больнее, — прорычала она сквозь зубы. Сэм внимательно присмотрелся, оглядев комнату, и с наконец-то понял, что она задумала.       — Дин, беги! — закричал он что было сил.       Но его старший брат не успел среагировать и на него с грохотом упал огромный шкаф, который скорее всего придавил насмерть.       Парень всё ещё надеялся, что тот жив, ведь они же Венчестеры, выбираются из любой передряги. Но его надежды не подтвердились, разбились в дребезги. Из-под шкафа не доносилось ни шороха, ни стонов. А позже начала медленно вытекать лужа кровь.       Девушка оценивающе посмотрела на свою работу, обходя шкаф кругами и любуясь окровавленным полом.       — Теперь то до нас будет сложно добраться, — довольно промурлыкала она себе под нос.       Сэм готов был рыдать, он не был готов к этому удару судьбы. Снова потеря любимого человека, снова потеря семьи. Неужели он навсегда останется один? Нет, он этого не допустит. Если понадобится, то объедет все перекрёстки Америки, лишь бы вернуть брата к жизни.       Вдруг он почувствовал странный запах гари в комнате, после которого потянулась лёгкая струйка серого дыма. Призрак тоже это заметил и резко обернулся в сторону вони.       Там стоял Дин, довольно улыбаясь и показательно держа в руках куклу с горящими волосами.       — Ты что-нибудь слышала об эффекте неожиданности? — с издёвкой протянул он, подвигав бровями.       Девушка тут же загорелась и закричала, корчась от боли и страдания. Её вопль был настолько громким, что, кажется, был даже слышен по всему лесу. Словно пух, она сгорела до тла, а её голос затих навсегда.       Сэм грохнулся на пол, от чего тот прогнулся и противно заскрипел. Отряхнувшись от пыли, брат подскочил и бросился радостно обнимать Дина.       — Ты жив! Боже, как я рад! Как ты это сделал? Ты ведь находился там, я видел твою кровь, и вдруг ты оказался здесь.       — Ты, что, так и не понял? — разочарованно спросил тот, грубовато освободившись от крепких объятий.       Но Сэм лишь недоуменно пожал плечами, не переставая улыбаться. Но был слишком рад спасению Дина, чтобы понимать, что тот имеет в виду под странным упрёком.       — Ладно, — вздохнул огорчённо старший брат. — Пошли, дома поговорим. Ну, как, «дома» — в съёмном номере.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.