ID работы: 10297501

Promoted (Повышение)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 40 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Ви старалась не встречаться с испуганным взглядом парня, который был напротив неё и взглядывал из-за своего меха. Поэтому она просто уставилась на свой верстак. Хватка на её затылке была резкой, но определенно служила лишь предупреждением. Прикусить губу и держать рот на замке, оказалось правильным ответом на его вопрос, в конце концов, через мгновение он отпустил её, позволив судорожно вздохнуть.       Ну, я бы сказала, что все прошло довольно хорошо.       Все прошло отлично, если принять во внимание её предыдущие достижения. В те выходные они с Джеки сидели у Лиззи за их обычным столиком и говорили о его последних авантюрах с участием "Мальстрём". Когда Джеки закончил свой рассказ, он закинул руки за перегородку позади себя. — Кстати, об ублюдках... — он махнул рукой в другой конец комнаты, заказывая больше выпивки.       Она не смогла сдержать преувеличенно раздраженный стон. — Ты бы видел его, когда он вошел.       Джеки усмехнулся. — Ну в прошлый раз ты сказала, чт- — С головы до пят, Джек, практически каждая пластина! — она перегнулась через стол. — Мне пришлось смывать всю эту кровь и кишки. — Фу, Hermana... — он поморщился, принимая их напитки и передавая один ей, — ты, должно быть, сильно взбесила его, раз он заставил тебя заниматься этим? — А я ничего не сделала, — Ви не смогла удержаться от дерзкой улыбки.       Он громко рассмеялся, прежде чем выпить свой шот. — Ты ожидаешь, что я поверю, что ты все это время молчала? — Я реально ничего не сделала, — она взяла шот и сморщила нос, глядя на него, — как только я начала работать, я была слишком сосредоточена, — сказала Ви, пожимая плечами. — Даже забыла ответить на вопрос Масато, о том, хочу ли я перекусить. — Пфф, клеиться к тебе, пока ты смываешь кровь с Смешера? — он покачал головой, — Я собираюсь убить этого гонка*. — Эй, он не клеился ко мне, мне это нахер не нужно... — Да ладно, Chica.       Ви закатила глаза и покачала головой. — Так что это за парень?       Настала её очередь заказывать напитки. — Тот, про которого я рассказывала, с фабрики. — Ах, да... От него могут быть неприятности? — Я его не помню, но мне кажется нет, — Ви пожала плечами.       Лицо Джеки окаменело на мгновение и Ви это совсем не понравилось, поэтому она втиснула в его руку рюмку. — Джеки, все будет нормально. — Да, ты права, — он стряхнул свое предыдущее выражение лица, взял стакан и поднял, — ну, за то, чтобы выбраться невредимыми из любых передряг.       Следующая неделя прошла вполне нормально, хотя по какой-то причине работы было больше, чем обычно, и к среде Ви уже устала. — Клянусь, если мне придется писать еще один контрольный отчет после обеда... — пробубнила она, бросая бумаги на стол Хэнка. — Я знаю. Я понятия не имею, откуда берутся эти проверки, но до конца недели осмотров больше не будет, — он старался говорить невозмутимо, но было очевидно, что он тоже был обеспокоен.       Она сделала пару шагов к двери и повернулась к нему. — Обедать пойдешь? — Не, я принес с собой поесть, — Хэнк покачал головой.       Ви кивнула, затем покинула наблюдательный пункт и направилась к своей станции, где её ждал Масато. — Так, значит нас проверяют? — Я не хочу об этом думать, все, что меня сейчас волнует — еда, — вздохнула она, проходя мимо него к лифту и на ходу завязывая рукава комбинезона вокруг талии.       Он побежал, чтобы догнать её, и встал рядом. — Эй, я хотел попробовать кое-что новенькое на обед, но никто из ребят, похоже, не заинтересовался. Хочешь сходить со мной? — Почему бы и нет, — Ви пожала плечами, — куда пойдем?       Они вошли в лифт, и он нажал кнопку первого этажа. — В одну забегаловку в центре города, там подают жареную лапшу. До неё легко добраться на такси, прямой маршрут с центральной площади, - настаивал Масато, замечая её колебания. — Но лапшичные есть и вокруг площади, - заметила она.       Обычно инженеры суетились вокруг центральной площади, потому что она была прямо возле работы, что означало, что они могли наслаждаться большей частью своего перерыва. Ей не особо хотелось тратить половину своего обеда на то, чтобы просто кататься туда и обратно. — Я знаю, но... — Масато сделал паузу и засмеялся. — А, ладно, забудь. Я, наверное, сначала пойду проверю стоит ли оно вообще того.       Ви пыталась скрыть от него свое раздражение от того, что она попалась на эту уловку. — Хорошо, поехали. — Спасибо, — Масато облегченно выдохнул, — я действительно не хотел есть в одиночестве.       По крайней мере, он был прав насчет маршрута, поездка заняла всего десять минут. Лапшичная, видимо, не была популярна, иначе это она была бы забита, было легко найти место. Им подали еду, между глотками и укусами они, как обычно, болтали. Хотя по какой-то причине Масато казался... нервным? Именно тогда Ви вспомнила замечание Джеки по поводу того, что он клеился к ней, и ей стало почти стыдно. Неужели она действительно такая слепая? Она сделала себе мысленную пометку никогда больше не обедать один на один.       Она старалась поддерживать разговор как обычно, что было достаточно легко, до того, как он начал постоянно кружить вокруг темы фабрики. Ви подумала, что это потому, что фабрика - единственное, что было между ними общего. — Ты скучаешь? — По фабрике? - она сделала неудачную попытку скрыть отвращение, - Не думаю, но я не была против этой работы.       Казалось, кто-то уронил тарелку на кухне позади неё, и это на мгновение отвлекло внимание Ви от разговора. Быстрый взгляд вокруг показал, что большая часть посетителей ушла. У них было где-то минут десять, прежде чем вернуться обратно. — Просто... Я скучаю по тому чувству родства, которое мы разделяли, — продолжил Масато, заглядывая за её плечо. — Я все еще сомневаюсь, что мы говорим об одном и том же месте, — она усмехнулась, — там едва ли пахло семейной идиллией. — Нет, мы говорим об одном месте, — настаивал он. — Я занял место друга, прежде чем он покинул нас. — Оу.       В этом не было никакого смысла. Список кандидатов на рабочее место в Арройо был длиной в милю. Все просто шли по очереди, никого не волновало кто будет следующим. — Как ты попал на его место? Он устроился на другую фабрику, или его, как и нас, выследила и забрала Арасака? — шутя, спросила Ви.       Она услышала хлопанье дверей кухни, и взгляд Масато снова метнулся за её плечо. — Нет, ты... Э-э, убила его. Ее лицо вытянулось. - Что?

***

      Было преуменьшением сказать, что он был в ярости.       Его системы предупреждали о потере гидравлического давления, но он заставил себя добраться до гаража AV. Адам кипел от злости, пока ехал в технический отсек, обдумывая только что завершенный контракт. Возможно, это было безрассудство с его стороны, но каким-то образом он позволил одному из надоедливых мешков с мясом оказаться позади себя, и тот успел сделать удачный выстрел который, должно быть, задел один из шлангов. Смешер прибыл на загруженный этаж. Каждая станция была занята мехом. Все, кроме одной. Вместо девушки, у верстака, скрестив руки на груди, стоял так называемый наблюдатель. Он выглядел так, будто ждал его, Адам сделал мысленную пометку, чтобы выяснить, как именно он узнал, когда настанет время визита. — И какое оправдание для неё ты приготовил на этот раз? — рявкнул Смешер, останавливаясь прямо перед ним.       Он на мгновение заколебался. — Я не понимаю, она все еще не вернулась с перерыва, — он на мгновение заколебался, и, когда Адам не ответил, продолжил, — Вы могли бы немного подождать, или-       Адам схватил его за рубашку и поднял на уровень глаз, ярость, наполнявшая киборга, медленно вскипала. Остановка для ремонта была достаточным неудобством в его расписании, теперь этот мешок с мясом предлагал ему ждать дальше? — П-Подождите, подождите, — запинаясь, пробормотал наблюдатель, — я хотел сказать, или я могу попросить кого-нибудь из ребят помочь вам. Феликса, всего на один раз, он уже работал с вами.       Смешер держал его в подвешенном состоянии еще мгновение, оглядывая ряд станций, прежде чем поставить наблюдателя на ноги, тому потребовалась секунда, чтобы поправить рубашку, прежде чем позвать ублюдка "Феликса" на пустую станцию. О, Адам вспомнил его. В частности то, как, не раздумывая, сломал его левую руку.       "Феликс" старался казаться бесстрастным, пока шел на станцию.       Адам схватил его за правую руку, прежде чем он успел зайти ему за спину, заставив инженера вздрогнуть и выронить пару инструментов. — Будешь возиться, и я сломаю её следующей, — пригрозил он.       Ублюдок просто кивнул, и Адам отпустил его, позволив приступить к работе.       Он работал относительно быстро, хотя и неуклюже. Но Смешер не обращал внимание на происходящее вокруг, наблюдая за лифтом, ожидая, когда откроются двери и она выйдет из них. Он ожидал увидеть страх на её лице, при виде него, думал обо всем, что мог сделать с ней за то, что она заставила его тратить время на этот жалкий мешок с мясом. Его пульс рос с каждой минутой, заставляя системы бороться за восстановление равновесия.       Когда ремонт был закончен, её все еще не было. Наблюдатель, ответственный за неё, вернулся на станцию в тот момент, когда остались последние штрихи. Адам выжидал, когда тот приблизится. — Я не смог связаться ни с ней, ни с Масато, не зна-       Смешер прошел мимо, задевая его, не желая больше ничего слышать. Раньше он не замечал, что на станции все еще был робот, но вот мяса нигде не было. Значит, она не только повесила на него другой мешок с мясом, но и тратила его время с тем бесполезным ничтожеством? И вот теперь он был здесь, собираясь потратить еще больше своего времени, охотясь на невыносимую пизду. Хотя, может быть, это не будет такой уж пустой тратой, если он сможет преподать ей урок.       Эта мысль заставила его почти с нетерпением ждать встречи с ней. К тому моменту, как Смешер зашел в лифт, зашифрованная линия уже была открыта для одного из подручных Арасаки, которых он держал под пятой. — Найди её, — приказал он.       К черту расписание.

***

      Ви приходила в себя, стараясь прекратить дрожь, но острая боль в затылке мешала. Системные предупреждения мерцали за веками, и она не спешила открывать глаза, а пыталась сориентироваться. Она сидела на стуле, её руки были привязаны к спинке, голова свесилась вперед, и Ви чувствовала, как она раскалывается.       Окей, ладно. До меня дошло.       Она была в кепке? Ви не слышала никаких признаков того, что рядом с ней кто-то был, поэтому на всякий случай попыталась взглянуть сквозь ресницы. Это оказалось ошибкой. Она посмотрела мимо своих колен и заметила пару ботинок. — Подъем, вставай давай, — насмешливо произнес мужской голос. Бля.       Она снова закрыла глаза, сделала глубокий вдох и со стоном выдохнула. — Это пиздец как банально, — пробормотала она. — Ты что-то сказала, дорогая? — спросил он, наклоняясь, чтобы быть на одном уровне с Ви, его лицо было чертовски близко.       Наконец, она подняла голову и посмотрела на него, но не узнала. Затем её взгляд скользнул по комнате. Это было какое-то складское помещение с парой лифтов с одной стороны и служебной зоной на противоположной стороне, кроме беспорядочного мусора, разбросанного вдоль стен, здесь было довольно пусто.       И она была наедине с незнакомцем. — Я спрашиваю, кто меня вырубил? — медленно произнесла она, пытаясь собраться с мыслями. — О, — он лукаво улыбнулся, — это был я. Она колебалась всего секунду, прежде чем резко дернуться вперед и ударить парня головой прямо в нос. — Блять!       Чертыхаясь, пытаясь разорвать путы, она пришла к выводу, что её имплантат, вероятно, не принесет ей никакой пользы. Ну на самом деле не принесет пользы нигде кроме работы. Даже с модом гориллы, одной рукой она ничего не смогла бы сделать. Она немного оплошала. Но было уже поздно, незнакомец наотмашь ударил её по лицу, заставляя упасть. — Эй, эй! — крикнул кто-то другой, и она услышала быстро приближающиеся шаги.       Моргнув пару раз, чтобы рассеять нечеткость зрения, Ви почувствовала, как две пары рук схватились за неё и снова подняли. Она чувствовала, как кровь бежит из носа, и очень быстро поняла, что тот сломан. Хотя она выглядела не хуже незнакомца.       Что ж, думаю это было справедливо. — Охуеть! — новоприбывший оттолкнул того, которому она нанесла удар, и подошел к ней.       Подождите-ка, этого парня знает.       Должно быть, он увидел признание в её взгляде, потому что в следующий момент пододвинул к ней стул. — Иви, Иви, Иви... — протянул он, — давно не виделись.       О да, она вспомнила этого засранца. Ей хотелось сморщить нос от отвращения, когда он назвал её по имени, по вполне понятным причинам...       Поэтому она решила издеваться в ответ. — Кристофер. Как делишки? — Спросила она довольно скромно, намеренно отказываясь использовать его выдуманное прозвище. Тофер или что-то в этом роде?       Его самодовольное выражение исчезло, и она действительно начала опасаться за состояние своего носа, когда он встал и сделал пару шагов в сторону, но удара не последовало. — Все еще болтливая маленькая сучка, да? — выплюнул он, снова усаживаясь перед ней.       Она ничего не сказала, вместо этого потратив время, чтобы осмотреть свое окружение. Она помнила Тофера еще с фабрики, двух других - нет. Но судя по их одежде они были из "Шестой улицы".       Именно тогда она поняла, кое-кого не хватало. — Подожди, парень, с которым я была, где он?       Они все обменялись взглядами, смысл которых она не совсем понимала. — Где Масато?!       Парень, которого она ударила головой, усмехнулся, и Тофер покачал головой. — О, он скоро вернется.       И тут до неё дошло, что сказал Масато перед тем, как её вырубили. Он знал о Брайсе, но она сомневалась в его истории "они были друзьями", он был в этом замешан?       Где-то в глубине офиса громко открылась дверь, привлекая их внимание. Как по команде, Масато вошел на склад, отказываясь смотреть на Ви. Она могла бы продолжить сверлить его взглядом, если бы не тот факт, что за ним шел кто-то еще.       Еще двое из "Шестой улицы". И один из них - не кто иной, как сам Брайс. Парень, которого она якобы убила ... ну, парень, которого Ви пыталась убить. Или думала, что убила?       Что, черт возьми, тут творится?       Он не дал ей времени сообразить, что происходит, и, подойдя ближе, нанес удар. К счастью, на этот раз ей попали в челюсть, заставив снова рухнуть на пол вместе с стулом. Её снова подняли, Брайс столкнул Тофера, усаживаясь напротив неё. Его прежний хмурый взгляд теперь сменился ухмылкой. — Сюрприз.       Ви воспользовалась моментом, чтобы пошевелить челюстью и посмотреть на него. Когда она ничего не сказала, он ухмылка стала насмешливой. — Что, не рада меня видеть? — Нет, — сухо ответила Ви. — Что ж, — он склонил голову набок, — я рад тебя видеть. Я вернулся к работе после реабилитации, и подумал, что ты исчезла. — Ну как бы да, — она сделала паузу, решив, что в этот момент просто выигрывает себе еще немного времени. Ви знала, что ей конец. — А как ты вообще выжил? — Похоже, мне повезло, что ты оказалась плохим стрелком, - он пожал плечами. — Я дважды попала тебе в грудь, — она усмехнулась.       Брайс рванулся вперед, схватившись за сиденье её стула. — А надо было целиться в голову, — прорычал он сквозь стиснутые зубы.       Стараясь не дергаться, Ви прикусила щеки, чтобы сохранить спокойствие. Он снова взял себя в руки и через мгновение откинулся на спинку стула. — Некоторые из этих замечательных джентльменов просто случайно наткнулись на меня в том переулке. Я вовремя добрался до их рипера. — Счастливчик, — пробормотала она. — Ага. Но потом я просыпаюсь и вижу, что тебя нет, — он казался разочарованным, и Ви могла только догадываться почему.       Её глаза снова метнулись к Масато, стоящему в стороне позади остальных, один вопрос все еще мучал её. — А он как вписывается во все это? Он явно не из "Шестой улицы".       Однако Брайс проигнорировал вопрос, откинувшись на спинку стула и глубоко вздохнув. — Знаешь, Арасака — это неплохое повышение. Движемся вперед к светлому будущему, да? — Именно, — сказала Ви, стараясь не показывать своего раздражения отсутствием ответа. — У тебя же есть какие-то бонусы, верно? — спросил он, все выглядело так, будто он едва сдерживал коварную улыбку, которая угрожала расползтись по его лицу. — Травматологическая карта и все такое? Хотя бы больничный лист у тебя есть? Уверяю, это будет очень кстати.       Она не могла закатить глаза сильнее. — Было бы очень кстати, если бы у меня в голове не было заглушки. — Умно, правда? — и вот она, эта нахальная ебучая ухмылка. — Ты очень умный. — Может настолько же умно, как получить помощь Масато? - сказал он, наконец, привлекая её внимание. - После того как я узнал, что ты в Арасаке, я решил, что до тебя никак не добраться, не было никакой возможности поздравить тебя с повышением или попрощаться, — он повернулся, чтобы посмотреть на Масато, — пока тот, кто забрал тебя, не появился снова и не начал уламывать его.       Ви проследила за его взглядом, глядя на Масато сверху вниз, хотя инженер все еще отказывался смотреть на неё. — На самом деле было очень легко убедить его помочь нам, — рассмеялся Брайс. — Было, конечно, несколько затруднений, но мы поладили. — А он узнал, что ты психопат? — Не-а, — усмехнулся он. — Обожаю эти хорошенькие невинные лица, но мы скоро это исправим. — Правда? Заставишь его убить меня в качестве своего рода инициации? — предположила она, полагая, что они, скорее всего, накажут Масато, если тот будет сомневаться. — О нет, — Брайс взволнованно подался вперед, — всему свое время, ты — моя забота. И я собираюсь сделать с тобой гораздо большее, чем простое убийство.       Она старалась оставаться бесстрастной, глядя на его растущую ухмылку. Ох, блять.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.