ID работы: 10224137

Псы, Волки и Маргаритки

Смешанная
Перевод
R
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Серый пепел

Настройки текста
Примечания:
Гаррет опять ушел в одиночку. Карвер не мог перестать дёргаться, слушая как с одной стороны ворчал Гамлен, а с другой Лиандра царапала бумагу пером. Комната, в которой они находились, была слишком маленькой, чтобы по ней расхаживать. Клинок его уже был отполирован, броня заштопана, а ежедневная тренировка окончена. У изножья кровати стоял сундук, а внутри – всё, что осталось от дома, но сегодня Карвер не мог найти в себе сил открыть его. В прошлый раз он разрыдался из-за заколки. Придет день, Гаррет пострадает, и он останется единственным ребёнком Хоуков. Причиной может стать что угодно: храмовники или случайная стрела во время одной из многих потасовок, в которые они продолжают втягиваться. Ей может стать Хартия или Общество, или любой другой, кто уже записался им во враги, потому что у Гаррета, судя по всему, талант такой – ссать против ветра. Хочется схватить брата за плечи и встряхнуть его, наорать или ударить так, чтоб опомнился, но Карвер знает, что его просьбы пройдут мимо ушей. Что бы он ни делал, в глазах Хоука именно Карвер нуждался в защите. Так было с Остагаром, куда Гаррет за ним проследовал, так было в Диких землях, когда Бетани приняла на себя удар, это же происходит и сейчас, когда Хоук отмалчивается и не берет Карвера с собой, пока тот сам не напросится. Они не навязывались друг другу. Непонятно, хорошо это или плохо, но Карвер никогда не натыкался на Гаррета в «Розе». Хотя какая-то частичка его всё же предпочла бы увидеть, как брат ухаживает за Катриэллой или Корой, а не набухивается в Висельнике вместе с одним сладкоречивым гномом и тем эльфом-беглецом, что соврал им. Однако ни тот, ни другой не были так же плохи, как отступник из Клоаки, со всеми его колкостями и речами о тяжёлой доле магов. И наблюдать за тем, как легко Гаррет доверял свою жизнь таким как они, было невыносимо, хоть на стену лезь. Хотелось бы обсудить это, но их разговоры всегда заканчивались руганью. Как ни начинай, а всё всегда сводилось к Бетани и тому отвратительному дню в Диких землях. Карвер отчетливо помнил свой собственный страх. То, как она крикнула им что-то, и в один момент её не стало. Как они не могли шелохнуться. Какой всепоглощающий смрад стоял в округе из-за порождений тьмы. Как Гаррет, спустя мгновение, призвал огненную бурю. Всё должно было быть по-другому, не ради этого они тренировались. Он должен был атаковать, поддерживать их на безопасном расстоянии, пока они используют заклинания. Но такому чудовищу в общем-то было плевать. Они ведь не Серые Стражи. То, что они в принципе смогли одолеть огра, само по себе было чудом, ниспосланным Создателем. Карвер лежал на своей койке, вспоминая отрывки из Песни Света, которую он бегло учил ещё когда находился в Лотеринге. Мягкий хруст бумаги под комковатой подушкой напомнил о небольшой горстке писем – переписка, которую вёл его отец с храмовником, в честь которого Карвера и назвали. Как бы ему хотелось познакомиться с этим человеком. Из соседней комнаты донёсся очередной мамин вопль: проклятья и обвинения из-за задетой гордости Амелл. Карвер встал, чтоб уйти до того, как ему пришлось бы опять успокаивать её. Сегодня он попросту не в состоянии. Хотя бы Гамлен молчал, стоило юноше объявиться. - Я ушел за Гарретом, - сказал он маме, обнимая ту на выходе. Лиандра сжала его в ответ, с трудом отпуская сына. - Прошу, будь осторожен, - попросила она. - Буду. Карвер сдавленно улыбнулся и, озлобленный на самого себя, отправился в Цветущую Розу. *** Тем временем в Клоаке Гаррет разглядывал запятнанный гримуар. От него пахло эльфийским корнем, должно быть, владелец зелье пролил. Кое-где на страницах можно было найти засохшие цветки эмбриума и других растений, названий которых Хоук не знал. На узком столике напротив гордо восседала поджарая кошка, умываясь прямо на кипе заплесневелых книг. Мабари наблюдал за ней осторожно, стоя на всех четырех. Не каждый день Андерс встречал отступника, что столь свободно передвигался по всему городу. До него доходили слухи о местном наемнике с особенным талантом, но он никогда не думал, что встретится с ним лицом к лицу, да к тому же подружится. А ещё никто не упоминал, что этот человек был столь хорош собой и общителен. После небольшого расследования маг узнал, что тот был обездоленным Амеллом, а эта фамилия и родовой герб вселяли в Андерса ужас. Когда он понял, что мужчина здесь вовсе не по делам городской стражи или, что еще хуже, по просьбе родственника, они моментально поладили. - Хочешь мой совет как Серого Стража по поводу твоей экспедиции? - Раз уж ты предлагаешь. - Не ходи туда. - Ну что ж, помог. - Я серьёзно, Хоук. Никому и никогда не стоит соваться на Глубинные тропы. - Ты рассказывал, что твой кот там бывал и выжил, разве нет? - У него был я, чтобы защитить его. Гаррет поднял бровь и ухмыльнулся. - Нет уж. Твоя авантюра безумно опасна. Я не вернусь на Тропы, даже если ты меня свяжешь и сам затащишь туда. - Извращенец. Они оба посмеялись, а Андерс почувствовал, как краснеет против собственной воли. - А ты не котёнок. - Хочешь помяукаю? - Я ещё и извращенец. Спасибо, теперь этот образ отложился у меня в голове. - Да шучу я, только не заставляй меня мяукать, пожалуйста. Время на исходе, да и деньги тоже, и тебе ли не знать, насколько тяжело быть отступником в этом городе. Целитель вздохнул, мотнув головой. - Помоги мне, и я отдам тебе карты. Ни больше, ни меньше. Гаррет захлопнул гримуар. Он уже переиграл сам себя и позволил себе как обычно распустить язык, привычка, из-за которой он когда-нибудь точно пожалеет. Не будь Андерс и сам отступником, Хоук бы не постеснялся пригрозить тому. Лишь по этой причине он от части даже сожалел, что не взял с собой Карвера, но после того как условия их договоренности были озвучены, Гаррет понял, что это даже к лучшему. - Дай мне время, и я соберу нужных людей, - ответил он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.